Рейт с трудом поднялся на ноги, прополоскал рот и направился к выходу.
— Со мной все в порядке, — сказал он, прежде чем кто-то успел поинтересоваться его самочувствием. — Моя болезнь еще не прошла, но у меня достаточно сил, чтобы и дальше продолжать начатое дело.
Прежде чем пройти через дверь, Соколы воздвигли вокруг мятежников щит. Теперь они приступили к нейтрализации магии, которая не позволяла никому, кроме наделенного полномочиями персонала, заходить в сверхчувствительные трансляционные комнаты. При желании Рейт мог бы свободно пройти и без всего этого, но в одиночку — и это он прекрасно понимал — ему ни за что не продержаться против более чем одного-двух защитников. Сколько же людей может находиться в этот час в трансляционном центре, точно никто не знал.
Пока Соколы убирали воздвигнутые Драконами преграды, их помощники готовили оружие. Они намеревались сделать так, чтобы никто не пострадал — но чтобы операторы трансляционного центра не начали героически сопротивляться, нападавшим нужно было выглядеть так, словно они готовы на все. Соколы шептали заклинания, предлагая свою плоть, кровь, кости и волю в качестве жертвы за успех своей миссии. Рейт почувствовал, как бешено застучало его сердце. Рядом с ним стояла Джесс, напряженная и бледная. По-прежнему ничего. Затем, без предупреждающего звука, без каких-либо очевидных изменений, две двери, через которые должны были пройти нападающие, засветились золотым светом, и стоявший ближе всех к двери Сокол кивнул. Нападающие ударили ногами в дверь и ворвались в комнату с оружием наготове, готовые выстрелить, не имел ни малейшего представления о том, с чем они столкнутся.
Трое молодых мужчин и один постарше взвизгнули и подскочили на ноги с удобных мягких кресел. Во все стороны разлетелись остатки еды вместе с тарелками и напитками.
— Не трогайте нас! — закричал один из молодых мужчин.
Но тот, который постарше, медленно тянулся за его спиной к черному выключателю.
— Оставьте эту штуку в покое, — сказал Патр. — Ни к чему не прикасайтесь. Я из Безмолвного Дознания. Ваши шансы выйти отсюда самостоятельно вместо того, чтобы вас вынесли на носилках, прямо пропорциональны степени вашего сотрудничества. Если вы сделаете то, что мы вам скажем, вы будете жить. Если нет…
— Вы мятежники, — сказал мужчина постарше. — Вы пытаетесь уничтожить Империю.
— Вообще-то, — мягко произнес Рейт, — в данный момент мы пытаемся спасти жизни. Пожалуйста, отойдите от трансляционного оборудования.
Четверо мужчин сделали так, как им было сказано, и один из помощников, который подошел к ним, потому что когда-то работал в трансляционном центре, сказал:
— Стань вон на тот помост в той стороне комнаты, Геллас. Мне нужно вторгнуться в трансляцию новостей — когда я подам тебе сигнал, начинай говорить. Люди тебя услышат.
— Нам ничего не помешает? — спросил Рейт.
— Соколы прикрыли нас, — сказала Джесс, — но нужно сделать все побыстрее. У тебя есть нужные слова, Рейт. Не трать время понапрасну.
Рейт кивнул, прошел через комнату и поднялся на помост. В воздухе напротив него, тускло светясь, висела трансляционная сфера. Он посмотрел на нее, не имея ни малейшего понятия о том, что скажет, когда ему дадут сигнал начинать. Ни разу за всю свою жизнь ему не было так трудно подыскать нужные слова.
Луэркас даже не обращал внимания на вечерние новости, транслировавшиеся на экране в углу комнаты. Он решил посетить вечеринку, организованную несколькими Драконами, которые принимали участие в разработке и размещении Зеркала Душ. Вечеринка превратилась в разнузданную оргию, и Луэркас, который считал себя выше подобного рода поведения, забавлялся, глядя на людей, которые в один прекрасный день войдут в возрожденное правительство Империи, и пытался определить, какую пользу можно извлечь из совокуплений, происходящих у него прямо на глазах. Он был так поглощен сопоставлением имен с партнерами и так старался вспомнить, были ли нарушены чьи-нибудь контракты, что даже не заметил, как резко прекратился спор двух комментаторов о состоянии дипломатических отношений со Стритией. Он не услышал воцарившейся тишины, не заметил внезапного появления одного изможденного и бледного как мел лица.
