Мириам спокойно села, понимая, что пока главная задача — не выдать своих намерений. К счастью, Шойер ее совсем не знал, и она сомневалась, чтобы он говорил о ней с Конни, — у них и так, должно быть, хватало тем для бесед. Так что, скорее всего, он не ждет от нее особых хлопот. Мириам изо всех сил старалась придумать, что бы предпринять. Но ни одна из идей, приходивших на ум, не казалась ей дельной или реально осуществимой.
Но одно она точно может и должна сделать — перетянуть Конни на свою сторону, убедить ее порвать с Шойером.
Мексиканка обладала незаурядным мужеством… Мириам своими глазами видела, как та без тени страха встречает лицом к лицу многие опасности и тревоги. Но с детских лет Конни испытывала дикий, безрассудный ужас перед апачами. Мириам считала, что именно эта причина побудила ее бросить Адама и бежать. Сам факт, что сейчас она находилась здесь, на вершине, доказывал, как мало она преуспела в своей попытке.
Что же до Пете Шойера, то Мириам подозревала — для него законопослушание все же образ жизни, несмотря на то, что в своих усилиях выполнить постановления суда сам он зачастую творил настоящие беззакония. Профессия всегда накладывает отпечаток на поступки людей. И Шойер вопреки всему привык поступать по закону. Уважение к нему в нынешних обстоятельствах оборачивалось его слабостью, ибо в глубине души его наверняка точит червяк сомнения.
Девушка надеялась, что уже успела заронить в его душу первые ростки страха, высказав предположение, что вскоре за его голову будет объявлена награда и безжалостные полицейские ищейки ринутся по его следу. Охотник на людей, как никто другой, мог представить себе грядущую погоню. Такая перспектива должна была волновать его несравненно больше, нежели любого обычного преступника.
Взгляд ее уловил внезапное резкое движение Шойера. Затем тот замер, прислушиваясь. Мириам привстала, но он жестом остановил ее. Она тоже навострила уши.
Консуэло застыла, словно пораженная молнией. Она лучше чем кто-либо из них понимала, что за звуки доносятся снизу. По камням стучали копыта неподкованных лошадей, затем стали слышны характерные гортанные голоса — голоса апачей. Похоже было, что индейцы о чем-то спорят. Но они прошли мимо, и все стихло.
Пете посмотрел на Консуэло.
— Ты что-нибудь разобрала? — спросил он.
— Я все разобрала, — с горечью ответила Консуэло. — Часть из них считает, что мы где-то рядом. Они собираются разбить лагерь и начать поиски.
Шойер задумался.
— Они нас найдут. Как пить дать, кто-нибудь из них непременно полезет сюда осмотреть окрестности сверху. А следовательно, придется сражаться.
— Ты забрал мою винтовку, — напомнила Мириам.
— Когда она тебе понадобится, ты получишь ее. Но не раньше.
Шойер выполз на край впадины и растянулся там. Мириам знала, что теперь она уже ничего не сможет сделать для Сванти. Сначала ей придется сражаться за свою жизнь. И лишь потом, когда они окажутся в безопасности, настанет время решать внутренние проблемы, разбираться между собой.
А бедняжка Консуэло попала из огня да в полымя, причем по собственной же вине. Ведь накануне беглецы имели все шансы спастись. Если бы они без промедления шли вперед, то сейчас уже приближались бы к Глоубу, а то и находились там. Шойер и Консуэло собственными руками отрезали пути к отступлению и тем самым обвели себя вокруг пальца. Теперь им придется сражаться не на жизнь, а на смерть. Но на сей раз с ними уже не было ни Старка, ни Таггарта. Об этом Мириам и сказала Консуэло. Та подняла голову, но промолчала. Однако Мириам не собиралась менять тему.
— У тебя был замечательный муж, — продолжала она. — Он всегда оберегал нас от бед. Если бы ты не сбежала, сейчас мы все пили бы кофе в Глоубе.
Консуэло исподлобья бросила на Мириам взгляд черных колдовских глаз, но снова ничего не сказала.
