Загадочная незнакомка
ModernLib.Net / Крейг Эмма / Загадочная незнакомка - Чтение
(стр. 15)
Автор:
|
Крейг Эмма |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(433 Кб)
- Скачать в формате fb2
(187 Кб)
- Скачать в формате doc
(173 Кб)
- Скачать в формате txt
(163 Кб)
- Скачать в формате html
(185 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|
|
Ей хотелось свернуться калачиком у него на коленях, закинуть руки ему на шею и заснуть лет эдак на сто. – Ну что ж. Тогда попрошу вас зайти сюда завтра, чтобы прочесть и подписать свои заявления. Вы согласны? – Конечно, – пробормотала Софи. «Интересно, проснусь ли я завтра? – устало подумала она. – Хотя, наверное, проснусь. Человек не может спать целые сутки напролет». – Да, – сказал Габриэль. – В котором часу подойти? – Когда вам будет угодно. – Полицейский поднялся из-за стола и протянул Габриэлю руку. – Мне очень жаль, что так получилось, мистер Кэйн, но в агентстве Пинкертона должны понять. Еще одно открытие: Габриэль служит в агентстве Пинкертона! Он сообщил полицейскому, что искал Иво Хардвика. Ему дали задание привезти негодяя в Абилин, штат Техас, чтобы там его судили за убийство и нанесение телесных повреждений другому лицу. Он даже достал удостоверение личности и показал его полицейскому. Заглянув ему через плечо, Софи увидела карточку и узнала напечатанную эмблему агентства: широко открытый глаз. Итак, он скрывал от нее настоящее место своей работы! Впрочем, она тоже многое от него скрывала. – Ладно. Завтра с самого утра я отправлю им телеграмму. Сейчас уже ночь, и телеграф, наверное, закрыт. Софи впервые услышала в его голосе неуверенность. Усатый полицейский понимающе улыбнулся и подмигнул: – Сегодня вечером вам не стоит отвлекаться на другие дела, мистер Кэйн. Позаботьтесь лучше о мисс Мадригал. – Вы правы. – Габриэль опять сжал ее руку. «Слава Богу!» – подумала Софи. Но в душе ее еще были сомнения. А может, он сжимает ей руку, чтобы она не убежала от заслуженного наказания? – Пойду посмотрю, не вернулась ли полицейская карета, которая отвозила вашего карлика в отель «Гондольер». Если Сондерс уже здесь, я попрошу, чтобы он отвез вас домой. – Спасибо. Вы очень добры. Софи улыбнулась и протянула руку. О, какая же у нее грязная перчатка! Но усатый, кажется, не обратил на это внимания. Он одарил ее теплой улыбкой, взял за руку и поклонился. – Я благодарен вам за помощь, – сказал Габриэль. – Это был ужасный несчастный случай. – Усатый покачал головой. – Мне очень жаль, что все произошло на глазах у мисс Мадригал. – Ничего, переживет. Она сильная женщина. Софи захотелось шлепнуть его по руке, но она не стала этого делать на глазах у полицейского. Тем более что она еще не была до конца уверена в том, что ее пуля не попала в Габриэля. Габриэль и полицейский помогли ей сесть в полицейскую карету, которая ждала их возле полицейского участка на внешней границе с Китайским кварталом. Обычно полиция Сан-Франциско старалась не вмешиваться в дела Китайского квартала, и Софи считала это разумным. Как только дверца закрылась и лошадь стронула карету с места, Габриэль обратился к Софи: – Ну что ж, Софи Мадригал, рассказывай, что случилось в этом чертовом переулке? Софи хотела бы отложить этот разговор до лучших времен, так как сама не понимала, что произошло. – Я в тебя попала? Надеюсь, что нет. – Нет. – Он хмуро оглядел свою руку. – Я не знаю, что случилось, но я не ранен. – Хорошо. Я… я не хотела в тебя стрелять. – При мысли об этом она вздрогнула. – Очень мило с твоей стороны, – сухо заметил он. – А теперь скажи мне: что произошло в переулке? Я метнулся за тобой и ничего не видел. Софи глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Потом пожала плечами и посмотрела Габриэлю прямо в глаза: – Это было, видимо, волшебство. – Что, прости? Она опять пожала плечами: – Волшебство. Он сощурил глаза, и она поспешила упредить вспышку гнева: – Я не шучу, Габриэль. Когда ты на меня налетел, время как будто на мгновение остановилось. Я увидела яркую вспышку света, которая возникла из ничего. Она задела тебя сбоку, – видимо, ударила тебя по руке, – и ты рухнул наземь, как мешок с