Это начинало надоедать. Я чертыхнулся.
– Высадите меня на следующем повороте.
– Что сделать?
– Высадите меня. Теория кончилась, пришло время практических занятий. Как только я выскочу, давайте ходу.
Вилли ухмыльнулся и кивнул.
– Ладно, после следующего левого поворота.
Я перезарядил револьвер и сунул его на место: при прыжке понадобятся обе руки.
Впереди дорога после правого поворота резко уходила влево, под нависающую скалу.
– Здесь? – спросил Вилли.
– В самый раз.
– Слава Богу, что они знают дорогу не лучше меня, – задумчиво протянул он.
Вилли справился великолепно. Когда на прямой между двумя поворотами "форд-кортина" приблизился, Вилли неожиданно затормозил. Будь Таннер телепатом, он мог бы постепенно подтолкнуть нас к совсем близкому обрыву. Но не готовый к такому сюрпризу, он машинально нажал на тормоз. Их машина клюнула носом, завихляла и стукнула нас сзади. Но к тому моменту мы уже набирали ход, а они еще тормозили.
За скалу мы свернули под отчаянный вой мотора, проехали чуть вперед, и Вилли резко затормозил. Одним скачком я очутился на дороге.
В моем распоряжении всего несколько секунд – но каких долгих секунд! Я уперся в каменную стену спиной, взвел курок и вытянул руки с револьвером вперед.
Визжа тормозами, из-за скалы вылетела "форд-кортина". Европейская модель – значит, водитель сидит справа от меня. Я прицелился. У Таннера хватило ума направить машину прямо на меня, чтобы разом со всем покончить...
Первый выстрел – и я вижу, как по ветровому стеклу разбежались во все стороны трещины, автомобиль движется уже не по прямой, его ведет в сторону... Второй выстрел – и он продолжает мчаться на меня, бьет по ногам, небо надо мной опрокидывается, я слышу, как о камень мнется и корежится металл... И мгновенно наступает тишина.
Перезарядить...
Лежа ничком на снегу, я вставил в револьвер еще два патрона и нацелил его в сторону врага.
В двадцати ярдах от меня уткнулся в скалу "форд-кортина". Двигатель работал. Правая дверца медленно, рывками, стала открываться, из машины вывалился Кэвен; на одной руке повязка, в другой большой автоматический пистолет. Я упер локти в снег и прицелился.
– Бросай оружие, Кэвен!
Он поднял залитое кровью лицо.
– Ну, ублюдок! – Крик и выстрел куда-то в пустоту прозвучали одновременно. Он ничего видел, но в обойме оставалось не меньше шести патронов.
– Брось пистолет! – заорал я из последних сил.
В ответ снова грохнул выстрел и пуля чиркнула по скале над моей головой.
До него было ярдов двадцать. То ли мне повезло, то ли я начал привыкать к маленькому короткоствольному револьверу, но, по-моему, я уложил его первым же выстрелом. Второй раз выстрелил уже машинально – на всякий случай.
Я с трудом доковылял до машины; спереди мои ноги напоминали отбивную, обе штанины оторваны. Но как ни странно, почти не было крови. Я подобрал пистолет Кэвен, и наклонился к дверце шофера.
– Дейв, ты жив?
Таннер уронил на руль голову и руки. Ветровое стекло покрывала густая сетка трещин, посреди которой прямо напротив водителя чернели две маленьких дырочки. Неплохое попадание.
– Это ты, майор? – прохрипел он.
Я поднял пистолет – облегченную и укороченную модель армейского "кольта" – и приставил его Таннеру к виску.
– Да, Дейв, я.
– Какая бойня! Жаль, что ты... не с нами...
– Ты ранен?
– В шею... Дело дрянь. Я почти ничего не чувствую. А ведь это плохо... верно?
Он попытался поднять лицо, иссеченное мелкими осколками стекла, но как только поднял голову, горлом хлынула кровь. Захрипев, он снова упал на руль.
– Какая глупость... – с трудом произнес он.
– Не стоило убивать Фенвика.
– Вот это и глупо. Я стрелял... не в него...
– В меня?
– Ты знал?
– Да, в конце концов понял. Всего один выстрел с такого расстояния и при том освещении... Ты не знал, убил или ранил, но понял, что попал не в того. Ты же собирался убить меня, чтобы забрать у него конверт и скрыться.
– Не знал... что это... окажешься ты, майор.
– Но узнав меня, поспешил с выстрелом. Это я тебя напугал.
– Для того... и берут телохранителей... верно?
Я облокотился на дверцу автомобиля и рассмеялся.
– Выходит, Фенвика убили потому, что его охранял я, кто-то поспешил выстрелить и убил его вместо меня... Черт побери, Дейв, без нас на свете стало бы совсем скучно.
Я снова заглянул внутрь и увидел, что Дейва уже не стало.
Когда я подтаскивал к машине тело Кэвена, сквозь снежную завесу пробился Вилли и спокойно осмотрелся.
– Оба готовы? Да, без этого было не обойтись. Вы ранены?
– Ерунда. Помогите втащить его внутрь.
Но он продолжал осматриваться по сторонам.
– Как думаете, их найдут?
– Судя по карте, внизу озеро. Бьюсь об заклад, они оба здесь нелегально. А миссис Смит-Бэнг вряд станет обращаться в полицию.
– Конечно.
Он помог мне засунуть в машину тело Кэвэна, потом принялся оттирать руки снегом.
– Но теперь и мы тоже не сможем обратиться в полицию. Элли Смит-Бэнг должна была угодить в тюрьму за шантаж, убийство, похищение... если бы вчера вечером мы пошли в полицию, а не пустились бы в авантюру с Ньюгордом. Какого черта я вас послушался?
– Потому что вам не терпелось узнать тайну Ньюгорда. А за это всегда приходится платить.
Говорить мне было больно, я сам не узнавал своего голоса.
Вилли взглянул на меня.
– Не говоря уже о том, что Дэвид и девушка стали соучастниками убийства.
– Ладно. Хватит болтать – толкайте.
Но Вилли и не думал.
– Вы уже решились рассказать Дэвиду про отца?
– Да, и до конца. Уверен, он поймет. Из-за этого погибло слишком много людей. Пора поставить точку.
– Я полагаю...
Не договорив, Вилли обошел вокруг машины и уперся плечом.
Колеса "форд-кортины" не особо пострадали, он легко покатился к обрыву и нырнул вниз, прихватив с собой кучу камней.
Вилли разогнулся и спросил:
– И кто за все это ответит?
Снизу, приглушенный густым снегопадом, донесся долгий тяжелый всплеск.
– С мертвых не спросишь, – буркнул я и заковылял по дороге, чтобы рассказать правду сыну покойного Мартина Фенвика.
Примечания
1
Популярное исследование по истории Первой мировой войны – прим. пер.
2
Бронетранспортере – нем. – прим. пер.
3
Парусник, покинутый экипажем, предмет интереса литераторов на протяжении последних ста лет – прим. пер.