Но другие заметили. Одна женщина ахнула:
— О нет! Началось! — и указала на дисплей вверху.
Оргия моментально и отвратительно прекратилась. Луэркас увидел глядящее на него лицо Гелласа и понял, что женщина права. Началось.
Он хотел остаться — послушать, что собирается сказать этот ублюдок, выяснить, где должны рухнуть заклинания и почему. Но Луэркас знал, что он и эти идиоты наверняка уже опоздали.
— Пора уходить, — сказал он. — Ничего не берите с собой. Вам ничего не понадобится.
— У нас еще даже не было времени на успешное обращение. Мы не знаем, как работают системы автоматического поиска или нормально ли функционирует параметр аварийного низкоэнергетического стазиса! — крикнул кто-то, но, хотя Луэркас слышал, что сказал этот человек, он уже бежал туда, где стоял его аэрокар.
К его удивлению, Луэркаса догнал Дафрил.
— Ты был прав, — задыхаясь, проговорил он. — Ты был прав, держа все наготове.
— Мы все не сможем попасть туда вовремя, — сказал Луэркас.
— Ты и я окажемся там вовремя. Все остальные или доберутся туда… или нет.
Оба запрыгнули в аэрокар, и Луэркас выжал максимальное ускорение — производителя и разработчика заклинаний это привело бы в ужас, но иногда бывает так, что просто ничего не поделаешь. Его замечательный аэрокар будет жертвой экстремальных обстоятельств, чтобы уйти от опасности с максимально возможной скоростью.
— Как долго Зеркало сможет нас выдержать? — спросил Луэркас.
— Прямо сейчас? — спросил Дафрил и задумался. — Десять лет, пока мощность остается постоянной. Если происходит уменьшение ниже критических уровней, оно автоматически перейдет в стазисный режим и вернется в активный только тогда, когда вновь вернется энергия.
— Стазисный режим. Мне это не нравится. Мне бы больше понравился активный поиск источника энергии.
— Но люди начнут рассматривать это как нечто враждебное, если начнут таять все, кто подойдет слишком близко. Таким образом, это в лучшем случае выглядит как божий дар, а в худшем — красивый предмет мебели. И пока его будут охранять священники, у нас все будет в порядке.
— Мне просто не нравится идея стазисного режима.
— В этом нет ничего страшного, Луэркас. — Дафрил широко развел руками и пожал плечами. — Мы не сможем общаться ни с кем снаружи, но никто не расплавит эту штуку на металл, потому что они примут ее за оружие. По-моему, отличный способ справиться с кратковременной утечкой энергии.
Луэркас искоса посмотрел на него.
— Полагаю. Но с активным поиском источника энергии мы всегда имели бы полный контроль.
Дафрил вздохнул.
— Это не главное. Статический здесь только потому, что я вечно обо всем беспокоюсь. Все время думаю о том, что может случиться, если Драконы используют слишком много энергии, сражаясь с мятежниками, и это кажется разумной мерой предосторожности. Что бы ни случилось, многие из нас останутся живы.
У них за спиной воздух наводнили аэрокары — они на максимальной скорости неслись в сторону материка.
— Кто-то это заметит, — внезапно сказал Дафрил. — Тот, кто следит за движением, заметит многих из нас и отправит перехватчиков, чтобы те выяснили, в чем дело.
— Возможно. Но, может быть, Геллас будет развлекать их достаточно долго, чтобы мы успели скрыться из поля их наблюдения.
— Тогда давай надеяться, что у него и здесь имеется театр, — сказал Дафрил и натянуто улыбнулся.
Глава 26
Мгновение времени — кристально чистое, совершенное и прекрасное, по той причине, что оно истинное… честное… настоящее. Одно мгновение, хрупкое, как горный воздух, которое подносят к свету и с грустью рассматривают, потому что оно последнее — последнее мгновение подобного рода, которое когда-либо знал мир Матрина. Вот оно — посмотрим же на него.
В парящем в воздухе городе под названием Верхний Город Эл Артис, прекраснейшем алмазе в короне Империи, девушка принимает от поклонника приглашение на свой первый танец в зале со стенами полуночи, испещренными звездами. Вокруг толпятся мужчины и женщины, чей первый танец уже давно остался позади, в прошлом. Полные еще свежих воспоминаний, они улыбаются и переглядываются друг с другом.
