Верзила усмехнулся.
— Слыхал, Рыжий? Ему, видите ли, не нравится, когда его называют мальчишкой, а сюда он забрался только для того, чтобы нарвать цветов! Как тебе это понравится?
Он заржал, но потом вдруг оборвал смех и внезапно ударил Малыша в бок, да так сильно, что тот упал. Кактус пришел в ярость и, потеряв на мгновение способность соображать, схватился за револьвер. Но в ту же минуту перед ним вырос рыжий мужчина с ястребиным носом и направил на него винтовку.
— Брось оружие, Малыш! Мы слыхали, что реакция у тебя мгновенная, но здесь тебе это не поможет.
Малыш Кактус нехотя поднял руки.
— Скажи этому громиле, чтобы он меня не дразнил, — сказал он. — Или забери мои револьверы и свяжи меня, а то я не ручаюсь, что не разнесу его тушу на кусочки.
— Ты потише! — бросился к Малышу верзила. — У меня руки чешутся…
— Заткнись! — рявкнул Рыжий. — Что с тобой, Джо? Тебя что, задели его слова? Плюнь на это.
Рыжий взглянул своими стальными серыми глазами на Малыша.
— Кто приехал с тобой?
— Никто! Я приехал сюда один, и, как я уже говорил, мне нужны цветы и больше ничего!
— Подумать только, — фыркнул Джо. — Он приехал за цветами! И ты думаешь, что мы поверим в то, что человека, который убивает с первого выстрела, могут интересовать какие-то поганые цветочки?
Малыш ожег его взглядом.
— Ну, погоди, толстозадый бугай, я с тебя шкуру сдеру за твои насмешки!
— Заткнись! — резко оборвал его Рыжий. — Иди вон к той засохшей ели. Да-да, к этой. А ты, Джо, — обратился Рыжий к брату не терпящим возражения тономI, — тащи сюда пегого жеребца. Хороший конь нам не помешает.
— Вы что, хотите, чтобы я добирался домой пешком? — уже более спокойным тоном спросил Малыш. — Послушайте, вы, Рыжий, не знаю, как ваше имя, я не собираюсь торчать здесь неделю. Моя девушка живет в Хелпере, скоро у нее день рождения, и я должен привезти ей цветы. Вы же знаете, какие женщины капризные.
— Да что ты говоришь?! — воскликнул Рыжий. — Впрочем, тебе лучше знать, ведь я уже три месяца не видел женщин. Давай пошевеливайся, да смотри не приставай к Джо и Бенни, а то они стали что-то очень обидчивыми.
И тут до Малыша наконец дошло — Джо и Бенни… и еще Рыжий.
Да ведь это братья Херринги!
Эта мысль так поразила его, что он споткнулся и чуть было не упал. Ну конечно же это они! И как это он сразу не догадался? Джо и Бенни Херринги, убийцы, разыскиваемые полицией за ограбление нескольких банков и экспресса. Впрочем, им было далеко до Рыжего Херринга из Гилы, имевшего репутацию жестокого убийцы. Он убивал людей безо всякой жалости и исчезал с такой стремительностью, что никто не мог его поймать. Скольких шерифов и начальников полиции оставил он в дураках!
Это были Херринги… и они поймали его, как котенка. Ведь эти самые ребята заставили банкира открыть сейф, а потом вывели его за город и там хладнокровно пристрелили.
А Дженни еще заклинала его не ввязываться в перестрелки! Малыш застонал и тут же получил толчок в спину стволом винтовки.
— Чего стонешь? — спросил Рыжий.
— Да так, ничего… вспомнил Дженни, мою девушку. Она предупреждала меня, чтобы я не ввязывался в перестрелки.
Рыжий высокомерно усмехнулся.
— Не волнуйся, парень, перестрелки твои закончились. На этот раз ты проиграл еще до начала игры. Говоря откровенно, для нас вывесить твою шкуру на просушку — все равно что банк ограбить. Мы о тебе наслышаны.
