Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ночной огонь

Автор: Коултер Кэтрин
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Ночь
Аннотация:

Золотоволосая девушка, созданная для счастья и любви, но прошедшая сквозь муки ада... Закаленный в боях солдат, познавший ужасы войны и полюбивший девушку с первого взгляда... Они встретились, чтобы никогда не расставаться, чтобы вместе победить недовериеи страх, ужас и боль, сокрушить все преграды и обрести вечную любовь.

  • Читать книгу на сайте (631 Кб)
  •  

     

     

Ночной огонь, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (268 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (259 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (244 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (267 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Олеся комментирует книгу «Солнце полуночи» (Майер Стефани):

    Просто отпад! я не могу дождаться фильма "Рассвет", а тут ещё и следующая часть)

    уар комментирует книгу «Московский охотник» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Автор произведения "Московский охотник" - Александр Бачило. Без соавторов.

    SAVVEL комментирует книгу «И пришел многоликий...» (Злотников Роман Валерьевич):

    Очень хорошая книга "И ПРИШЕЛ МНОГОЛИКИЙ..."

    Натка комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

    Мммм... Книжка просто супер! Обожаю эту серию=)

    Maxbaks комментирует книгу «Игра престолов. Книга II» (Мартин Джордж):

    Скорее бы остальные перевели

    Витальсон комментирует книгу «На распутье» (Павел Дмитриев):

    УГ. Попаданец в прошлое удачно прихватил с собой артефактов, чтобы его не приняли за идиота. Парень ничего не смыслит в науке, только помнит школьных учебник истории (мама у него - историк в школе), на основе которого он стремится написать альтернативную историю. Как-то уныло, т.е. у пападанца уже есть все правильные ответы (которые другие страны должны получить путем проб и ошибок), похоже на альтернативную история "А если бы СССР выиграл в лотерею". Много притянуто за уши событий, много ненужных подробностей быта. С трудом дочитал из принципа, т.к. потратил 5о рублей денюх. P.S. litres.ru не стал публиковать мой отзыв, а то никто не купит :)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей