Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Школа котовоздухоплавания

Автор: Курков Андрей
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (40 Кб)
  •  

     

     

Школа котовоздухоплавания, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (18 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (19 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (18 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (19 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Надя комментирует книгу «Ненастоящий поцелуй» (Мария Чепурина):

    не могу найти как скачать некоторые книги, а так сай очень даже хороший!

    Евгений комментирует книгу «Год 2004-й» (Левицкая Ольга):

    Интересно. Есть что ответить автору.)

    Славенский комментирует книгу «Запретная дверь» (Синицын Олег Геннадьевич):

    Отличная книга))))интересная и печальная местами... Можно сравнить с фильмом "Эффект Бабочки",ибо похожа тема немного))))) Самое интересное - в конце. Ведь автор самый главный момент оставил напоследок...

    Юлия комментирует книгу «Тайная книга для женщин, или Как управлять мужчиной» (Колесов Евгений):

    Книга понравилась,но невовсем.Если честно,ожидала большего...В начале автор обещал,раскрыть секрет управления мужчиной,щасливого брака и т.д.То,что я прочитала дальше меня шокировало...если мужчина не хочет вам помогать или не исполняет какие либо обязанности-не тратьте нервы на обьяснения,делайте это сами...вопрос,кто кем тогда управляет?если мы,как сказано в книге,будем делать все сами.То с какой стати через 5-7 лет,что-то измениться?Конечно,будет удачный брак...только для него.А про женьщину можно будет сказать:"я и лошадь,я и бык,я и баба,и мужик!"Ну а в остальном книга не плохая,особенно хорошие советы по поводу совместного проживания,проблем дитей и родителей.

    Дмитрий комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Очень благодарен за книги)

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Евгений комментирует книгу «Лабиринт Мёнина» (Фрай Макс):

    А не послать ли правообладателя на ***? Достали уже такие мудаки, раз книжку написали, а потом считают, что их пожизненно должны содержать.

    Белла комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Я Вам по секрету скажу, дамы и господа! Как Вы тут пишите, что мол не надо оскорблять и ненавидеть... Вот если есть плохое впечатление от этой книги, значит оно есть! Так что извините, но каждый высказывает свое мнение. Поверьте мне, критика появилась задолго до Вас! И если про все говорить только хорошее - появится столько, извиняюсь, отборного дерма... и Вы только попробуйте сказать, что-нибудь не так! Ведь по вашему мнению, плохо говорить нельзя! А на счет книги тоже ни чего хорошего не скажу. Больше всего бесит главная героиня. Белла - задрочка, обожравшаяся тормозухи! Как можно было сделать главный персонаж такой? Каааак???


    Информация для правообладателей