В подводном городе Новый Эл Маритас постоянные жители квартала Кальдии ведут ожесточенные споры о добавлении к городу нового крыла за пределами нынешнего крайнего квартала. Их беспокоит снижение цены на собственность, когда они лишатся ничем не загороженного, превосходного вида на море. Они желают отсрочить сооружение первого здания, хотят, чтобы в течение года было определено точное расстояние и объявлен мораторий на строительство до тех пор, пока оно не будет точно определено. С другой стороны, консорциум строителей и потенциальных покупателей намеревается начать строительство немедленно. Ему вовсе не нужна отсрочка, в связи с которой увеличатся затраты на строительство. Недовольны все.
На материке, в городе Тарц, проходит Праздник Воспоминания — мужчины и женщины, переодетые воплощениями смерти, танцуют на улицах, выпивают, поют скорбные песни, совокупляются в аллеях, посещают мемориальный зал, где стены украшены изображениями обожаемых ими покойников. Широкомасштабное городское торжество, по иронии судьбы, является празднованием того факта, что все они живы.
Внизу, в Хейффсе, за западным полуостровом Бенедикта, кланы племени гируналльцев встретились на проводящейся дважды в год Ярмарке Невест, которая длится ровно месяц. Это древняя традиция, в соответствии с которой мужчины, которым разонравились их жены, могут продать их мужчинам других кланов, правда, только женатым мужчинам, которые тоже хотят поменять жену. Обмен должен быть один на один, но нередки и многосторонние обмены, когда мужчина из одного племени продает ее другому мужчине, чья жена ему совсем не нравится, просто потому что может обменять свою вторую жену на жену третьего участника сделки, который уже заранее с ним договорился. Мужчины прилагают немало усилий, чтобы их жены выглядели привлекательно, а сами выглядят безрассудными в надежде заполучить покупателей. В большинстве случаев проданные жены счастливы в той же степени, как и продавшие их мужчины. И все же, как и при торговле лошадьми, часто через месяц или два мужчины начинают сожалеть о сделанной ими покупке. Часто идут разговоры о том, что первопричиной вражды между разными кланами, возможно, непосредственно является Ярмарка Невест.
Или это может быть конокрадство.
Заметно, что один клан, и только один клан, отсутствует на Ярмарке Невест. Это отсутствие стало поводом для всеобщего обсуждения.
Далее. На Стритийском континенте, в городе под названием Хэллс, сразу за пределами стритийской территории, в высокой, невероятно древней черной башне призраки будущего освещают внутренние стены, беспокойно двигаясь в поисках тайны из далекого прошлого — тайны, которая прячется в башне еще с тех пор, когда нога человека еще не ступала на поверхность Матрина. Эти призраки становятся особенно активны накануне всевозможных катастроф, но их никогда не было так много, как в этот момент. Внутри башни их присутствие и лихорадочные движения создают иллюзию солнечного света, струящегося с потолка. Снаружи, на улицах Хэллса, никто ничего не замечает, потому что уже наступил день. Если бы на этой стороне мира была ночь, то население, возможно, получило бы хоть какое-то предупреждение о том, что его ожидает. Но они, как и все остальные — по крайней мере как все остальные люди, — ничего не замечают. А вот в глубине настоящей Стритии, в самом ее сердце, куда люди могут зайти, но откуда никогда не смогут выйти, надвигающаяся катастрофа не вызывает никакого удивления. Скаоллы приносят жертву за жертвой, увеличивая силу, которая защитит основные части их Империи от грядущего разрушения, чье приближение не яшшется для них тайной.
В Эл Артисе, в Совете Драконов, Магистр Науки находится на срочном совещании всех Магистров Империи. Она поднимается, чтобы сказать свое веское слово. На нее пристально смотрит человек по имени Фареган, чьи интересы далеки от блага Империи.
В эти минуты где-то появляются на свет дети, умирают старики, мужчины и женщины веселятся или скорбят, танцуют, покорно падают кому-то в ноги, молятся и разражаются проклятиями. В эти же мгновения мир, подобно насекомому, навеки застывшему в толще янтаря, удерживает свою форму, как и многие десятки тысяч лет тому назад. Все мгновения ведут к концу света, однако некоторые из них — более решительно, чем другие. Следующее мгновение необратимо. Возможно, это неправильное суждение или логическая ошибка, а может быть, воля богов, которым надоело играть в игру с одними и теми же правилами, где части единого целого слишком удачно совпадают. Даже с того удобного для наблюдения места, с которого взирают на мир боги, бывает иногда очень трудно найти истинную причину бедствия.