Малыш понял, что разговорами от бандитов ничего не добьешься. Он не сомневался, что Рыжий и его братья безо всяких угрызений совести убьют его. Вполне возможно, что когда-то он отправил на тот свет или помог засадить за решетку кого-нибудь из их друзей, если, конечно, у таких людей бывают друзья, и они не упустят возможность ему отомстить. Кроме того, в бандитской среде весть о том, что Херринги убили Малыша Кактуса, только прибавит им весу.
Неожиданно ровная поверхность сменилась крутым склоном, заросшим густым осинником, в котором, петляя между деревьями, бежала вниз каменистая тропа. Она была настолько узкой, что по ней можно было идти только в одиночку. Спустившись вниз, Малыш и Херринги оказались на прогалине, на которой в беспорядке валялись валуны и огромные белые стволы старых деревьев, поваленные камнепадом или ураганом. Откуда-то доносилось журчание воды.
Их встретил Бенни Херринг, худой, мрачного вида мужчина со шрамом на подбородке. Он с удивлением уставился на Малыша.
— Это тот самый тип, что шел по нашему следу? — Он недобро посмотрел на Малыша. — Как тебе удалось напасть на наш след? И кто еще про это знает?
— Он говорит, что приехал сюда за цветочками! -г презрительно фыркнул Джо.
Бенни посмотрел на Малыша без тени улыбки и не выказав никакого удивления.
— А зачем вы его притащили сюда? Пристрелили бы, да и дело с концом.
— Там много канюков, — небрежно бросил Рыжий. — Свяжи его, Джо.
— Сейчас. — Джо неуклюже подошел к Малышу, улыбаясь своими узкими глазками. Он размахнулся и изо всей силы ударил Малыша по лицу ладонью, а потом и тыльной стороной руки. Малыш пошатнулся, но Джо подхватил его и подтолкнул к чахлому деревцу, не выше его ростом.
Малыш Кактус почувствовал, как по подбородку побежала тоненькая струйка крови. Он свирепо взглянул на Джо и набрал в грудь побольше воздуху. Джо очень крепко и основательно привязал Малыша к дереву, а потом посмотрел на него. Малыш не отвел взгляда, в его глазах Джо прочитал ненависть. Тогда он размахнулся и правой рукой ударил ему прямо под дых. Малыш охнул — ему на мгновение стало нечем дышать.
Даже не оглянувшись, Джо Херринг проковылял к костру и присоединился к братьям. Они принялись за еду, вполголоса перебрасываясь случайными замечаниями. Несмотря на то, что они спрашивали Малыша, кто еще знает об этой тропе, они не очень-то опасались погони, из чего Малыш сделал вывод, что они видели его вчера и знали, что он был один.
Он не строил напрасных иллюзий — положение его было безвыходное. Он прекрасно понимал, что Херринги не задумываясь прикончат его, если он будет им мешать. Они уже неоднократно доказали, что убить человека, который не может оказать им сопротивление, для них плевое дело, и к тому же они прекрасно понимали, что, попадись они в руки полиции, их все равно повесят, так что терять им нечего. А об угрызениях совести или раскаянии они не имели ни малейшего понятия.
Лидер в этой троице конечно же Рыжий, хотя и Бенни с виду не дурак. Джо — неуклюжий грубиян, сильный физически, но недоразвитый в умственном отношении.
Шансов на спасение у Малыша практически не было — его могли убить в любую минуту. Впрочем, если бы его оставили ненадолго одного… Малыш знал, что бы он сделал в этом случае, тем более что его уловка сработала.
Рыжий сказал, что его оставили в живых только потому, что его труп мог привлечь внимание канюков. Херринги боялись, что какой-нибудь случайный всадник, увидев кружащихся над горной долиной хищных птиц, заинтересовался бы, что они там увидели. А это означало, что Херринги пока еще не собирались отсюда уезжать. Из их разговоров Малыш понял, что они и раньше прятались в этих горах. Теперь ему стало ясно, почему им всегда удавалось скрыться от погони, — никто и не думал искать их тут.
