Глава 1
«Дорогие мои читатели, те, чья личная жизнь не сложилась!
Я искренне сочувствую вашему горю».
Дебора Таунсенд смотрела на экран компьютера, не в силах больше напечатать ни слова. Да и какая уж тут работа, когда вокруг творится такое!
«Форт-Уэрт дейли» — вторая по величине газета в городе — была продана. Дебора ничего не имела против ее продажи и была этому даже рада: дела в газете в последнее время шли из рук вон плохо. Но вот то, что уходит на пенсию главный редактор, Джеральд Кэмпбелл, принявший когда-то ее, совсем еще юную девчонку, на работу, Дебору сильно огорчило. Сам он уверял, что уходит по собственному желанию, однако Дебора в этом сильно сомневалась.
Новым главным редактором, всем на удивление, назначили молодого человека с внешностью кинозвезды, прежде добывавшего репортажи из самых горячих точек. И что самое удивительное, он был братом ее подруги, Рэйчел Комиски.
Этот красавчик не мешкая произвел в редакции целый ряд перемен. Нескольких старых друзей Деборы уволил, и она подозревала, что скоро пробьет и ее час.
— Миссис Таунсенд!
Дебора обернулась. Легок на помине! В дверях ее кабинетика, прислонившись к косяку, стоял Джейсон Бриджес и с интересом за ней наблюдал. В отличие от мистера Кэмпбелла, неизменно носившего костюм с галстуком, новый главный редактор был одет в легкие брюки цвета хаки и трикотажную рубашку, плотно облегавшую могучие плечи и плоский живот. Дебора знала, что ему лет тридцать пять, однако, несмотря на далеко не юный возраст, выглядел он потрясающе. Даже маленький шрам на левой щеке его ничуть не портил.
— Да, мистер Бриджес?
Дебора положила дрожащие руки на колени. Не хватало еще, чтобы шеф заметил, как она нервничает.
— К чему такие формальности! В конце концов, вы подруга Рэйчел. — Он улыбнулся. — Зовите меня просто Джейсон.
Чувствуя, что от волнения во рту пересохло, Дебора застыла как изваяние, не в силах выдавить ответную улыбку. Слишком многое было поставлено на карту. Неужели он и ее уволит?
— Я подумал, не пообедать ли нам сегодня вместе, если у вас нет никаких других планов. Мы могли бы поговорить.
Дебора любила работу в газете и свою рубрику «От сердца к сердцу». Отвечала на письма влюбленных, давала полезные советы, однако никаких иллюзий относительно значимости своей работы не питала. Не настолько рубрика «От сердца к сердцу» важна, чтобы главный редактор приглашал пообедать ее ведущую.
— А о чем? — резко спросила она и тут же покраснела: ну надо же показать такую невоспитанность! — То есть…
Бриджес весело ухмыльнулся, и Дебора едва удержалась, чтобы снова не вспылить.
— Я думал, мы поговорим об этом за обедом.
— Если вы собираетесь.., предложить мне поискать другое место, говорите сразу. Прощальный обед из жалости мне ни к чему.
И она гордо вздернула подбородок.
Бриджес удивленно вскинул брови. Они почти коснулись темных волос, похоже, имевших обыкновение падать на одну сторону, что придавало главному редактору мальчишеский вид.
— Чтобы я уволил лучшую подругу своей сестры? Да за кого вы меня принимаете! За палача?
— Нескольких моих друзей постигла такая участь, — упрямо возразила Дебора, решив не поддаваться его обаянию.
— Вы хотите сказать, что я несправедлив к людям? Из голоса Бриджеса исчезли ленивые нотки, да и сам он, оторвавшись наконец от косяка, напряженно выпрямился. Дебора опустила глаза. Нет, этого бы она не сказала. Но изменения в газете ей не нравились. Ей не нравилось, что Джеральд Кэмпбелл больше не будет главным редактором.
Не нравилось, что…
— Вы не ответили, Дебора, — вывел ее из задумчивости голос Бриджеса.
— Нет, — буркнула она.