Становилось жарко, лошади забеспокоились. Лишь мулы, наслаждаясь бездельем, лениво подремывали рядом с лужицей. Снизу не раздавалось ни звука. Мириам подошла к наружному краю впадины, находившемуся почти у самого края вершины. Отвесный склон круто уходил вниз, до дна пропасти было более шестисот футов. Лишь футах в пятидесяти выступала узкая каменная полка. Где-то далеко на юге к небу поднималась еле заметная струйка дыма. Может, в Глоубе или на подступах к нему.
Осмотрев округу, где все было тихо и спокойно, Пете спустился во впадину и, сдвинув шляпу на затылок, остановился рядом с Консуэло.
— Не тревожься, — произнес он. — Мы выберемся отсюда и золото вывезем.
Консуэло не откликнулась, и он продолжил:
— Вот отойдут подальше краснопузые, мы в два счета спустимся на тропу, идущую через Ореховое ущелье. Ужинать будешь в Глоубе.
— Ты так думаешь? — Шойер не заметил слабую нотку презрения в ее вопросе. — Если бы мы довольствовались только первым мулом, мы бы уже были в Глоубе.
— И потеряли бы все остальное? — охотник за людьми усмехнулся. — Да ни за что на свете, ни даже ради твоей жизни. В этих сумках золота больше, чем в каком-нибудь банке. Такая куча деньжищ! И все наше, до последнего кусочка.
— Мне нет до этого дела.
— Погоди, еще иначе запоешь. И не тревожься ты из-за апачей.
Исподтишка оглядевшись по сторонам, Мириам заметила, что ее винтовка лежит на камне у края впадины, и словно невзначай побрела туда. Уже протягивая к ружью руку, она подняла глаза.
На обрыве месы стоял конный индеец.
Глава 12
Когда Сванти нашел Адама, день уже был в самом разгаре. Искореженный кустарник и сломанные ветви сосны, росшей под обрывом, указали на место, где лежал Старк.
Оставив коня, Таггарт полез дальше по нагромождениям камней и скал. Когда-то здесь тек мощный лавовый поток, поверхность земли потрескалась, в расщелинах между черными каменными плитами закрепились корнями сосны. Среди зелени отчетливо виднелись следы падения Адама. Осмотрев их, Таггарт позволил себе надеяться на лучшее. Он знал, как мало порой требуется, чтобы смягчить падение и сохранить человеку жизнь. Кусты наверняка замедлили стремительное падение старателя, а когда он приземлялся на дно ущелья, сломанные им и упавшие ветки могли хоть чуть-чуть самортизировать удар о землю. К тому же, по счастью, Адам свалился не на голые скалы, а в песчаное русло пересохшего ручья, некогда струившегося из источника, расположенного в скалах.
Битый час карабкался Сванти по этой лаве, пока наконец увидел Старка. Он лежал ничком на песке, в луже крови. Опустившись рядом с ним на колени, Таггарт осторожно перевернул его на спину. И вдруг Адам что-то невнятно пробормотал и открыл глаза. Какое-то время он невидящим взором смотрел на Сванти, но потом постепенно его взгляд стал осмысленным.
— Лежи тихо, — поспешно предупредил ковбой. — Здорово ты сверзился.
Он наскоро осмотрел Адама, но не нашел ничего, кроме сильных ушибов и ссадин. Но это не успокоило его. Ему несколько раз доводилось видеть, как люди, сильно разбившиеся и переломавшие кости, выздоравливали после подобных падений. Но внутренние повреждения гораздо опаснее.
Заметив вопросительный взгляд Старка, Сванти успокоил его:
— Мириам с мулами на вершине горы. Все что везли золото целы, кроме одного. Место, где они находятся, вполне безопасно, по крайней мере на какое-то время.
— А Конни?
— Шойер увел ее. Она до смерти напугана. Трудно представить, как ты ухитрился уговорить ее поехать сюда. Бедная женщина панически боится апачей.
Старк пошевелился, а потом усилием воли заставил себя сесть. Таггарт не протестовал. Он внимательно следил, не проявится ли какой признак внутреннего кровотечения или еще что. Пока они сидели, Сванти рассказывал Адаму о событиях минувшей ночи — отчасти, чтобы успокоить его, а отчасти, чтобы тот уяснил себе ситуацию.
