Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Долина солнца (рассказы)

ModernLib.Net / История / Ламур Луис / Долина солнца (рассказы) - Чтение (стр. 3)
Автор: Ламур Луис
Жанр: История

 

 


      Ради всего этого нам пришлось работать, не покладая рук, пролить реки крови и пота, потратить горы пороха и свинца, нередко оказываясь на волосок от смерти, но все же, ребята, мы добились своего, и вот она, наша земля. Ну и как она вам теперь?
      К ЗАПАДУ ОТ ПАЙЛОТ-КРИК
      Уорд МакКуин пришпорил коня, направляя его неторопливой иноходью вниз по склону, где у подножия холма под сенью небольшой рощицы тополей бил родник. Надвинув пониже на глаза серое, видавшее виды сомбреро и щурясь на солнце, он окинул взглядом расстилавшийся перед ним луг.
      Здесь паслось стадо примерно в три сотни голов; коровы эмментальской породы мирно щипали траву, а приглядывавший за ними всадник на сером коне обернулся и пристально глядел в его сторону. У того парня была винтовка, которую он держал поперек седла, и в то время, как МакКуин продолжал свой путь вниз по склону, погонщик развернул своего коня и быстро направился ему наперерез.
      Это был довольно упитанный человек с мощной бычьей шеей и копной давно нестриженных рыжих волос. Его маленькие глазки водянисто-голубого цвета цепко разлядывали МакКуина с ног до головы.
      - Ты кто такой? - сурово поинтересовался рыжий. - Куда направляешься?
      МакКуин натянул поводья, заставляя своего чалого иноходца остановиться. Наглость рыжего выводила его из себя, им овладело горячее желание нагрубить в ответ, но тут стало заметно, что в зарослях ивняка на берегу ручья поодаль как будто происходит какое-то движение, и он мельком заметил блеснувшую на солнце вороненную сталь винтовочного ствола.
      - Я просто еду мимо, - спокойно ответил он. - А в чем дело-то?
      - И откуда едешь, издалека ли? - не унимался рыжий, продолжая с нескрываемым подозрением разглядывать его. - В этих местах шляется полно проходимцев, охочих до чужого добра.
      МакКуин усмехнулся.
      - Ну раз так, то ко мне это точно не относится, - беззаботно сказал он. - Я еду из самой Аризоны. Вот, решил попытать счастья на севере, может, там мне повезет больше.
      - Бродячий ковбой, значит? - рыжий тоже усмехнулся, обнажая неровный ряд желтых, поломанных зубов. - Думаешь найти работу?
      - Смотря какую. - МакКуин снова взглянул в сторону стада. - Твои коровки?
      - Нет. Мы перегоняем их на запад. Босс купил это стадо в Вайоминге. Лишний работник нам не помешал бы. Сороковник в месяц и кормежка, плюс к тому по прибытии на место хозяин обещал приплатить.
      - Звучит заманчиво, - признал МакКуин. - И много вы уже прошли?
      - Что-то около сотни миль? - Ред немного стушевался. - Пойдем поговорим с хозяином. У нас уже есть пара погонщиков, но еще один работник будет как нельзя кстати.
      Они направились вниз по склону в сторону тополиной рощи, где на берегу ручья росли ивы. МакКуин глубокомысленно поглядывал в сторону стада. Коровы казались слишком сытыми и упитанными. Довольно странно, что после такого длительного перехода животные тем не менее пребывают в столь прекрасном состоянии. Это тем более удивительно, что последние семьдесят пять миль их пути должны были пролегать по просторам одной из самых безводных пустынь на всем Западе. Конечно, возможно, они уже несколько дней пасутся на этом лугу, и зеленая сочная трава, отдых и вода сделали свое дело.
      * * *
      Высокий человек в черном вышел им навстречу из ивняка. Оружия у него как будто не было, но Уорд нисколько не сомневался, что это и был тот самый человек с винтовкой, прежде замеченный им в зарослях. Он поймал себя на мысли о том, что бандитам или промышлявшим разбоем индейцам пришлось бы, пожалуй, очень туго, рискни они вдруг сунуться сюда.
