Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эмиссар уходящего сна

Автор: Кудрявцев Леонид Викторович
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:

Сны. Миры, лежащие за гранью реальности. Миры, существующие, лишь пока их посещают люди. Иначе реальность сна истончается, тает — и сон становится «уходящим». Правитель одного из «уходящих снов» пытается спасти свой мир — но для этого ему необходим человек из реального мира, способный стать эмиссаром уходящего сна. Эту миссию готов взять на себя заблудившийся сновидец, который мечтает вернуться в реальность. Он еще не знает, что мир реальный — далеко не всегда мир земной...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Хто Это? Оо комментирует книгу «Цирк проклятых (Анита Блейк - 3)» (Гамильтон Лорел):

я влюбилась в эти книги! Серию "Анита Блейк" могу перечитывать бесконечно!

Элина комментирует книгу «Внук Дьявола» (Браун Лайза):

Самая красивая книга на всей земле

изгой комментирует книгу «Вишера» (Шаламов Варлам Тихонович):

Читайте книги Шаламова и вы поймете что такое жизнь в лагерях. Когда сидишь безвинно. А всем по барабану.

Александра комментирует книгу «День синей собаки» (Брюссоло Серж):

Мне очень понравилась эта книга. И вот я уже дочитываю последнюю книгу Проклятый Цирк. Короче МНЕ НРАВИТСЯ!!! Жалко что нельзя связаться с автором книги.

Галина комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".

Син Ниэн комментирует книгу «Я вижу солнце» (Думбадзе Нодар):

О боже!.. Эту книгу читать всем, всем!!!

Иван комментирует книгу «Божественная комедия» (Алигьери Данте):

Скачайте тут: http://thelib.ru/books/dante_aligeri/bozhestvennaya_komediya.html

Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!


Информация для правообладателей