— Ненавидит? — Он похлопал ее по руке. — Ну ладно, поезжай домой. Мне надо еще кое-что сделать.
— Да? — Ее глаза стали холодными. — Ты идешь к ней? К этой девчонке Дьюн? Я только и слышу: ах, как она хороша, ах, как она… Слушай, а какая она?
— Восхитительная, — серьезно сказал Том. — Тебе бы она понравилась, Сью.
Сью застыла на месте.
— Мне? Так. вот как ты знаешь женщин, Том! По-моему, ты их вообще не знаешь. Никогда, слышишь, никогда мне не понравится Конни Дьюн. — Она снова схватила его за руку. — Пойдем скорее. Я услышала об этом прошлой ночью. Я не хочу видеть, как это случится.
Она нетерпеливо топнула ногой.
— О, какой же ты дурак! Они хотят убить тебя, Том. Пойдем!
— Потом, — спокойно сказал он. — Вот все успокоится, тогда я, может, к тебе и заеду, А теперь поезжай. Ты видишь, мне надо здесь все осмотреть.
Она повернулась и медленно пошла к лошади. Уже в седле она снова посмотрела на него:
— Потом, — повторил он.
— Тогда будь осторожен. Будь осторожен, Том.
Кедрик посмотрел ей вслед, потом перевел взгляд на дом. Конни Дью стояла у окна и смотрела на них. Когда Том поднял глаза, она резко отвернулась. Том пошел было к дому, но остановился. Зачем ему туда? Что он мог сейчас сказать Конни? Поколебавшись, он снова направился к дому, но тут же, повинуясь какому-то порыву, повернулся и быстро зашагал назад к маленькой старой постройке и схватился за щеколду. Грязная дверь, давно обветшавшая от дождей и ветра, скрипнула ржавыми петлями и медленно отворилась. Потянуло затхлым запахом гниения. Кедрик постоял так с минуту, глядя, как солнечный свет сочится сквозь затянутое паутиной окно и падает тусклым квадратом на старую солому, устилавшую земляной пол. Шагнув вперед, он вгляделся в ближайшее стойло.
Джон Гюнтер, неуклюже растянувшись, лежал вниз лицом, его голова покоилась на локте, на рубашке было большое темное пятно. Кедрик опустился перед ним на колени.
Гюнтеру вонзили в спину острый нож. Три сильных удара. судя по виду ран, были нанесены сверху вниз — очевидно, когда он сидел за столом.
Он был мертв уже несколько часов.
Глава 9
Элтон Бурвик, при всем своем немалом весе, легко держался в седле и хорошо ездил верхом. Его лошадь была гнедой масти, высокая и длинноногая. Она бежала рядом с серым жеребцом Кедрика. Время от времени Бурвик пришпоривал лошадь, пуская рысью, затем снова замедлял ход. В это утро Бурвик надел старую серую фетровую шляпу с разорванной тульей и грязный шейный платок, один револьвер он укрепил высоко на бедре, чтобы при необходимости его можно было легко выхватить. Казалось, он никогда не стриг свои бакенбарды, но они и не отрастали. Это была грязная, седая щетина. В то утро Бурвик выглядел необычайно добродушным.
— Это великая земля, Кедрик, — сказал он. — И на ней должны жить люди. Если благодаря тебе эта сделка состоится, ты получишь ранчо. Я обязательно это сделаю.
— Неплохая мысль. — Кедрик ехал, опустив правую руку. — Я вчера уже говорил об этом с Конни Дьюн.
Улыбка исчезла с лица Бурвика.
— Ты говорил с ней вчера? В какое время?
— После полудня. — Кедрик попытался сказать это безразличным тоном, его насторожил голос Бурвика. Кто же убил Гюнтера? Бурвик или кто-то из скваттеров? Пока это неизвестно. — Мы долго разговаривали. Конни — замечательная девушка.
Бурвик не ответил, губы его сжались. Красные склоны каньона возвышались над ними. В пятистах футах внизу был Соленый ручей. Оставалось ехать совсем немного, и Кедрик заметил, что Бурвик почему-то начал волноваться. Может быть, он опасается предстоящей встречи, но не говорит об этом вслух?
