Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вейская империя (Том 1-5)

Автор: Латынина Юлия Леонидовна
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (4,00 Мб)
  •  

     

     

Вейская империя (Том 1-5), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в TXT (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в HTML (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Cyber14 комментирует книгу «Желтые небеса» (Орлов Антон):

    Честно говоря,ожидал большего от "продолжения" Антираспада,Мартин Паад в той книге показался куда более сообразительным и интересным,а здесь автор не удосужился хоть как-то раскрыть его образ,наоборот,загнал его в жесткие стероетипные рамки.. Сюжет,в целом-неплох,но здесь вы не найдете того остроумного и неожиданного юмора,как в Антираспаде,а развязка,в общем,оставляет желать лучшего..Ни по эффектности,ни по логической завершенности.. Впрочем,можно поставить четверочку.. ****

    Ольга комментирует книгу «Чувство реальности. Том 1» (Дашкова Полина Викторовна):

    А почему книги Дашковой П. есть в списке, но они не доступны для скачивания или чтения?

    Аня комментирует книгу «Бессмертный» (Мансуров Дмитрий):

    Очень понравилась книга, настроение повышается сразу)))

    Серый (S.P.D) комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Pff а я вообще не читал,И че?=В

    Ассасин нашего времени комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

    супер книга я читал всю колекцию

    Мария комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    Потрясающая,проникновенная и чудесная книга...Не больше не меньше...

    Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

    Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.

    AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

    Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)

    Диана комментирует книгу «Роман о Виолетте» (Дюма Александр):

    Мне так нравится Виолетта


    Информация для правообладателей