— Что ж, не слишком любезно, зато честно. — И он снова ухмыльнулся:
— Такие женщины мне по душе.
Это была не правда. Рядом с Джейсоном Бриджесом она чувствовала себя серой мышью и понимала, что он прекрасно это осознает. Стоило этому красавцу появиться в городе, как женщины Форт-Уэрта бросились заманивать его в свои сети. Одной из них, сногсшибательной рыжеволосой особе, это, похоже, удалось. Джейсона уже несколько раз видели в ее обществе.
— Ну так как насчет обеда, Дебора? Я умираю от голода. Похоже, Джейсон от нее не отстанет, хотя непонятно почему. Обреченно вздохнув, она ответила:
— Хорошо. Где мы встретимся?
— Боитесь, что увидят, как мы вместе выходим из здания? — поддел ее Бриджес, и на его четко очерченных губах заиграла понимающая улыбка.
«Как же они с Рэйчел не похожи друг на друга, ни внешностью, ни характером, — подумала Дебора. — Хватка у него просто бульдожья. Сразу видно, что этот тип знает, чего хочет, и не остановится ни перед чем, чтобы заполучить желаемое».
— Просто я подумала, что у вас еще есть дела…
— Пойдемте, Дебора, пока я силой не стащил вас со стула. Вы к нему, похоже, приклеились.
Она почувствовала, что если сейчас не встанет, то шеф и в самом деле выполнит свою угрозу.
— Это лишнее, — сдержанно проговорила она и, взяв сумочку, поднялась. — Просто я не хотела доставлять вам неудобства.
Она подошла к двери, однако Бриджес и не подумал отойти в сторону, чтобы ее пропустить. От аромата дорогого одеколона у нее перехватило дыхание. Вблизи Бриджес оказался еще выше, чем издали. Отойдя наконец от двери, он взял Дебору за руку и вывел в коридор.
— Как насчет того, чтобы пообедать, Джейсон? — обратился к нему один из старших редакторов, пока они дожидались лифта.
— Спасибо, Том, но у меня на сегодня другие планы. Может быть, завтра, — ответил Бриджес, не выпуская ее руку из своей.
Замтив это. Том понимающе ухмыльнулся:
— Ясно. Что ж, желаю приятно провести время. Дебора вспыхнула. Через пять минут всем в редакции станет известно, что она подбивает клинья под главного редактора. Хотя на самом деле это Джейсон тащит ее обедать, вцепившись в руку с такой силой, что наверняка останутся синяки.
— Большое вам спасибо, — пробормотала она.
— За то, что повысил ваш социальный статус, попав в разряд ваших знакомых? — поддел ее Бриджес. — Впрочем, мне кажется, вы в этом не нуждаетесь. Наверняка ваша личная жизнь и без того бьет ключом.
Личная жизнь Деборы отнюдь не била ключом, однако она не собиралась докладывать об этом столь настырному типу.
— Может быть, все-таки отпустите меня? Из лифта мне бежать некуда.
— Ладно, — согласился он, отпуская ее руку. — А то я уж начинаю чувствовать себя каким-то преступником. Вы идете со мной обедать с таким же энтузиазмом, с каким убийца отправляется на виселицу.
И он снова обезоруживающе улыбнулся. Однако Дебора не поддалась на его улыбку и, отступив от Бриджеса на пару шагов, прислонилась к стенке кабины.
— Я знаю, что вы человек занятой, и мне не хотелось бы отнимать у вас слишком много времени. Бриджес хмыкнул:
— Если хотите, чтобы я вам поверил, Деб, придумайте отговорку получше.
— Меня зовут Дебора, — холодно заметила она, глядя на панель, на которой одна за другой в обратной последовательности загорались цифры.
— Вы уверены, что Рэйчел ваша подруга? — насмешливо спросил он, однако в голосе его Дебора уловила и неподдельное изумление.
Что ж, Бриджеса можно понять. Беспечную, веселую, острую на язычок Рэйчел трудно представить рядом с ней, мрачной и угрюмой. Хотя когда-то она тоже была беззаботной и счастливой. Они с Рэйчел подружились еще в Техасском христианском университете. После того как обе вышли замуж, их дружба не прерывалась и длилась до тех пор, пока не умер Рэнделл.