Том снова вспомнил вчерашнее предостережение Сью. Но кто такие «они», кто собирается его убить? В том, что она сказала, для Тома не было ничего нового, кроме того, что ему не следовало идти на сегодняшнюю встречу. Он обдумывал ее слова, пытаясь понять, хотела ли она помешать переговорам или что-то знала и действительно беспокоилась за его жизнь.
Ее брат Пит Лэйн вообще был для Тома загадкой. О нем мало говорили, редко видели, но он постоянно маячил где-то на заднем плане, как и таинственный всадник на мышастом. Все рассказы об этом всаднике и его таинственных появлениях и исчезновениях казались просто байками, но с чего бы Сью распускать такие небылицы?
Каньон Соленого ручья, расширяясь, разветвлялся на несколько рукавов. Они миновали русло ручья и скакали теперь у самого склона горы, возвышавшегося над дорогой футов на семьсот. Держа путь на юг, Бурвик, то и дело вытирая потное лицо грязным носовым платком, больше не разговаривал.
Кедрик сдвинул шляпу на затылок и свернул самокрутку. Раньше он никогда не видел, чтобы Бурвик так нервничал, и терялся в догадках. Том намеренно не рассказал никому из компании о смерти Гюнтера, договорившись с местными жителями, чтобы они унесли тело. Том боялся, что это послужит толчком к кровопролитию и усугубит беды, которым он пытался положить конец. Кроме того, он и сам точно не знал, кто и за что убил Гюнтера. Возможно, это была месть скваттеров за смерть Сингера, но не исключено, что это сделал Кейт или Бурвик.
Внезапно Кедрик остановился, заметив свежие следы лошади, идущие с северо-запада. Бурвик тоже их увидел.
— Знакомые следы, — сказал Том. — Чья же это лошадь?
— Нам лучше поторопиться, — нетерпеливо сказал Бурвик, — а то опоздаем.
Они прибавили ходу. Утро было тихим и ясным. Небо простиралось над ними бескрайним голубым сводом, усеянным кудрявыми облаками похожими на комья ваты. Слева от них возвышались красные склоны, справа простиралась долина, открывая величественную панораму. Там, в голубой дымке, в семи или восьми милях отсюда Мальпэйс, где жила Сью Лэйн. Была ли она сейчас дома? Она, конечно, необыкновенно привлекательна: стройная, темноволосая, темноглазая, с восхитительной кожей, нежной, несмотря на солнце и ветер пустыни. Она приехала к нему, преодолев такое расстояние, чтобы предупредить об опасности. Почему? Может, она влюблена в него? Вряд ли! Сью была холодной, расчетливой девчонкой, она ненавидела землю, на которой жила, и мечтала вырваться отсюда любым способом.
Горячий воздух окутывал долину, под красным склоном ложились тени. Пыльный джинн поднялся, таинственно заплясал по пустыне и затерялся среди густого кустарника. Том вытер лоб и повернул своего мустанга на восток. Высокая остроконечная вершина Чимни-Рок поднималась поодаль, за ней вырисовывались ее более массивные соседи.
— Смотри! — В голосе Бурвика слышались торжествующие нотки. — Это они!
В трех-четырех милях к югу они увидели двух всадников. На таком расстоянии их нельзя было узнать, но явно было, что они направляются к Чимни-Рок.
— Вот и отлично. — Бурвик был доволен. — Они будут здесь как раз вовремя. Знаешь что, — он посмотрел на тяжелые золотые часы, — ты подожди их там, а я съезжу в каньон, тут недавно обнаружили залежи минералов. -
Через минуту-другую Кедрик свернул к скале, там оказалась небольшая лужица. Он напоил коня и отвел его подальше в тень, где росла трава, потом вернулся, опустился на землю и закурил. Всадники приближались — один на гнедом жеребце, другой — на сером в яблоках.
Они повернули к нему. Первым оказался Пит Слэгл, второго Кедрик раньше не видел.
— А где Мак-Леннон? — спросил он.
— Подъедет, он еще не вернулся с ранчо, поэтому приехали мы со Стилманом. Он порядочный человек, и мы уполномочили его говорить от имени всех. А если понадобится мнение Боба, то придется немного подождать.
