Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бегущая от любви

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Лэнгтон Джоанна / Бегущая от любви - Чтение (стр. 8)
Автор: Лэнгтон Джоанна
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Карлос нахмурился.

– Я сказал – нет.

Дрожащей рукой Кэрри одернула на себе юбку.

– А у меня нет права голоса?

– Нет, потому что я знаю лучше. Я не позволю тебе сидеть в приемной какой-то конторы и выставлять семью Виэйра на посмешище, – изрек Карлос тоном, не допускающим возражений.

Кэрри побледнела.

– Что ж, поговорим начистоту. Будь я балериной, или хирургом, или обладательницей еще какой-нибудь престижной профессии, ты бы отнесся к моей работе по-другому. Но раз я способна только, как ты выражаешься, сидеть в приемной какой-то конторы, значит, должна похоронить себя в четырех стенах, чтобы не уронить твое достоинство!

– Поскольку ты не балерина и не хирург, дальнейшее обсуждение этой темы бессмысленно, – хладнокровно отрезал Карлос. – А теперь иди переоденься во что-нибудь повеселее. Нам пора на регби.

– Нет.

– Может быть, выйдешь на демонстрацию с плакатом «Свободу женщинам»? – с убийственной насмешкой предложил он. – Не глупи, милая. Я много и тяжело работаю, а когда прихожу домой, хочу нормально отдохнуть в твоем обществе...

– Тебе никто не говорил, что ты чересчур любишь командовать? Тебе стоило бы родиться лет пятьсот назад! – Помолчав, Кэрри добавила: – Если я захочу работать, то буду работать.

– Это твое последнее слово?

Она без колебаний кивнула.

Карлос смерил ее взглядом, который еще месяц назад поверг бы Кэрри в панику, затем повернулся и без единого слова начал подниматься по лестнице.

Час спустя, ожидая своей очереди на собеседование, Кэрри задумалась о том, что она делает. В самом ли деле хочет три дня в неделю оставлять Дороти на попечение Сандры? Не пренебрегает ли своими домашними обязанностями? Как быть с уроками испанского – ведь на них теперь не останется времени? Может быть, вместо поисков работы стоит заняться ведением домашнего хозяйства?

Кроме того, жене финансового магната и известного благотворителя приходится часто бывать в обществе. На этой неделе Карлос и Кэрри уже обедали с директорами «Фонда Виєйра» – и это, кстати, оказалось совсем не страшно, – а сегодня вечером их ждут в гости старые друзья семьи. На таких мероприятиях супруга Карлоса обязана выглядеть блистательно, а блистательная внешность требует времени и труда.

Подавив вздох, Кэрри сказала себе, что проходить собеседование нет смысла. Ей не нужна работа. Она уцепилась за эту идею из гордости, оскорбленная тем, что окружение Карлоса и его мать принимают ее за искательницу легких денег. А сегодня в споре с Карлосом только из принципа отстаивала свои права. Кэрри невольно улыбнулась, вспомнив, как поразила его своим упорством.

Как видно, говоря, что она «должна жить своей жизнью», Карлос имел в виду совсем другое. Он был прав, когда однажды заметил, что его избаловали – сначала Пилар, а затем, как догадывалась Кэрри, и другие женщины. Почему бы и нет? Он красив, богат и невероятно очарователен... пока ничто не противоречит его планам. Как оно чаще всего и бывает. Что ж, почему бы не пойти ему навстречу? Ведь он сделал ее счастливой.

Вернувшись домой, Кэрри с разочарованием узнала, что Карлос вновь отправился в «Виэйра Индастриз». Около трех она отправилась в салон красоты делать прическу для предстоящего вечера. Сиси, хозяйка салона, давно уже выяснила, что Кэрри вовсе не из Аргентины и зовут ее не Исабель. Она принимала Кэрри с неизменным радушием и всегда обслуживала ее лично.

– Я слышала, Лотта не заключила контракт на новое шоу, на который так надеялась, – сообщила Сиси, подравнивая Кэрри волосы. – Что ж тут удивительного – она не становится моложе...

Кэрри сказала себе, что обязана сменить тему, но вместо этого неожиданно услышала собственный голос:

– А сколько ей лет?