      - Босс, - сказал рыжий, - тут мимо проезжал парень, он из Аризоны. И ему нужна работа. Вот я и подумал, что нам не помешало бы обзавестись еще одним работником. Тем более, что следующие сорок миль нам придется проехать по землям индейцев.
      Человек в черном оценивающе разглядывал МакКуина. У него были темно-карие, почти черные, близко посаженные глаза, и одной рукой он задумчиво поглаживал аккуратно подстриженные усы.
      - Меня зовут Хойт, - наконец отрывисто объявил он. - Айвор Хойт. И мне действительно нужен еще один работник. Так откуда, говоришь, ты родом?
      - Из Техаса, - небрежно бросил МакКуин. - Успел побывать на юге, в окрестностях Санта-Фе, потом перебрался в Аризону. - Вынув из кармана бумагу и табак, они принялся неторопливо сворачивать папиросу, собираясь закурить.
      У Хойта был пронзительный взгляд и неприятное лицо с резкими, заостренными чертами, делавшее его похожим на большую крысу. У него при себе был пистолет, скрытый под полой длинного сюртука.
      - Ладно, Ред, введи его в курс дела, - сказал Хойт, обращаясь к рыжему. - Будешь работать с ним по тому же принципу, как и с остальными, понял?
      - Разумеется, - кивнул в ответ тот, посмеиваясь. - А то как же. Так же, как и со всеми.
      Хойт порывисто развернулся и зашагал прочь, возвращаясь обратно в заросли, пробираясь между деревьев, туда, где над ивами поднималась тонкая струйка дыма.
      Рыжий обернулся к нему.
      - Меня зовут Ред Найфи, - сказал он. - А как нам тебя называть?
      - Я - Уорд МакКуин. Но обычно меня называют просто Уорд. А как у вас здесь начет еды?
      - Сейчас сообразим что-нибудь. - Ред направил своего коня сквозь заросли. МакКуин последовал за ним, поглядывая по сторонам и глубокомысленно хмурясь.
      Было во всем этом раскладе нечто такое, что наводило его на сомнения. Им овладело недоброе предчувствие скорой беды. Вообще-то он всегда старался не полагаться на интуицию и старательно гнал от себя мрачные мысли, что, впрочем, удавалось далеко не всегда.
      Работа погонщика стада сама по себе не сулила никакой опасности. Если верить Реду, то они только что совершили большой переход через пустыню, и нигде во всей округе на несколько миль поблизости не было такой обильной и сочной травы, как на этом лугу. И воды тоже было мало. Дело было к вечеру, но почему же тогда Найфи все время оставался здесь со стадом? И для чего Айвору Хойту понадобилось прятаться в зарослях, вооружившись при этом винтовкой?
      Ну да, конечно, отсюда было рукой подать до границы с землями, где жили индейцы. К тому же ходили упорные слухи о набегах, совершаемых шайкой воинов из племени пайуте из долины Тысячи Родников, что к северу отсюда. Он пожал плечами. Что за черт? Наверное, он просто излишне подозрителен по отношению к этой компании.
      У костра сидели двое, и оба они оглянулись и посмотрели в его сторону, когда он подъехал поближе. Один из них был лыс, толст и невысок. Его товарищ оказался стройным и улыбчивым молодым человеком.
      - Знакомься, это Лысый Джексон, - сказал Найфи. - Он у нас занимается стряпней, а по ночам обычно объезжает стадо. Парня зовут Бад Фокс. Лысый и Бад, это Уорд МакКуин.
      Лысый вскинул голову, и едва не выронил из рук сковородку. Найфи с Бадом удивленно посмотрели на него. Лысый не спеша огляделся по сторонам, с подчеркнутым безразличием скользнув взглядом по лицу Уорда.
      - Привет, - обронил он, и снова занялся готовкой.
      Бад Фокс принес охапку хвороста и принялся подбрасывать ветки в огонь. Он с любопытством поглядывал на Лысого, но тот, казалось, не замечал никого вокруг себя.