цементом. Сперва я подумала, что этот свет вылетел из револьвера, ведь я нажала курок. К тому же я слышала выстрел. – Я тоже, – хмуро сказал Габриэль. – Но пуля тебя не задела. – И Хардвика тоже, по свидетельству коронера. В карете стало тихо. В окна сочился ночной туман. – Это было волшебство, – повторила Софи. – Хм-м. Точно. Полицейские нашли револьвер? – хмуро спросил он. – Нет. Его не нашли ни Дмитрий, ни полицейские. – Они его и не искали, – прорычал Габриэль. – Тебе повезло. Она вздохнула: – Пожалуй, ты прав. – Да, я прав, – с возмущением повторил он. – Ты, моя милая, даже не представляешь, как тебе повезло сегодня вечером. – Я представляю, – промямлила Софи. Габриэль с минуту вглядывался в темноту, потом опять обернулся к ней. – Ты сказала, что любишь меня, когда я лежал в этом проклятом переулке. Это было ложью? Ты призналась в любви, потому что думала, что убила меня? Боже правый, какое чудовищное предположение! Софи покачала головой: – Нет, Габриэль. Это правда. Я люблю тебя. Всем сердцем. – Интересно, ты со всеми любимыми людьми обращаешься таким неподобающим образом или я у тебя на особом счету? Господи, как же с ним трудно! – Я… Он поднял руку: – Погоди. Я забыл. Ведь ты точно так же обращаешься со своей тетушкой. Значит, я не исключение. У Софи задрожала нижняя губа. Она закусила ее зубами. Только бы не расплакаться! Если она это сделает, то уподобится тем хитрым женщинам, которые вьют из мужчин веревки, разыгрывая слабость. – Да, еще Дмитрий. Ты чуть не убила его в Тусоне. И сегодня вечером. Черт возьми, если бы Хардвик не спешил удрать, он раздавил бы его, как муху! – Но… – Ах да! Ты хорошо обращаешься со своей милой собачкой. Это уже кое-что. – Габриэль! – Ты любишь старину Тибальта. Возможно, потому, что он никогда с тобой не спорит и не говорит тебе, какая ты негодяйка. – Габриэль! Почему он говорит ей такие ужасные вещи? «Потому что все это – правда», – подсказала Софи ее совесть. – Перед тем как пойти тебя искать, мы с Дмитрием заглянули к мисс Джунипер. Она корила себя за то, что в конце концов потеряла терпение и наговорила тебе много неприятного. Ха! Софи поморщилась. – Эта женщина – святая, – продолжал Габриэль, – кто еще стал бы мириться с тобой и твоим безумным наваждением… – Это не так! – Нет, так! Я до сих пор не могу понять твое безрассудное желание. – Ты злой. Пусть честный, но злой. – Вот как? Я просто хочу тебе сказать, Софи Мадригал, что меня не купишь очередной ложью. Если ты опять начнешь говорить глупости, я нашлепаю твою симпатичную задницу. Софи пыталась вглядеться в его лицо, но в карете было слишком темно. Ноздри ей щекотал легкий запах жасмина, сандалового дерева и апельсиновых цветов. – Как ты это сделаешь? – Показать тебе прямо сейчас? – прорычал он. – Нет! Я имела в виду… разве тебе не надо ехать в Абалон? – Куда? Ах, в Абилин? Нет, не надо. Завтра я телеграфирую Франклину и в агентство Пинкертона. – Но… как же твоя работа? – Я решил ее сменить. – О! – И Сан-Франциско – самое подходящее для этого место. – Вот как? – Да. Жители Сан-Франциско любят разного рода чудеса. Им понравится моя затея. – Ты думаешь? Сердце Софи стучало, как молот. Она почувствовала легкую тошноту. Аромат апельсиновых цветов, сандала и жасмина усилился. – Конечно. Увлечение мистикой растет. Я уверен, что мое шоу превзойдет все другие чудеса. – Твое шоу? – переспросила она дрожащим голосом. – Именно. У нас будет собственный театр, и на шатре будет написано «Мадригал». Всего одно слово! Софи открыла рот, не зная, что сказать. Он вдруг улыбнулся, обнажив ровные зубы, белевшие на безупречном загорелом лице. – Что скажешь, Софи? – Я… не понимаю, о чем ты говоришь, Габриэль. – Не понимаешь? А мне казалось, что я выражаюсь вполне доступно. Я отлично заправляю делами. Я делал это всю жизнь, а потом, когда мои родители умерли, поступил на службу в агентство Пинкертона. Мой дядя хотел, чтобы я продолжал проповедовать, но я терпеть не могу лицемерие. Я говорю о себе, а не о нем. Он-то верил в свое дело. Впрочем, что касается волшебства, то здесь не важно, верю я в него или нет. Вот, к примеру, ты вызываешь духов, а сама в них не