Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дом Дверей: Второй визит

Автор: Ламли Брайан
Жанр: Научная фантастика
Серия: Дом дверей
Аннотация:

Пространственные аномалии?

Дыры в нашей реальности?

Негативные зоны?

Или — попросту очередное появление в нашем мире Дома Дверей?

Странной инопланетной машины, своеобразного «синтезатора чудес», создающего ЛАБИРИНТ МИРОВ?

Кому из людей НА ЭТОТ РАЗ придется доказывать создателям Дома Дверей, что наше человечество достойно остаться в живых?!

  • Читать книгу на сайте (914 Кб)
  •  

     

     

Дом Дверей: Второй визит, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (402 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (379 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (362 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (399 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Анастасия комментирует книгу «Поселок на озере» (Покровский Сергей Викторович):

    Замечательная книга, есть в издании 1956 года, жалко листов этак 25 не хватает.Время потрепало книгу. Теперь есть возможность скачать и заново окунутся в романтичное детство и узнать чем там все закончится. Спасибо.

    Samson комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    очень советую прочитать закон об авторском праве :) переводчик блин Гг

    роман комментирует книгу «Кукловод» (Шхиян Сергей):

    Прочитал все 19 книг, очень понравилось. Единственно, что показлось несколько однообразно и последняя книга получилась со скомканным сюжетом и осталось чувство, что сериал еще не закончен...

    инкогнито комментирует книгу «Русский язык. 5 класс. За страницами школьного учебника» (Светлана Ивановна Львова):

    написано 5 класс решебник. а что на самом деле

    О-К комментирует книгу «Знаменитые дела судьи Ди» (ван Гулик Роберт):

    Жаль только, нет на сайте четвертой книги - "Тайны нефритовой доски"...в списке есть, а ссылки на скачивание нет... А вообще, каждая книга серии - самостоятельное произведение, так что можно начинать с любой книги:)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    ольга комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    Прочитала все 3 части. С трудом. Я не особо искушена в чтении любовных романов, предпочитаю другую литературу. Про этот роман скажу следующее: 1. все части кажутся "сырыми", как-будто автор поспешил сдать их в издательство, герои прорисованы плохо, сюжет рваный, есть неточности, идея неплоха, но уж больно неправдободобна. 2. язык повествования оставляет желать лучшего, очень просто, все события и эмоции описываются клишированно и однообразно. 3. автору удалось лишь передать чувственность и страсть героев. Вот здесь можно поставить 5. 4. а вот с тематикой с*до-м*зо опять промах, герои просто экспериментируют, не более того, уж с*до-м*зо это никак нельзя назвать. Уж лучше бы автор расписала в красках жизнь тридцатилетней домохозяйки, сидящей с маленьким ребенком в декрете, занимающейся домашними делами и сгорающей от страсти к вечно отсутствующему на работе мужу. Вот это было бы интересно.

    наташа комментирует книгу «Слепой музыкант» (Короленко Владимир Галактионович):

    книга класс но как её скачать??

    дмитрий комментирует книгу «Психология влияния» (Чалдини Роберт):

    Не могу найти книгу,куда закачалась неизвестно?


    Информация для правообладателей