      Когда с едой было покончено, Хойт оседлал коня. Ред Найфи встал с земли и неспешно направился прочь от костра, отходя на достаточное расстояние, чтобы их разговор не мог быть услышан остальными. Там они о чем-то долго и серьезно говорили, в то время, как Бад Фокс, решив вздремнуть, лег на траву, подложив под голову собственное седло. Лысый же рассеянно ковырял в зубах, глядя на огонь. Впрочем, раз или два он все же оторвался от созерцания костра, украдкой взглянув при этом на Реда и Хойта, стоявших на самой опушке под ивами.
      Взяв с земли увесистый сук, он положил его в костер.
      - А ты случайно не из Линкольна? - тихо спросил он. - А то я слыхивал об одном бравом парне МакКуине. Он работал у Джона Чисема.
      - Может быть, - уклончиво ответил МакКуин. - А ты откуда будешь?
      Лысый испуганно вскинул на него глаза.
      - Анимас. Одно время был в шайке Билли-Кудряша, но потом решил завязать с воровством. Так что на большую дорогу по ночам больше не выхожу.
      Ред Найфи возвратился обратно к костру и задумчиво посмотрел на Уорда.
      - Ты не слишком устал? - внезапно спросил он. - В последнее время ребятам пришлось много работать. Как насчет того, чтобы тебе сегодня пойти в ночное?
      - Это можно. - МакКуин поднял с земли и потянулся. - Тем более, что за сегодня я проехал совсем немного. Что толку погонять коня, если не знаешь, куда податься?
      Найфи усмехнулся.
      - Уж что верно, то верно.
      * * *
      Уорд МакКуин оседлал коня и поехал в сторону стада. Он был всецело погружен в раздумья. Казалось бы, ничего еще не случилось, все идет, как надо, и тем не менее, ему никак не удавалось отделаться от ощущения, что за видимым благополучием кроется какой-то подвох. Он озадаченно покачал головой. Кто его знает, возможно Лысый Джексон и в самом деле покончил со своим бандитским прошлым, а может быть и нет, но только кое-кому в этой компании он не доверяет - это точно.
      Он неспешно объехал вокруг стада, согнав при этом нескольких отбившихся коров поближе к основному стаду. Здесь был хороший выпас для скота. И к тому же этот райский уголок как нельзя лучше подходил для того, чтобы укрыться от чужих глаз и переждать несколько дней.
      Час спустя, когда солнце едва-едва успело скрыться за горизонтом, в голову ему неожиданно пришла довольно удачная мысль. Присмотрев одного из бычков, пасшихся немного в стороне от стада, МакКуин направился туда и бросил лассо. Всего за какие-то несколько секунд молодой бычок был связан и лежал на земле. Взяв небольшую щепку, МакКуин поскреб ее концом грязь на одном из копыт. Проведя за этим занятием несколько минут, он наконец поднялся с земли и отпустил бычка, который тут же резво встал на ноги и как ни в чем не бывало побрел обратно к стаду.
      Уорд МакКуин снова сел на коня. Он был глубоко озадачен. Никаких признаков того, что теленок когда-либо проходил через пустыню с ее солончаками! На копыте он совсем не обнаружил засохших комьев солончаковой пыли, да и в шерсти на ноге животного ее тоже не было. Это стадо могло появиться здесь откуда угодно, но только по пути сюда оно никогда не преодолевало обширных солончаковых равнин, где животные порой по колено увязали в серой, словно зола, пыли, толстым слоем покрывавшей землю. Этим коровам в пути не пришлось проходить по неудобьям, а значит, их сюда могли пригнать только с севера.
      Поистине отборное стадо насчитывало около трех сотен голов, и можно было подумать, что его путь сюда пролегал исключительно через обильные пастбища.
      Около двух часов ночи он направился обратно в сторону лагеря, когда совсем рядом из темноты возник шедший ему навстречу Бад Фокс. Заметив при свете луны его стройный силуэт, МакКуин натянул поводья и дождался его.
      - Как успехи? - весело спросил Бад. - А я вот тут проснулся и подумал, что, может быть, тебе тоже захочется выпить кофе? - Сказав это, он протянул МакКуину одну из двух кружек, принесенных им с собой.
      МакКуин слез с коня и привязал чалого к торчавшему из земли колышку.
