Тень мага
ModernLib.Net / Кудрявцев Леонид Викторович / Тень мага - Чтение
(стр. 5)
Автор:
|
Кудрявцев Леонид Викторович |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(326 Кб)
- Скачать в формате fb2
(131 Кб)
- Скачать в формате doc
(135 Кб)
- Скачать в формате txt
(129 Кб)
- Скачать в формате html
(132 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|
Прекрасно, значит, осталось совсем немного. Вообще, линий паутины мага в этой части города было маловато. Хантер сделал заключение, что этот район, видимо магу чем-то нравился, и тот не хотел портить его своей паутиной. Впрочем, понять его было не трудно. Район и в самом деле - на редкость красивый. Вслед за старинным замком, охотник наткнулся на статую девушки и замер, восхищенно ее разглядывая, вне себя от изумления. Статуя была сделана из твердого кислорода. Охотник, который считал, что подобных скульптур, оставшихся от ночи безумных художников, последний раз случившейся почти двести лет назад, уже не сохранилось, был вне себя от изумления. Гляди-ка, одна все еще осталась! Почему же она уцелела? Все знали, что скульптуры из твердого кислорода очень непрочны. Странно, очень странно. И еще, кого-то эта девушка ему напоминала. Кого? Господи, да эту же, вампиршу! Он видел ее всего мгновение, в полутьме чердака, но хорошо запомнил, и теперь не сомневался - точно, похожа. Вот только, она ли это? Может быть, похожая на нее, другая девушка? Все-таки, прошло чуть меньше двухсот лет... Впрочем, вампиры живут долго. И кто знает... Да нет, не может быть. Совпадение и не более... Охотник снова посмотрел на статую. А ведь красива, чертовски красива! Он огляделся. Все было как обычно. Где-то там, за пределами этой, казалось застывшей в безвременье площади, были люди. Он слышал их голоса. Вот из боковой улочки выскочил мальчик с исцарапанными коленками и заторопился, погнался вслед за красным шариком, который нес ветер. А охотник смотрел на скульптуру бегущей, казалось, готовой вот-вот оторваться от земли, такой она была невесомой и стройной, девушки и чувствовал как с него, постепенно, слой за слоем, спадают и куда-то исчезают прожитые годы, уходит, растворяется уже было вернувшийся в его тело и плотно там утвердившийся, привычный холод. Он вспомнил, как вампирша шла через зал, высоко подняв голову, положив свою ладонь в руку того глупого блондина и его пронзило странное чувство узнавания, такого же как и он, гордого своим одиночеством, страдающего от него, но все же вынужденного таскать его с собой как груз, от которого никогда не избавишься, существа. Хантер сглотнул, снова беспомощно оглянулся и вдруг понял, что наступил очень редкий момент, который каждый охотник запоминает на всю жизнь, когда он вдруг понимает, что чувствует тот за кем он охотится, вдруг осознает, что между ними нет почти никакой разницы. Надо только, чтобы добыча была сильной, очень сильной. Потом, когда все кончилось, Хантер повернулся к скульптуре спиной и двинулся прочь. Он углубился в очередную извилистую улочку, прошел ее до половины и только тогда сбросил странное, спустившееся на него наваждение, сумел забыть, что несколько минут назад ощущал себя с этой вампиршей единым целым. И как только это случилось, охотник понял, что теперь, убьет эту вампиршу, убьет обязательно, во что бы то ни стало. "А все же, - спросил он себя, - почему, на самом деле, все-таки ты ее убьешь? Только ли потому, что она умна, жестока, чертовски опасна? Или тут виновата еще и статуя из твердого кислорода, возле которой ты?.." Он не осмелился даже в мыслях продолжить этот вопрос. Как не осмелился и на него ответить, просто, не решился... 