На экране появилось некогда всеми обожаемое лицо Гелласа Томерсина.
— Соландер подарил нам магию, чтобы раз и навсегда покончить со злом, которое вот уже давно причиняют нам Драконы. Бог Водор Имриш одарил нас силой, позволяющей за одну ночь сделать то, на что у простых смертных, имеющих в своем распоряжении одну лишь магию, ушли бы долгие дни и недели. Однако Винкалис дал нам слова, с которыми мы отправились на борьбу со злом, пожирающим, как хищный зверь, само сердце Империи. Винкалис сказал:
Каждый из нас — частичка бога. Мы все — хозяева собственных душ. Другие люди предъявляют права на наши тела, третьи присваивают себе плоды, наших трудов, но душа каждого человека принадлежит ему по праву рождения. Это его путь к бессмертию и божественности.
Однако стоящие над нами Драконы требуют плоти, крови, воли и мыслей мужчин, женщин и детей. Они требуют их, они сжигают их и уничтожают то, чем никогда не могут владеть — ради удобства, ради искусства, ради своей собственной власти.
И ничего более.
— К чести нет легкого пути, — сказал Геллас Томерсин, он же уорренец Рейт, и на его щеках, словно алмазы, сверкнули слезы. — Нет простого пути и к свободе. Не существует и легкого, лишенного каких-либо препятствий пути к тому, что является истинным. Нет безболезненного пути к правде. То, что мы сделали, причинит вред многим, даже если это дарует свободу невинным людям. Драконы не смеют и дальше сжигать души уорренцев только для того, чтобы вы могли иметь летающие города, подводные города, аэрокары, звездные дворы. Они вышли далеко за границы прав правительства, они стали претендовать на большее, чем могут владеть. У всех нас есть нерушимое право — право на наши собственные мысли, на наши собственные тела, на наши собственные души. Империя считает эти права своими собственными, она украла их у беспомощных граждан. Но сегодня мы забираем души уорренцев у Империи — и в течение следующего месяца заберем плоть и кость, кровь и волю. К концу этого месяца, если Драконы не будут использовать новые источники энергии, вся магия Империи Харс Тикларим погибнет. Воздушные города рухнут — даже сейчас они опускаются ниже. Подводные города затонут или будут раздавлены — даже сейчас давление на них начинает возрастать. Аэрокары не будут летать, кораблям на море придется определять курс по звездам и плыть с помощью ветра, потому что их двигатели заглохнут.
На мгновение Геллас наклонил голову, и из его груди вырвался тихий стон. Затем, расправив плечи и глубоко вздохнув, он поднял голову и проговорил:
— Мы сделаем конец магии постепенным, чтобы дать время каждому из вас эвакуироваться. Если вы живете под водой — уходите. Если живете под воздушным городом — уходите. Вам понадобится пища, одежда, чтобы защититься от погоды, которая, без вмешательства магии, может стать непривычно суровой. Вам нужно будет защитить себя и свою семью — в целях безопасности вам следует держаться поближе к людям, которым вы доверяете.
Мне очень жаль, — сказал он, и это прозвучало так, словно он действительно так считал. — Если бы мы смогли найти другой выход, мы бы им воспользовались.
Ландимин Харса согнул указательный палец, и его слуга выключил дисплей.
— Если вы не видели выступление вживую, теперь вы его увидели. — Он откинулся в кресле и посмотрел на присутствующих. — Я хочу, чтобы этот вопрос был решен. Прямо сейчас. Я не позволю этим фанатикам уничтожить Империю. Безумцы… Этого не случится в мое правление. Никогда. Скажите мне, как мы собираемся обезвредить этих преступников и их заклинания?
Магистр Науки Зайдер Рост постучала по столу, чтобы показать, что она хочет высказаться. Ландимин кивком предоставил ей слово.
Зайдер поднялась и сказала:
— В течение пяти минут я могу запустить первые двадцать пять магических птиц, которые превратят Уоррены и все, что в них находится, в жидкое топливо, которым мы сможем снабжать Империю энергией в течение следующего поколения. За один день, если я потороплю моих людей, мы сможем запустить еще более сотни птиц. Мы можем сократить их путь, чтобы они вылетели вовремя, но это будет неэффективно. И все же я рекомендую сделать это немедленно, потому что чем дальше мы будем медлить, тем меньше у нас будет энергии для их запуска по целям.
