Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сборники рассказов - Ненависть в наследство

ModernLib.Net / Вестерны / Ламур Луис / Ненависть в наследство - Чтение (стр. 4)
Автор: Ламур Луис
Жанр: Вестерны
Серия: Сборники рассказов

 

 


Красную глину он обнаружил и на брюках.

— Бедняга, видно, упал на колени после выстрела, — пробормотал Кон. — Иначе такой аккуратный, как он, стер бы грязь.

Красная глина. Ее довольно много у Камней Смерти на почтовом тракте из Салфэр-Спрингс.

— Грязь была мягкая, приставала к ткани, — продолжал рассуждать Кон. — Это значит, что стреляли до того, как она замерзла. В тот день, когда я его нашел, «северянин» подул около полудня. Выходит, стреляли утром.

Его вдруг осенило. Скомкав одежду, он сунул ее в мешок, положил в коробку и спрятал под половицами. Потом опоясал узкие бедра поясом с револьверами, надел бизоний полушубок, сунул в просторный карман еще револьвер, прихватил винтовку и направился в конюшню.

Вьюга стихла на рассвете. Оседлав мустанга, он поскакал по гребню холма, где снег сдувало ветром.

Кон Фарго впервые появился в Блэк-Роке два месяца назад. Приехал как наследник Текса Килгора, оставившего ему ранчо и земельный участок. И обнаружил, что также унаследовал жгучую ненависть многих, открытую неприязнь остальных и никакой дружбы.

Зная Текса Килгора, он кое-что понимал. Блэк-Рок был краем кланов. Спаянных тесными узами, не признававших законов, подозрительно и враждебно встречавших любого чужака. Текс же, крепкий малый, прямой и откровенный, с сильным характером, твердо стоял на своем, если верил в свою правоту. Поселившись в Блэк-Роке, он взял землю, которую никто не хотел брать. Но не успел войти во владение, как другим стало казаться, что они продешевили. Пробовали его выжить, но он не поддавался.

Драться Текс умел и отправил на тот свет несколько человек. Потом, чувствуя, что время уходит и в одиночку ему не справиться, он написал Кону Фарго: «Если хватит пороху драться за свое кровное, скорее дуй сюда».

Текс Килгор знал, кого звать. К тому же половина вложенных в дело денег принадлежала Кону. Они вместе клеймили коров у Джона Чизама. Вместе ходили с гуртами на север, в Додж и Хэй-Сити. Вместе служили техасскими рейнджерами.

Килгор, десятью годами старше его, уехал обзаводиться ранчо. Кон Фарго остался и возглавил полицию в кишевшем всяким сбродом городке на пути перегона скота. Оттуда перешел охотиться за бандитами на границе.

Текс, у которого переманили или выжили испугом всех работников, с последним из них переслал на юг это письмо. Получив его, Кон Фарго в тот же час отправился на север. Но, добравшись до Блэк-Рока, узнал, что Текса Килгора уже нет в живых.

Не требовалось подробного расследования, чтобы разобраться в том, что произошло. Враги техасца окружили его ранчо, и он дал им бой. Троих убил, двоих ранил, и нападавшие наелись. Вышли из боя и скрылись. Но они не представляли, что от одной из их последних пуль Килгор остался умирать на полу хижины. Лишь через несколько дней новость о его гибели привез в город торговец, развозивший по пастбищам продукты.

Кон Фарго узнал ее вместе со всеми, прямо в дороге. Прочитал удовлетворение, а то и радость на лицах одних, безразличие на других и даже услышал злой смех.

Патни повернул свою огромную тушу к тощему мексиканцу.

— Седлай коней, Гомес! — приказал он. — Поедем принимать хозяйство!

— Не трепыхайтесь, — чтобы привлечь к себе внимание, чуть повысил голос пока еще никому не известный Кон. — Я партнер Килгора. Хозяйство принимаю я!

— Еще один, а? — фыркнул Патни. — И драться будешь за него?

— Мы были с ним друзья, — просто ответил Кон. — Если ты его враг, у тебя выбор: или убирайся до заката отсюда, или револьвер в руки — и к барьеру!

Говорили, что Патни быстрый стрелок. В тот день Блэк-Рок изменил свое мнение о нем. Шестизарядник Патни так и не покинул кобуру, когда Кон Фарго, облокотившись о стойку, пустил одну пулю ему в живот, а другую в глотку.