– Да уже больше тридцати... – Склонившись к ее уху, Сиси зашептала: – Говорят, она сейчас не в фаворе. Похоже, безумные слухи, что о ней ходили, все-таки оказались правдой!

– Слухи? – повторила Кэрри, отчаянно стыдясь своего жгучего любопытства, но тщетно стараясь его побороть.

– Владелец телеканала довольно консервативен и очень заботится об имидже своего детища. Он старается подбирать ведущих, особенно тех, кто является лицом канала, с безупречной репутацией, а Лотта... О, извините!

Служащая отвлекла Сиси каким-то вопросом. Хозяйка салона отошла, а Кэрри осталась сидеть в кресле, изнывая от любопытства. Но в следующий миг, отрезвев, она ощутила, как пылают щеки. Что за низость – прислушиваться к сплетням! Она была о себе лучшего мнения.

– Может быть, сменим тему? – предложила она, когда Сиси вернулась.

– Неужели вам ни капельки не интересно? – усмехнулась Сиси.

– Простите... боюсь, мне неприятно о ней говорить..

– Знаете, почему о вас я никогда не сплетничаю? – Хозяйка салона улыбнулась. – Потому что вы не такая, как другие. Держу пари, Карлоса поразило ваше несходство с... с той женщиной, о которой мы больше не упоминаем. Вот что я вам скажу: ему невероятно повезло, что он вырвался из ее коготков.

По дороге домой Кэрри, набравшись храбрости, заехала в тот самый магазин, куда когда-то возил ее Карлос. Она решила купить на сегодняшний вечер что-нибудь новенькое, чего Карлос еще не видел, – что-то по своему вкусу. Скоро она нашла то, что искала: маленькое платье на бретельках, безупречно женственного покроя, сверкающее блеском расплавленного золота.

Облаченная в новый наряд – к платью она прикупила тонкие, как паутинка, чулки с кружевным верхом, устрично-розовые трусики и бюстгальтер, – Кэрри заперлась в ванной и принялась наводить красоту. Она наносила блеск на губы, когда послышался стук в дверь.

Кэрри открыла... и уперлась взглядом в шелковый галстук. Подняв глаза, она встретилась с темно-золотистым взором – взором, который так любила.

– Скажи честно, с этими тенями на веках я не очень похожа на панду с похмелья?

– Святые угодники... – хрипло пробормотал Карлос.

– Что, так плохо? – в отчаянии простонала Кэрри. – Неужели опять все смывать?

– Дорогая, ты сказочно выглядишь! – заверил он.

Только сейчас Кэрри заметила, что муж не сводит глаз с ее стройного стана, затянутого в облегающее платье.

– Да нет же, Карлос, я о глазах!

Карлос поднял взгляд к ее лицу и ухмыльнулся по-мальчишечьи.

– Глаза потрясающие, как и все остальное. Сколько у нас времени до отъезда?

– Карлос! – простонала она, чувствуя, как от одного его взгляда твердеют соски, а в глубине занимается томительный жар.

– Впрочем, – добавил Карлос, вмиг посерьезнев, – сначала нам надо кое-что обсудить.

– Что?

– Сегодня утром я вел себя как свинья. Как прошло собеседование?

– Собеседование? – Кэрри залилась краской и опустила глаза, стыдясь признаться, что в последний момент передумала. – Прекрасно... спасибо.

– Мне кажется, – заговорил Карлос, – лучший выход для тебя – устроиться на работу в «Виэйра Индастриз». Только не говори, что я развожу у себя в компании кумовство, а сначала выслушай все «за» и «против».

– «За» и «против»... – словно попугай, повторила Кэрри, до глубины души изумленная его предложением.

– Ты будешь работать по свободному графику. Если я захочу, чтобы ты сопровождала меня на какую-нибудь деловую встречу или в командировку, с этим проблем не будет.

– Понятно...

– Разумеется, сначала тебе придется пройти профессиональную подготовку. Не думаю, что это будет легко, но если ты настроена делать карьеру, то, я уверен, справишься. До сих пор у тебя не было возможности учиться, однако это не значит, что ты к этому не способна, – закончил Карлос.