Малыш осторожно пошевелил руками, чтобы проверить, крепко ли он связан. Перед тем, как Джо стал его связывать, он глубоко вдохнул и напряг все свои мышцы, благодаря чему веревка дала некоторую слабину. Ее почти не чувствовалось, но Малыш был все-таки благодарен Джо за то, что он ударил его под дых не до того, как стал связывать, а после. Может быть, именно благодаря этой слабине ему и удастся спастись. Могучие легкие Малыша не раз уже выручали его из беды, но теперь, похоже, они спасут ему жизнь.
Впрочем, руки его были связаны очень крепко, но это не слишком волновало Малыша: благодаря слабине веревки он сможет двигаться вокруг дерева, если, конечно, его оставят одного.
Когда Херринги кончили есть, Бенни сел на коня и куда-то уехал — видимо, посмотреть, все ли спокойно, догадался Малыш. Рыжий закурил сигарету и раздраженно посмотрел на него. Видимо, он им мешал и они с ним быстро разделаются.
Рыжий Херринг поступил очень умно, не убив его сразу. Им сейчас ни в коем случае нельзя привлекать внимание людей к своему убежищу. Малыш Кактус знал, что ни у кого из преследователей даже мысли не возникло заглянуть в эти горы; они были совершенно безлюдны, и по ним почти никто не ездил, так что лучшего убежища не сыщешь. Конечно, вероятность того, что кто-нибудь увидел бы кружащих над его телом канюков, очень мала, но осторожность никогда не повредит, а Рыжий Херринг был осторожен как волк. И в то же время Малыш прекрасно понимал, что сохранять ему жизнь не имело для Херрингов никакого смысла, — он был для них помехой, и чем скорее они от него избавятся, тем лучше для них.
И тут в голову Малышу пришла одна мысль — мысль, которая, возможно, поможет ему оттянуть час расправы, ведь умирать никому не хочется.
— Хорошо вы здесь устроились, — сказал он. — Только зачем вам деньги в этой дыре? Их тут и тратить-то негде.
— А мы и не собираемся здесь задерживаться, — ответил Рыжий и подбросил пару сухих веточек в костер. — Подождем, пока нас перестанут искать, и уедем.
— Вас будут ждать и у Хэнксвилла, и у Зеленой реки, и на перевале Дэнди. А также в Хелпере и Хенривилле.
Херринг поднял голову и внимательно посмотрел на Малыша.
— Откуда ты знаешь?
— Меня просили принять участие в погоне за вами. Но я не поехал, потому что моя девушка велела мне достать для нее цветы.
Рыжий выругался.
— Ты опять за свое? Какого черта ты так далеко забрался, если тебе нужны были цветы?
— Посуди сам. На равнине засуха уничтожила не только цветы, но и траву. Один старатель сказал мне, что цветы можно найти в этих горах. Его зовут Хейес.
Рыжий кивнул.
— Знаю такого. Значит, они нас здесь заперли, так, что ли, получается? А зачем ты мне об этом сказал? Ну, попались бы мы в ловушку, тебе-то какая выгода?
Малыш криво усмехнулся.
— Потому что я хочу жить. Мне ведь не поможет, если вас убьют после того, как вы прикончите меня, а, судя по всему, вы не собираетесь долго терпеть мое общество.
— Ты прав. Мы тебя убьем еще до захода солнца, а труп бросим в яму к западу отсюда. И все-таки я не понимаю, почему ты сказал мне, где нас ждут.
— Я сказал, потому что хочу жить… Кроме того, я знаю, как выбраться отсюда окольным путем.
— Да что ты говоришь? И как же?
Малыш понял, что Рыжий попался на крючок. Только бы он не сорвался…
— Надо идти на юг, если, конечно, знаешь, где находятся источники воды, а то можно умереть от жажды.
— На юг? — Рыжий задумался. — Но это же очень далеко. Мне говорили, что там не пройти. А ты знаешь, где находятся источники воды?
— Разумеется, знаю. И еще я знаю там все тропы, как индеец. А вы ведь не забирались в такую даль, правда?
Рыжий встал и подошел к нему, свертывая самокрутку. Он всунул сигарету в рот Малышу и зажег ее.
— Нет, не забирались. — Рыжий внимательно посмотрел на Малыша. — И ты думаешь, что, если ты нас выведешь этим путем, мы тебя отпустим?
Малыш усмехнулся.