Ландимин выглядел польщенным, но встревоженным.
— Я ничего не слышал об этом плане.
— Я была уверена, что он должен был дойти до вас через ваших подчиненных. Я отправила вам подробную информацию в тот день, когда Совет проголосовал за разработку этой системы вооружения.
Ландимин кивнул.
— Эта система безопасна?
— Для уорренцев — нет.
Зайдер Рост улыбнулась другим советникам. Некоторые выдавили из себя смех.
— Она действительно уничтожит заклинания, которые наложили… эти чудовища?
— Это самый мощный магический прибор, который был когда-либо разработан благодаря использованию магии Драконов. Нам пришлось создать абсолютно новую систему для управления рево, чтобы разместить энергию, которую будет вырабатывать заклинание. Клянусь вам своей жизнью и душой, нет ничего такого, что могли бы воздвигнуть вокруг Уорренов эти ублюдки в течение нескольких минут, которые будут в их распоряжении, прежде чем их засекут наши люди, что выстоит против того, что создали мы.
Она провела правой рукой над браслетом на левом запястье, и в воздухе возникло лицо молодого человека.
— У тебя есть для меня информация, Рон?
— Да. — Молодой человек улыбнулся. — Я не могу найти доказательства наличия щитов вокруг какого-либо из Уорренов, кроме наших. А все наши без каких-либо повреждений. У нас действительно есть минимальные потери энергии, но мы подозреваем, что там вмонтирован некий прибор, заставляющий нас думать, что эти люди сделали то, о чем толковали. Наши команды смогли без труда проникнуть в подконтрольные нам Уоррены и доложили, что в поведении их обитателей нет никаких изменений.
— Они солгали?
На лице Ландимина читалось облегчение.
— Возможно. — Зайдер Рост подняла руку. — Они используют незнакомую нам магическую систему, и возможно, они говорят правду, но мы не увидим результатов их действий в течение нескольких дней. Я настоятельно рекомендую не дать им шанса поставить Империю на колени. Советую нанести удар прямо сейчас, пока мы еще точно знаем, что можем с ними покончить.
За столом Совета воцарилась тишина. На лицах Магистров, у которых не было возможности проверить магический прибор, читалось сомнение. Все были обеспокоены этим решительным, необратимым шагом.
Затем поднялся Грат Фареган.
— Есть два момента, — сказал он. — Во-первых, мы не можем выказать слабость перед лицом угрозы мятежников, Таким образом мы лишь усилим бунт. Если эти ублюдки действительно сделали то, в чем они нас уверяют, и если вы не начнете действовать незамедлительно, то Империя и все ее блага погибнут от вашей руки, и ваши имена будут навеки прокляты. А если они все же не сделали то, о чем заявили, и вы не начнете действовать, все ненавидящие Империю безумцы отсюда до Стритии заполнят Харс, и Империя все равно погибнет. Во-вторых… — Он сделал паузу и улыбнулся. — Во-вторых, я обнаружил место, где прячутся мятежники. К тому времени как вы превратите Уоррены в жидкость, они вернутся на свою базу. А когда вернутся, вы можете сбросить на них магическую птицу.
Со всего стола понеслись просьбы раскрыть местонахождение бунтовщиков, но Фареган лишь покачал головой.
— Вначале самое главное. Необходимо спасти энергию Империи. Затем мы отправимся за мятежниками. Я хочу лично наблюдать за их уничтожением.
Магистры переглянулись и затем, один за одним, заговорили:
— Второе…
— Второе…
— Тоже второе…
— Второе…
— Никто не воздержался. Никто не возражал…
Ландимин оглядел всех советников.
— Магические приборы проверялись другими за этим столом? Вы все уверены, что они сделают все, что предполагается, и сделают это правильно?
— Я сам проверял их, — ответил Магистр Энергетики. — Они будут работать. Они не слишком красивые, но работать будут.
Ландимин сидел тихо, на мгновение закрыв глаза. Затем медленно кивнул.
— Магистр Науки, идите немедленно. Запустите всех готовых магических птиц. Пусть ваши люди приготовятся запустить остальных как можно быстрее. Сделайте все, что нужно, чтобы это произошло.
Зайдер Рост, Магистр Науки, холодно улыбнулась. Она поднялась, поклонилась Ландимину и его коллегам. Затем выбежала из комнаты.