6 Лисандра спала. Она лежала в своем любимом гробу и спала, как и положено образцовому вампиру. Одним из условий долголетия является спокойный, добросовестный сон. Плохой сон бывает лишь у тех кто торопится жить. А она не торопилась. Куда торопиться, если впереди еще сотни и сотни лет? Правда, в конце концов, ее могут убить и этот срок значительно сократится. Но кто застрахован от неожиданностей и несчастий? Тут уж судьба, а от нее не уйдешь, торопись, не торопись. Она спала и одновременно, вроде бы, как и все вампиры, не спала, чутко прислушиваясь к происходящему снаружи, там, в этом странном, залитом ненавистным ей светом мире. Почему ночь не длится вечно? Будь так, ей бы было просто раздолье. Правда, сегодня она спала менее добросовестно, более чутко чем обычно, не в силах опуститься до той глубины сна, которая по силам любому, сытому вампиру. Еще бы! Ей хотелось есть, да так, что не передать словами. Голод рождался у нее внутри, в области живота и медленными волнами, разнося вместе с собой слабость и недовольство, растекался по всему телу. Именно поэтому, вместо того, чтобы забыться в блаженной розовой полудреме, она вынуждена была думать. А что может быть мучительнее, чем лежать, не смея даже высунуть нос из гроба, из своего вечного деревянного футляра, и думать, думать, думать, перебирая в голове, словно кусочки давно надоевшей мозаики, мысли, воспоминания, почти забытые чувства и ощущения... Вот ведь странно. Когда-то, давно, неизмеримо давно, она была такой же как все. И в ее жилах текла живая кровь, которая еще не имела для нее такого уж большого значения. Тогда, Лисандра даже думать не думала об этой крови, об этой жидкости, теперь для нее такой привлекательной и одновременно чем-то отталкивающей, одуряюще пахнущей, несущей с собой наслаждение, вызывающей в ней чувства презрения к тем, кто является ее носителем, хотя бы за то, что они не понимают каким сокровищем обладают, не понимают, что являются всего лишь сосудом, в котором хранится то, что дарует ей, вампирше, бессмертие. Мысленно она усмехнулась. "Врешь, все-то ты врешь!" Даже став вампиршей, она по-прежнему интересовалась людьми. Ей просто повезло, она вытянула редкий фант, да и то по чистой случайности, которая появилась перед ней в образе бледного юноши, в немного старомодной одежде. И было это на самых обыкновенных танцульках, сразу после ночи безумных художников. И не сказать, чтобы этот юноша ей очень уж понравился. Главное - он был новенький и это интриговало. Когда он потянул ее в ближайший подъезд, она ничуть не удивилась. Все шло как и должно было быть, как и положено. Она почти не сопротивлялась, уже представляя как завтра расскажет своим подружкам об этом странном парне. И конечно же, они найдут над чем похихикать. Вот как бы еще сделать так, чтобы они поняли - парень он серьезный, и втайне позавидовали?.. Что бы такое об нем рассказать? Надо будет потом, когда они нацелуются в темноте этого подъезда, его хорошенько расспросить. Только, не дай бог, он заподозрит, что ей интересен. А потом он прижал ее к стенке. Она твердо решила, что ни за что, ни за какие сокровища не позволит ему расстегнуть на ней хотя бы одну пуговку, закрыла глаза и откинув голову, стала ждать когда он ее поцелует. Ей было интересно, ей хотелось знать, умеет ли он целоваться. Конечно, если бы он не умел, то разочарованию ее не было бы предела. Вот только, Лисандра откуда-то знала, каким-то образом чувствовала - он умеет. А иначе она бы с ним в этот подъезд не пошла. Итак, она откинула голову, ожидая когда же он ее поцелует, чувствуя на своих плечах его руки. А он все медлил. Лисандра уже было засомневалась, забеспокоилась. И тут это случилось... Он вонзил в ее шею клыки. Она попыталась взвизгнуть, оттолкнуть его, но не смогла, потому что уже было поздно, потому что дело было сделано, потому что, еще не зная этого, она уже была не человеком. Она уже была вампиршей. И это было