— В последнее время мы с ней редко видимся.
— И ни разу с тех пор, как я стал главным редактором, вы не упомянули ни мне, ни вообще кому бы то ни было, что моя сестра ваша подруга. Почему? Боялись, что вас сочтут ее протеже?
Двери лифта раскрылись, однако Дебора и не подумала выходить.
— Моя дружба с Рэйчел не поможет мне сохранить работу, если вы сочтете, что без меня можно обойтись.
— Вы просто потрясающая девушка, Дебора Таунсенд. — Бриджес взял ее за подбородок и заглянул в глаза. — Как я уже сказал, такие женщины мне по душе.
— Перестаньте! Мы с вами оба знаем, что это не правда! — вспылила Дебора, вырываясь.
— Что ж, может быть, и так, — охотно согласился Бриджес. — Обычно я предпочитаю женщин.., гм.., в теле. А вы выглядите так, будто вас вот-вот ветром сдует.
Бросив на него испепеляющий взгляд, Дебора поспешила выйти из лифта, пока двери не закрылись.
— Сюда, — сказал он и снова взял ее за руку.
— Я не убегу, мистер Бриджес.
— А я в этом и не сомневаюсь.
Дебора поняла, что этого человека ничем не прошибешь, спорить бесполезно, и замолчала. Не проронив больше ни слова, они вместе вышли из здания, перешли улицу, и Бриджес открыл дверь расположенного напротив офиса. Нахмурившись, Дебора остановилась.
— Здесь можно поесть только в ресторане «Петролиум клаба».
— Ну да. Там отлично кормят.
Дебора перевела взгляд на свою простенькую юбку и строгую кофточку:
— Я не одета для такого шикарного ресторана.
— Вы прекрасно выглядите, — заверил ее Бриджес, медленно оглядев ее с ног до головы.
Возразить было нечего, и Дебора промолчала, однако, заметив загоревшийся в его глазах огонек, смутилась. После смерти Рэнделла она держалась подальше от мужчин, не говоря уж о таких красивых и напористых, как Джейсон Бриджес. Дебора нервно провела рукой по волосам, стараясь не показать Бриджесу, что смущена, однако от него не укрылось ее состояние.
— Я вас смутил? — спросил он, снова беря ее за руку. — Но я всего лишь хотел сказать, что вы одеты вполне прилично, для того чтобы обедать в заведении такого рода.
— Ничего вы меня не смутили, — пробормотала Дебора. Не станешь же объяснять своему шефу, что последние два года она жила замкнуто, как монашка, и совершенно отвыкла от раздевающих взглядов мужчин.
Бриджес выпустил ее руку, однако хмуриться не перестал.
— Ладно. Лифты — вон там.
— И вы хотите есть. Я знаю, — улыбнулась Дебора, предпринимая попытку немного развеселить Бриджеса. Однако поняла, что это ей не удалось.
— Верно, — бросил он, вызывая лифт. И до самого ресторана ни один из них не проронил ни слова.
Сев в кожаное кресло напротив дамы, Джейсон Бриджес взял меню. Он пригласил Дебору пообедать, только чтобы сделать приятное своей сестре.
Однако с самого начала все выходило не так, как было задумано.
Джейсон рассчитывал, что эта сотрудница, сославшись на дружбу с Рэйчел, попросит ее не увольнять. Но Дебора ни единому человеку в редакции не сказала, что он — брат ее лучшей подруги. Более того, заявила, что если, по его мнению, ее работа не приносит газете никакой пользы, то не удивится увольнению.
Джейсон и сам еще не решил, оставлять ее или нет. Заметил лишь, что стоит Деборе взглянуть на него своими огромными голубыми и невинными, как у младенца, глазами, как его так и подмывает ее поддразнить.
— Мистер Бриджес…
— Джейсон, Дебора. Зовите меня Джейсон, — повторил он, оторвавшись от изучения меню, и только сейчас заметил официантку.
— Простите. Вы уже выбрали?
— Да.