Мексиканца, ловкого стрелка, пальба сбила с толку. Он потянулся за оружием после первого выстрела. Гомес стоял у стены справа от Фарго, а Патни находился как раз напротив бывшего рейнджера. Но в левой руке, также опиравшейся на стойку, каким-то образом тоже оказался револьвер. Фарго лишь на миг повернул голову, и из него прогремел выстрел. Гомес, схватившись за грудь, рухнул на пол.

В следующее мгновение Кон оглядел зал. Потом не спеша убрал один револьвер и перезарядил другой.

— Меня зовут Кон Фарго, — любезно представился он. — Я здесь надолго. Если, — продолжал он, — кто-нибудь из вас приложил руку к убийству моего партнера, он может либо присоединиться к своим дружкам, лежащим на полу, либо сматывать манатки. Рано или поздно я узнаю, кто есть кто.

Он уехал во владения Килгора принимать хозяйство. В первую неделю в него дважды стреляли из-за угла. Второй стрелок оказался не очень метким и не очень шустрым. Приятели нашли его за камнем с пулей между глаз.

Кон Фарго пребывал в одиночестве. Ни друзей, ни просто людей, которым он мог доверять. В городке ему продавали необходимые припасы. Однажды попытались заломить за них двойную цену. Он уплатил обычную цену, уложил припасы и уехал к себе. Но в тот же день отправил письмо кое-кому из своих друзей в Техасе.

И вот нашел умиравшего человека. Направляясь к Камням Смерти, мрачно улыбнулся. Ведь он как-никак был блюстителем закона, служил в полиции. Поэтому вполне уместно, если он попытается разыскать убийцу. К тому же в известном смысле стреляли и в него. Оба находились в стране, полной врагов.

Доскакав до почтового тракта, он дважды спешивался и сметал с дороги снег. Оба раза обнаружил смерзшиеся следы коляски. Они вели через долину прямо к черной стене Камней Смерти.

Устроить засаду в этом месте ничего не стоило. На двадцать миль кругом только здесь, через проход в Камнях Смерти, могла проехать упряжка.

Фарго тщательно огляделся и, никого не обнаружив, проехал между скал, где снова увидел следы. Через полсотни ярдов следы исчезли. Вернувшись назад, заметил в неглубоком снегу два странных круга. Подойдя поближе, размел снег ногой. Это оказались два обода с колес. Где-то поблизости должны валяться еще два.

Скоро нашел обгоревшую ступицу и кусок сиденья. На нем остатки старой, сильно сгоревшей волчьей шкуры. Стараясь не оставлять следов, спрятал ступицу и сиденье среди камней.

Было грязно. Незнакомец падал. На красной глине должны остаться вмятины. Оценив обстановку, Кон определил, где скорее всего устроили засаду, потом нашел конец следа коляски. Расчистив несколько квадратных ярдов снега, отыскал место, где раненый выпрыгнул из коляски, потом где он упал на колени. Все как на ладони, вморожено в землю лютым «северянином».

Там, где парень упал, четко отпечатались и следы сапог другого размера. Кон Фарго быстро присел. Именно это он искал. Осторожно вырезал охотничьим ножом глыбы земли со следами и спрятал их в другую щель в камнях.

Снова сел на коня и, срезая путь, поскакал через горы в Салфэр-Спрингс. Послал оттуда две депеши и неторопливо поехал к платной конюшне. Напоив мустанга, завел непринужденный разговор со старым конюхом.

— Коляски сдаете напрокат? — спросил Кон.

— Угу! Правда, у меня всего одна. Несколько дней назад ее взял молодой человек. На неделю. С парой серых. Кажется, какие-то дела в Блэк-Роке. Что-то насчет ранчо.

— Не говорил, кто такой?

— Не-а. Не шибко разговорчивый. Судя по говору, янки. Но с лошадьми управлялся хорошо! Еще у него был старый револьвер. Похожий на «патерсона», с какими в прежние времена ходили рейнджеры.