— Бурвик тоже скоро появится. Он осматривает какие-то залежи тут неподалеку.
Всадники спешились. Стилман обратился к Кедрику:
— Дэй Рейд говорил о тебе, как о хорошем и надежном человеке.
— Хотелось бы это оправдать.
Затянувшись в последний раз, Том отвернулся, чтобы выплюнуть окурок в песок — и застыл в недоумении. Он вдруг все понял.
— Осторожно! — крикнул он. — Ложись!
Его голос потонул в грохоте выстрелов, он почувствовал сильный толчок и упал. Что-то еще раз ударило по голове, и мрак окутал его, погружая все глубже, глубже. Темнота все теснее смыкалась вокруг. А потом все исчезло.
Элтон Бурвик улыбнулся и выбросил недокуренную сигару. Он спокойно развернулся и поскакал к четверке, которая двигалась к низкому скалистому парапету у подножия Чимни-Рок. Когда он подъехал, они стояли, держа в руках револьверы и разглядывая три окровавленных тела, распростертых в тени скалы.
— Вот и все! — сказал Шоу. Его взгляд был холодным и спокойным.
Фессенден, Клаузон и Пойнсетт молча смотрели на тела. Со своего наблюдательного пункта подошел к ним Ли Гофф.
Слэгл был изрешечен пулями, его тело было все в крови, рядом лежал Стилман с размозженным черепом. Капитан Кедрик лежал поодаль, неуклюже распластавшись, голова его была окровавлена, и на рубашке растеклось темное пятно.
— Может, прикончить их, чтоб уж наверняка? — спросил Пойнсетт.
— Чего там кончать? — насмешливо сказал Клаузон. — Это все равно, что в тряпичных кукол стрелять.
— А Кедрик? — спросил Фессенден. — Он точно мертв?
— Мертвей Колумба, — сказал Гофф.
— Эй! — прервал их Шоу. — Это не Мак-Леннон! Это Стилман!
Они сгрудились вокруг.
— Точно! — Бурвик злобно выругался. — Ну и влипли! Если не удастся взять Мак-Леннона… — Он осекся, взглянув на Дорни Шоу. Карие глаза Дорни плотоядно сверкали.
— Почему же не удастся, шеф, — мягко возразил он, раздавив окурок носком сапога. — Думаю, тут я вам пригожусь. Оставьте Мак-Леннона мне. Я покончу с ним до завтрашнего заката.
— Составить тебе компанию? — спросил Пойнсетт.
— Как хочешь, — сказал Шоу. — Я слыхал, Мак-Леннон был начальником полиции. Терпеть не могу полицейских.
Они направились к лошадям и разъехались в разные стороны. Дорни Шоу, Пойнсетт и Гофф — на запад, за Мак-Ленноном, Элтон Бурвик держал путь на восток — в Мустанг. С ним ехали остальные.
Фессенден несколько раз оглянулся назад.
— Нужно было все-таки убедиться, что они мертвы.
— Вернись, если хочешь, — сказал Клаузон. — Да все в порядке, все готовы! И Кедрик тоже! Терпеть его не мог! Я целился прямо в его мудрую голову.
Наступал вечер. Солнце садилось, становилось прохладно. Где-то койот выл на большую белую луну, и пустыня лежала тихая и спокойная.
В глубокой тени от высокой скалы не было никакого движения. Койота привлек запах крови, он подошел поближе, но его отпугнули лежащие люди. Он тревожно и жалобно завыл и отступил, потом медленно потрусил назад. Мустанг в яблоках, все еще на привязи, пошел к луже, потом остановился и расширил ноздри, почуяв кровь. Выстрелы, раздавшиеся внизу, за скалами и кустарником, его не напугали, и он продолжал щипать густую зеленую траву, которая росла рядом с крошечной лужицей у подножия Чимни-Рок. Все было спокойно. Ночная прохлада окутала людей, распростертых у скалы.
В десяти милях к северу от условленного места Ларедо Шэд, опоздав на встречу с Кедриком, шел, прихрамывая по тропе и ведя за собой покалеченную лошадь. Двумя часами раньше тропинка вдоль края оврага резко повернула, и лошадь упала, сильно повредив ногу. Шэд в сердцах выругался и пошел пешком. Все это время он мечтал об отдыхе, но, помня, что его ждет Кедрик, продолжал путь.