Быстро сделав заказ, Джейсон отдал меню официантке и виновато улыбнулся.
Дебора сидела, глядя в окно. Фигура у нее потрясающая, отметил он про себя, любого мужчину с ума сведет. Правда, сам он предпочитает девиц поплотнее. Вот только почему эта странная девица не прилагает никаких усилий, чтобы хоть немного себя приукрасить? Белокурые волосы свернула на затылке в тугой узел, одежду нацепила какую-то мешковатую, ни грамма косметики… Оденься она поярче, подкрасься чуть-чуть — девочка получилась бы что надо.
— Дебора, — начал он и замолчал. Широко распахнутые глаза девушки смотрели на него с нескрываемым ужасом.
— Перестаньте смотреть на меня так, будто я собираюсь вышвырнуть вас в окно. Рядом с вами я чувствую себя каким-то чудовищем, — с улыбкой проговорил он.
Она опустила глаза и потянулась за бокалом с водой.
— Простите. Просто я немного волнуюсь, поскольку никак не могу понять, зачем вы меня пригласили пообедать. Пожав плечами, Джейсон признался:
— Из-за Рэйчел. Она попросила меня…
И осекся, не зная, как выразить просьбу сестры, которая попросила его позаботиться о своей подруге, стать ее защитником, быть с ней поласковее.
— О чем?
— Постараться познакомиться с вами поближе, — выкрутился он. — Рэйчел уверяет меня, что вы первоклассный корреспондент.
— Я вовсе не нуждаюсь в том, чтобы со мной носились как с писаной торбой, мистер Бри… Джейсон. Есть корреспонденты намного лучше меня. Мне нравится моя работа, но мне отлично известно, что если газета не раскупается, она прекращает свое существование.
— А вы считаете, что нашу газету раскупают из-за вашей колонки?
Дебора выпрямилась и гордо вскинула подбородок. «А девочка-то, оказывается, с характером! — подумал Бриджес. — Что ж, это неплохо, хотя и странно. Мне казалось, она должна быть мягкой и покладистой».
— Хотелось бы так считать. Я получаю около тридцати писем в неделю, в которых люди спрашивают совета.
Потирая подбородок, Джейсон ждал. Иногда молчание — лучший ответ на вопрос.
— Я понимаю, это немного, но для людей, которые нам пишут, это очень важно, — откровенно призналась Дебора.
— А кто-нибудь из них написал, помог ли ему ваш совет?
— Да, несколько человек.
Официантка принесла закуску, и разговор прервался.
Делая вид, что всецело поглощен куском мяса, Джейсон украдкой наблюдал за Деборой. Единственным признаком тщеславия, по его мнению, были ухоженные ногти, покрытые бледно-розовым лаком. Странно. Накрашенные ногти и абсолютно не тронутые помадой губы. Интересно, почему она так старается казаться незаметной?
Подняв голову, Дебора поймала на себе его взгляд и поспешно опустила глаза.
— Вы собираетесь сохранить мою колонку? Бриджес поразился ее прямоте.
— Конечно. В том или ином виде. Я подумываю о кое-каких нововведениях. Скажите, вы умеете приспосабливаться?
Дебора замерла и, подняв голову, встретила его взгляд.
— Может быть. А какие изменения вы собираетесь ввести? Джейсон усмехнулся. Если он касался ее личной жизни, Дебора тотчас замыкалась в себе, но стоило затронуть какой-нибудь аспект ее профессиональной деятельности, и она охотно поддерживала разговор. Интересно.
— Ну, во-первых, мне кажется, вы должны сделать свою колонку более живой.
— Какой, простите? — удивленно переспросила она.
— Где же ваше чувство юмора? Вы даете неплохие советы, хотя и несколько старомодные. И уж слишком они тяжеловесны.
— Люди, которые мне пишут, страдают. Они серьезно относятся к своим проблемам. Вы предлагаете смеяться над ними?
По ее тону Джейсон понял, что она разозлилась не на шутку. Положив вилку на тарелку, Дебора сердито взглянула на Джейсона.