Глава 2

ДРАКА В САЛУНЕ

Над пустынными окрестностями дул сырой холодный ветер, когда Кон, спустившись с гор, прямиком через пустошь направился к своему дому. Приближаясь к хижине, увидел в окнах слабый свет. Соскользнув с коня, подкрался к ближайшему окну. Губы медленно расплылись в улыбке.

Завел в конюшню мустанга и распахнул дверь в хижину.

— Привет! — улыбаясь во весь рот, воскликнул он. — Как живет Техас?

Двое парней сразу вскочили, но, разглядев вошедшего, тоже заулыбались.

— Кон! Клянусь всеми святыми! Рад тебя видеть, босс!

Берни Куилл, стройный молодой парень с дерзкими голубыми глазами, пододвинул Фарго яичницу с ветчиной.

— Садись и выкладывай. Приехали драться. Только не говори, что все уже закончил!

Кон вкратце обрисовал обстановку. Хосе Моралес, свертывая сигарету, внимательно слушал.

— В таком случае, сеньор, — наконец произнес он, — мы не знаем, с кем нам драться.

— В том-то и дело, — согласился Фарго. — Текс сыграл в ящик до моего приезда. Кто его убил, не знаю. Патни и Гомес, видно, входили в банду, но их нет в живых. Какие-то догадки у меня все же возникли. Эта хата стоит между гор. Килгору принадлежали двадцать тысяч акров отменных пастбищ к северу от них. «Бар М» и «Лейзи С» владеют почти всеми землями к югу от гор, за исключением территории Блэк-Рока. Горы кажутся стеной, через которую не перебраться и козлу, но, приехав сюда, Текс все-таки отыскал в них один проход. Поселившись здесь, подал заявку на всю землю к северу от гор вплоть до Охотничьих холмов. Самое обидное для «Бар М» и «Лейзи С» состоит в том, что большинство дождей выпадает к северу от гор. «Бар М» — ранчо какого-то восточного синдиката, кроме доходов, его ничто не интересует. «Лейзи С» основано старожилом Бобом Уэйкманом по прозвищу Охотник. Разбогатев, он уехал жить на Восток. На «Бар М» управляющим Арт Бреннер, на «Лейзи С» — Мясник Могело.

— Мясник Могело? — с любопытством прищурился Куилл. — Уж не тот ли малый, который уложил в Увальде Билла Приста?

— Тот самый, — подтвердил Фарго. — Арт Бреннер здоровый красивый малый и, насколько я знаю, большой ловкач. Как я ни старался, мне не удалось найти связь между этими двумя и Патни с Гомесом.

Однако имя Боба Уэйкмана вызвало смутные воспоминания. Помимо воли в памяти всплыли далекие времена юности, когда он перегонял скот. Фарго дружил тогда с Охотником Бобом. Однажды на Индейской Территории им пришлось плечом к плечу сражаться с команчами. Тогда Кону исполнилось всего семнадцать, но он делал мужскую работу. Почти четыре года.

Покончив с ужином, Кон поднялся из-за стола.

— Моралес, поедешь со мной. — Ухмыляясь, взглянул на Куилла: — А ты поторчи здесь. И не смотри с таким кислым видом! У тебя такие же шансы ввязаться в заваруху, как и у нас! Думаю, здесь кое-кто появится. Так что не зевай!

Спустя два часа Кон Фарго ступил на крыльцо отеля и осмотрелся. Город уже готовился ко сну. В конце улицы Хосе Моралес, как было условленно, привязывал к коновязи лошадь. Они приехали в Блэк-Рок будто совершенно не знакомые друг другу люди.

Войдя внутрь, Фарго услышал смех, затем учтивую, вкрадчивую речь и увидел Арта Бреннера.

— Да, разумеется, мисс Уэйкман, — говорил управляющий. — Завтра можно посмотреть ранчо, если немного прояснится. Знаете ли, снег…

Заметив Кона, он тут же умолк.

Но Кон Фарго смотрел не на него. Он глядел через плечо управляющего «Бар М» на девушку. И она не сводила с него глаз.

Высокая, стройная, красивые губы, с которых под его пристальным взглядом постепенно исчезала улыбка. В лице что-то неуловимо знакомое.

Конечно же! Похожа на отца!

— Привет, Бреннер, — не замечая холодности управляющего, кивнул Кон. — Я не ошибся, ты назвал эту даму мисс Уэйкман?