Кэрри не знала, что сказать. Она вовсе не стремилась делать карьеру. Но как признаться Карлосу, что она передумала? Он сделал усилие над собой, согласился отказаться от своих требований, он готов устроить все так, чтобы ей было удобно, и вдруг...

– Кэрри! – поторопил он.

Сглотнув, Кэрри выдавила слабую улыбку.

– Спасибо, Карлос. Я об этом подумаю.

– А у меня для тебя сюрприз, дорогая, – объявил он. – Закрой глаза и вытяни руку.

Кэрри зажмурила накрашенные веки и, вытянув руку, ощутила, как что-то скользнуло ей на палец.

– У нас сегодня юбилей, – объяснил Карлос. – Шесть недель со дня свадьбы.

Рядом с обручальным кольцом теперь сверкало сапфирами и бриллиантами другое. Что-то сжало Кэрри горло, и слезы защипали глаза.

– Какая прелесть... – пролепетала она дрожащим голосом.

– О чем же ты плачешь?

– Я не плачу, – солгала она. – Ладно, пойду-ка лучше докрашусь.

– Ах ты кокетка! – нежно поддразнил Карлос.

Кэрри поспешила скрыться в ванной, чувствуя, что еще минута – и она разрыдается от счастья.

Друзьями семьи оказались симпатичные супруги средних лет, явно принадлежащие к высшему обществу. Обстановка их особняка была выдержана в странном стиле: приглушенный свет, огромные зеркала на стенах, задрапированные статуи в темных углах, камин в виде дракона, изрыгающего пламя. В воздухе плавал густой аромат каких-то восточных благовоний.

– Странные у тебя друзья, – заметила Кэрри.

– Кристофер и Фрида – прекрасные люди, но рабски следуют моде, объяснил Карлос. – Вот увидишь, когда мы приедем в следующий раз, здесь все переменится.

В этот миг в дверях появилась Лотта. Не заметить ее Кэрри не смогла бы при всем желании: белое мини-платье с блестками, облегающее каждый изгиб соблазнительного тела, превратило Лотту в какую-то сказочную красавицу. При ее появлении смолкли разговоры и все головы, и мужчин, и женщин, обернулись к ней. Заметив, что Кэрри замерла, словно зверек, почуявший грозу, Карлос мягко обратился к ней:

– Боюсь, на некоторых мероприятиях тебе придется с ней сталкиваться.

– Ты знал, что она здесь будет?

– Я просто об этом не думал, – с долей раздражения ответил он.

Заметив, что Лотта не одна – ее сопровождал весьма представительный мужчина, – Кэрри успокоилась и пожалела о необдуманных словах. В конце концов, Лотта имеет право бывать где хочет.

Час спустя начались танцы. Глядя, как зажигательно отплясывает бывшая подруга Карлоса, Кэрри тихо плавилась от зависти. Когда муж пригласил ее на танец, она отказалась – не решилась выставлять себя на посмешище: ее познания в бальных танцах равнялись нулю.

Воспользовавшись тем, что Карлос отошел поговорить с хозяевами дома, к Кэрри подлетел его кузен Джейк.

– Не желаете ли потанцевать?

– Спасибо, нет.

– Не позволяйте Лотте вас обставить! – бесцеремонно посоветовал Джейк.

– А она здесь? Я и не заметила.

Кэрри понимала, что ведет себя глупо, по-ребячьи, но не могла с собой справиться. Рядом с Лоттой она казалась себе жалкой и бесцветной! И почему притих Карлос? Может быть, ревнует? Что, если ему больно видеть Лотту с другим? Да, конечно, иначе и быть не может.

Джейк исчез в толпе, и Кэрри снова увидела Лотту: теперь прелестная гостья о чем-то весело болтала с Фридой, хозяйкой дома. И вдруг что-то случилось – Кэрри не поняла что. Лицо Фриды окаменело, она повернулась на каблуках и решительно зашагала в сторону мужа и Карлоса. Лотта вернулась к столу.