— Вокруг очень неспокойно, — закончил он, стараясь говорить как можно тише. — Нам предстоит выбраться отсюда и подняться на гору. Сейчас, днем, на это уйдет много времени.
Сванти протянул Адаму фляжку. Тот сделал большой глоток и вернул ее.
— Ну тогда в путь? — сказал он.
Таггарт помог золотоискателю подняться на ноги. Немного постояв, Старк зашатался и тяжело осел на землю.
— Голова кружится, — еле выговорил он. — Все так и ходит ходуном.
Дав ему отдохнуть, Таггарт облазил окрестности в поисках винтовки Адама. Она оказалась исковеркана до полной непригодности, но в магазине еще оставалось пятнадцать патронов 44-го калибра. Вытряхнув, Сванти передал их Старку, а тот спрятал в карман.
При падении сыромятный ремень не порвался, и кольт по-прежнему лежал в кобуре. Вытащив его, Адам провернул барабан и удовлетворенно произнес:
— Тут все в порядке, — и прибавил, — зато голова трещит, на мелкие кусочки раскалывается.
От виска и почти до. самой макушки у него шла рваная рана. Сквозь дыры в куртке виднелась запекшаяся кровь. Таггарт понимал, что чуть позже у Старка обнаружится великое множество всяких царапин и синяков, но ему хотелось поскорее заставить Адама двигаться, пока шок не прошел и многочисленные болячки еще не дали о себе знать в полную силу.
Он снова поднял Адама на ноги, и они без дальнейших промедлений пустились в дорогу. Теперь Сванти больше всего тревожили мысли о Мириам. Утешало лишь то, что кругом стояла тишина. Напади кто на нее, они услышали бы выстрелы. Чтобы попасть к ней, им предстояло преодолеть, по крайней мере, две утомительных мили в обход скал. Помогая Старку карабкаться по камням, он заметил, что у бедняги одна нога почти не сгибается. Она, правда, не была сломана, но без сомнения, он сильно расшиб ее при падении.
Добравшись до коня, Таггарт усадил Адама в седло, несмотря на отчаянные протесты. Двигаться они стали заметно быстрее.
С винтовкой наготове Сванти шел перед лошадью, осторожно пробираясь сквозь деревья у подножия утеса. Держась в тени сосен, они часто останавливались и озирались по сторонам.
Солнце уже стояло в зените, и Таггарта все сильнее охватывала тревога. Надежды на бегство больше не оставалось. Старк держался молодцом, но, как убедился Сванти, потихоньку наблюдая за ним, испытывал мучительную боль.
К этому времени окрестности уже должны были просто-таки кишеть апачами, которые, как известно, умели найти след по запаху не хуже любой гончей. А где Шойер? Едва ли он спустился в ущелье, скорее всего, ушел в горы.
Под высокой, обтрепанной ветром сосной спутники сделали небольшую передышку. Таггарт тщательно выбрал укромное место для отдыха. Прямо перед ним заросли прорезала узенькая тропка. Лишь еле заметный просвет в кустах обозначал ее. Миновав заросли, она скрывалась в ущелье среди холмов. Порывшись в памяти, Сванти не нашел ничего похожего на нее, хотя, весьма вероятно, тропинка бежала вдоль ложбины Лесных ручьев. А если так, то она могла вывести к той горе, где он оставил Мириам. Покинув на время тяжело дышавшего Старка, Таггарт прошел вперед, чтобы убедиться в этом. По всем приметам по тропе давно никто не ходил. Она оказалась надежно укрыта от посторонних глаз. По большей части то с одной, то с другой стороны ее ограждала стена сосен. То здесь, то там над ней простирал ветви гигантский сикомор. Кругом царила тишина — неправдоподобная, подозрительная тишина.
Вернувшись к Адаму, Сванти снова усадил его на коня, и они свернули на тропу. И тут непонятное волнение охватило ковбоя, он стал нервничать, рука его все крепче сжимала винтовку. Он напрасно пытался взять себя в руки, хотя бдительности не терял. Занемев от боли, Старк мерно покачивался в седле. Незнакомая тропка постепенно поворачивала на север, и вскоре слева выросла гора, где ждала Мириам. Подыскав подходящий подход, Таггарт свернул к ней.