— Смеяться не над ними, а вместе с ними, понимаете… Но Дебора не дала ему и слова сказать.
— Разбитые сердца не предмет для шуток! Похоже, вам об этом неизвестно!
— А вам? — спросил Джейсон, радуясь тому, что она забыла о своей сдержанности.
На мгновение лицо Деборы исказилось от боли, и она опустила голову.
— К сожалению, известно.
Вот черт! Как же он мог забыть? Ведь Рэйчел говорила о том, что у Деборы умер муж. Но она так похожа на девчонку, что он совсем позабыл об этом.
Чувствуя, что сморозил глупость, Джейсон поспешил извиниться:
— Простите. Рэйчел говорила мне… Резко подняв голову, Дебора с ненавистью взглянула на него и прошипела:
— Я вовсе не нуждаюсь в каком-то специальном обращении. Если вы хотите меня уволить, увольняйте!
— Может быть, хватит говорить о том, что я собираюсь вас уволить? Я уж начинаю думать, что вы сами этого хотите.
— Не говорите ерунды! — выпалила она. — Я люблю свою работу!
— Я считаю, что ваша колонка имеет важное значение для будущего газеты, — решительно начал Джейсон, а когда Дебора наконец-то взглянула на него, добавил:
— Просто я подумал, что ее можно сделать еще лучше.
Словно готовясь к удару, она откинулась на спинку кресла.
— Как именно?
Джейсон вздохнул и попробовал зайти с другой стороны.
— Расскажите мне о своей личной жизни.
— Моя личная жизнь не имеет никакого отношения к работе.
— А я думаю, имеет.
Изящные черты лица Деборы исказились от ярости, которую она изо всех сил пыталась подавить. «А она и в самом деле ничего, — подумал Джейсон. — Жаль, что блондинки не в моем вкусе». На его взгляд, они слишком мягкие и нежные, ему же нравятся сильные женщины.
— Вы ведь сами сказали, что я даю хорошие советы. А это в моей колонке самое главное.
— Когда вы в последний раз ходили на свидание? Дебора уставилась в окно. Джейсон был уверен, что не получит ответа. Однако она повернулась к нему и, с вызовом глядя ему в лицо, бросила:
— Восемь лет назад, — Восемь лет? Так, значит, еще в детстве? — недоверчиво спросил Джейсон.
На вид Деборе можно было дать лет восемнадцать, не больше.
— Мне столько же лет, сколько Рэйчел, то есть двадцать восемь, и вам об этом известно! — выпалила она. — Какую игру вы затеяли? Моя личная жизнь не имеет никакого отношения к моей работе.
— Ошибаетесь. Как вы можете, например, давать советы тем, кто идет на свидание, когда уже забыли, что на них происходит?
— Сердечные дела не меняются столетиями. Знаете, почему Шекспир до сих пор популярен? Он понимал чувства людей. Или вы считаете, что он устарел? — съехидничала Дебора.
— Нет, не устарел, но я бы вряд ли взял его на ваше место, — ответил Джейсон. — Вот скажите мне, в те времена, когда вы ходили на свидание, появлялись ли в печати статьи о том, что надо непременно пользоваться презервативами?
Дебора быстро огляделась по сторонам, словно боялась, что кто-то подслушает их разговор:
— Я считаю подобную дискуссию совершенно ненужной.
— Почему? В настоящее время женщины сталкиваются с этой проблемой. И с проблемой изнасилования во время свидания. Вы получаете письма на эту тему?
— Получаю. Но для того чтобы ответить на них, не обязательно, чтобы меня саму изнасиловали.
— А я и не говорю, что это обязательно. Но я что-то не заметил в вашей колонке обсуждения этой темы. Все, о чем вы пишете, это любовь, разбитые сердца да всякая дребедень о том, что нужно уметь прощать. — Он подался вперед. — Вы хотите сказать, что получаете письма на эту тему, но никогда их не печатаете?
— Я выбираю для публикации те письма, которые, как мне кажется, хотят видеть читатели. Я хочу, чтобы моя колонка была жизнеутверждающей, давала надежду.
