Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Синяя герань

Автор: Кристи Агата
Жанр: Детективы

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дмитрий комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

Хочу хорошо посмеяться и узнать какой 100 лет назад был взгляд на пиндостан глазами советского человека, даже двух и даже сатириков.

аня комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

книга грусная но я реккоммендую!!!

Аня комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Люди кто скачал эту книгу? можете мне скинуть по эмайлу её?

Леночка-ласточка комментирует книгу «Мыши» (Гордон Рис):

Случайно наткнулась на книгу в интернете и решила прочитать не откладывая. Слишком уж история в школе на мою собственную походила. Конечно, в моем случае травля и близко до такого не дошла, все ограничивалось смешками и злословием – непременными спутниками зависти. Но почитать все равно было интересно. Книга читается на одном дыхании. Правда, я все же ожидала большего. Думала, травле будет уделено больше внимания. Однако бОльшая часть книги посвящена «выходу мышей из своего угла» и попыткам «замести хвостом следы». Единственное, что меня возмутило, так это то, что мать Шелли, будучи адвокатом, не могла защитить собственную дочь от этих гадюк. Как же она тогда своих клиентов защищала? Да, сначала она не знала правды, но ведь потом узнала. И что? А ничего. Мышь и есть мышь… Даже не знаю, какую оценку поставить. Думаю, все-таки 4, а не 5. Ведь в конце героини поставили стол рядом с розарием… Поэтому 4. Меня это покоробило…

kleo комментирует книгу «Главное правило принцессы» (Кира Филиппова):

Определенно лучше первой книги. В целом - понравилось. Совершенствуется автор.

илья комментирует книгу «Черная Земля» (Кирилл Довыдовский):

нормально читать можно

лили комментирует книгу «Ночь нежна» (Фицджеральд Фрэнсис Скотт):

тупая, нудная книга!!!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Антон комментирует книгу «Дату смерти изменить нельзя» (Сергей Донской):

Книга банальный навет на российских корейцев. Автор взял честный, трудолюбивый и лояльный народ и вылил н него ушат грязи, причем на пустом месте. Гадость


Информация для правообладателей