— Нет. Я никогда не слыхал, чтобы ты сделал кому-нибудь добро, Рыжий. Но чем позже вы меня убьете, тем больше у меня шансов на спасение. Может быть, вам захочется прилечь или у меня появится возможность ускользнуть, кто знает?
Рыжий мрачно усмехнулся, с чувством юмора у него, по всей видимости, было туго.
— Ну что ж, в твоих доводах есть резон. Ты купил себе отсрочку.
Глава 3. ОТЧАЯННАЯ ПОПЫТКА
После этого наступило молчание. Медленно тянулось время. Херринги занимались своими делами, что-то вполголоса обсуждая. Надвигалась ночь, и стало заметно холоднее. На закате вернулся Бенни, и братья поужинали. На этот раз они долго разговаривали у костра, а потом завернулись в одеяла и уснули.
Ночной воздух был свеж и прохладен, и Малыш Кактус дрожал от холода. Тело его онемело и затекло. Он стал попеременно напрягать мышцы, стараясь согреться и прогнать холод. Когда это ему удалось, он натянул веревки. Благодаря тому, что он сделал глубокий вдох, прежде чем Джо принялся его связывать, веревка дала некоторую слабину, которая позволяла Малышу шевелить руками и ногами и даже, при желании, обойти вокруг дерева. Однако, несмотря на все свои старания, он никак не мог ослабить ремни из сыромятной кожи, стягивавшие его запястья.
Прошла ночь, и настало холодное ясное утро. Бенни подошел к Малышу и развязал его.
— Садись и ешь, — коротко бросил он.
В течение часа Херринги подробно расспрашивали Малыша о дороге на юг, и его ответы, по-видимому, удовлетворили их. По правде говоря, Малыш так же плохо знал эти горы, как и Херринги, но дорогу на юг он изучил хорошо и не сомневался, что сумеет ускользнуть от своих тюремщиков. Ему удалось отсрочить свою гибель, впрочем, может быть, всего на несколько дней, но теперь у него по крайней мере появилась надежда.
После завтрака Рыжий заставил Малыша набрать дров для костра, велев Джо держать его на прицеле, а потом снова привязал его к дереву, разрешив, правда, сесть на землю. И на этот раз Малыш набрал в грудь как можно больше воздуху и напряг все свои мышцы. И веревка снова дала слабину, правда, на этот раз чуть поменьше, чем прежде.
Сразу же после этого Рыжий отправился сторожить подступы к лагерю. Бенни подошел к Малышу и засыпал его вопросами о дороге на юг. Этот путь ему очень не нравился, но почему, Малыш никак не мог догадаться.
Около полудня вернулся Рыжий, ведя в поводу лошадей.
— Поедем, — сказал он. — Поблизости никого нет. Насколько я могу судить, дорога на запад свободна. Мы оторвались от преследователей, но я думаю, ехать туда было бы глупо. Малыш проведет нас южным путем.
Джо Херринг забрал себе оружие Малыша, а его самого не стали связывать. Он сел на коня и направил его на юг. Рыжий ехал рядом, а два других брата — позади. Спустившись с гор, они поехали по Полынной равнине, обогнули Лосиный хребет и Медвежьи Уши, спустились в Тополиную ложбину и, проехав ее, очутились в фантастическом мире мрачных башен и шпилей, напоминавших средневековые соборы, высеченные из камня.
Когда стемнело, Малыш подъехал к источнику, вытекавшему тоненькой струйкой из трещины в скале и впадавшему в небольшое углубление в камнях. Вытекая отсюда, ручеек терялся в песках. Поблизости стояло несколько щитов, сделанных индейцами из каменных плит и сосновых бревен и загораживающих ручеек от песчаных наносов. Других следов пребывания человека здесь не было, судя по всему, этот источник не посещал никто уже несколько месяцев.
Они поехали дальше, но, очутившись на краю каньона, Рыжий вдруг резко остановил коня.
— Ты, кажется, говорил, что здесь никого не бывает?
— А ты что, увидел кого-нибудь? — с удивлением спросил Малыш.
— Вон там стоит дом или какое-то строение. — Херринг привстал в стременах и искоса посмотрел на Малыша. — Похоже на башню.
— А, это, — пожал плечами Малыш. — Да это развалины индейского жилища. Их тут полным-полно.
И он направил своего жеребца вниз по крутому склону. Спустившись на дно каньона, они увидели, что оно покрыто зарослями ели, сосны и черного бальзама, в то время как склоны густо заросли снежноягодником и толокнянкой. Дно каньона хорошо увлажнялось, и на его плодородной почве росла густая и сочная трава, перемежаемая кое-где участками пустынной растительности.
Ближе к вечеру Рыжий Херринг неожиданно вскинул винтовку на плечо и выстрелил. Звук выстрела гулко отозвался в узких стенах каньона, и чернохвостый олень упал на колени. Он попытался было встать, но не смог и через минуту растянулся на земле мертвый.
— Нет ничего лучше свежего мяса, — заявил Рыжий с выражением глубокого удовлетворения.
— А кто снимет с него шкуру? — недовольно проворчал Джо. — Впрочем, пусть этот щенок вкалывает. — Он улыбнулся Малышу. — Мы оставили его в живых, так что пускай отрабатывает.
— Хорошая мысль, — сказал Рыжий. — С нынешнего дня ты будешь у нас за повара.
— Отлично! — воскликнул Малыш Кактус. — Теперь-то мы наконец поедим по-человечески, а то мне надоели помои, которые готовил Джо!
Джо вспыхнул от ярости, а Бенни усмехнулся и сказал:
— А ведь это правда! Здорово он тебя поддел!
Поймав брошенный ему нож, Малыш принялся разделывать оленя. Он отрезал несколько отличных кусков мяса, чтобы поджарить их, а сам в это время лихорадочно соображал, что ему делать. Может быть, это как раз и есть шанс, на который он так надеялся. Во всяком случае, эту возможность упускать никак нельзя. Собирая дрова для костра и бросая мясо на сковородку, он обдумывал план действий.
У подножия стены каньона росли кусты, среди которых Малыш приметил одно знакомое растение. Это был низкорослый кустарник, сбросивший свои листья на период засухи. Стебли его были покрыты странными наростами. Собирая дрова, Малыш искал это растение и наконец нашел его. Это был сородич руты, применяемой во многих странах в качестве лекарственного средства. Малыш собрал с земли сухие листья этого растения и, когда готовил кофе, растер их в порошок и бросил в кофейник вместе с кофе. Отправившись за дровами, Малыш нашел еще несколько таких растений и, набрав целую охапку листьев, высыпал ее неподалеку от костра.
Рыжий вонзил зубы в бифштекс и взглянул на Малыша.
— Дарю тебе еще несколько дней жизни, приятель. Давно я не ел такой вкуснятины!
Даже грубиян Джо вынужден был признать, что Малыш готовит отлично, но, попробовав кофе, он с недоумением посмотрел в свою кружку.
— Странный вкус у этого кофе, — нахмурившись, сказал он.
Рыжий взял свою кружку и отпил глоток.
— Нормальный кофе, — заметил он, — просто у тебя извращенный вкус, ты вечно намешаешь в кофейник всякой гадости и думаешь, что это и есть кофе.
Малыш подбросил в огонь дровишек. Скоро они его свяжут, только когда? От того, сумел ли он правильно рассчитать время, зависел успех его затеи. Кроме того, он не был уверен, сработает ли его уловка, но делать было нечего — оставалось только ждать. Об этом растении и о том, какое действие оно оказывает на организм, ему рассказывали юты. Они использовали его как успокоительное и утверждали, что запах листьев, брошенных в костер, вызывает крепкий здоровый сон.
Малыш налил себе полную чашку кофе, но только после того, как напились Херринги. В его-то кофе не было листьев! Встав с места, Малыш подбросил в костер сухих дров, а вместе с ними и небольшую порцию листьев. Они загорелись не сразу, и дым от костра стал гуще, но Малыш не сказал бы, что запах у этих листьев неприятный.
Бенни неожиданно посмотрел на Малыша.
— Джо, свяжи-ка его, а то меня что-то в сон кидает.