— Теперь нам пора возвращаться в аэрокары, — сказал Рейт, закончив трансляцию.
— Да, похоже, следует поскорее отсюда убираться, — согласился с ним Патр.
— Нет, не просто убираться. Нужно бежать без оглядки, без промедления уносить отсюда ноги. И еще нам нужно забрать с собой этих людей.
Патр побледнел, но затем заставил себя улыбнуться.
— Ты хочешь сказать, взять заложников? Не думал, что это в твоем стиле.
— Никаких заложников не будет. Будут те, кто выжил. Что-то не так? — Рейт указал на операторов и крикнул: — Возьмите их с нами! Бегите! Обратно к аэрокарам.
Затем он схватил Джесс и, крепко сжимая ее запястье, бросился к выходу. За спиной раздались протесты четырех работников. А еще до него донесся топот множества ног. Поскольку он один говорил за Винкалиса — этого чертова Винкалиса, — они сделают то, что он им скажет. Ему не нужно оглядываться.
Он запрыгнул в первый попавшийся аэрокар и затащил в него Джесс. Она вскрикнула, ударившись ногой о дверь — Рейт наверняка открыл бы ее, будь у него чуть больше времени. Он ощутил на себе сердитый взгляд Джесс. Он слышал, как следом за Джесс бежит Патр — чертыхаясь, тот тащил за собой одного из сотрудников трансляционного центра, который от ярости брызгал слюной. Патр затолкал оператора в аэрокар и сам прыгнул следом. В то же мгновение аэрокар взмыл в воздух.
Патр едва мог отдышаться.
— Что происходит?
— Нечто ужасное. Не успел я закончить трансляцию, как получил изображение бедствия. Похоже, рухнул весь город.
Оператор злобно взглянул на всех троих и сказал:
— Это все из-за тебя, кретин, это ты стал виновником гибели города — ты, беспринципный сукин сын. Ты собираешься за месяц уничтожить весь город, да и сейчас ты что-то затеваешь.
— Не за месяц, — поправил его Рейт и посмотрел вниз на другие аэрокары.
Их освещали огни посадочной площадки трансляционного центра, и было неплохо видно, что там происходит. В аэрокары садились люди и быстро поднимались вверх. В воздухе возникло ощущение паники — ужасного, неминуемого, непреодолимого кошмара.
Но почему? Что должно произойти? Ведь он лишь сообщил гражданам Империи то, что им полагалось знать. Или нет? Что же еще?
Бог Водор Имриш тянул их быстрее, чем Рейт когда-либо видел до этого, и его объял панический ужас, который словно исходил от самого бога. Но с какой стати богу паниковать?
Рейт проследил за тем, как с посадочной площадки поднялись последние аэрокары. Вскоре они все — от первого до последнего — начали постепенно гаснуть, подобно звездам, исчезающим с утреннего неба. Ему хватило одного мгновения, чтобы запечатлеть в памяти эту картину — потому что в следующее мгновение его лица и тела коснулась ледяная паутина, погрузившая Рейта из этого мира во тьму. И вся жизнь и свет исчезли. Он повис в темноте, размышляя о том, что в этот момент ожидает его мир, его дом, и людей, которых он там оставил.
Луэркас и Дафрил первыми выскочили из азрокара и стремительно ворвались в храм. От их неистового нападения жрецы разбежались кто куда. В храме воцарилась паника.
— Мы идем, чтобы соединиться с богом, который призвал нас, — заявил Луэркас верховному жрецу. — Когда наши души покинут плоть, вы должны убрать отсюда наши тела. Сожгите их и закопайте — сделайте так, как вам будет удобно, — они нам будут больше не нужны, однако нельзя позволить, чтобы они стали источником инфекции для вас или ваших жрецов.
Верховный жрец кивнул.
— Бог когда-нибудь призовет к себе также и нас? Луэркас пожал плечами.
— Как я могу говорить за бога? Возможно. Возможно, вы будете служить, пока не состаритесь, а может, уже скоро воссоединитесь с богом и нами. Но никогда не сомневайтесь, если бог призовет вас. Негоже терзаться сомнениями. Если вас призвали, вы должны явиться немедленно.
— Я служу с радостью и почтением, — отвечал жрец. — Как и все мы. Что бы ни приказал нам бог, мы сделаем все.
Он покосился на людей, входивших в ту часть храма, где находилось Зеркало Душ.
— Их всех призвали?