Через час, все еще тяжело переступая натруженными ногами, он услышал стук копыт и остановился, выхватив револьвер. Из ночной тьмы появился всадник и тоже остановился. Какое-то время оба молчали, потом Шэд спросил:
— Кто вы?
Другой всадник тоже держал оружие наготове.
— Боб Мак-Леннон, — ответил он. — А вы кто?
— Ларедо Шэд. Моя лошадь покалечилась. Я ехал в Чимни-Рок. Мы собирались там встретиться с Кедриком. — Он пристально посмотрел на всадника. — А ведь вы должны быть там? Что же случилось?
— Я там не был. Поехали Стилман и Слэгл, но до сих пор не вернулись, я еду туда.
— Что? — вскричал Шэд. — Именно этого я и боялся. Держу пари, здесь дело нечисто. Я никогда не верил этому Бурвику.
Мак-Леннон разглядывал техасца. Ему понравился этот парень, но он все еще колебался.
— Кто ты такой, Ларедо? Работаешь на компанию?
Шэд покачал головой.
— Дело было так. Я приехал сюда, чтобы подзаработать. Но мне тут не понравилось, здесь что-то нечисто. Мы с Кедриком решили порвать с компанией. Кедрик остался на время и только потому, что надеялся на мир с вами. И я тоже.
— Садись позади меня, — сказал Мак-Леннон. — Моя лошадь выдержит двоих, да и ехать недалеко.
Глава 10
Сначала открылись глаза, а потом окончательно вернулось сознание. Он лежал в чистой, незнакомой ему комнате. Он долго искал в своей памяти нити, которые связали бы все вместе. Кто он такой? Он — капитан Том Кедрик… он приехал на Запад из Нового Орлеана… его взяли на работу… и тут он вспомнил.
У Чимни-Рок должна была состояться встреча, на которую вместо Мак-Леннона приехал Стилман. Том тогда выплюнул окурок и вдруг увидел за камнями этих людей и блики солнечного света на их револьверах. Он крикнул и бросился на землю, но опоздал. Что-то ударило его по голове — и больше он ничего не помнит.
Где он и сколько времени тут лежит? Том повернул голову. Комната, в которой он находился, была квадратной, одной ее стеной служила скала. Все остальное было сложено из камней, хорошо подобранных и пригнанных друг к другу. Рядом с широкой кроватью, на которой он лежал, стояли стол и кресло. Он попытался приподняться. Кровать скрипнула, отворилась дверь — и он увидел Конни Дьюн.
— Конни? — удивился Том. — Как я тут оказался?
— Несколько дней ты был без сознания, — сказала она, подходя к изголовью кровати. — Ты был тяжело ранен и потерял много крови, прежде чем тебя нашли Ларедо и Боб.
— А остальные?
— Погибли. Судя по всему, ты тоже должен был умереть. Этот дом в скале, уединенный и очень старый. Он построен высоко на склоне горы, которая называется Крадущей скалой. Мак-Леннон знал об этом месте, и они с Шэдом перенесли тебя сюда. Тут ты в безопасности, даже если станет известно, что ты жив.
— Ларедо и Мак-Леннон еще здесь?
— Шэд здесь. Он охотится и ездит в Йеллоу-Батт за продуктами, старается не показываться на глаза, кому не надо. Кажется, компаньоны что-то заподозрили.
— А Мак-Леннон?.
— Он погиб. Его убил Дорни Шоу. Боб поехал в Мустанг искать для тебя врача и неожиданно столкнулся на улице с Дорни. Ты знаешь, Боб очень ловок, но Дорни невозможно опередить. Он убил Боба прежде, чем тот успел выстрелить.
— А как ты здесь оказалась?
— Мак-Леннон и Шэд знали, что я против компании и что дядя Джон убит, и пришли ко мне. Я тут же приехала сюда. Я немного умею ухаживать за больными. Том, знаешь, Ларедо — удивительный человек, он настоящий друг.
Кедрик кивнул.
— А кто стрелял? Я, кажется, заметил Пойнсетта.