      - Очень вкусно! - сказал он, отхлебнув немного кофе, и поглядел на Бада. - И давно вы с Лысым работаете на них?
      - Совсем недавно, - сказал Бад. - Мы так же, как и ты, присоединились к ним вот на этом же самом месте, когда возвращались из Блу-Маунтинс, это на севере, в Орегоне. Хойт и Найфи были уже тут. Сказали, что будто бы они торчат здесь уже пару дней, потому что якобы до нас у них было два погонщика, которые вдруг решили взять расчет и подались в Монтану.
      - А ты сам никогда не был погонщиком на каком-нибудь ранчо в Монтане?
      - Нет. Никогда в жизни.
      Бад отправился в обратный путь, возвращаясь в лагерь, и, проводив его взглядом, МакКуин снова оседлал своего чалого и поехал прочь. История Бада показалась ему по меньшей мере странной. Лысый предположительно был выходцем из Нью-Мексико или из Аризоны. Бад Фокс сказал, что никогда не нанимался в погонщики в Монтане, да и с виду он производил впечатление типичного ковбоя-южанина. С другой стороны, Ред Найфи, выполнявший здесь обязанности десятника и утверждавший, что они гонят это стадо от самого Вайоминга, разъезжал на большом коне и держал при себе аркан из толстой пеньки. И то и другое было весьма характерно для ковбоев из Монтаны.
      Близилось утро, и на востоке уже забрезжил рассвет, когда МакКуин услышал выстрел.
      Грохот винтовочного выстрела разорвал сонную тишину как раз в тот момент, когда, объехав напоследок вокруг стада, он возвращался к зарослям ивняка.
      Одинокий выстрел. А потом - тишина.
      Пришпорив чалого, МакКуин поспешил вернуться в лагерь, скрытый за деревьями. Ред Найфи стоял недалеко от костра, пристально вглядываясь в темноту, и в опущенной руке у него был револьвер.
      Лысый и Бад тоже не спали. Они сидели, кутаясь в одеяла, и Лысый держал винтовку наготове.
      - Где стреляют? - спросил МакКуин.
      - На вершине горы. Это довольно далеко отсюда, - сказал Найфи.
      - А по-моему, совсем рядом, - возразил Бад. - Ей-богу, это где-то здесь, за деревьями.
      - Стреляли на горе, - прорычал Найфи. Он обернулся к МакКуину. - Как коровы? Все в порядке?
      - Лучше не бывает. Я вернусь к стаду.
      - Подожди. - Фокс сбросил с себя одеяла. - Я сам пойду. Ты и так целую ночь их сторожил.
      - Через пару часов отправляемся, - объявил Найфи. - Вы двое будете загонять. Так что пусть едет он.
      Развернув чалого, Уорд МакКуин отправился обратно на пастбище. Солнце еще не взошло, и сквозь частокол деревьев он видел, как в темноте зарослей мерцает оранжевое пламя костра.
      * * *
      Стадо мирно паслось на лугу. И если некоторые животные поначалу и были напуганы внезапно прогремевшим выстрелом, то последовавшая за ним тишина подействовала на них благотворно, и они снова угомонились. Коровы по большей части дремали, опустившись на траву. Мельком взглянув в сторону костра, МакКуин развернул чалого, направляя его к горе.
      Обогнув разросшиеся кусты пиний и заросли можжевельника, он въехал в рощицу. В этот предрассветный час все вокруг казалось серым, но было уже достаточно светло, чтобы разглядеть землю у себя под ногами, хоть еще и не слишком отчетливо. Он знал, что искать. Если здесь поблизости кто-то был, то и конь его наверняка должен находиться неподалеку. Возможно, тот выстрел лишь по чистой случайности пришелся мимо цели. В любом случае, в воцарившемся безмолвии не было слышно ни единого звука, да и чалый не выказывал никаких признаков беспокойства, хотя конь обладал чрезвычайно тонким чутьем.
      Проезжая через островок разросшейся медвежьей ягоды он неожиданно для самого себя услышал, как где-то совсем рядом бьет копытами лошадь. МакКуин поспешно прикрыл рукой нос собственного коня, а затем привязал его и начал осторожно пробираться сквозь заросли.