— Богу нужны слуги в том мире, — ответил Луэркас, — точно также, как и в этом. Нас призвали служить, и мы не задаем вопросов. Но и вы не должны их задавать.
Пристыженный, жрец опустил голову.
— Думаю, все, кто идет с нами, уже здесь, — прошептал Луэркас на ухо Дафрилу. — А если нет, то нас по крайней мере достаточно, чтобы создать правительство в полном составе, когда мы вернемся.
— Зеркало уже готово?
— Осталась лишь последняя комбинация кнопок.
Луэркас начал ощущать страх. Они с Дафрилом знали, что Зеркало Душ заберет их и будет держать у себя. Но у них было лишь обещание неиспытанных чисел и уравнений, что оно освободит их, когда придет время. Так много вещей осталось непроверенными. Впрочем, фракция Драконов, находившихся у власти, вот-вот должна сделаться крайне непопулярной. Луэркас и его люди больше не могут ждать. Они не могут позволить себе иметь что-то общее с крахом войн волшебников.
Он предположил, что через пять лет на большей части Империи воцарится хаос, и она созреет для прибытия героев, которые наведут порядок, — но если все закрепится традицией, может пройти десять лет.
— Сейчас жрецы должны охранять ворота храма, — сказал Лузркас. — Вы под угрозой смерти поклялись не трогать место, где находится бог; пусть каждый из жрецов даст эту же клятву, иначе призвавший нас сейчас бог полностью уничтожит вас.
Жрецы магией привязаны к этому месту. А их пыл приведет новых послушников — новых мужчин и женщин, которые пожелают служить настоящему, живому богу. Луэркас должен был доверять. В этот момент он должен был верить, что все сработает, как и планировалось, что в один прекрасный день у него будет тело, которое будет принадлежать ему, и только ему, и что он встанет во главе своей собственной Империи.
Жрецы ушли, закрыв за собой дверь. Они вернутся позже и уберут тела. Луэркас слегка поежился от мысли о том, что придется оставить свою плоть, которая превратится в остывающую груду на полу. Тем не менее он действовал ради будущего.
— Готово, — сказал он. — Как высокопоставленный Дракон, я буду лично управлять Зеркалом Душ и пройду последним.
— Оно запрограммировано так, чтобы взять нас всех сразу, — сказал Дафрил. -Время нам дорого, и я подумал, что мы не должны рисковать, замедляя действие Зеркала.
Луэркас ощутил дурноту.
— Значит, перепрограммируй его.
— Нам придется полностью отключить энергию и вновь подать ее, а затем подать новые команды — на одно только это уйдет почти час. А процесс проведения через него людей по одному займет более минуты на человека.
Луэркас отошел в сторону. Он все еще может убежать. Может передумать — и те, кто останется, будут знать о его позоре.
Но что будет иметь значение, если, как только они окажутся внутри Зеркала Душ, он один останется снаружи и уничтожит механизм? Они никогда никому не могут рассказать о его трусости или его предательстве.
Однако если он не пойдет, то потеряет шанс стать Повелителем Империи. А это не тот шанс, от которого отказываются.
Луэркас стоял прямо перед Зеркалом Душ. Это была необыкновенно красивая вещь — столб мерцающего голубого света, окруженный треножником из чистейшего ситмерия, лучшего из всех металлов, наиболее подходящих для магических опытов. Энергия текла вверх, в чашу из шести изящно изогнутых лепестков, где кружилась тихим, неторопливым водоворотом. Вырезанные из драгоценных камней кнопки — их истинное назначение было тщательно скрыто магическими иероглифами — казались скорее чем-то декоративным, нежели выполняющими определенную функцию. Зеркало Душ напоминало огромный металлический цветок размером вполовину человеческого роста, но цветок живой и светящийся неукротимой энергией.
Да, вещь красивая, но одновременно и ужасная. Она напоминала о смерти, о смерти сейчас и смерти в будущем, чтобы даровать новую жизнь тем, кто находится внутри Зеркала.
Если он воспользуется Зеркалом, то умрет. Как же он может позволить себе уйти в физическое небытие, даже ради обещания будущей власти? Как? Но как пройти мимо потенциального вознесения к виртуальной — или даже реальной — божественности?
Выживание сейчас?
Величие в будущем?
Луэркас положил пальцы на кнопки, которые доставят всех, кто находится в комнате, в царство смерти. Посмотрел в глаза окружавших его людей и увидел свой собственный страх, стократно отраженный.