Голос Деборы звучал неуверенно. Разгневанная фурия, сидевшая только что перед Джейсоном, исчезла, уступив место робкой девочке.
— Я думаю, ваши читатели хотят слышать правду.
— Да как вы смеете! Я всегда печатаю только правду! Ни разу ни одного письма не изменила!
— Я вовсе не это имею в виду, — успокоил ее Джейсон. — Просто я считаю, что вы не пишете правды о том, что на самом деле происходит на свидании. А ведь ваша колонка именно об этом, верно, Дебора? О мужчинах и женщинах, которые идут на свидание, пытаясь найти свою половинку. Я правильно говорю?
— Конечно! Но неужели вы считаете, что обсуждение необходимости презервативов поможет им быстрее найти друг друга? — Она с ненавистью взглянула на Джейсона. — Может быть, еще начать печатать о различных венерических заболеваниях? Каждую неделю о каком-нибудь одном? Это было бы очень мило, не правда ли?
Глаза Деборы сверкали от гнева, из тугого узла выбилось несколько светлых прядей. Она напоминала взъерошенную птицу, готовую броситься на своего обидчика и выклевать ему глаза.
— Ну, это было бы чересчур. Однако изменения в вашей колонке будут, Дебора Таунсенд, нравится вам это или нет.
— Так, может, мне лучше самой подать заявление об уходе, если вы настолько недовольны моей работой?
Швырнув салфетку на тарелку с почти не тронутой едой, Дебора вскочила и, схватив сумочку, быстро вышла из зала.
Что же он, дурак, наделал! Да Рэйчел его в порошок сотрет!
Глава 2
Дебора злилась на себя. Вот идиотка! Какого черта сунулась со своими высказываниями! Ведь она любит свою работу, а теперь уж точно есть все основания вылететь из редакции.
Бриджес не собирался ее увольнять. Так она сама этого добилась.
Войдя в здание редакции, Дебора подошла к лифту и нажала кнопку вызова. Злость вдруг сменилась полнейшей апатией. В течение двух лет газета была ее жизнью. Что она будет делать, потеряв любимую работу? А если попробовать извиниться.
— Можно подумать, что это что-то изменит. Ему не нравится, как я работаю! — проговорила она, опускаясь в кресло.
На столе лежала стопка свежих писем. Дебора взяла несколько и тотчас почувствовала их тепло. Если она испытывает такие чувства от одного прикосновения к письмам, значит, в ее работе есть смысл. Дебора бросила взгляд на обратный адрес, и сердце ее радостно забилось. Мэнни! Но, начав вскрывать конверт, остановилась.
Ведь она больше не ведет колонку «От сердца к сердцу». Отчаяние вновь охватило ее, однако Дебора, стиснув зубы, решительно распечатала конверт. Пусть она больше не работает в газете, но это письмо адресовано ей.
«Дорогая Дебора!
Я сделал так, как вы мне посоветовали, и Элизабет осталась очень довольна вечером, который мы провели вместе. Теперь передо мной стоит еще одна проблема. Я хочу сделать Элизабет предложение. Не могли бы вы подсказать мне нужные слова? С нетерпением буду ждать вашего ответа.
Мэнни».Дебора улыбнулась. Он готов сделать Элизабет предложение. Как же это здорово!
— Ну что, больше не сердитесь? — раздался за спиной баритон Джейсона, и ее улыбку как ветром сдуло.
— Конечно, нет, мистер Бриджес. Не дожидаясь приглашения, он вошел в кабинет и, сев на стул, положил на стол пакет.
— Что это? — спросила Дебора.
— Ваш обед. Можете съесть его позже, когда проголодаетесь. Между прочим, мне всегда казалось, что рыжеволосые женщины, а вовсе не блондинки, вспыльчивы как порох.
Ей тотчас же вспомнилась Марианна, огневолосая красотка, по слухам, подружка Джейсона. Избегая его прямого взгляда, она пробормотала:
— И вовсе я не вспыльчивая…
— Я бы этого не сказал, — ухмыльнулся Джейсон. Она была готова разозлиться, однако, вспомнив о том, что таким образом лишь подтвердит его слова, обуздала свой гнев.