Взглянув на Карлоса, Кэрри заметила, что он смотрит на Лотту. На лице его читалось нескрываемое напряжение: губы сжаты, брови нахмурены. Сердце Кэрри вдруг подпрыгнуло и заколотилось где-то в глотке. Словно во сне, наблюдала она, как Карлос пробирается сквозь толпу... подходит к своей бывшей невесте... кладет ей руки на плечи... Страшнейший из кошмаров сбывался у Кэрри на глазах – но она все еще не могла поверить.

И все же это был не сон. Лотта уронила голову на плечо Карлоса, и он, бережно поддерживая за талию, повел ее прочь из комнаты. Танцующие пары останавливались, чтобы взглянуть на них.

Вот оба скрылись – а Кэрри все сидела, уставившись в пространство. Во рту у нее стояла мерзкая горечь, к горлу подступала тошнота. Грохот музыки заглушал разговоры, но она ясно видела, как гости перешептываются, украдкой поглядывая на нее.

Рядом возник Джейк.

– Карлос попросил меня составить вам компанию.

Неужели Карлос в самом деле ушел с Лоттой? Сбежал с вечеринки, бросив меня на растерзание любопытной толпе? Может, спросишь еще, куда он с ней отправился? – с горькой иронией сказала себе Кэрри.

– Я хочу уехать.

Она с трудом поднялась – ноги ее дрожали. Сейчас она мечтала только об одном: провалиться сквозь землю, исчезнуть с глаз злорадных сплетников. Никогда в жизни она не испытывала такого унижения. Никогда не подозревала, что Карлос способен так с ней поступить.

Хозяин с хозяйкой куда-то исчезли, и Кэрри вздохнула с облегчением. Джейк бережно отвел ее вниз, усадил в такси и сам сел рядом.

– Вам вовсе не обязательно ехать со мной, – деревянным голосом сказала она.

– Карлос просил вам передать, что у него не было выбора, – торопливо. принялся выгораживать кузена Джейк. – Он обещал позже все объяснить.

Позже? Ну нет, никогда! – подумала Кэрри, старательно избегая вопросительного взгляда Джейка. Что тут объяснять? «Не было выбора...» Карлос свой выбор сделал. И хочет объясниться. Понятно – не совсем же он без совести! Но, когда дошло до дела, не смог противостоять влечению к женщине, которую действительно любит.

– Я знаю Карлоса, – помолчав, снова заговорил Джейк. – Мы с ним росли вместе. Он порядочный человек. Не знаю, что там произошло, но уверен, вам не о чем волноваться.

– Да неужели?

Кэрри с трудом подавила истерический смех. «Порядочный», подумать только! Образец благородства – пришел на вечеринку с женой, а ушел с любовницей!

– Я уверен, его поведению есть какое-то объяснение. Лотта вела себя странно, Кристофера и Фриду обеспокоили ее выходки. Парень, с которым она пришла, скоро смылся, а сама она... – Он понизил голос. – Знаешь, на ней ведь под платьем ничего не было.

Шлюха! – в ярости думала Кэрри, чувствуя, как жжет глаза соль невыплаканных слез. Вот чем она его привлекла – примитивным сексом!.. Кэрри хотелось сорвать с себя облегающее платье и дурацкие кружевные чулки. Ну не смешно ли? Нашла с кем соперничать! Давно пора было понять, что в мире, к которому принадлежат Карлос и Лотта, ей делать нечего.

Войдя в дом, Кэрри первым делом нашла листок бумаги и нацарапала записку:

«Спасибо, все было прекрасно, но с меня хватит».

Записку она оставила на видном месте в спальне. Собрала вещи – те, что попроще, – и вызвала такси. В глубине души она всегда знала, что этим кончится. Грех жаловаться на судьбу. Карлос никогда не говорил, что любит ее, да и она никогда не признавалась ему в любви. Но ведь он клялся ей в верности и надел на палец обручальное кольцо! А всего несколько часов назад подарил еще одно... И вдруг огненная, испепеляющая ненависть охватила Кэрри, разрывая ее сердце на части. Рухнув на чемодан, Кэрри разразилась рыданиями.