везенье, невероятное везенье. И не то, что она встретилась с вампиром, и не то, что он ее укусил, а то, что укусив ее, он впрыснул ей в шею содержимое полого зуба, которое копится в нем в течении двадцати лет, которое передает другому человеку необходимые свойства, делающие того вампиром. Да, именно так все это и было. Но как же давно, ах, как много времени прошло с тех пор, с того момента, когда она осознала, кем теперь является. А после она узнала, что если вампир передает свои свойства человеку, то он должен за ним проследить, должен помочь ему, наставить и обучить всему, что тот обязан знать. Так оно и было. Но только потом. А тогда бледный юноша которого звали Грибальд, бросил ее в подъезде и ушел. А она сидела на полу и умирала от ужаса и боли, все еще до конца не поверив, что так бывает. Буквально на следующий день она почувствовала, как в ней просыпаются те инстинкты, которые и должны был проснуться. Ах, как это было больно и страшно, до тех пор, пока она не осознала что же в самом деле произошло. А он, Грибальд, вернулся следующей же ночью и началась ее учеба. Правда, многому он ее научить не успел, поскольку через неделю ему воткнули в живот осиновый кол, но этих начальных знаний хватило для того, чтобы она выжила в первые месяцы свой вампирской жизни. А дальше ей пришлось всему учиться самой. Самой создавать, поначалу, самые минимальные удобства. Это было неимоверно трудно, и раза два она чуть не погибла. Но уцелела... правда, благодаря невероятному везению... И все же, уцелела, выжила и даже, в конце-концов, сумела купить себе первый дом-укрытие, в холодном подвале которого было так уютно лежать в гробу днем. А потом прошло еще время и она узнала все, и научилась всему. Кстати, тот человек благодаря которому Грибальд погиб, за это поплатился. Она его запомнила, она его хорошо запомнила. А потом, выждав момент, явилась в пивную, в которой он наливался мутным, скверного качества пивом. Долго ли было его охмурить и вывести во двор, в темноту, в холод глухого проулка? Лисандра полакомилась его кровью и еще до рассвета уехала в другой город. Зачем она это сделала? Из чувства мести? Вряд ли. За что? За то, что он оказался очень внимательным, а Грибальд допустил ошибку? Тогда для чего? Может быть, это нужно было ей самой? Да, она убила того, кто убил вампира, чтобы доказать себе: она выше, она лучше Грибальда. Она умнее. Конечно, доказательство это было шаткое, но тогда она в нем нуждалась. Для чувства самоутверждения. И еще для чего-то... Собственно, Лисандра уже не помнила для чего еще. Все таки, прошло около двух сотен лет. Как бы то ни было, но из этой истории она сделала вывод, правило, которого старалась придерживаться всегда. Грибальд погиб только из-за того, что стал считать себя непогрешимым, перестал учитывать людской ум и хитрость, стал пренебрегать элементарными правилами предосторожности. Основное правило которым он пренебрег, было таково: не охоться близко к дому-убежищу. Она вывела это правило и старалась придерживаться его, за исключением совсем уж неординарных случаев. Именно поэтому ее сосед был до сих пор жив, именно поэтому... Правда, прошедшей ночью она это правило нарушила. И в результате, напоролась на того, совсем не похожего на других людей человека - охотника. В самом деле. Это был он и никто другой. За последнее время ей пришлось столкнуться с парочкой охотников, но они были просто дураками и она легко обвела их вокруг пальца. Таков ли этот? Нет, почему-то Лисандра знала, что он другой, совсем другой. Таких ей встречать еще не приходилось. В конце-концов, ей было всего лишь двести лет, а это для вампира самая настоящая юность. Грибальду, когда его прикончили, было никак не меньше восьмисот. Она слегка пошевелилась, стараясь лечь поудобнее в своей