— Верно, — сухо ответил Бреннер. — Теперь, когда выяснил, можешь проваливать. У мисс Уэйкман нет никакого желания знакомиться с убийцами, любителями попалить!

— О, напротив! — неожиданно возразила она. — Я хочу знать здесь всех! И разве ты сам не говорил, что нужно нанять хороших стрелков?

Бреннер побагровел. Кон, подавив смех, выступил вперед.

— Мисс Уэйкман, поскольку мистер Бреннер не желает меня представить, — сказал он с веселой искоркой в глазах, — представлюсь сам. Меня зовут Кон Фарго.

Она изумленно поглядела на него.

— Конечно же! Вспомнила. Ты есть на большой фотографии, которая стояла у папы на столе! Вы снимались во время одного из перегонов скота. И там указано твое имя. Теперь ни за что бы не узнала.

— Немного изменился. Видно, постарел.

Он поймал на себе быстрый оценивающий взгляд. Интуиция подсказывала ему, что девушка не из числа субтильных беспомощных барышень, кичащихся своей слабостью, что она дочь своего отца.

— Хорошо, когда рядом старый папин друг! — с неподдельной искренностью воскликнула она.

— Фарго вряд ли нам друг, — холодно глядя на Кона, вмешался Бреннер. — Именно он сидит на тех землях, которые, как я говорил, нам нужны. Твой отец так хотел их иметь!

— Разве? Но, мистер Бреннер, я не слышала, чтобы он когда-нибудь о них упоминал!

— Возможно, — улыбнулся Арт, — он не обсуждал дела с юной девушкой. Нам говорил.

Кон сразу понял, что Бреннер ляпнул не то. Одри Уэйкман — у него в голове внезапно всплыло ее имя — не понравится, что управляющий, пусть косвенно, но намекнул ей на неспособность женщин заниматься хозяйственными делами.

— Наши земли считались недоступными в то время, когда мы там обосновались, — спокойно ответил Фарго. — С твоим отцом у нас не возникло бы никаких проблем.

— Ты сказал «у нас»? — перебила Одри. — У вас с женой?

— С моим партнером, Тексом Килгором. Я не женат. — И тихо добавил: — Партнера теперь тоже нет. Его окружили в доме и зверски убили.

— Убили?

— Килгор захватил землю, на которую не имел прав! — резко возразил Бреннер. — Он поступил не лучше любого бандита!

— Он занял землю, как все на Западе, — отрезал Фарго. — Текс Килгор прожил жизнь не хуже любого. Не хуже тебя, Бреннер! Он порядочный человек и всюду, где появлялся, стоял на стороне закона.

Не показалось ли ему? Или Бреннер действительно напрягся при словах о порядочности?

— Кто его убил? — быстро спросила Одри.

— Не знаю, — пожал плечами Фарго. — Пока что.

— Здорово, Бреннер. Привет, мисс Уэйкман! — наполнил комнату густой бас. Фарго обернулся, зная, кого увидит. С тех пор как приехал на север, он ждал, когда этот момент наступит.

Мясник Могело, босс «Лейзи С», ростом был ниже Кона, но поплотнее и шире в плечах. На бычьей шее прочно покоился тяжелый квадратный подбородок. Нос перебит. Над бровью шрам. От него исходила грубая животная сила, какая редко встречается.

Маленькие глазки остановились на новом лице. До Мясника постепенно доходило, кто перед ним.

— Так! — прогудел он, переводя взгляд с Бреннера на Кона. — Значит, ты Фарго? Не имел представления, как тебя зовут.

— Вы знакомы? — резко спросил Бреннер.

— Ага, — подтвердил Могело. — Когда-то он служил рейнджером. Знаю его по Техасу.

— Рейнджером? — На этот раз никакого сомнения: в голосе Бреннера звучал неподдельный ужас. — Кон Фарго… рейнджер?

— Килгор тоже, — спокойно вставил Кон и перевел взгляд с Бреннера на Могело, уловив краем глаза настороженный взгляд Одри Уэйкман. — Последний раз, Мясник, я видел тебя перед тем, как ты вовремя смылся из Увальде, чтобы избежать кое-каких вопросов по поводу одного убийства.

— Ты что, предъявляешь мне обвинение? — рассвирепел Могело. — Попробуй только, убью!