Минут через десять, совладав с собой, она осторожно, чтобы не разбудить няню, прокралась в детскую и остановилась у кроватки Дороти. Дочка будет очень скучать по Карлосу... Но что же делать? И зачем ее глупое сердце отравляет и без того ужасные минуты чувством вины? Почему внутренний голос кричит, что она совершает страшную ошибку?

Нет, твердо сказала себе Кэрри, я приняла решение и выполню его. Если Карлос ждет, что я стану мириться с его изменами, – не дождется. Я подам на развод... Нет, лучше просто исчезну – пусть гадает, где я и как от меня избавиться! Ничего с ним не случится, такая штучка, как Лотта, не откажется жить в грехе...

Но Кэрри тут же оборвала себя, придя в ужас от своих злобных и мстительных мыслей. Это несправедливо. Надо отпустить Карлоса с миром. Пусть женится на Лотте, если любит ее, – а судя по сегодняшнему вечеру, иначе и быть не может...

10

Прошло три недели с тех пор, как Кэрри вернулась в родительский дом.

Рассказ обо всем, что произошло с ней в Нью-Йорке, занял целый день. Потом были слезы, упреки, сожаления – и, конечно, поцелуи и слова любви. Отец и мать простили Кэрри то горе, которое она им причинила, и приняли внучку с распростертыми объятиями.

Кэрри думала, что возвращение домой излечит ее от тоски – однако дни текли за днями, а она тосковала все сильнее. Не желая огорчать родителей, она старалась казаться веселой и рыдала только по ночам, уткнувшись в подушку, чтобы отец и мать не услышали. Однако подавленное настроение дочери, разумеется, не могло остаться ими незамеченным.

Все чаще отец и мать заговаривали с ней о происшедшем – и то, что они говорили, Кэрри вовсе не нравилось.

– Что он, болван, этот твой муж? – интересовался отец, приводя Кэрри в ярость одним подобным предположением. – Только совершеннейший болван станет жениться на одной женщине, когда любит другую.

– Ты всегда действуешь не подумав, – вздыхала мать. – Почему ты не попробовала поговорить с мужем? Он ведь хорошо с тобой обращался. С какой стати ему вдруг понадобилось сбегать от тебя с этой бесстыжей? Твой отец никогда бы и не взглянул на такую женщину, – с трогательной гордостью добавила она. – Порядочных мужчин такие не интересуют.

В эту ночь Кэрри снова плакала. Казалось, сердце и душа ее остались в Нью-Йорке. С Карлосом...

Каждый вздох, каждое движение болезненно напоминало ей, что его нет рядом. По многу раз в день она, забывшись, обращалась к нему – но ответом ей было молчание. Кэрри мучилась и презирала себя за эти муки: десятки раз она бралась за телефонную трубку, чтобы позвонить Карлосу, но не знала, что сказать.

Два дня спустя Энджи Мастертон вдруг объявила за завтраком, что «пора прибраться в доме». Кэрри подавила стон: она не знала, с чего вдруг мать обуяло стремление к чистоте. Целый день все трое мыли, чистили и скребли дом, и к пяти часам даже обшарпанная кухня сияла чистотой.

Вечером родители Кэрри, как обычно по средам, отправились на службу в церковь. Кэрри заметила, что мать как-то странно тиха и задумчива.

– Доченька, – заговорила она вдруг, уже садясь в машину, – ты знаешь, мы с отцом... ну...

мы только о тебе заботимся. Одного хотим – чтобы ты была счастлива.

Удивленная Кэрри ожидала продолжения, но мать не сказала больше ни слова.

Проводив родителей, Кэрри зашла в комнату Дороти. Но здесь ее ожидай новый удар: малышка, рассеянно вертевшая в руках игрушку, подняла на нее огромные грустные глаза и пролепетала:

– Па-па! Па-па!

Этого Кэрри не выдержала – по щекам ее заструились слезы: В этот миг послышался стук в дверь. Решив, что отец с матерью что-то забыли, Кэрри поспешила открыть.

Перед ней стоял Карлос.

Кэрри молча смотрела на него, потрясенная до глубины души, словно она увидела привидение. Карлос молчал, полуприкрыв золотые глаза темными ресницами.

Наконец Кэрри с трудом разлепила пересохшие губы.