веришь. Софи поняла, и сердце ее упало. – Все ясно. Ты договорился с Джунипер. – С Джунипер? Когда? Я весь день искал тебя. Софи открыла рот, но не нашлась что сказать и снова его закрыла. – Кстати, в Лос-Анджелесе ты сыграла со мной очень неприятную шутку, Софи. Тебе придется поработать, чтобы загладить свою вину. Софи не выдержала. Собрав все силы, она ударила его в грудь. – Черт бы тебя побрал, Габриэль Кэйн! Что ты мелешь? Хочешь свести меня с ума? По щекам ее катились крупные слезы. – Свести тебя с ума? Мне это нравится! Ты уже свела меня с ума! Будь я в здравом рассудке, разве стал бы я предлагать тебе руку и сердце? – Что?? – Я хочу на тебе жениться! И когда я это сделаю, я буду держать тебя в ежовых рукавицах. Ты слишком опасна, поэтому тебе нужен опекун. Вряд ли кто-то другой возьмет на себя этот труд. Он попытался схватить ее вторую руку, чтобы избежать очередного удара. Но она была слишком ошеломлена, чтобы бороться. – Ты хочешь на мне жениться? – Ну, что касается моего желания… – Габриэль! – Ладно. – Он поднес ее руки к своим губам и поцеловал их. – Я говорил тебе о том, как сильно я тебя люблю? Она покачала головой. Он вздохнул: – Ну что ж, я сделаю это сейчас. Я люблю тебя, Софи. Я пытался тебя разлюбить, но не смог. – О! В темноте было видно, как мерцают его глаза. Софи облизнула губы. – О? И это все, что ты можешь сказать? – Он криво усмехнулся. От этой усмешки у нее взыграла кровь. – Я… я… я… – Бесполезно! Она не могла говорить. Он прижал ее к себе. – Ах, Софи, я так тебя люблю, что порой меня это пугает. Знаю, я не могу возместить тебе твою потерю. Никто и никогда не заменит тебе Джошуа. Но я люблю детей, и если у нас будет парочка малышей, у тебя поднимется настроение. Он отодвинулся назад и взглянул на Софи, которая была тронута до глубины души. Она судорожно вздыхала и пыталась сдержать рвущиеся наружу рыдания. – Ну, что скажешь? Ты выйдешь за меня замуж? Если ты ответишь «нет», я заставлю тебя силой. Сделав огромное усилие, Софи откинула голову назад и взглянула на Габриэля. – Да, – прошептала она. Ей хотелось кричать «да» на весь мир. – Хорошо. Словно боясь, что она передумает, он крепче прижал ее к своей груди и не отпускал до тех пор, пока они не подъехали к отелю «Гондольер». Когда они поднимались в номер тетушки Джунипер, Габриэль держал Софи за руку.
– Наша собака храпит, – сказал Габриэль, отдыхая после акта любви – восхитительного, без тени обмана. Вокруг стоял сладкий запах сандалового дерева, апельсиновых цветов и жасмина. В воздухе веяло волшебством. – Я слышу, – отозвалась Софи. Ее роскошное тело белело в лунном свете. Она улыбнулась Габриэлю, и сердце его подпрыгнуло. – Хорошо, что мы взяли номер на двоих по соседству с комнатой Джунипер, – заметил он, решив не продолжать разговор о Тибальте. – Это была блестящая идея, Софи. – Ну вот видишь? Не все мои идеи безумны. – Вот и хорошо. Если ты еще когда-нибудь надумаешь кого-то убить, обсуди это сначала со мной. – Так и будет, Габриэль. Приподнявшись на локте, он нагнулся к ее прекрасной груди и приник губами к соску. Она счастливо вздохнула. – У нас неплохо получается, – пробормотал он. – Еще бы! Лежа в ее объятиях, Габриэль вспомнил предсказание Софи и понял, что оно чудесным образом сбылось.
Их первый ребенок, Мартин Джордж Кэйн, родился через десять месяцев после свадьбы, в спальне их чудесного дома в Сан-Франциско. Габриэль на пару со своим другом купил помещение театра, и теперь там проходили выступления Софи и Джунипер. Семейный бизнес процветал. Такого успеха не ожидал никто, даже Софи. Впервые увидев своего сына на руках у Софи, Габриэль сразу поверил в то, что способности к волшебству в этой семье передаются из поколения в поколение. Только волшебство любви могло так преобразить его милую Софи. Джунипер была согласна. Она по-прежнему гадала на картах, жгла свечи и много молилась. Это вполне устраивало Габриэля. В этой суровой жизни у каждого человека должна быть какая-то отдушина. Джунипер предавалась чародейству, а он сам предпочитал любовь. К счастью, и того и другого у него было в избытке.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|