— Прошу меня простить. Мне нужно собрать свои вещи. Выдвинув ящик стола, она принялась выкладывать на стол его содержимое, исподтишка бросая многозначительные взгляды на своего незваного гостя.
— Да будет вам, Дебора. Я ведь не воспринял всерьез ваши слова о том, что вы собираетесь подать заявление по собственному желанию.
Дебора прикусила нижнюю губу, коснулась пальцем письма Мэнни и смело взглянула на Джейсона. В глазах его мелькали веселые искорки.
— Что ж, должна признать, я и в самом деле вела себя несколько несдержанно.
— Ну слава Богу! Я уж боялся, что вы и в самом деле бросите меня на произвол судьбы, — улыбнулся Джейсон.
Она обескураженно захлопала глазами. Да уж, в обаянии этому мужчине не откажешь. Выпрямившись, она попыталась сконцентрироваться на том, что имело для нее первостепенное значение, — на работе.
— Вероятно, вы кого-то уже подыскали на мое место, но…
— Подождите-ка минутку. С чего вы это взяли? Он подался вперед, и ей внезапно показалось, что в комнате совсем не осталось места. Вжавшись в спинку стула, Дебора едва слышно сказала:
— Вы же сами говорили, что собираетесь произвести некоторые изменения.
— Ну и что? Вы хотите сказать, что совершенно не способны меняться?
— Способна. — Она пыталась понять, к чему клонит Джейсон. — Но вам ведь не нравится, как я пишу.
— Я никогда этого не говорил, — заметил он и, помолчав, добавил:
— Я бы счел вашу манеру писать очень милой.., если бы вам было лет шестьдесят.
Опершись ладонями о стол, Дебора стремительно подалась вперед:
— Вы хотите сказать, что я пишу как старуха! Да как вы смеете! Если я не обсуждаю в своей колонке некоторых проблем, это еще не значит, что мои советы неуместны и не важны!
Джейсон шутливо поднял руки вверх:
— Сдаюсь, сдаюсь… Давайте не будем начинать третью мировую войну. Если мы хотим и впредь работать вместе, то нам нужно пойти на компромисс.
Дебора нахмурилась. О чем это он?
— Вы собираетесь сами меня редактировать? Раньше этим всегда занималась Луиза.
Казалось, карие глаза Джейсона видели ее насквозь.
— А почему вас так смущает, что я сам буду редактировать ваши статьи? Уверяю, я вполне компетентен.
— Ну что вы! Я в этом ни капли не сомневаюсь. Но я понимаю, что у вас и своих дел предостаточно. Если вы скажете мне, какой видите мою колонку, я постараюсь сделать ее такой.
Взъерошив свои темные волосы, Джейсон, не отрывая глаз от лица Деборы, проговорил:
— Гм… Что ж, можно попробовать.
— Ну конечно! — подхватила Дебора.
Ей совсем не хотелось, чтобы сидящий напротив мужчина читал все ее статьи. Более того, она была бы счастлива вообще больше никогда не видеть нового шефа. Ей казалось, что от одного его присутствия маленький мирок, который она создала вокруг себя за последние два года, рушится.
— Как насчет того, чтобы менять вашу колонку не сразу, а постепенно?
— По-моему, это вполне разумно… Джейсон, — согласилась Дебора, желая показать, что горит желанием сделать все, что он скажет.
Прежнего главного редактора она иначе как мистер Кэмпбелл никогда не называла, но если Джейсон Бриджес предпочитает неофициальное обращение, что ж, она готова называть его по имени, только бы он оставил ее в покое.
— Вы идете завтра на вечеринку, которую устраивает Кэмпбелл по поводу своего ухода на пенсию?
— Да, конечно. — Дебора озадаченно нахмурилась.
— Отлично. Я хочу видеть вас совсем другой.
— Простите? — сконфуженно переспросила Дебора. Как это вышло, что с разговора о работе они перескочили на ее личные дела?
— Покажите мне, что вы живете в девяностых годах двадцатого столетия. Это и будет первым шагом к изменению колонки.