– Как... как ты меня нашел?

– Найти тебя здесь было нетрудно. К несчастью, две недели я шел по ложному следу – вообразил, что ты нашла себе работу и осталась в Нью-Йорке, – объяснил Карлос. – Не пригласишь меня войти?

Мучительно покраснев, Кэрри посторонилась. Карлос прошел в кухню: его мощная фигура в облегающих черных джинсах, в кремовой водолазке и в черном кожаном пиджаке, казалось, заполнила все помещение. Впервые кухня родительского дома показалась Кэрри слишком тесной.

Карлос снова устремил на нее свой пронзительный взгляд, и внезапно Кэрри с ужасом осознала, что волосы у нее растрепаны, что на ней выцветшие джинсы и ветхая от старости рубашка.

– Сейчас ты выглядишь на шестнадцать лет... – хрипловато протянул он.

Кэрри скривилась, живо припомнив зрелую, утонченную красоту Лотты. Потерянно оглянувшись, она заметила за окном ярко-алый спортивный автомобиль.

– Как же ты ехал по нашему проселку па этой машине?

– Медленно и осторожно.

Кэрри чувствовала, что Карлос напряжен не меньше нее. Кажется, тоже не находит слов. Смешно подумать, она надеялась избежать последней встречи! Присутствие Карлоса наполняло ее невыразимым восторгом и в то же время пугало до дрожи; противоречивые чувства раздирали Кэрри – она страдала, ненавидела... и отчаянно желала.

– Как же ты могла вот так взять и сбежать? – заговорил наконец Карлос.

– Это было не так уж трудно после того, что ты устроил на вечеринке. – Собственный голос показался Кэрри чужим.

– Ты совсем мне не доверяешь...

Кэрри промолчала. Где ей было учиться доверию? Печальный опыт с Грэмом подорвал ее веру в людей – особенно в мужчин; даже в самые счастливые минуты с Карлосом она подсознательно ожидала, что прекрасная сказка вот-вот обернется оскалом кошмара. И когда наконец произошло худшее, Кэрри ничуть не удивилась. Случилось то, чего она ждала.

– Думаю, настало время рассказать тебе о Лотте...

Горечь обиды подсказала ответ: «Поздно спохватился! Не трудись». Но здравый смысл возразил: ты должна его выслушать, даже если страшная правда нанесет тебе новый удар. Если сейчас она прогонит Карлоса, будет сожалеть об этом всю жизнь.

Карлос умолк надолго. Повисло молчание, тугое и напряженное, словно веревка повешенного.

«Ты ее любишь – или это просто секс?» Этот вопрос рвался с губ Кэрри, и все душевные силы требовались ей, чтобы не выдать свою слабость. Только женщина, измученная ревностью, может задаваться такими вопросами. Слабая женщина, ищущая иллюзорного облегчения своим страданиям...

– С чего мне начать?

Кэрри встрепенулась. Карлос провел по волосам чуть дрожащей рукой. Только сейчас она заметила, что смуглое лицо его осунулось, а в углах рта залегли тревожные морщинки, и втайне позлорадствовала: видно, не так-то уж весело жить с Лоттой!

– Мне следовало отрепетировать свою речь. – Карлос вздохнул. – Начнем с того, что мы с Лоттой никогда не жили вместе. И порой месяцами не видели друг друга. Снимая сюжеты для своей передачи, она моталась по всему миру, да и я тоже... Как ни странно, с тобой я в сущности провел больше времени, чем с ней.

Кэрри удивилась – она ждала совсем не таких признаний.

– Мы редко оставались наедине, – задумчиво продолжал Карлос. – Компании, вечеринки, шумные празднества... Чем меньше я видел Лотту, тем сильнее воображал, что люблю ее. – Легкий румянец окрасил его смуглые скулы. – Долгий срок мне потребовался, чтобы понять...

– Что понять?

– Что я совсем ее не знаю. Вижу лишь то, что на поверхности. Черт побери, я ведь мог жениться на ней, так ничего и не узнав! – проворчал он.

– Что же случилось? – еле слышно прошептала Кэрри.