— Да, он тоже там был. Я слышала, как они об этом говорили, но не понимала о чем шла речь. Там были Пойнсетт, Фессенден, Клаузон и Шоу.
— А что еще случилось?
— Многое. Они сожгли в Йеллоу-Батт салун и конюшню и выгнали почти половину жителей. Сейчас там их землемеры, они следят за переделом земли. Небольшой отряд скваттеров под руководством Пита Лэйна и твоего друга Дэя Рейда отступил в горы. Они пытаются сопротивляться.
— А Сью?
Она быстро взглянула на него:
— Она ведь нравится тебе, правда? Сью сблизилась с Кейтом. Они все время вместе. Он теперь большой человек. Они взяли еще наемников, и Михусы тоже с ними. Сейчас эта земля полностью под властью Элтона Бурвика и Лорена Кейта. Они даже провели выборы.
— Выборы?
— Да, и сами же подвели итоги голосования. Кейт выбран мэром, а Фессенден -шерифом. Бурвик не участвовал в этом, а Дорни Шоу не захотел быть шерифом.
— Похоже, у них все идет по плану, — задумчиво произнес Кедрик. — Так они не знают, что я жив?
— Нет. Шэд вернулся туда и вырыл три могилы. Он похоронил двоих, а потом закопал третью могилу и поставил на ней дощечку с твоим именем.
— Отлично! — Кедрик был доволен. Он поднял глаза на девушку. — А как ты выходишь отсюда и возвращаешься, не вызывая подозрений?
Конни слегка порозовела:
— Я не возвращалась, Том. Я все время здесь, с тобой. У меня не было времени ходить туда и обратно. Я бросила все и ушла из дома.
— А скоро я смогу встать?
— Скоро, если не будешь волноваться. А сейчас тебе нужно отдохнуть.
Кедрик размышлял над создавшимся положением. Возможно, до продажи земли оставалось всего несколько дней. Главное сейчас это не дать компании обогатиться таким нечестным путем. Пока Том лежал и набирался сил, у него зародился план, детали которого прояснялись одна за другой.
Когда план совсем созрел, Том изложил его Ларедо.
— Симаррон? — кивнул Шэд. — Мне кажется, Блумфилд ближе.
— Хорошо, — согласился Кедрик, — только сделай все побыстрее.
— Мне это не трудно, — сказал Ларедо, сдвинув сигарету в угол рта. — Но в последнее время они что-то подозревают. А вдруг они выследят тебя, когда я уеду?
— Ладно, рискнем. Вот записка. Поторопись.
Когда Конни принесла Тому завтрак, солнце уже взошло. Девушка вздрогнула от неожиданности:
— Как, ты встал?
Том сконфуженно ухмыльнулся:
— Встал, конечно. Я и так уже достаточно повалялся в постели. Сколько времени я лежал?
— Почти две недели, — сказала Конни. — Но пока тебе нельзя ходить. Сядь и отдохни.
У окна было место, откуда хорошо просматривалась тропинка. По просьбе Тома Конни принесла ему винчестер и свой револьвер. Он почистил их, хорошенько смазал и положил у окна. Потом проверил свою пару револьверов и положил их обратно в кобуры. Достав два револьвера Уэлча, завернутых в попону, проверил и их.
Может быть, уже слишком поздно что-либо предпринимать. И как это он раньше не вспомнил о Рэнсоме? В Вашингтоне не было толковее законодателя, чем Фредерик Рэнсом. Том служил и дружил с ним и во время Гражданской войны и во Франции во время франко-прусской войны, где Рэнсом был наблюдателем. Если кто-то мог помочь им приостановить продажу земли, то только Фредерик.
Вместе с телеграммой Кедрик отправил в Вашингтон письмо, в котором излагались все подробности, и если это дойдет до Рэнсома, он сможет что-то предпринять. Рэнсом — молодой сенатор, талантливый, известный, с обширными связями и хорошими манерами, и Том очень рассчитывал на него.
Дом был построен глубоко в скале и, очевидно, предназначался для укрытия и обороны. Задолго до того, как здесь появились белые люди, эту скалу, как сказала Конни, назвали Крадущей. Индейцы, которые здесь жили, были известные воры. Неподалеку имелся источник, поэтому воды было вдоволь. Пищи тоже хватило бы надолго.