дневной скорлупе и попыталась прикинуть, что ей нужно будет предпринять, если охотник захочет на нее поохотиться. Хуже всего было то, что прошлой ночью ей насытится так и не удалось. Хотя? Кто знает? Будь она сытой, то сейчас постаралась бы не выходить из дома-убежища, затаилась бы. Это имеет смысл, если на тебя охотятся любители. Если же за тебя взялся профессионал, то он, рано или поздно, но найдет, вычислит дом-убежище. И вот тогда она окажется в ловушке. Охотник придет днем и легко с ней расправится. Нет, отлеживаться смысла не имело. Что же? Уехать? Немедленно? На пустой желудок? Это тоже не выход. В дороге ей неизбежно придется поститься и в результате, в новый город она приедет жутко ослабевшей. А там нужно будет устраиваться, подыскивать себе дом-убежище, некоторое время просто наблюдать, чтобы наметить себе первые жертвы, кровью которых можно будет полакомиться без особого риска. Нет, пускаться в путь на пустой желудок не имело смысла. Может быть, тогда, стоит поохотится на охотника? Эта мысль Лисандре понравилась больше. Поохотиться на охотника. Если ей удастся его убить, то тем самым она решит кучу проблем. Останется в своем доме, обретет безопасность, и насытится. И еще, она получит новые ощущения. Охотиться на охотника, это так интересно. Стоп, она совсем забыла о своем невезении. Это-то еще что? Откуда это? Она не верила, что все происшедшее с ней прошлой ночью было чистой случайностью. Нет, так не бывает. С другой стороны, простым невезеньем это объяснить было невозможно. И все же, осторожность подсказывала, что начинать надо именно с этого. Она не могла начинать охоту на охотника, пока не разберется с этим трижды проклятым невезением. Как? Да очень просто. Следующей ночью, покинув свой гроб, она отправится посоветоваться с одним существом, местонахождение которого обнаружила уже давно, и хорошенько запомнила, как раз для такого экстренного случая. Вот, он представился. "Да, так я и сделаю, - решила про себя Лисандра. - Первым делом узнаю, что это за невезение меня преследует, а потом уже займусь охотником. Какой бы он ни был суперпрофессионал, но сегодня он мой дом не найдет. Для этого ему понадобится не менее двух-трех дней. Стало быть, у меня есть фора во времени. Ее надо использовать". А охотник? Пусть приходит. Избавившись от невезения, она с радостью с ним сразится. Уже сейчас она готова поспорить, что этому человеку придется худо. Жаль конечно, он попался ей именно сейчас, а не через пару месяцев. Тогда в одном из ее клыков созреет жидкость, которая переносит вампирские свойства. Было бы забавно попробовать ее на охотнике. Она тихонько хихикнула. В этом была некая ирония, некий тонкий юмор, присущий лишь таким как она, живущим почти вечно. Забавный бы вампир из этого охотника получился. Наверняка, поймать его не смог бы никто. Нет неуловимее преступника, чем бывший страж закона. И жаль, что сейчас это не получится. Именно этого охотника придется убить самым тривиальным образом. Но вот через двадцать лет, когда созреет новая порция жидкости... может быть, тогда будет иметь смысл поискать другого? От этих мыслей Лисандра пришла в хорошее расположение духа. Ей даже на некоторое время расхотелось есть. Ей даже захотелось снова хихикнуть. Но вместо этого она лишь снова пошевелилась в гробу, устраиваясь еще удобнее. Да идея была хороша, и ее хотелось использовать. По крайней мере, Лисандра знала что не забудет о ней и через двадцать лет. А вот когда они пройдут... когда они пройдут... Это будет очень забавно, просто забавно. Дальше некуда... через двадцать лет... А сейчас... Она мысленно вздохнула. Сейчас, к ней снова возвращалось чувство голода. И хотелось заснуть окончательно, но не было никакой возможности. Скорей бы ночь, что ли, наступила. 