— И меня тоже, — ответил Рыжий. — Дорога дальняя, да и съел я сегодня больше, чем обычно.
Джо Херринг поднялся на ноги. Подойдя к Малышу, он заломил ему за спину руки и плохо повинующимися пальцами связал их. Его тоже неудержимо клонило в сон. Потом он связал Малышу ноги и направился к своей постели.
Рыжий уже спал, натянув на голову одеяло. У костра клевал носом Бенни. Малыш с надеждой смотрел на костер. В эту минуту дым повалил прямо в лицо Бенни, и голова его упала на грудь. Наконец он встал и, бросив взгляд на Малыша, отправился спать. И после этого наступила тишина.
Малыш работал, напрягая все свои силы. Хрипло дыша, он перетирал ремешок, небрежно завязанный Джо на его руках. Убедившись, что разорвать ремешок ему не под силу, он зацепился носками сапог за бревно и ухитрился, хотя и не сразу, снять их. После этого он повернулся к ним спиной и, зацепив сапоги связанными руками, повернул их шпорами вверх и воткнул носками в песок. После этого он принялся перетирать ремешок о колесики шпор. Малыш работал целый час, пока наконец ремешок не разорвался. Он размял затекшие руки. Они были все в ссадинах и кровоточили, но зато свободны!
Сидя неподвижно, Малыш поработал пальцами, чтобы разогнать кровь, а потом освободил от пут свои сапоги и надел их. Подойдя к тому месту, где лежало оружие, он взял свой пояс с револьверами и застегнул его вокруг бедер, а потом положил рядом с собой винтовку и задумался.
Херринги крепко уснули, но сознания не потеряли. Из того, что он слыхал об этом растении, он знал, что оно вызывает всего лишь глубокий сон, особенно если люди перед этим сильно устали и хорошо поели. Однако Малыш был уверен, что если кто-нибудь вдруг случайно проснется и начнется словесная перебранка, то проснутся и все остальные.
Зная людей этого типа, Малыш понимал, что, проснувшись, Херринги тут же откроют огонь — раздумывать они не станут. Малыш не был уверен, сможет ли он сделать то, что задумал, не разбудив братьев, и первой его мыслью было поскорее бежать отсюда. Но потом он подумал, что нельзя упускать такой шанс — в его руках были три бандита, разыскиваемые полицией, за головы которых была обещана приличная награда. Получив эту награду, Малыш сможет наконец завести собственное ранчо. И еще одна мысль останавливала его — передав Херрингов в руки полиции, он избавит мир от негодяев, которые были хуже бешеных собак.
Рыжий спал, не снимая револьверов и положив рядом винтовку. Бенни оказался беспечнее его, отложив оружие в сторону. Зато Джо, забравший себе револьверы и винтовку Малыша, кинул их в кучу и спал безоружный.
Осторожно выбравшись из лагеря, Малыш поймал своего коня и оседлал его. Приготовив его на тот случай, если придется спасаться бегством, Малыш не спеша вернулся в лагерь. Подойдя к Джо, он очень осторожно набросил на его запястья петлю и стянул ее, стараясь, однако, не разбудить Джо. Великан спал на боку, свернувшись калачиком, и Малыш привязал его руки к коленям. Он уже затягивал веревку, как вдруг что-то заставило его поднять голову. Прямо на него глядели глаза Бенни Херринга, полные немого удивления.
В ту же минуту Бенни заорал:
— Рыжий! Просыпайся! Малыш на свободе! — Рука его схватилась за револьвер.
— Брось оружие! — крикнул Малыш, с быстротой молнии выхватывая револьвер. — Брось, говорю тебе!
Но палец Бена уже лежал на курке, и Малыш выстрелил. Он стрелял почти в упор и не успел прицелиться. Пуля ударилась о патрон в поясе Бена и срикошетила в локоть. Херринг выронил револьвер и схватился за руку. Джо катался по земле, пытаясь сбросить с себя путы.
В эту минуту раздался выстрел из кустов, и Малыш нырнул за камень. Рыжий не стал ждать, когда он всадит в него пулю, и тоже спрятался. Малыш укрылся за камнем, лежавшим позади костра: он понимал, что теперь борьба пойдет не на жизнь, а на смерть.