— Старк, — негромко сказал он, — мы находимся в зоне особой опасности. Ты справишься, или мне оставить тебя тут и потом вернуться за тобой?
— Справлюсь, — Адам выпрямился в седле. — Вот уж не знал, что человек может пораниться сразу в стольких местах. Давай веди. Я за тобой.
Каждый шаг теперь был сопряжен с величайшим риском; однако верилось в это с трудом — такой мирной и прекрасной казалась земля в лучах теплого солнца. Свежий ветер, наполненный ароматами сосновой смолы и луговых трав, шелестел в ветвях.
Впереди, кем-то напуганная с криком вспорхнула птица. В то же мгновение Таггарт очутился за стволом дерева с винчестером наготове. Старк замер в седле, боясь, что от лишнего движения заскрипит седло. Однако и его кольт уже покинул кобуру.
Немного подождав. Сванти на цыпочках прокрался вперед. Не далее чем в пятидесяти футах от него стояли три апача, спиной к нему, о чем-то тихо разговаривая и показывая на ту гору, где находилась Мириам. Что-то там явно привлекло их внимание. Вскоре они исчезли среди зарослей.
«Похоже, мы подоспели как раз вовремя «, — подумал ковбой и, выждав немного, вместе со Старком пустился вслед за индейцами, поведение которых говорило о том, что других членов отряда поблизости нет. Скорее всего, апачи рассеялись маленькими группками, чтобы обследовать как можно большую площадь. Тот, кто заметит след вьючных мулов, должен разжечь огонь и пустить сигнальный дым. Если Сванти не ошибался, то дым долго ждать не придется.
Лес поредел, и за ним проступил голый горный склон, над которым поднималась меса. Пока все еще было тихо. Выведя коня из сосняка, Таггарт направился дальше через кустарник. Но и он скоро кончился.
Из последнего укрытия в нескольких сотнях футов от себя Сванти увидел трех конных апачей, четвертый, пеший, что-то им рассказывал. Пока Таггарт и Старк выжидали в кустах, из леса вышел пятый индеец и присоединился к остальным. Внезапно на вершине горы прогремел винтовочный выстрел.
Звук эхом раскатился над скалами, и Таггарт увидел, как с обрыва вниз, стукаясь о скалы, летит человек. В падении он зацепился за выступ и попытался было удержаться, но сорвался, выпустив из руки винтовку, которая с грохотом закувыркалась по каменистому склону.
Остальные апачи мгновенно ринулись к месе. Таггарт поднял ружье и тщательно прицелился. Стрелять надо было наверняка, чтобы уж точно избавиться хоть от одного врага. Бегущий впереди апач упал. Тотчас же, точно по мановению волшебной палочки, остальные исчезли.
— Подожди… — предостерегающе поднял руку Таггарт. Они чуть-чуть выждали, но ничто не шевельнулось. — Отлично. Идем!
Выскочив из кустов, он бегом бросился наверх, стараясь пригибаться как можно ниже к земле в надежде незамеченным достичь тропы. Но не успел сделать и дюжины шагов, как о скалу перед ним ударилась пуля и, отлетев рикошетом, растаяла где-то в знойном воздухе. Старк тоже выстрелил. С вершины месы прозвучал новый выстрел. Таггарт чуть не остолбенел.
Мириам не одна. Пете Шойер вернулся.
Старк скакал вверх по склону, Таггарт бежал около него. Мириам и Шойер прикрывали их огнем с вершины. Перевалив за край, Сванти по инерции пробежал еще несколько шагов, а когда обернулся, Мириам помогала Адаму слезть с седла. От скачки и резких движений все его ссадины снова начали кровоточить.
— Со мной все в порядке, — улыбнулся он Сванти.
Тотчас рядом с Адамом очутилась Консуэло.
— Давай-ка я, — сказала она. И, видя, что Мириам колеблется, добавила: — Пожалуйста.