Фарго небрежно усмехнулся.

— Если обвиню тебя в убийстве, Мясник, — резко произнес он, — то можешь не сомневаться, не отвертишься!

Кивнув Одри, он повернулся на каблуках и вышел из отеля. Дальше по улице находился салун «Серебряный бар». Толкнув дверь, вошел туда.

Моралес со стаканом в руке стоял в конце стойки. Ближе, навалившись грудью на стойку, расположились четверо, все — ковбои с «Лейзи С». Келлер, Луби, Кабанисс и Росс. Кон постарался заранее разузнать, кто работает на обоих больших ранчо и кое-какие о них подробности.

Заводилой среди них являлся Келлер, самый опасный — Кабанисс. Все — отъявленные головорезы, любители заварушек со стрельбой.

Увидев вошедшего, Арт Келлер что-то шепнул стоявшему рядом Мейсу Луби.

Моралес поставил стакан и, многозначительно подняв бровь, поглядел поверх него на Фарго. Этот скромный с виду человек с шестизарядником в руке представлял смертельную опасность, а ножом действовал быстрее молнии.

Но Кон не думал сейчас о работниках с «Лейзи С», его мысли полностью захватила Одри Уэйкман. Какие у нее дела в Блэк-Роке? Зачем она явилась сюда? Он знал, как щедро Охотник Боб тратился на дочь, что она получила самое лучшее образование и имела все, что душе угодно. Отец искал ей партию среди богачей из восточных штатов.

Наверно, приехала сегодня почтовым дилижансом, первым дилижансом за много дней непогоды. При мысли о том, что она отправится на ранчо с Могело, ему стало не по себе. Уж он-то, как никто, представлял, на что способен этот детина. Мясник Могело подозревался в жестоком убийстве недалеко от Увальде супружеской пары и их родственницы. Для задержания не хватило улик, и он скрылся, не дожидаясь, когда его линчуют.

Арт Келлер подвинулся к нему.

— Когда уберешься отсюда? — глядя в упор, спросил он.

— Не уеду, Келлер, — поднял глаза Кон. — Ты тоже.

— Ты, черт побери, прав, я… — И, остановившись на полуслове, уставился на Фарго. — Что ты хочешь сказать? — озадачился Келлер.

— Если, разговаривая со мной, не снимешь лапу с револьвера, никогда отсюда не уедешь. Останешься лежать здесь. И еще, — продолжал Кон, глядя на потерявшего дар речи Келлера, — держись подальше от моего ранчо, слышишь? Я видел следы твоей клячи. Если поймаю на своей территории, отправлю пешком на тот свет!

Келлер прирос к полу. Затевал ссору он, но внезапно оказался сам втянутым в такую историю, которая ему совсем не нравилась. Чувствуя за спиной поддержку троих дружков, он собирался всего лишь припугнуть Фарго. Но у него вдруг перехватили игру, и он понял, что, если дойдет до стрельбы, ему придется жарко.

— Ничего ты мне не сделаешь, — храбрился парень, ища выхода.

— Да я…

Фарго подошел вплотную и пристально посмотрел ему в глаза. Под ледяным взглядом Кона у Келлера пересохло во рту.

— Зачем тянуть, Келлер? Давай сейчас.

Тот, облизав губы, отступил назад.

— Давай, Келлер, — подбодрил Росс. — Покажи ему!

Теперь на него смотрели все. В салуне сидело с дюжину горожан. Перегнувшись через стойку, внимательно наблюдал за происходящим хозяин заведения Счастливый Шанс.

Келлер занес руку. Получился ли удар, он так и не узнал. По зубам пришлись твердые костяшки пальцев, тут же последовал удар под дых и еще более сокрушительный в челюсть. Согнувшись пополам, он погрузился в темноту.

Все произошло так стремительно, что Кабанисс и остальные оказались застигнутыми врасплох. Они, загодя договорившись, развязывали заваруху, готовились к ней. Поджидали Фарго, чтобы разделаться с ним. И вот он стоял перед ними, а они, как выяснилось, совсем не готовы.

Расставив ноги и подняв руки, Кон Фарго в упор смотрел на Кабанисса.

— Вот так, Стив, — негромко произнес Кон. — Хочешь проглотить пулю — есть шанс.