— Лежи смирно, Джо! — крикнул Малыш. — Не то всажу в тебя пулю.
Джо затих; Бен сел у костра, баюкая окровавленную руку.
— Я вышел из игры! Ты сделал из меня инвалида!
— Смотри не передумай! — кратко бросил ему Малыш, а потом отступил в темноту.
Его не покидало чувство тревоги. Темень была такая, что хоть глаз коли, но по своему опыту он знал, что в темноте можно двигаться совершенно бесшумно. К тому же деревья здесь росли редко, да и кусты тоже не помеха. Рыжий Херринг — опытный убийца, и сейчас все его чувства напряжены до предела, ведь если Малышу удастся ускользнуть, им от погони не спастись.
Более того, Рыжий воспылал к нему лютой ненавистью за то, что Малыш обвел его вокруг пальца. Малыш понимал, что у него никогда еще не было такого опасного противника, как Рыжий.
Глава 4. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ДЖЕННИ
Малыш Кактус лежал совершенно неподвижно неподалеку от костра — надо вести себя так, чтобы Херринги были уверены, что он не спускает с них глаз. Стоит только ему удалиться от лагеря, как братья поймут, что он ушел, и Бен тут же развяжет Джо и они с Рыжим бросятся искать его, чтобы убить. Не исключено, что к ним присоединится и Бен.
Стояла мертвая тишина. Небо заволокло тучами, и звезд не было видно; в воздухе не чувствовалось ни дуновения. Где-то вдалеке прогремел упавший с кручи камешек, и снова все стихло. Малыш почувствовал, как все тело его покрывается потом. У него сосало под ложечкой; напрягая зрение, он вглядывался в темноту, пытаясь определить, не подкрадывается ли к нему Рыжий. С большим трудом ему удавалось подавить в себе желание убежать отсюда куда глаза глядят. Он прекрасно понимал, что, если он начнет двигаться, Херринги его тут же убьют, и поэтому решил, что лучше всего лежать неподвижно и ждать, когда у Рыжего лопнет терпение и он сам к нему подойдет. Малыш не сомневался в этом, поскольку знал, что Рыжий, отъявленный негодяй и убийца, не успокоится, пока не убьет его.
Одна из лошадей топнула копытом, и где-то в ночи прокричала куропатка. Малыш Кактус переложил винтовку в другую руку и вытер вспотевшую ладонь о рубашку. Соблюдая величайшую осторожность, он переполз на новое место — в заросли толокнянки, откуда удобнее было стрелять.
Бен пытался перевязать раненую руку, а Джо безостановочно ругался, глядя в темноту. Малыш ждал. Время тянулось медленно; прошел час, но Рыжий так и не появился.
Неожиданно Малышу пришла в голову одна мысль, и он похолодел от ужаса. Пока он тут лежит, не позволяя себе ни на секунду расслабиться, и ждет Рыжего, дрова прогорели и костер вот-вот потухнет!
А как только он потухнет, тьма скроет Бена и Джо, и Малыш уже больше не сможет контролировать ситуацию. Из охотника он превратится в дичь!
Однако он не стал кричать им, чтобы они подбросили дров в костер. Стоит ему крикнуть, и то место, где он лежит, будет изрешечено пулями. Дрожа от холода, Малыш лихорадочно искал выход, и вдруг его осенило. Мешки с деньгами! Вот что его спасет!
Он лежал неподалеку, на границе света от костра и окружавшей его темноты. Вскоре это место погрузится во мрак — он как раз успеет добраться до них. Занятые слежкой друг за другом, они совсем позабыли о деньгах, а может быть, именно в них и заключается спасение Малыша. Если ему удастся добраться до мешков, а потом и до своего коня, он по крайней мере вернет похищенные деньги, а если ему повезет, то и заманит Херрингов в ловушку. Ведь если деньги окажутся в руках у Малыша, братья непременно бросятся за ним в погоню.
Медленно, дюйм за дюймом, полз Малыш по земле, огибая костер. В любую минуту он мог нос к носу столкнуться с Рыжим, и в любую минуту Херринги могли открыть огонь. Малыш полз среди деревьев, откуда были видны отблески костра, который находился теперь совсем близко.