Мириам чуть отступила.
— Хорошо, Конни, — согласилась она и снова подняла свою винтовку.
Таггарт стоял лицом к лицу с Шойером.
— Там, внизу, их полным-полно, но мы сейчас же уходим. Не то ловушка захлопнется.
— Ты пойдешь только тогда, когда я скажу, — отозвался Шойер. — У нас нет ни малейшего шанса.
— Мы уйдем отсюда именно сейчас и воспользуемся тем шансом, который у нас есть, — твердо повторил Таггарт. — Через несколько минут они зажгут сигнальный костер, и тогда на нас накинется добрая половина индейцев Аризоны. Поступай, как тебе вздумается. Я забираю их, равно как и их золото.
Двое мужчин смотрели друг другу в глаза под жаркими лучами полуденного солнца. В первый раз за все время Пете Шойер увидел Таггарта таким, каким тот был, а не просто очередным скальпом в своей коллекции. Он понял, что столкнулся с сильным и опасным противником… И что правда сейчас на стороне этого противника.
Таггарт поставил все точки над i.
— Золото не твое, Шойер. И женщина не твоя. Попробуй только взять их — нарушишь закон.
— Я уже сделал это, — отчеканил Шойер. — Я взял женщину и золото. И возьму все остальное. Я давал тебе шанс и предупреждал — убирайся с моей дороги, а я уберусь с твоей… Ты сам ищешь неприятности. Напросился на них раз, остался… Так получишь!
— Будь спокоен! Я готов. Начинай!
— Прекратите! — Мириам навела на них винтовку. — Убью первого, кто схватится за оружие. Сперва мы должны сразиться с индейцами.
— А я прикончу второго, — Старк приподнялся, сжимая в руке револьвер.
Резко развернувшись, Таггарт пошел к мулам и принялся подтягивать ослабшие подпруги. Пете смотрел ему вслед, лицо его оставалось бесстрастным, но глаза были холодны как лед.
— Я все равно убью тебя, — сквозь зубы процедил он. — Заберу твой скальп в Нью-Мексико и получу за него деньги.
Таггарт и бровью не повел. Старк подошел к своему коню. Сванти тоже вскочил в седло. На мгновение глаза их встретились.
— Глядите! — вскрикнула Мириам.
Над горами, рассеиваясь высоко в небе, поднималась тонкая струйка дыма.
Сванти погнал коня к обрыву и двинулся вниз по тропе. Остальные припустились за ним. Стрельба началась, когда они одолели половину спуска. Грянул выстрел, и в ответ, едва. из-за скалы блеснула вспышка пламени, выстрелил Старк. Он не промахнулся. Индеец зашатался и попытался было выстрелить еще раз, но три пули, как одна, пронзили его.
Таггарт скакал как дьявол. Ворвавшись в кустарник, он развернул коня и три раза наугад разрядил винчестер в самую гущу леса, откуда вели огонь апачи.
Консуэло поднялась в седле, выпрямилась во весь рост как заправский индеец и палила направо и налево. Подгоняя перед собой мулов, маленький отряд прорвался на тропу, ведущую к Ореховому ущелью. Шойер замыкал процессию, стреляя в промежутках между выстрелами остальных. Один из вьючных мулов истекал кровью, орошая ею пыльные камни тропы.
На всем скаку, перезаряжая винчестер, Сванти увидел, как вдруг из-за скалы, целясь в него, высунулся апач. С одной руки как из кольта Сванти навскидку выстрелил из винтовки. Пуля ударила в скалу перед воином, обдав его градом мелких осколков, он отскочил и открылся для выстрела. Консуэло тотчас же прикончила его. Индеец перевалился через камень, за которым прятался, покатился вниз по склону и распластался на тропе.
Это была бешеная скачка по крутой узкой неровной тропе. Ворвавшись первым в устье ущелья Сванти нежданно увидел прямо перед собой три столба дыма. Он резко развернул коня и помчался вверх от тропы. Остальные последовали за ним, подгоняя перед собой мулов. Вдруг еще один мул зашатался, замедлил бег и упал.