7 Профессиональная охота начинается с того, что охотник узнает все, что можно узнать о добыче. Кто она, где, как охотится, излюбленные места в которых она бывает, а также, самое главное, где она отсиживается, где ее убежище. Как только он найдет логово этой вампирши, дело будет сделано. Останутся только мелочи. Например: где найти осиновый кол? Ну, это не так уж и трудно. Забавно, все-таки в народных суевериях, оказывается, есть смысл. Древесина осины содержит определенные вещества, которые действуют на организм вампира, точно также, как на организм человека цианистый калий. Он огляделся. От нитей протянутых черным магом остались едва заметные тени. Хорошо, на них можно не отвлекаться. Хантер двинулся дальше, по узкой, извилистой улице, которая должна была привести его к очередной древности. Она и привела. Судя по бронзовой табличке, на той площади, на которую он вышел, святой Уых посрамил злобного Хаммана, да не просто посрамил, а обратил в беспорядочное, позорное бегство. Вот это да! Если бы еще вспомнить, кто такие были святой Уых и злобный Хамман. В одном из углов площади сидел мелкий торговец. На небольшом столике перед ним лежал товар: иголки, нитки, большие ржавые булавки и кубки счастья. Тупо глядя перед собой, торговец повторял старую как мир формулу, оставшуюся мелким торговцам от тех времен, когда все в этом мире было другим, заклинание, по поверью, помогающее удачной торговле. Время стерло его смысл, который был уже никому не понятен, хотя мудрые, знающие буквально все, живущие в горах басруки утверждали: когда-то эти слова и в самом деле что-то означали: - Вслед за "Мы назовем ее Скарлет" следует "Детство Скарлет"... Дальше будет "Тайна Скарлет О'Хара", за которой, конечно же, "Унесенные Ветром"... О великая Митчелл, помоги мне!.. Потом обязательно будет "Скарлет", и дальше - "Ретт Батлер"... И наконец, все это закончится "Последней любовью Скарлет"... О, Великая Митчелл... Скользнув равнодушным взглядом по лежавшему на лоточке товару, Хантер вдруг заинтересовался и подошел ближе. На самом краю лотка, между хрустальным зайчиком с большим, усеянным разноцветными полосками барабаном, в который этот зайчик, стоило к нему подойти выпившему человеку, начинал отчаянно колотить и ржавым наконечником копья, покрытом алыми, видимо никогда не высыхающими пятнами крови, лежал желтенький, в малиновую крапинку камень саламандры. А вот это уже вещь. Охотник испытующе посмотрел на торговца. Нет, похоже тот даже и не догадывался о том, какая ценная вещь у него на лотке лежит. - Сколько? - как можно небрежнее спросил Хантер, показывая на камень саламандры. - Три суворика, - быстро ответил тот. Охотник неторопливо отсчитал деньги, сунул камень в карман и, провожаемый задумчивым взглядом торговца, в котором явственно читалось "эх, надо было запросить в два раза больше!", углубился в следующую улицу. На середине ее он остановился и закурил сигарету. Нормально, пока все нормально. Итак, значит, поохотимся за вампиршей. Все таки, это не черный маг. Мне бы еще обнаружить ее убежище. Проходившая мимо него беременная жирафа наклонила длинную шею, заглянула ему в лицо и издав дружелюбный, фыркающий звук, потопала дальше. Хантер проводил ее глазами и отправился своей дорогой. Итак, обнаружить логово вампирши довольно трудно. Еще бы, вампиры, они совсем не дураки. Дураки-вампиры долго не живут. Кроме того, за сотни лет, если это нужно, можно научиться чему угодно, и довести это умение до совершенства. Например, заметать следы и прятать логово. Конечно, черные маги, с их чудовищной способностью управлять людскими судьбами, опаснее вампиров на порядок, но и те тоже отнюдь не подарок. А насчет опасности, это с какого края еще посмотреть. Хантер вдруг заметил, что на доме, мимо которого он проходил, висит покосившаяся, слегка