И вот уже мешки с деньгами совсем рядом, стоит только протянуть руку. С предельной осторожностью Малыш добрался до них и по одному перетащил в кусты. К счастью, золота там было мало, в основном ценные бумаги, и мешки весили немного. Держа их в левой руке, он отполз назад и встал на ноги.
Малыш нашел своего жеребца по светлым пятнам на шкуре и подошел к нему. Конь переступил ногами, и в эту же самую минуту Малыша ослепила вспышка — прогремел выстрел, и пуля разорвала ему рукав.
Рыжий догадался, что Малыш придет за оседланным конем, и ждал его, спрятавшись за сухим кустом, с которого еще не успели облететь листья.
Вспышка огня, грохот выстрела — реакция Малыша была мгновенной. Он тут же бросился вперед, не в поисках укрытия и не в сторону коня, а туда, откуда прогрохотал выстрел!
Снова выстрелила винтовка, Малыш услыхал, как мимо его головы просвистела пуля, и в ту же секунду он был уже в кустах. Рыжий вскочил и направил винтовку на Малыша, но тот стремительно налетел на Рыжего и тоже выстрелил. Херринг сделал шаг назад, но его нога попала на камень, он оступился и, выстрелив, промахнулся. И в эту самую минуту Малыш ударил его револьвером.
Херринг зашатался, но удержался на ногах и с яростью ткнул стволом винтовки в голову Малыша, но тот сумел вовремя увернуться и, наклонившись, ударил Херринга по ногам. Рыжий упал.
Оба противника вскочили, выронив револьверы, и Малыш Кактус, понимая, что времени у него в обрез, мобилизовал все силы и бросился на бандита, яростно молотя его кулаками. Правой рукой он ударил Рыжего в челюсть; падая, тот стукнулся головой о дерево и не успел еще прийти в себя, как Малыш подскочил и нанес ему два удара, правой и левой рукой, по голове. Затем последовал сокрушительный удар в живот справа и удар по носу слева. Из разбитого носа Херринга хлынула кровь; он ударил сам, но промахнулся, а Малыш вмазал ему правой рукой по подбородку, вложив в этот удар всю силу своего крепкого, мускулистого тела. Херринг упал на песок лицом вниз, а Малыш только успел подхватить с земли свой револьвер, как из кустов выскочили Джо и Бен.
— Замрите! — Револьвер Малыша глядел прямо на них. — Бросайте оружие, ребята, а не то я вас тут всех похороню!
Он подал им знак… и они бросили на землю револьверы.
Прошло четыре дня. В субботний полдень в городе было многолюдно — фермеры с окрестных ранчо приехали сюда отдохнуть. Неожиданно раздался изумленный крик, и все высыпали на улицу.
Взорам людей предстало необычное зрелище. По пыльной улице ехали четыре всадника. Трое из них, верхом на связанных между собой конях, ехали впереди, и все, кто собрался на улице, тут же узнали в них кровавых бандитов Херрингов. Джо, ехавший справа, держал в руках букет лилий, они же были и в руках у Бена, ехавшего слева. Посередине восседал Рыжий, чей конь был тщательно привязан к двум другим, держа в руке огромный букет голубых незабудок и лиловой вербены, среди которых виднелись веточки сиреневых капоров.
Толпа в изумлении глазела на это зрелище, а потом разразилась восторженными криками. Глаза Херрингов засверкали от ярости. Они проехали по улице, сопровождаемые толпой, и остановились у дома Симмсов.
— Ах, Нессельроде! Как мило с твоей стороны! Ты достал мне цветов!
— Да. — Малыш неуклюже слез с коня и отобрал цветы у бандитов, бросавших на него злобные взгляды. Рука Рыжего была перевязана куском его же рубашки, сквозь которую проступила кровь. Рука Бена висела на перевязи. — Я достал их. Поставь их скорее в воду, а то они немного подвяли.
Дженни, похоже, даже не заметила Херрингов.
— О, Нессельроде! Я знала, что ты это сделаешь! Я не сомневалась, что ты достанешь мне цветы!