— Мистер Бриджес! Моя личная жизнь вас не касается! Мы договорились изменить мою колонку, но не мою жизнь. Я понятия не имею, чего вы от меня хотите, но сама меняться не собираюсь!
— Что ж, в таком случае, я считаю, вы не в состоянии работать так, как я того требую.
Дебора почувствовала, как защемило сердце. Отдать ему свою работу? Да ведь без нее ей нет жизни! Может, рухнуть перед Джейсоном на колени и умолять оставить ее в редакции?..
— Ну же, Дебора, не глупите! Я ведь прошу вас только одеться чуть современнее. Не станете же вы уверять меня, что всегда так одеваетесь?
Дебору так и подмывало кинуться на него с кулаками. Лишь страх потерять работу да сознание того, что Джейсон в чем-то прав, заставили ее сдержаться.
С тех пор как умер Рэнделл, она одевалась очень скромно, так, как сейчас. Жизнь приносила ей лишь боль, и потому было одно желание — спрятаться от людей подальше. Что она и делала, одеваясь так, чтобы на нее никто не обращал внимания. Но нельзя же было сказать об этом стоявшему напротив мужчине!
— Моя внешность не имеет никакого отношения к моей работе!
— Вы ошибаетесь. Хороший журналист должен уметь привлекать внимание и к себе, и к газете, которую представляет. Я хочу, чтобы ваша колонка нравилась читателям, чтобы они с нетерпением ждали ее выхода. Хочу сделать так, чтобы напечатанные в ней материалы приобретали самые крупные газеты Америки.
Голос Джейсона был полон неподдельного энтузиазма. Дебора прекрасно его понимала. В глубине души она и сама мечтала о том, чтобы газета вышла на такой уровень, когда другие печатные издания с радостью приобретали бы ее информацию.
— Попытайтесь, Дебора, сделать хоть один маленький шажок в этом направлении, — сказал Джейсон. — Только один. А потом мы с вами еще поговорим.
— Значит, я должна приодеться для вечера, который устраивает мистер Кэмпбелл? И все?
— Пока все. Да, вот еще что. Ищите для своей колонки письма, где описывается не только первый поцелуй, но и затрагиваются темы, на которые можно поспорить.
Хитер, ничего не скажешь! Самое главное приберег напоследок и высказал с самым беззаботным видом.
— Может быть, сначала показывать их вам?
— Нет. Просто прошу вас иметь в виду, что материалы для своей колонки вы должны подбирать, учитывая интересы не одного читателя, а многих. Вот и все.
Понятно. Если не согласится, ее уволят. За сегодняшний день она уже дважды чуть не потеряла работу. Так стоит ли рисковать? Если встать на дыбы в третий раз, он ее наверняка выгонит. И потом, что ей стоит одеться поприличнее, немного подкраситься? Разве трудно выбрать для своей колонки проблемные письма? А такие есть. Она на них отвечала, только никогда их не печатала.
— Хорошо, — наконец со вздохом согласилась Дебора — Я постараюсь, но ничего сенсационного не обещаю.
— Вот и отлично. Если вам понадобится помощь, позвоните Рэйчел.
— Чтобы она помогла мне отобрать письма для колонки? — удивилась Дебора. Джейсон хмыкнул.
— Ну зачем же! Чтобы она помогла вам выбрать для вечера наряд, приодеться, подкраситься… Она в этом знает толк. А с письмами вы и сами прекрасно справитесь.
Порывисто поднявшись, Джейсон вышел из кабинета. А Дебора так и осталась сидеть, словно аршин проглотила. Тот уютный мирок, в котором она пребывала последние два года, в течение часа рассыпался как карточный домик.
Вот черт! Что это на него нашло? Никогда еще, с тех пор как он был желторотым юнцом, ему не приходилось терять голову от чьих-то глаз. Но только что, глядя в грустные, какие-то щенячьи глаза Деборы, Джейсон вдруг почувствовал, что такое с ним вот-вот случится. И это было более чем странно, поскольку на первый взгляд Дебора Таунсенд не из тех женщин, по которым сходят с ума.