Случайные комментарии
Юрий комментирует книгу «Месть валькирий» (Емец Дмитрий):
Это не Месть Валькирий
Ассасин нашего времени комментирует книгу «Ассасин» (Дмитрий Кружевский):
Я читал прикольная но там страно там и Арагорн из властелина колец и эльфы!!!! Ну и эр**ика)))
моля комментирует книгу «Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами» (Владимир Шпаковский):
спс хорошо
Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Анонимка комментирует книгу «Второе правило волшебника, или Камень слез (Меч истины - 2)» (Гудкайнд Терри):
Мне больше понравилась 1 правило волшебника но и эта книга тоже ничего по крайней мере не скучно читать
Алекс комментирует книгу ««Газель» 3302/2705. Выпуск с 1994 года, рестайлинг в 2003 году. Бензиновые двигатели 2.3, 2.5 л.: Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту в фотографиях» (А. А. Владимиров):
класс
СолнышkО комментирует книгу «Мечтательница» (Воробей Вера и Марина):
мне понравился*_*))
Миха комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):
Ах если бы вы посмотрели на Таганке этот спектакль... я пятками на плинтусе стоял 2.5 часа и не заметил как время пролетело...
Мария Волкова комментирует книгу «Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка: Лингво-психологический словарь» (Марина Геннадьевна Колбенева):
Книга очень интересная
эльнур комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):
где вы нашли это
Информация для правообладателей