      Конь за деревьями оказался ладным красавцем вороной масти пяти с лишним футов высотой. Великолепное седло богато украшено серебром, "Винчестер '73" убран в кобуру, и даже на седельные вьюки пошла отличная кожа тонкой ручной выделки.
      Отойдя от коня, МакКуин продолжал свой путь к опушке, когда на земле стали заметны темные очертания человеческого тела. Он огляделся по сторонам, прислушался, а затем подошел поближе и опустился на одно колено. Человек был мертв.
      Это был юноша, одетый в дорогой черный сюртук. У него оказался при себе один пистолет, который, впрочем, так и остался в кобуре. МакКуин осторожно перевернул мертвеца на спину. Это был юноша с изящными чертами лица и нежной кожей, что было довольно нетипично для Запада.
      Пошарив у убитого за пазухой, МакКуин вытащил плоское портмоне, на коже которого аккуратными золотыми буквами было выведено имя владельца Дэн Кермитт. Внутри оказалась пачка банкнот и еще какие-то бумаги.
      Внезапно послышались чьи-то осторожные шаги, и тогда, поспешно сунув портмоне за пазуху, МакКуин поднялся с земли. На опушке леса стоял Ред Найфи.
      - Похоже, выстрел пришелся точно в цель, - процедил сквозь зубы МакКуин. - Случайно не знаешь, что это за птица?
      Бесшумно ступая, Найфи подошел поближе. Он взглянул вниз, на распростертое на земле тело, а затем лишь пожал плечами.
      - Понятия не имею! - Он перевел взгляд на МакКуина, и его поросячьи глазки заблестели. К тому времени уже достаточно рассвело, чтобы можно было заметить, как изменилось их выражение. - Это ты его пристрелил?
      - Я? - Для МакКуина это было так неожиданно, что на какое-то мгновение он даже лишился дара речи. - Нет. Я впервые вижу этого парня.
      - А ведь ты запросто мог его убить, - продолжал вслух развивать свою мысль Ред. - Провернуть дельце тихо-мирно, без свидетелей.
      - И ты тоже мог это сделать, - тихо сказал МакКуин. - И ты тоже!
      - У меня есть алиби, - неожиданно усмехнулся Ред. - И вообще, какого черта?! Мне плевать, кто и почему его укокошил. Скорее всего это были индейцы. А при себе у него было что-нибудь?
      - Не знаю, не искал, - осторожно ответил на это МакКуин. Интересно, многое ли Ред успел увидеть?
      Склонившись над трупом, Найфи принялся ловко и со знанием дела шарить по карманам убитого. В правом кармане он нашел небольшое портмоне, в котором лежало несколько банкнот и золотая монета. Уорд МакКуин задумчиво разглядывал находку, и когда Найфи наконец разогнул спину, то задал ему свой вопрос.
      - Там нет, случайно, еще чего-нибудь? Хоть бы имя его узнать...
      - Больше ничего. А вот эту вещицу я буду хранить при себе. Может быть кто-нибудь еще заявит о своих правах на нее. - С этими словами он спрятал деньги в карман. - Собираешься его хоронить?
      - Ага. - МакКуин не сводил глаз с трупа. Эти холмы были не самым подходящим местом для последнего пристанища такого достойного молодого человека, как этот. Но, видать, так уж повелось, что Запад порой самым непостижимым образом изменяет судьбы людей, многим из которых бывает суждено обрести себе здесь могилу.
      - Дело твое. - Ред немного помолчал. - У него еще должен быть конь. Пойду пока поищу.
      - Оставь его мне, - тихо сказал МакКуин. - Ты же и так забрал себе деньги. К тому же я его уже нашел.
      Ред Найфи заколебался, и в какое-то мгновение лицо его исказило выражение свирепой ярости. МакКуин пристально наблюдал за ним. Он выжидал. Чему быть, того не миновать, и если даже не сейчас, то рано или поздно ему так или иначе пришлось бы пройти через нечто подобное.
      Передернув плечами, Ред уже отправился было восвояси, но затем все же оглянулся назад.
      - А он - то есть конь - такой большой и вороной?