В два счета ковбой соскочил с коня и перерезал ремешки вьючного седла. Сдернув седло с умирающего животного он. закинул его вместе с золотом в узкую трещину между скал и закидал сверху галькой и камнями. Стало похоже, будто они осыпались после того, как беглецы проехала мимо. Он показал Старку белую отметину на красной скале над этим местом.
— Вот тебе памятка. Может вернешься, когда настанут лучшие времена.
И снова, вскочив на коня, повел маленький отряд на запад, выискивая путь среди полнейшего бездорожья и непроходимых скал. То он вырывался далеко вперед, то возвращался и помогал гнать мулов.
Но тревоги их еще не кончились. Внезапно из кустов выскочил апач и бросился на Сванти с ножом; И вновь Старк не промахнулся. На выстрелы из зарослей хлынула волна индейцев. На некоторое время все смешалось в пороховом дыме: мечущиеся люди, лошади, мулы. Поминутно поворачивая коня в разные стороны, Таггарт гнал неистово упирающихся мулов прямо на передние ряды нападавших. Налетев на одного из апачей, он в упор выстрелил ему в лицо. Старк выбрался из общей свалки и, опираясь всем весом на правое стремя, хладнокровно сидел в седле, методически отстреливая индейцев из револьвера.
Пете Шойер вертелся среди обезумевших мулов. Без устали стреляя, он ворвался в самую гущу врагов и ударил кого-то дулом винтовки. Стальная мушка вспорола бедняге щеку, и он отшатнулся, заливаясь кровью. Другого свалил с размаху, опустив ему на голову приклад ружья.
Стоило битве разгореться по-настоящему, как былой страх покинул Консуэло, и теперь она сражалась, как мужчина, и скакала, как демон.
Схватка продолжалась не дольше двух минут. Все кончилось так же внезапно, как и началось. Беглецы вновь поскакали вниз по тропе. Таггат вставил новые патроны в винчестер и перезарядил кольт. Лошади покрылись пеной. В стычке отряд потерял еще одного мула, на сей раз с припасами.
Сломя голову мчались они среди скал по изрытой трещинами, вздыбленной земле. В обычных условиях никому из них не приснилось бы, что ехать здесь можно быстрее, чем шагом. Таггарт все еще возглавлял кавалькаду, выискивая дорогу к Сосновому ручью. Он слышал, что там находилось чье-то ранчо, и надеялся найти на нем хотя бы временное пристанище.
Пете догнал Консуэло.
— Пойдем! — велел он. — Сматываемся отсюда! Возьмем одного мула с золотом, и порядок.
— Нет! — возразила она. — Я остаюсь с мужем!
На миг лицо Шойера исказилось гримасой ярости.
— Со мной такой номер не пройдет, детка, — прорычал он. — Идем!
Он схватил ее за руку, и она, точно разъяренная гадюка, ударила его кинжалом, но он успел увернуться. Лицо его окаменело, глаза сделались ледяными.
— Отлично, — отчеканил он. — За это я убью тебя!
Пришпорив коня, Консуэло опередила его и поскакала рядом со Старком. Тот, казалось, даже не замечал Шойера. Охотник на людей придержал лошадь, а затем круто развернулся и погнал вверх по косогору. Сбившись в кучу, оставшиеся молча наблюдали, как он скачет прочь. Но никто не окликнул его.
Одолев гору, он натянул поводья и на мгновение остановился, так они и запомнили его — темная зловещая фигура на фоне пылающего закатного солнца. Мириам смотрела на него и не могла отделаться от мрачных предчувствий.
Глава 13
Сванти Таггарт привел отряд в Глоуб. Он ехал впереди с винчестером наперевес. Несмотря на усталость, он прямо держался в седле, нахлобучив шляпу до самых глаз и прочно упираясь в стремена ногами, обутыми в мокасины. Конь под ним уже совершенно выбился из сил, и даже крепкие миссурийские мулы брели по тропе, понурив головы.
За ним следовали Мириам, затем мулы, замыкали процессию Адам и Консуэло.