Мейс Луби, настороженно глядя, шагнул в сторону. Росс — в другую. Все трое встали веером лицом к Фарго. Кон улыбнулся одними губами.

— Кого тебе, Хосе? — спросил он. — Дарю одного.

Стив Кабанисс застыл, растопырив руки. По лицу пробежал испуг. Мейс Луби, встав на цыпочки, угрожающе присел.

— Дай мне этого Стива, с твоего позволения, — протянул Моралес. — Наделаю в нем дырок.

Счастливый Шанс, хозяин салуна, удовлетворенно оскалился. Он открыл было рот, но не успел произнести и слова, как Кон Фарго приступил к делу. Он действовал так молниеносно, что ошеломленные головорезы опять почувствовали себя в дураках.

Одним прыжком Кон настиг Луби и шарахнул по голове барабаном шестизарядника. Тот с грохотом рухнул на пол. Ударами левой и «правой Фарго уложил рядом с ним Росса. Получив сокрушительный удар, Кабанисс с залитым кровью лицом, шатаясь, отступил к стойке.

Стив опустил руку, чтобы выхватить револьвер, но Фарго опередил, отбив ее в сторону, и коротким хуком правой в челюсть закончил бой. Кабанисс мешком повалился ему под ноги.

— Чистая работа, приятель, — невозмутимо заметил Шанс. — Давно этого ждал.

Усмехнувшись, Кон повернулся, чтобы уйти. В дверях стоял Мясник Могело.

На лице удивление, потом ярость.

— Что здесь происходит? — прорычал он.

— Твои парни немножко разыгрались, — невозмутимо ответил Кон. — Мне показалось, что хотят загнать меня в угол и пощекотать.

— Ты отделал моих парней? — Физиономия Могело потемнела от гнева. — Ладно! — вдруг успокоился он, злобное выражение сошло с лица. — А что, — хрипло произнес он, — может, сами напросились?

Шагнув мимо Фарго, силач поднял за воротник Росса. Потом Луби и Кабанисса. Все трое, шатаясь, вывалились за дверь впереди него.

— Ну и дела, будь я повешен! — воскликнул Шанс. — Ты его переиграл!

— Нет, не переиграл, — медленно промолвил Кон, задумчиво глядя вслед Могело. Почему тот так внезапно изменился? Мясник Могело не трус. Скотина, может быть, но по-своему бесстрашный и очень коварный. Что-то за этим кроется.

Когда громила захлопнул за собой дверь, Хосе Моралес подошел к Кону.

— Что-то не так, а? Ты чем-то озабочен?

Фарго кивнул.

— Могело с Бреннером повязаны между собой. Они замышляют какую-то пакость.

Весь обратный путь Кона одолевали мрачные мысли. Кто убитый? Что делает в Блэк-Роке Одри Уэйкман? Какие общие проблемы так тесно связали Бреннера и Могело?

Надо как-то поговорить с Одри. У него появилось предчувствие, что разговор с ней может дать ключ к разгадке. Он уже не был уверен, что причиной гибели Текса Килгора послужило обыкновенное соперничество из-за ранчо. Более глубокие подспудные течения скрывались за очевидным, за внешними впечатлениями.

Что в конечном счете ему известно? Килгор убит, по всей видимости, группой людей, окруживших его жилище. Скорее всего, они действовали по чьему-то приказу. Но только ли из-за того, что Текс завладел завидным пастбищем?

Кто погибший незнакомец? Почему он не приехал в Блэк-Рок почтовым дилижансом? Почему сошел с него в Салфэр-Спрингс и взял напрокат коляску? Кто его убил?

Фарго хранил одежду с возможными уликами. Он припрятал обгоревшую ступицу колеса и кусок сиденья сожженной коляски. Но кроме вмороженных в землю следов, которые, может, что-то скажут, а может и нет, он не нашел никаких доказательств против убийцы, расчетливо, со знанием дела уничтожившего все приметы, указывавшие на личность убитого.

Мясник Могело убийца, но не из тех, кто станет тщательно спарывать ярлыки с одежды и уничтожать улики. Могело бандит и вор. Тогда каким боком он связан со всем случившимся?