      - Ага, - угрюмо согласился МакКуин. - Так, ты что же, все-таки знаешь этого парня?
      Найфи помрачнел.
      - Нет. Просто я как-то раз совершенно случайно заметил, что за нами едет кто-то на большом вороном коне. Не исключено, что это он и был. - Он зашагал прочь, возвращаясь в лагерь.
      МакКуин дотащил тело убитого до песчанного русла пересохшего ручья, течение которого когда-то было заключено в крутые берега. Положив мертвеца на дно, он принялся засыпать тело землей.
      - Не слишком-то удачная могила получилась, приятель, - тихо сказал он, - но я еще вернусь сюда и уж тогда сделаю все, как полагается. - И уже пустившись в обратный путь, прошептал на ходу: - И уж тогда, амиго, ты сможешь спать спокойно.
      * * *
      Стоя среди зарослей, где был оставлен вороной, МакКуин вынул кожаное портмоне и открыл его. Он сунул руку внутрь и в следующее мгновение едва не поперхнулся от изумления. Подумать только, в руке у него оказалась целая пачка тысячедолларовых банкнот!
      Он быстро пересчитал деньги. Двадцать пять новеньких, хрустящих бумажек. Помимо денег в портмоне также хранились два письма и ворох каких-то бесполезных бумажонок. Он развернул одно из писем, написанное женским почерком. Оно оказалось предельно кратким.
      Мы уехали в Форт Мэллок. Приезжай туда вместе с деньгами. Ким тут приглядел хорошее ранчо. Не знаю даже, как бы мы управились со всем без Айвора. С тех пор, как погиб отец, он остается для меня первейшим советчиком и помощником. Стадо оставлено на попечение наших самых надежных работников - Чака и Стэна Джоунса. Они перегонят его к нам на запад.
      Рут
      Сунув портмоне обратно за пахузу, Уорд МакКуин оседлал коня. Он доехал на вороном до того места, где был оставлен его собственный конь, а затем отправился обратно в лагерь, ведя чалого в поводу.
      Ред Нейфи взглянул на всадника, а затем перевел завистливый взгляд на коня. Лысый тоже с прищуром поглядел в его сторону, но промолчал, оставляя свои соображения при себе. Бад Фокс тем временем уже начал сгонять коров, приводя в движение все стадо.
      Найфи оседлал своего коня и отправился на помощь Фоксу. МакКуин сел завтракать. Он дважды отрывал взгляд от тарелки с едой и принимался разглядывать Лысого.
      - Полушай, - в конце концов сказал он, - а где Ред находился сразу же после того, как вы услышали тот выстрел?
      - Ред? - Лысый вскинул на него глаза и подбоченился. - Сначала Реда не было видно. Потом я огляделся вокруг, и он как-то оказался рядом. Вполне возможно, что он с самого начала там стоял, хотя мне, лично, так не кажется.
      МакКуин кивнул в сторону склона.
      - Вон там лежал мертвый человек. До этого он, по-видимому, наблюдал за нами из-за деревьев. С виду вполне приличный малый. Не ворюга какой-нибудь.
      - Думаешь, что кто-то задумал провернуть большую кражу? - со знанием дела поинтересовался Лысый, укладывая в повозку походной кухни собранные вещи.
      - А ты сам-то, как считаешь? - тихо переспросил Уорд.
      - Хм. Так что же все-таки происходит? - спросил Лысый.
      - Насколько мне кажется, то делиться с нами прибылью никто не собирается. Мы же должны делать вид, что не сомневаемся в законности сделки. А о том, что она не является таковой, нам ничего не известно, добавил он. - И вообще-то, мы ни о чем знать не знаем и ведать не ведаем.
      - Угу. - Лысый забрался в повозку, и МакКуин бросил свою опустевшую кофейную кружку на ворох наваленных там вещей. - Так значит, нужно держать ухо востро, да?
      - И револьвер наготове, - мрачно согласился МакКуин.
      Он привязал вороного к повозке, и когда та с грохотом тронулась с места, вскочил в седло и пришпорил чалого, который тут же перешел на легкий галоп, устремляясь вслед за удаляющимся стадом. Его одолевали тревожные мысли.