ржавая, металлическая табличка: Квалифицированный сын змеи Любая помощь Он остановился. Вот это да! Сын змеи! Подумать только! Сыновья змеи были старым, очень старым, оставшимся от древних времен. Тогда они встречались очень часто. А теперь... Он сам, объехавший множество городов, мог по пальцам одной руки пересчитать свои встречи с сыновьями змеи. И не то чтобы они вымирали, отнюдь нет. Просто, с какого-то времени, они, также как и инспекторы снов, нашли для себя какой-то другой мир, из которого появлялись лишь время от времени и в который, ни с того ни с сего, вдруг исчезали. Этим они славились. Неожиданными появлениями и такими же неожиданными исчезновениями. А еще тем, что знали много такого, о чем и не подозревали обычные люди. Иногда, то там, то здесь, за стойкой бара, кое-кто, таинственным полушепотом, многозначительно покачивая головой, рассказывал, будто у сыновей змеи, там, в их мире, все совсем по-другому, там, дескать, даже законы природы совсем другие. Сюда же они приходят лишь поразвлечься, заработать деньжат и вообще... Да, уж. Он представил как войдет в этот дом, сразу, еще с порога почувствовав, неповторимый, резкий мускусный запах, повсюду сопровождающий сына змеи, войдет, встретит его немигающий взгляд, в котором, казалось, хранится вечный вопрос мирозданию и еще что-то, нечеловеческое, коварное и в своем коварстве неизмеримо мудрое. Нет уж, увольте. Не надо. Даже если бы от этого зависел успех охоты на вампиршу, прежде чем обратиться к сыну змеи, он бы продумал и прикинул все на десять рядов. А тем более, сейчас, когда никакой помощи ему не требуется. Хантер был уверен, что справится с этим делом сам. В конце-концов, охотник он или нет? Он было двинулся дальше, остановился, словно бы раздумывая, хмыкнул и уже уверенным шагом, зашагал прочь от дома в котором жил сын змеи. Прочь, прочь. У него есть дела. Ему нужно до темноты, пока еще вампирша лежит в своем гробу, напасть на ее след, а желательнее всего, обнаружить ее логовище, место где она скрывается. Шагая вдоль по улице, он настороженно оглядывался, не мелькнет ли где-нибудь за углом или в подворотне, оставшаяся с ночи, или недельной давности, тоненькая, похожая на паутинку, алая нить следа вампира. Сейчас, когда сеть, которой маг опутал весь город почти исчезла, искать эту нить было гораздо легче. Хантер ничуть не сомневался что рано или поздно на нее наткнется. Если в городе есть вампирша, она должна где-то кормиться и выходить на охоту, причем регулярно. Он усмехнулся. По-правде говоря, кем была эта вампирша, как не охотником за людьми? Значит, сейчас, он занимался тем, что охотился на охотника. Причем, если она догадалась кем он является, то с наступлением темноты, выйдет на охоту за ним. Итак, поединок двух охотников? Кто победит? Хантер не сомневался что он, поскольку вампирша это не черный маг, она будет пожиже. Хотя, как сказать, в охоте на вампира тоже есть свои особенности... И все же он ее обнаружил. Часа через два. Алая нить вела от дверей странного, в форме цилиндра здания и уводила куда-то в переплетение узких улочек, сплошь застроенных старинными, мрачными, с узкими, более похожими на бойницы окнами, домами. Линия была очень бледная, ей было никак не меньше двух недель, но большого значения это не имело. Главное, она принадлежала вампирше и могла привести к ее логову. Еще через час, Хантер стоял возле мрачного дома, в котором эта линия исчезала. О том, что это логово вампира, которое он так искал, говорил целый веер выходящих из его двери алых линий. Некоторые были месячной давности, некоторые недельной, одна, совершенно точно, принадлежала вчерашней ночи. Кстати, она была не идеально алой, поскольку в нее вплетались, странные серебристые искорки. Хантера это слегка насторожило, но приглядевшись