Глава 3

ПОБЕГ ИЗ-ЗА РЕШЕТКИ

В следующий вечер, когда оба его помощника отправились в город, Кон открыл тайник и снова достал одежду погибшего в метель парня. Дотошно перебрал все, но не нашел ничего нового. По-прежнему ломая голову, сунул вещи обратно.

Когда вернулись Берни Куилл и Моралес, он встретил их в дверях.

— Есть новости, — доложил Куилл. — Приехал начальник окружной полиции и детектив от Пинкертона. С ними ужинал Арт Бреннер.

Рано утром Фарго оседлал коня и отправился в Блэк-Рок. Не доехав нескольких миль до города, увидел спускавшуюся под гору Одри Уэйкман. Натянув поводья, стал ждать.

— Привет, Одри! — весело крикнул он. Она кивнула, но довольно прохладно. — И зачем же ты подалась к нам на Запад? — с непринужденностью продолжил Кон.

Одри бросила на него удивленный и несколько подозрительный взгляд.

— Почему такой вопрос?

— Хочу кое в чем разобраться. Без помощи не обойтись, — ответил он.

— Хорошо, — решилась она, — отвечу. Приехала потому, что теряем скот. С тех пор как умер отец, доходы от ранчо падают. Мистер Могело утверждает, что скот воруют.

Фарго кивнул.

— Я предполагал такой оборот дела. Не говорил ли он, на кого грешит?

Одри, помолчав, сверкнула глазами.

— Он сказал, что стали угонять после того, как здесь появился Текс Килгор. Не перестали и после того, как приехал ты!

Кон нахмурился.

— А не упоминал ли он, что в Техасе скотокрадство было его основной профессией? И что он отсидел за это в тюрьме?

— Я доверяю своему управляющему, — отрезала она. — А коль ты работал вместе с моим отцом, то должен бы быть другом ему и мне.

— А почему ты решила, что я не друг? — мягко возразил он. — У каждой истории как минимум две версии.

Глядя поверх его головы, владелица ранчо спросила:

— И какая же твоя?

Кон пожал плечами.

— Что я в жизни не крал коров, мэм. Что не было человека честнее, чем Текс Килгор. Что он знал твоего папашу задолго до меня, и они много лет работали вместе. Что так или иначе управляющим у тебя стал вор и бандит, и лично я считаю, что Бреннер не лучше.

Ее лицо запылало гневом.

— Полагаю, у тебя есть доказательства?

— Нет, — откровенно признался он. — У меня их нет.

— Тогда прошу держать свои обвинения при себе! Не думаю, что мистеру Бреннеру они понравятся!

И пришпорила коня.

Фарго печально поглядел вслед облачку пыли.

— Да, — пробормотал он, — на этот раз тебе ничего не светит.

Арт Бреннер умел льстить и знал, как обходиться с женщинами. Результаты уже давали о себе знать. Очевидно, все сомнения, которые, возможно, и возникали у Одри, теперь развеяны. Арт Бреннер и Мясник Могело чувствовали себя на коне.

И все же он кое-что знал точно. Знал, что сам скот не воровал и что Текс Килгор в жизни этим не занимался. Знал, что скотокрадство — старое ремесло Мясника Могело. Поэтому вполне вероятно, что сам Мясник и угонял скот.

Но куда?

В городке царил мир и покой. Спешившись, Фарго направился в салун. Кивнул стоявшему за стойкой Шансу. Когда Кон заказал выпивку, тот многозначительно поглядел на него.

— Поберегись, приятель. Они тут заваривают большую кашу вокруг тебя.

— Возможно. — Кон искоса взглянул на бармена. — Что-нибудь знаешь о Бреннере?

Шанс поджал губы.

— Нет, Я не любитель болтать. — Отхлебнув глоток виски, он направился в подсобку, но на пороге оглянулся и почти шепотом произнес: — Правда, он прискакал в город на большом коне. Загнал его.

И скрылся за дверью. Фарго принялся ломать голову над его словами. Большой конь? Что тот имел в виду? Потом его осенило. На севере, где много снега, кони крупнее, чем на юге. Вообще-то здесь не бывает много снега. Прошедшую вьюгу старожилы считали исключением, и снег, видно, долго не продержится.

Итак? Арт Бреннер приехал с севера и торопился. Подняв глаза, Кон увидел перед собой Берни Куилла.