      В письме упоминались имена двоих надежных работников, Чака и Стэна Джоунса. Доверенные люди хозяев никогда не бросили бы стадо и не стали бы никуда уезжать. Ни в Монтану, ни куда-либо еще. Но в таком случае, что могло с ними приключиться? И где они?
      Извилистая дорога была проложена вверх по склону и вела к ущелью среди хребтов кряжа Тоана. Продвижение вперед было медленным, скот с большой неохотой покидал зеленеющие луга близ Пайлот-Крик. За коровами нужен был глаз да глаз, к тому же два старых быка и вовсе не собирались уходить от ручья, раз за разом упорно пытаясь прорваться обратно.
      День начинал клониться к вечеру, когда Бад Фокс оказался рядом с МакКуином. Прикурив, он взглянул в сторону Найфи, находившегося на противоположном конце стада.
      - Красивого коня ты привел сегодня утром, - как бы между прочим заметил он вслух. - Полагаю, прежний его хозяин к тому времени уже умер?
      - Угу. Я его похоронил. Он был убит чертовски точным выстрелом из винтовки.
      Еще какое-то время Бад ехал молча.
      - Знаешь, - наконец тихо заговорил он, - мне тут тоже немножко пришлось мозгами пораскинуть. Дело в том, что когда мы с Лысым еще только-только ехали сюда, я обратил внимание на одну не совсем необычную вещь. Это было к северу от нас, но точно близ дороги, что ведет в Монтану. Мы видели, как над землей кружат канюки... как если бы там лежала дохлая корова.
      - Или мертвые люди, - зловеще подсказал Уорд МакКуин. - Люди, которые могли воспротивиться тому, кто, возможно, задумал распорядиться этими коровами по своеу усмотрению.
      - Да уж, - согласился Фокс, - похоже на то. Или же погонщики, которым босс решил просто не платить. Во время дальнего перегона никто не удивится, если кто-то из ковбоев вдруг исчезнет и уже никогда больше не объявится снова. Кому какое дело? Может быть, человеку надоело работать, и он надумал съездить в Калифорнию или же куда-нибудь на юг Колорадо. Или вообще решил отправиться странствовать по свету.
      * * *
      Стадо медленно, но верно продвигалось на запад, проведя ночь близ Флауэр-Лейк - Цветочного озера - на болотистом лугу, поросшем густой травой, а затем продолжая путь вверх по крутым склонам Пекопс, через горное редколесье рощиц красного дерева, перемежающихся с зарослями можжевельника и пиний. Уорд МакКуин был молчалив как никогда, он ехал, пристально поглядывая по сторонам из-под полей своей потрепанной и низко надвинутой серой шляпы.
      Ред Нейфи неизменно ехал впереди всех, не позволяя никому даже на несколько минут занять свое место. Напустив на себя суровый вид, могучий десятник тем не менее зорко подмечал все, что происходит вокруг, и когда однажды где-то вдалеке показалось несколько всадников, он тут же распорядился повернуть на юг, подальше от них.
      Оказавшись, наконец, к западу от Пекопс, коровы ленивой рысцой продолжали путь через поросшую полынью долину к дальним горам, склоны которых окутывала сизая дымка, и, наконец, на берегу Сноу-Уотер-Лейк Озера Талых Вод - на самом подходе к кряжу Гумбольдта, была сделана долгожданная остановка на ночлег.
      Подъехал Найфи.
      - Заночуем здесь, - объявил он. - Сами отдохнем и дадим коровам еще немного подкрепиться. Не хватало еще, чтобы они вконец отощали, пока мы доберемся до места.
      - А Мэллок в какой стороне? - задал неожиданный вопрос МакКуин.
      Найфи повернул голову и пристально посмотрел на него.
      - На этот счет можешь не беспокоиться. К Мэллоку мы и близко не подойдем!
      Ред уехал, и Уорд проводил его долгим взглядом. Реду Найфи не было ничего известно о том письме, что лежало сейчас в кармане у МакКуина. Он сам же себя и выдал. Написавшая письмо девушка ждала стадо в Форте Мэллоке. Айвор Хойт скорее всего наоходился там сейчас с ней на правах близкого друга и советчика, что, впрочем, не мешало ему самым бессовестным образом украсть принадлежавшее ей стадо!