На бронзовом лбу Карлоса выступили капельки пота. Впервые Кэрри увидела, как он бледнеет.

– В ту ночь, когда мы с тобой встретились, я приехал к ней без предупреждения. Решил сделать сюрприз. – Черные брови Карлоса сошлись над переносицей в одну грозовую линию. – Ее еще не было; я открыл дверь своим ключом и стал ждать. Но пришла она не одна...

– С мужчиной? – догадалась Кэрри.

– Мне нужно выпить, – сумрачно ответил Карлос.

Кэрри с удовольствием напоила бы его ядом! Как он мог?! Лотта водила в его квартиру мужчин – а он простил ее? Где же справедливость?

Родители Кэрри были трезвенниками, однако на всякий пожарный случай в холодильнике хранилась бутылка бренди. Кэрри молча налила полный стакан и поставила на стол. Карлос выпил все одним духом.

Снова наступило молчание, гуще и тяжелее прежнего.

– Мне следовало обо всем рассказать тебе давным-давно, но я никак не мог решиться. Нет, она была не с мужчиной – с двумя мужчинами. Здоровенными неграми.

Приоткрыв рот от изумления, Кэрри пыталась понять, о чем он говорит, пыталась связать знакомый ей облик Лотты с фантастическим, ни на что не похожим признанием Карлоса.

– Ты... серьезно?

– Они отправились прямиком в постель, – развеял он ее последние сомнения.

– О-о... – выдохнула Кэрри, не зная, что ответить.

– Я обещал ей, что никому об этом не расскажу... – Глаза Карлоса потемнели. – Но, сказать по правде, тебе не рассказывал не поэтому. Мне было стыдно. Я чувствовал себя... униженным. Втоптанным в грязь. И в сексуальном смысле, и в... да что там, во всех смыслах сразу.

Теперь Кэрри понимала, почему Карлос долго медлил с рассказом. Признание в собственной уязвимости было для него равносильно пытке, вот и сейчас, переживая все заново, он мучился так, что больно было смотреть. Но одного Кэрри пока не могла понять: как соотносится его рассказ со всем последующим? Почему после пережитого унижения он вернулся к Лотте?

– Видишь ли, – продолжил Карлос, покачав головой, – я, как, многие мужчины, тешил себя верой в собственную сексуальную неотразимость. Столкнуться с изменой, да еще с такой... Это стало для меня тяжелым ударом. Хотя теперь я думаю, что Лотта всегда мне изменяла.

– Почему же ты ее не бросишь? – недоуменно воскликнула Кэрри. – То есть... разве такое можно простить?

– Сейчас у нее серьезные неприятности. Я был бы настоящим ублюдком, если бы бросил ее в беде, – угрюмо объяснил Карлос. – Ты, видимо, так и не поняла, что произошло на вечеринке? Фрида буквально умоляла меня увести Лотту куда-нибудь с глаз долой...

– Фрида?.. Хозяйка дома? Жена Кристофера? Умоляла... но почему?

– Она обратилась бы к спутнику Лотты, но тот быстро слинял, видимо испугавшись скандала. Дело в том, что Лотта алкоголичка.

– Ах! – потрясенно выдохнула Кэрри.

– Фрида разговаривала с ней и вдруг поняла, что Лотта пьяна в стельку. Фрида попросила немедленно уйти. Лотта отказалась. – Карлос вздохнул. – Старшая дочь Фриды и Кристофера тоже питала пристрастие к алкоголю, несколько лет назад она пьяной села за руль и погибла, захватив с собой на тот свет двух детишек, которых сшибла на переходе. Так что реакция Фриды меня не удивляет. Я согласился увести Лотту, ей сейчас ни к чему лишние скандалы. Она ничего не соображала и могла отмочить что-нибудь такое, что навеки погубило бы ее карьеру.

– Почему же ты не подошел ко мне, не объяснил...

– Ты не стала бы слушать. Вышла бы из себя и устроила скандал. А мне нужно было увезти Лотту быстро и без сцен.

Темно-золотые глаза Карлоса открыто и прямо встретили ее взгляд, и в них Кэрри прочла упрек. Она сглотнула, понимая, что Карлос прав. Скорее всего так бы все и было.