к этим искоркам, он удовлетворенно улыбнулся. А, так вот что! Ну ничего, это не так уж и страшно. По крайней мере, теперь ему свою работу будет проделать несколько легче. Забавно. Оказывается, черный маг, которого он убил вчера, сам того не желая, ему помог. Вампирша явно задела одну из нитей оставшейся от него сети и вот... результат налицо. Он еще постоял возле дома вампирши, покуривая сигарету, прикидывая как к нему лучше подойти. Теперь оставалось, только, найти хороший осиновый кол. Все необходимо сделать еще до темноты, пока вампирша лежит в гробу и не способна сопротивляться. А потом можно ехать в аэропорт... От дома пахло, резко, почти нестерпимо, пахло вампиром. Охотника удивило, как этот запах не чувствуют соседи. Запах вампира. Ах, они не могли знать каков он? И могли ли они быть в этом виноваты? И вообще, можно сказать, им повезло, поскольку вампиры, подобно хорькам, возле своего логова кур не таскают. А их, соседей, понять просто. У них свои дела. Им нужно жить, растить детей, зарабатывать деньги. До тех кто живет рядом им и дела нет. Даже, если рядом живет очень странная личность. А вампирша наверняка, должна им казаться странной. Взять хотя-бы то, что из дома она выходит только с наступлением темноты. Нет, зря он на них так напустился. Это все равно, что пытаться обвинить весь город в том, что в нем жил черный маг. Полдень уже миновал, наступили самые жаркие часы суток. Улица как вымерла, поскольку все попрятались по домам, в прохладу и тень, впали в дремоту, на тенистых, обдуваемых ветерком верандах. А он стоял возле дома вампирши и чутко, словно доктор у постели спящего больного, вслушивался в его зловещую тишину и все никак не мог от него уйти, словно бы надеясь заключить с ним некий сговор, по которому дом позволит ему добраться до вампирши, да так, чтобы не скрипнуло окно, дверь, не подвернулась не вовремя под локоть хрупкая ваза, из тех что обычно непонятно зачем стоят возле стен. Это было важно, это было нужно, всегда во время его охоты наступал такой момент, когда он словно бы сговаривался с домом, в котором жила его добыча. И ему это почти удалось, он почувствовал как дом словно бы шевельнулся, пробуждаясь, отвечая ему, пытаясь распознать его, вникнуть в то, что он предлагал... Но тут все кончилось, потому что вампирша шевельнулась в своем гробу и дом замер, вытянулся в струнку, разорвав тонкий, едва возникший между ними контакт. Хантер тоже замер, словно превратившись в статую, надеясь все обойдется и потом, когда добыча успокоится, можно будет начать все сначала, но нет, не обошлось. Потому, что вампирша спала очень некрепко, можно сказать, почти не спала. Охотник знал это теперь совершенно точно. А значит и не уснет. И нечего ждать, надо уходить чтобы ее не спугнуть. Конечно, пока светит солнце из дома она выйти не сможет, но потом... Надо было поторопиться, надо было найти кол еще до захода солнца. В противном случае охота становилась довольно опасной, даже чертовски опасной. Подумав об этом, Хантер круто развернулся и зашагал от дома вампирши прочь. Да, все правильно, надо как можно скорее раздобыть кол, и не какой нибудь, а именно осиновый. И времени у него оставалось не так уж и много. Теперь, когда город очистился от паутины черного мага, ходить по нему стало гораздо легче. Правда, охотник не имел ни малейшего представления о том, где находится лавка торговца магическими предметами. Как правило, такая лавочка была на какой-нибудь незаметной улице, имела крохотную, полинявшую от времени вывеску и посещали ее только те, кто действительно нуждался в продававшихся в ней предметах. Вывод: спрашивать о ней у случайных прохожих смысла не имело - только потеряешь время. Надо действовать по-другому. Теперь Хантер действовал словно ищейка. Он, чутко вглядываясь