Время тянулось медленно. На утро третьего дня Кедрик, едва успев занять свое место у окна, увидел, что в узкий каньон въехал всадник.
Всадник двигался медленно. Время от времени он останавливался и внимательно смотрел по сторонам. Кедрик рывком поднялся со стула. Взяв винчестер, он, держась за стену, добрался до другой комнаты.
— Конни! — тихо позвал он. — Ответа не было. Он позвал еще раз. И снова никто не ответил.
Том вспомнил, что Конни собирала дикую капусту, чтобы разнообразить их еду.
Он выглянул в окно, и сердце его сильно забилось. Конни собирала капусту у стены каньона, меньше чем в пятидесяти ярдах от неизвестного всадника.
Кедрик прицелился. Расстояние до всадника было около четырехсот ярдов. Кедрик взял чужака на мушку, но тут же опустил винчестер. Всадник был слишком близко к девушке, и пуля рикошетом могла попасть в нее.
Однако нужно было что-то предпринимать. Если всадник увидит следы Конни, то найдет и ее, и укрытие. Внезапно уши у лошади встали торчком, и всадник застыл, опасливо озираясь вокруг. Кедрик снова прицелился. Не в его правилах убивать человека без предупреждения, но при необходимости он не будет колебаться.
Конни выпрямилась и, казалось, прислушивалась. Кедрик напряженно ждал. Между Конни и всадником было не более пятидесяти футов, но они не видели друг друга, разделенные скалой, кустами и деревьями.
И всадник, и девушка не двигались. Кедрик облизнул пересохшие губы. В глазах у него потемнело, и он на мгновение закрыл их.
Всадник спешился, вынул револьвер и осторожно отошел в сторону. Том снова прицелился. Переведя взгляд на Конни, он увидел, что девушка машет рукой, указывая назад. Том решил, что она просит его не стрелять, и остановился, ожидая.
Человек рассматривал следы на песчаном дне каньона, и пока стоял, разглядывая землю, Кедрик заметил какое-то движение. Вглядевшись, он увидел Ларедо Шэда, приближающегося к всаднику. Взглянув в сторону дома, Ларедо махнул рукой, проехал еще немного и сошел с лошади.
Со своего наблюдательного пункта Кедрик увидел, как Ларедо пошел вперед, с трудом продвигаясь по толстому слою песка. Не дойдя до человека дюжины ярдов, он остановился.
Должно быть, Ларедо что-то сказал, потому что чужак застыл как громом пораженный и некоторое время стоял, не двигаясь. Когда он наконец повернулся, Кедрик увидел освещенное солнцем лицо. Это был Клаузон.
Дальше все произошло очень быстро, Ларедо Шэд, пригнувшись, выхватил правой рукой револьвер. И только Клаузон собрался спустить курок, как Ларедо выстрелил — секундой раньше.
Клаузон, пошатнувшись, отступил назад, но Шэд выстрелил еще раз. Бандит стал медленно оседать. Ларедо подошел и, нагнувшись, стащил с него кобуру, потом снял с его лошади седельный вьюк, ружье и боеприпасы. Вместе с Конни они подняли убитого, привязали его к седлу и отпустили лошадь, шлепнув по крупу. Конни вошла в комнату с белым как мел лицом.
— Ты видел?
Том кивнул.
— Его нельзя было отпускать. Иначе мы погибли бы еще до восхода. Сейчас, — сказал он с зловещей улыбкой, — им будет над чем поразмыслить.
Вошел Шэд. Он ухмыльнулся:
— Я сначала не видел, что у него был револьвер, — нога заслоняла. Он запросто мог меня пристрелить.
Шэд бросил седельный вьюк.
— Тут немного еды, — сказал он, — и патроны. Думаю, их можно использовать, хотя я тоже принес кое-что. Телеграмму и письмо я отправил. Один парень на телеграфе задавал мне много всяких вопросов. Кажется, все уже знают об этом деле.
— Тем лучше. Это ведь только в компании боятся, что все выплывает наружу. Что еще слышно?
— Подняли шум насчет смерти Гюнтера. Я слышал, что в убийстве подозревают тебя. Это компания распускает такие слухи.