– Это была чрезвычайная ситуация, – жестко добавил он. – Я надеялся, что ты это поймешь, но, как видно, ошибся.

– Верно... – Кэрри уставилась в окно, не в силах выдержать пристального взгляда Карлоса. Щеки ее пылали. – А ты знал, что она алкоголичка?

– До вечеринки у Фриды и Кристофера даже понятия не имел. Лотта скрывала от меня и это, и многое другое.

– Что же ты с ней сделал?

– Отвез ее в больницу нашего Фонда и известил родных. Через два дня Лотта согласилась лечь в реабилитационную клинику. Сейчас она там.

Вспоминая, какими словами обзывала Лотту, как ненавидела ее и желала ей зла, Кэрри устыдилась. Она видела в Лотте врага, бессердечную и бессовестную соперницу, а перед ней был больной человек, нуждавшийся в помощи.

– Это случилось, потому что ты ее бросил? – неуверенно пробормотала она.

– Нет. Чарити, ее сестра, рассказала мне, что проблемы с алкоголем начались у Лотты задолго до нашего знакомства. – Карлос вздохнул, печально покачав головой. – Пару раз я замечал, что она много пьет, но мне и в голову не приходило... Лотта все от меня скрывала. А вот ее сестра была вполне откровенна...

– Она обвинила в болезни Лотты тебя?

– Нет, вовсе нет. Все началось в подростковом возрасте. Лотта не могла разобраться в себе и начала пить от безысходности. Потом, когда она пробилась на телевидение, к ее комплексам присоединилась боязнь старости. Телевизионный бизнес жесток: пока ты молода и красива, пока у тебя высокий рейтинг, пока рекламодатели покупают рекламное время в твоем шоу, тебя ценят, а стоит зрителям чуть охладеть к тебе – выбрасывают на помойку.

– Какое же место в ее жизни занимал ты?

– Я был финансовой страховкой, – поморщившись, ответил Карлос. – Став моей женой, Лотта могла не бояться будущего. Но я ушел и оставил ее лицом к лицу с суровой реальностью. Что ж, думаю, для нее так лучше.

– Я слышала, недавно с ней отказались заключить контракт на новое шоу, – поежившись, заметила Кэрри.

– Да, Чарити об этом говорила. Продюсер отказался от работы с Лоттой из-за слухов о ее поведении. Естественно. Ведь людям рты не заткнешь.

Настало время и для Кэрри взглянуть в лицо суровой реальности. Она осудила Карлоса, не позволив ему ни слова сказать в свое оправдание. Как же мало она верила в него!

– Прости меня! – воскликнула она. – Прости, что сбежала от тебя, даже не выслушав! Но я сходила с ума от ревности, а после того, как встретила Лотту на вилле твоей матери...

– Да, расскажи-ка, что она тебе наговорила.

– Сказала, что я встала между вами и что она на все готова, лишь бы тебя вернуть. Рядом с ней я чувствовала себя ничтожеством...

– Неудивительно – ведь ты совсем не веришь в себя. – Карлос вздохнул, сжав ее руку в своей. – И это моя вина...

– Нет-нет, – горячо возразила Кэрри, – я сама виновата! Если бы я тебе все рассказала, ты понял бы, почему я так боюсь Лотту...

– Бояться нечего. Я никогда к ней не вернусь. Но я был нечестен с самого начала – нечестен и с тобой, и с самим собой.

Крепче сжав ее руку в своей, он вгляделся в лицо Кэрри мерцающими темными глазами.

– Правда в том, что... не знаю, что на меня нашло, но с первой же секунды, как увидел тебя, я уже не мог думать ни о чем другом. Я твердил себе, что все это ерунда, наваждение, следствие шока от разрыва с Лоттой...

– Разумеется, так оно и было... я все понимаю, – поспешила заверить Кэрри, счастливая уже оттого, что Карлос простил ей безумное бегство.

– Нет, дорогая. Все было не так. Не знаю, как я умудрился полюбить тебя с первого взгляда, но это случилось, и, когда я все понял, было уже слишком поздно. Неужели ты не заметила, что я боялся расстаться с тобой даже на миг?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9