Глоуб, крошечный городишко, представлял собой всего лишь беспорядочное скопище лачуг и палаток, расположенных на восточном берегу Соснового ручья. Выросший на краю Великой пустыни, он был почти полностью оторван от мира. Быт его горожан отличался суровостью. Здесь люди могли рассчитывать только на себя. Поэтому каждый житель постоянно имел у себя под рукой оружие и каждую минуту был готов отразить нападение апачей. Время от времени фрахтовщики привозили туда фургоны с различными товарами, а также имелась ненадежная связь с Тусоном и Прескоттом.
В те первые, полные лишений годы существования Глоуба появление потрепанного и окровавленного каравана или разбитого фургона не было для горожан диковинным зрелищем. Лишь немногие удосужились повернуться и взглянуть на отряд, направляющийся к офису «Уэллс Фарго». Те же кто все-таки повернулся, слыли бывалыми старателями. Уж они-то понимали толк во вьючных мулах и могли на взгляд определить вес любого мешка. Мешки, навьюченные на мулов новоприбывшей компании явно были тяжелехоньки, а тяжелый мешок, как правило, означал золото.
Оставив обеих женщин и Старка караулить поклажу, Таггарт отворил дверь ближайшего салуна. Перед посетителями заведения предстал высокий, небритый человек с окровавленной повязкой на левой руке и с винтовкой в правой. Подойдя к стойке, он осведомился у бармена:
— Где тут представитель «Уэллс Фарго»?
Лысоватый краснощекий и донельзя обросший бармен мотнул головой в сторону парня, распивающего бутылку на другом конце стойки, а потом зычно крикнул:
— Эй, Джо! Тут один приятель спрашивает «Уэллс Фарго»!
Все присутствующие мигом повернулись в сторону Таггарта, меряя его холодными взглядами. Джо, невысокий крепыш с широким, внушающим доверие лицом, спросил:
— Чем могу служить?
— Депозит, — коротко ответил Таггарт.
Они вместе вышли из салуна. Один из посетителей подошел к двери и посмотрел им вслед, через плечо пересказывая, что видит. Тут же сзади него сгрудилось еще несколько ротозеев. Понаблюдав разгрузку мулов, они высыпали на улицу выяснить, что происходит.
Стоявший на крыльце пересылочной конторы Сванти, остановил любопытствующих на полдороге.
— Полегче, ребята, — предупредил он. — Не в обиду вам будь сказано, это частное дело.
— Что в мешках-то?
— Наживка для ловли зевак, — отрезал Сванти, вспомнив присловье своей бабушки.
— Что ли, золото привезли?
— Змеи, — заверил он. — Мы ободрали бедных змеек по дороге сюда, так что, если кто из вас, друзья, сунется завтра в ту сторону, нарвется на неприятности. Боюсь, мы были не слишком вежливы.
Таггарт сторожил, пока мешки один за другим вносили в помещение. Зрители нехотя перекочевали обратно в салун, откуда слухи тотчас разлетелись по всему городу. Ничего, утешали себя зеваки, агент вот-вот вернется, и уж тогда они все доподлинно узнают, что там в мешках. Уж он-то им скажет… Парня хлебом не корми, а дай рассказать славную историю.
Да только нынче так не вышло. Когда последнее золото было взвешено, снова упаковано в мешки и спрятано в большой сейф, а квитанции выписаны, Джо поспешил закруглиться. Но стоило ему направиться к салуну, как Сванти преградил ему путь дулом винтовки, а Адам расплылся в добродушной улыбке и сказал:
— Ну теперь, дорогой, сегодня вечером ты наш гость.
— Но я забыл свою бутылочку! — возражал Джо.
— Не волнуйся. Так просто ты от нас не отделаешься. И выпивки вдоволь будет за наш счет.
И они, подхватив под руки, препроводили вовсю протестующего клерка к хижине под вывеской «НОЧЛЕГ». Старк предусмотрительно успел снять там комнату и заказать несколько бутылок вина. Одну он протянул Джо и заявил:
— Ты ведь хотел пить, так пей, сколько влезет. Напейся хоть до бесчувствия, хоть вмертвую. Но попробуй только удрать до появления утреннего дилижанса — и впредь будешь есть не только ртом, но и дыркой в затылке.