Кедрик кивнул:
— Пусть распускают. Дня через два я отсюда выберусь, и мы разберемся во всем.
— Время еще есть, — не очень уверенно сказал Шэд, — пока эта воровская братия еще нас не хватилась. — Хотя, — вдруг вспомнил он, — я вчера видел следы этого мышастого жеребца — и совсем недалеко отсюда.
Снова мышастый!
Два следующих дня тянулись бесконечно. Вместе с Ларедо Том рискнул спуститься по тропинке вниз, к каньону. Они навестили своих лошадей, спрятанных на крошечной полянке неподалеку. Мустанг в яблоках заржал и потянулся к нему. Кедрик усмехнулся и потрепал ему холку.
— Как дела, малыш? Готов попутешествовать?
— Да он просто ждет не дождется, — сказал Шэд, зажег сигарету и искоса поглядел на Кедрика. — А куда ты собрался?
— Проедусь немного. Хочу повидать Пита Лэйна и отыскать мерзавцев, которые устроили эту бойню. А особенно, — прибавил он, — Дорни Шоу:
— Не забывай, он отчаянный, — предостерег Ларедо, — быстрее молнии. Сам я, правда, не видел, но спроси у Конни, это у нее на глазах он пристрелил Боба.
— Значит, один из нас умрет, — спокойно сказал Кедрик. — Но я постараюсь прихватить его с собой.
— Дорни, конечно, головорез, но самый старый и самый главный буйвол в этих лесах — Элтон Бурвик, поверь мне, именно он. Кейт всего лишь его правая рука. Он выполняет роль пугала, когда это нужно. Главный — Бурвик..
Том, Шэд и Конни выехали из своего прибежища и поскакали отдаленными тропами к горному хребту, к ранчо Лэйна. Их встретил Дэй Рейд. Увидев Кедрика, он просиял:
— Неужто, Том? Ты ведь мне как сын родной! А мы слышали, будто тебя убили.
Пит Лэйн стоял у огня. Вокруг него на земле сидело человек двенадцать, большинство из них Кедрик знал. Все привстали, когда путники вошли и сели. Пит повернулся к ним. Кедрик видел его впервые и был очень удивлен.
Ростом он оказался не выше своей сестры, но широк в плечах и узок в бедрах. Взгляд его был пронзительным и жестким. Он тоже из породы убийц, понял Кедрик, такой же опасный, как этот маленький дьявол Дорни Шоу.
— Я Кедрик, — сказал он. — А это Конни Дьюн. Надеюсь, Шэда вы знаете.
— Мы вас всех знаем, — отозвался Лэйн, окинув Тома настороженным и любопытным взглядом.
— Спокойно и кратко Кедрик изложил свой план. Закончил он так:
— И вот я попросил своего друга начать расследование этого дела и приостановить продажу земель, пока не будет выяснена правда. Когда продажу приостановят и начнется следствие, компания здесь долго не продержится. Они, скорее всего, попытаются скрыться.
— А мы, значит, будем ждать и позволим им удрать? — нетерпеливо спросил Лэйн.
— Нет. — Кедрик решительно покачал головой. — Мы все поедем в Мустанг. Их поддерживают мэр и шериф, но народ большей частью на нашей стороне. К тому же, — сказал он спокойно, — мы приедем в ту минуту, когда они получат известие, что продажа приостановлена. Если эта новость разойдется по городу, у них не останется друзей. Все их подхалимы быстро разбегутся.
— Они будут отстреливаться, — предположил какой-то старик.
— Будут, — согласился Кедрик. — Но если я добьюсь своего, многих потом накажут. В этом городе есть убийцы — та самая банда, которая расстреляла Стилмана и Слэгла. А того, кто убил Мак-Леннона, я беру на себя.
Пит Лэйн повернулся:
— Его беру на себя я.
— Извини, Лэйн. Ведь он убил Боба, когда тот хотел найти для меня врача. Но у тебя тоже будет шанс, — добавил Кедрик.
— Я и сам не прочь его пристрелить, — сказал Ларедо, — но меня беспокоит еще кое-кто. Что это за всадник на мышастом? Кто-нибудь за вас?