Юный ковбой стал рядом у стойки.

— Босс, надо смываться. Я слыхал, что выдан ордер на твой арест. За убийство!

— Берни, — спокойно сказал Фарго, — дуй в Салфэр-Спрингс и узнай, нет ли мне депеш. А также пошли телеграммы в эти пять городов. — Он быстро набросал текст и названия городов. — Потом по очереди с Хосе прочешите горы. Кажется, наши угодья — самое подходящее место для угнанного скота.

Куилл собрался уходить, и в этот момент открылась дверь. На пороге стоял Арт Бреннер, позади него двое незнакомых джентльменов. А дальше виднелись искаженная злобой физиономия Мейса Луби и худая угрюмая рожа Стива Кабанисса.

— Меня зовут Спилмэн, — представился первый, пожилой, худощавый, с холодным взглядом человек. — Заместитель маршала полиции на данной территории. Вы арестованы по обвинению в убийстве.

— В убийстве? — переспросил Кон. — Кого же, по-вашему, я убил?

Тут в салун вошли Могело и Одри Уэйкман. Бледное лицо девушки выражало нескрываемое презрение.

— Билли Уэйкмана, — холодно произнес Спилмэн, — сына Боба Уэйкмана!

— Чепуха! Я не убивал. Вообще никогда не видел этого парня.

— Эсслингер. — Спилмэн ткнул большим пальцем в сторону детектива. — Объясни ему!

— Мы нашли тело в заброшенной штольне на твоей земле и одежду убитого, спрятанную под половицами твоего дома.

У Кона Фарго пересохло во рту и дрогнуло внутри. Никогда бы не поверил. Крепко они его.

— Не убивал я его! — воскликнул он. — Не имел представления, кто он такой!

— Значит, не знал? — скептически заметил Эсслингер. — Станешь отрицать, что его похоронил?

— Нет, похоронил я. Нашел его в снегу. Кто-то его подстрелил. Я привез его домой и ходил за ним, пока продолжалась вьюга. Он умер, не приходя в сознание.

— Почти похоже на правду, — холодно усмехнулся Бреннер. — Зачем тогда прятал одежду? Почему не сообщил о смерти?

— Потому что хотел найти убийцу, — медленно ответил Кон, зная, что ему не верят. — Я подумал, — продолжал он, не отрывая глаз от Бреннера, — что этому человеку было что прятать. Что-то более важное, чем краденый скот.

Когда его выводили из помещения, Одри отвернулась. Кон увидел, как Берни Куилл садится на коня. Спилмэн и Эсслингер отвели его в тюрьму и собрались уходить.

— Подождите минутку, — попросил он.

Спилмэн и Эсслингер обернулись.

— Маршал, хочу, чтобы вы связались с Рэнсомом в Эль-Пасо. Спросите его о Тексе Килгоре и обо мне.

— С капитаном рейнджеров? — холодно оглядел его Спилмэн. — Зачем?

— Мы оба были рейнджерами. За всей этой историей скрывается больше, чем кажется на первый взгляд. Почему Уэйкман не приехал прямо в Блэк-Рок, а сошел с дилижанса в Салфэр-Спрингс? Спросите себя. Потом скажите мне: кто вам подсказал, что одежда у меня?

— Могело. Он пошел к тебе, заглянул в окно и увидел, как ты ее прячешь. А сегодня, пока ты отсутствовал, мы отыскали труп, — изучающе глядя на него, пояснил Эсслингер. — А почему ты думаешь, что Уэйкман сошел в Салфэр-Спрингс? Откуда ты знаешь?

— Думаю, он не хотел, чтобы о его приезде знал управляющий ранчо. Наверно, предполагал оглядеться без посторонних. А знаю, что сошел в Спрингс, потому что он взял там напрокат коляску. У Камней Смерти его подстрелили, коляску сожгли, лошадей увели.

Эсслингер поглядел на Спилмэна.

— Получается, что он рассказывает нам, как все было.

— Есть еще над чем подумать, — продолжал Фарго, глядя на Спилмэна. — Малый на конюшне говорил, что у парня был «патерсон» 34-го калибра. Убийца, должно быть, его забросил. А может, все-таки оставил при себе. — Кон подробно рассказал, как обнаружил тело, не забыл о последнем выстреле.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10