      А еще в кармане у МакКуина была карта, подаренная ему одним из друзей перед тем, как он собрался в эти края. Судя по ней недавно основанный Форт Мэллок должен был находиться где-то недалеко, за горами Гумбольдта. Неожиданное решение пришло само собой.
      Развернув коня, он подъехал к повозке, из которой к тому времени Лысый уже успел выпрячь лошадей. Стадо отправилось на водопой, а неподалеку Бад Фокс сидел верхом на лошади, сворачивая самокрутку.
      - Послушай, - заговорил МакКуин, осаживая чалого у повозки. - Я отлучусь отсюда. У меня есть идея. А вы двое будьте настороже. Мне кажется, что все произойдет именно здесь!
      Фок кивнул.
      - Ред сказал, что вернется завтра или послезавтра. И что мы должны дожидаться его здесь. А куда ты собрался?
      - В Форт Мэллок. Я поеду на вороном.
      Уже совсем стемнело, когда вороной прогарцевал легким галопом по пыльной улицы небольшого поселения, разросшегося вокруг форта. Подъехав к коновязи, Уорд МакКуин спрыгнул на землю. Поправив ремень, он заодно несколько высвободил оба своих пистолета. Он едва успел ступить на тротуар, когда на улицу из дверей салуна, похожих на крылья летучей мыши, вышел жилистый, широкоплечий парень.
      На мгновение он неподвижно замер на месте, не сводя глаз с вороного коня, а затем взгляд его оказался обращен к МакКуину.
      - Это ваш конь, мистер? - тихо поинтересовался он.
      МакКуин почувствовал, как внутри у него что-то сжимается. В тоне этого голоса слышалось нечто такое, что заставило его насторожиться. Этот человек был опасен.
      - Я езжу на нем, - спокойно ответил он.
      - А откуда он у вас? - не унимался незнакомец, делая шаг в сторону от двери.
      - Прежде, чем я отвечу на этот вопрос, - не повысив голоса сказал МакКуин, - позвольте узнать, почему вас это так интересует, и кто вы такой.
      Молодой человек глядел на него в упор, и МакКуин решил, что в темных глазах юноши и в чертах его смуглого лица есть нечто такое, что ему определенно нравится.
      - Меня зовут, - сказал юноша, отчетливо выговаривая каждое слово, Ким Сартэн. А человек, которому принадлежит и этот конь, и это седло, был моим другом!
      - Так значит, вы и есть Ким, - негромко повторил МакКуин. - А вы знаете одного парня по имени Айвор Хойт?
      Сартэн помрачнел, теперь он глядел на него с нескрываемым подозрением.
      - Да, я его знаю. Он ваш друг?
      - Нет. - МакКуин задумчиво посмотрел на него. - Вы знаете, где можно разыскать Рут Кермитт?
      - Да.
      - Тогда проводите меня к ней. Там я все расскажу.
      Ведя в поводу вороного коня, Уорд МакКуин последовал за Кимом. Юноша шел рядом, справа от него, и в душе МакКуин посмеивался над подобным проявлением предосторожности.
      - Вам не стоит испытывать судьбу, Сартэн, - сказал он. - Но я все же на вашей стороне.
      Однако, Ким был непреклонен.
      - Я поверю в это лишь послее того, как вы расскажете, откуда у вас этот конь.
      * * *
      Оставив вороного у коновязи, МакКуин вслед за Сартэном вошел в дом, в котором была устроена гостиница, и проследовал в дальнюю комнату, которая была хоть и небольшой, но очень уютной и со вкусом обставленной. На кушетке сидела девушка, вставшая им навстречу, когда они появились на пороге.
      МакКуин задержался в дверях, чувствуя неожиданное смущение. Он ожидал увидеть кого угодно, но только не такую высокую, миловидную девушку, как эта. Ей было от силы лет двадцать, держится уверенно и с достоинством, да что там говорить, одно слово - красавица. Длинные черные волосы были собраны в изящный пучок, а голубые глаза широко распахнуты.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13