Лэйн покачал головой:
— Нет, нам самим интересно, кто это.
— Постоянно крутится вокруг, — вступил в разговор пожилой человек, — а никто его так и не углядел. Думаю, он лучше любого из нас знает эти места. Должно быть, он уже давно здесь.
— Чего ему надо? — поинтересовался Шэд. — Непонятно.
Кедрик пожал плечами.
— Хотел бы я знать. — Он повернулся к Дэю: — Рад тебя видеть. А я боялся, что у тебя неприятности.
— У меня всю жизнь неприятности. — Дэй улыбнулся своей широкой улыбкой. — Это всегда так: где человек, там и неприятности, не одни, так другие. Без этого не бывает.
Он попыхтел своей короткой трубкой и указал на шрам на лбу Кедрика.
— А ты в рубашке родился. Твое счастье, что у тебя такой крепкий лоб, иначе отправился бы на тот свет.
— Тогда, у Чимни-Рок, я не дал бы за него и дырявого песо, — сказал Ларедо. — Мы-то думали, все уже покойники, лежат в крови, а у этого — дырка насквозь, и голова, думаем, размозжена. А начали его поднимать — живой. Действительно, счастливчик твердолобый!
Утро застало Ларедо и Кедрика снова в седле. Конни Дьюн осталась вместе с женщинами. По дороге к Мустангу Ларедо и Кедрик не спешили. У них не было желания попасться на глаза наемникам компании.
— Пока мы ничего не можем предпринять, — сказал Кедрик. — Я хочу знать, что делается в городе. Тогда мы сможем предположить, что случится, когда новости достигнут этих мест. Сейчас-то многие за компанию. Пока для Бурвика и Кейта все складывается удачно. Посмотри только. Они приехали сюда, когда земля была занята скваттерами, ухитрились добиться передела земли и заявили права на лучшую ее часть. Если бы никто не прочел предупреждения, продажа неминуемо состоялась бы. На их беду кто-то увидел объявление и встревожился. Слэгл и Мак-Леннон стояли у них поперек горла. Сейчас оба мертвы. Стилман также мог быть им помехой, и его тоже убили. Джона Гюнтера уничтожили они же. Я был единственный, кто мог рассказать всю правду, но меня считают мертвым. Теперь они думают, что никто ни о чем не узнает. Еще несколько дней — и сделка состоится, земля перейдет к ним. Никакого организованного отпора им сейчас нет. Пит Лэйн и его отряд будут объявлены вне закона, и их будут преследовать как преступников. Поверь мне, как только земля будет продана, Кейт выследит их с помощью банды убийц.
— Да, — протянул Ларедо. — Поселенцы сели на мель, похоже на то. Но ты забыл еще вот о чем. Ты забыл про Конни Дьюн.
— А в чем дело?
— Смотри, — сказал Ларедо, не выпуская из зубов сигареты, — она удрала из города сразу после того, как убили Мак-Леннона. Они считают, что вы с ней сговорились, прежде чем она отчитала их в конторе и пригрозила, что заберет деньги. А ну как она действительно потребует деньги обратно? И предположим, — добавил он, — она начнет болтать и расскажет все, что знает, а они, должно быть, считают, что она знает много. Она же была племянницей Гюнтера.
— Ты хочешь сказать, что они попытаются ее захватить?
— А ты как думаешь? Захватить или убить.
Глаза Тома сузились.
— У Лэйна она в безопасности, там хорошие люди, — сказал он, впрочем, не очень уверенно.
Шэд согласился:
— Может быть. Не забудь, однако, что и Сингер был из скваттеров, но он, не задумываясь, выдал Слоуна Михусу. Его подкупила компания, а могут найтись и другие продажные шкуры.
В этот самый момент в одной из комнат серого каменного здания напротив Элтона Бурвика сидел именно такой человек. У стены примостился Кейт. Предателя звали Хест. У него было изможденное, желчное лицо.
— Я не вру! — решительно сказал он. — Я потихоньку выбрался из лагеря и всю ночь скакал сюда. Она приехала на лошади вместе с этим головорезом Ларедо Шэдом и Кедриком.
— Как с Кедриком? Он живой? — Кейт подался вперед, лицо его заострилось.