во все линии судьбы которые ему по дороге попадались, анализируя их, перебирая, неутомимо отыскивал ту, которая ему была нужна. Вот линия озабоченной тем, где бы достать свежей спаржи, домохозяйки. Вот бледная, малахитовая линия пьянчужки, который бредет неизвестно куда, от бара к бару, ведомый лишь своей никак не желающей исчезать, изматывающей жаждой. Правда, судя по беловатому оттенку, деньги у этого пьяницы еще оставались. Но это ненадолго. Вот попалась горохового цвета линия карманного воришки. Некоторое время она переплеталась с линией домашней хозяйки, но та, видимо проявила бдительность, и гороховая линия, стала переплетаться с линией пьянчужки. Обе линии свернули в ближайший переулок, который должна был вывести к очередному бару. Стало быть, к бару, белый оттенок из линии пьянчужки исчезнет напрочь. Впрочем, это его сугубо личные проблемы. Он остановился на перекрестке и рассеянно пошарив по карманам, в поисках сигарет, вытащил одну, не спеша ее прикурил, все это время зорко оглядываясь, поскольку на перекрестке линий вполне хватало и в них нужно было досконально разобраться. Нет, нужной ему линии не было и здесь. Рассеянно покуривая сигарету, он двинулся дальше и в нем, снова, как бывало уже не раз, родившись из боязни, что он так и не найдет нужную ему линию, появилось ощущение, что город на самом деле вымер, что в нем живут одни лишь линии, которые обрели способность вырастать и тянуться, тянуться... Вполне возможно, они пришли к выводу, что люди им не нужны и вовсе. Зачем? Им и без людей не так уж и плохо. В итоге - пустой город, в котором есть только линии судеб, когда-то живших в нем людей. Хантер тряхнул головой. Вот чертовщина! Прочь, прочь. Сейчас ему не до глупостей, сейчас нужно сосредоточится и найти одну, определенную линию. Он ее нашел. Через пару кварталов. И это была самая настоящая удача. Нужная ему линия частично переплеталась с линией легкомысленной дамочки, которая запуталась, как это водится, между своими двумя любовниками, так и не в силах решить какому из них отдать предпочтение. Правда, через несколько десятков метров линия этой дамочки свернула к подъезду помпезного, украшенного многочисленными лепными украшениями дома. А та линия, за которой он так охотился, нефритового цвета, следовала дальше и теперь он мог сказать совершенно точно, что именно она ему и была нужна. Охотник облегченно вздохнул. Все-таки, ему повезло. Можно не сомневаться, теперь эта линия приведет его куда нужно. Судя по всему, она принадлежала старухе, одной из тех, которые, кажется, знают все на свете, а также верят в волшебство и ворожбу. Несколько тонких дополнительных линий сообщали, что эта старушка сильно озабоченна легкомысленным увлечением своей племянницы. Как обычно выходят из подобного положения такие бабуси? Ну конечно, она сыпанет неугодному ей молодому человеку что-нибудь в еду, какую-нибудь траву. Все правильно. И ведь была такая травка. Как ей не быть? Вот только, она была очень редкой и продавалась, как правило, в магазине магических принадлежностей. Линия оставленная бабусей была очень свежей и это обнадеживало. По крайней мере, Хантер надеялся, что бабка приведет его туда, куда он и хотел. Следуя за нитью бабки, охотник миновал еще один скверик, наподобие того, в котором сидел утром. Скверик отличался от предыдущего только тем, что в его центре был небольшой пруд. В этом пруду резвились карликовые диплодоки, смешно вытягивая длинные шеи, и то и дело вертя головами из стороны в стороны, ловя куски булки, которые им со смехом бросало несколько одетых в матросские костюмчики мальчишек. Няньки этих мальчиков стояли неподалеку, готовые немедленно прийти на помощь, если бы, вдруг, один из сорванцов упал в воду.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|