— Но послушайте! — возмущался Джо. — Я…
— Пей! — миролюбиво посоветовал Старк.
Так прошла эта ночь — женщины дремали в креслах, мужчины по очереди несли охрану. Когда занялась заря, Таггарт стоял на крыльце, наблюдая, как бледные лучи ощупью находят себе дорогу вдоль обшарпанных ветхих строений. Лете Шойер не показывался.
Мириам вышла из дома и присоединилась к нему.
— Думаешь, он вернется? — спросила она, словно читая его мысли.
— Придет.
— Когда прибудет дилижанс?
— После десяти. Мы уедем с ним. Вы двое внутри, а Старк и я верхом. Он может продать мулов, они здесь в цене.
— А потом?
— Тусон.
Мириам молчала. А после Тусона? Сванти не говорил о том, что будет после, он и сам не знал. Мужчины никогда не знают, что может произойти. Он выглядел таким уверенным, таким надежным, но она-то понимала, что достаточно одной меткой пули и все пойдет прахом.
Обычно искусные стрелки избегают друг друга. Конечно, иногда им приходится сталкиваться, но, как правило, они стараются не затевать ссору… Слишком уж велика опасность, что оба будут убиты в перестрелке.
Где-то со стуком захлопнулась дверь, задребезжало оконное стекло. Пропел петух, и все снова затихло. По пыльной улице протрусила дворняга и свернулась калачиком под чьим-то крыльцом.
— Человеку приходится одолеть долгий путь, — сказал Таггарт, — чтобы обрести свое счастье.
— Шойер очень опасен, — прервала его Мириам.
— Не стоит об этом. — Он помолчал. — Я думаю о тебе. Ты замечательная девушка, Мириам. Любой мужчина мечтает о такой спутнице жизни…
— Девушкам тоже случается долго ждать.
Одинокий всадник промчался вниз по улице и спешился перед салуном. Взлетев на крыльцо, он забарабанил в дверь, но ему не открыли. Тогда он, оглядевшись по сторонам и заметив парочку, стоявшую под вывеской «НОЧЛЕГ», отчаянно завопил:
— Где тут можно что-нибудь перехватить? Помираю с голоду!
Таггарт ткнул винчестером в сторону приземистого строения с единственным застекленным окошком. Оно находилось не дальше, чем в шестидесяти футах, но незнакомец птицей взлетел в седло и галопом проскакал это расстояние.
— Адам тебе так признателен, — сказала Мириам. — Без тебя мы бы ни за что не выбрались оттуда живыми.
— Без меня, возможно, вы не попали бы в такую передрягу. Я навлек на вас неприятности.
— Нет.
Появление чудаковатого всадника прервало едва завязавшийся разговор. Мириам страшно хотелось снова направить его в нужное русло, но не знала, как. Вообще-то она всегда легко разговаривала с мужчинами начистоту. Ее откровенность, умение называть вещи своими именами кое-кого даже шокировали. Такое благовоспитанной девице не подобало. Но сейчас ее будто подменили, не находя нужных слов, она все больше смущалась и чувствовала себя не в своей тарелке.
«Ох, — подумала Мириам, — я как девчонка краснею. Господи, я даже не успела привести себя в порядок. Ну какой мужчина станет питать романтические чувства к такому страшилищу, как я?»
К двери подошел Адам. Следом за ним появилась и Консуэло. Она ухитрилась каким-то образом прихорошиться и выглядела свежей и обворожительной. Мириам завистливо уставилась на нее, не понимая, как ей удается так чудесно преображаться.
— Он вырубился, — Старк мотнул головой в сторону почтового агента, распростершегося в глубине комнаты. — Я предупредил его, что мы погрузимся сами и уедем с дилижансом.
— Там ведь будет и кучер.
— Он нам понадобится. Я не успокоюсь, пока это добро не окажется в безопасности на депозите в Тусоне.
— Но контора «Уэллс Фарго» отвечает за него уже сейчас.
— Не важно, лучше самому довести дело до конца. — Старк кинул быстрый взгляд на Таггарта. — Ты со мной?