Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дикая звезда (Том 2)

Автор: Коултер Кэтрин
Жанр: Сентиментальный роман
Аннотация:

Кэтрин КОУЛТЕР ДИКАЯ ЗВЕЗДА ТОМ 2 Перевод с английского Г.Г.Карпинского Глава 18 Эйлин нехотя провела троих мужчин в гостиную Батлера. Там были Айра с Ирен, и именно ее лицо привлекло внимание Брента. Напугана и не слишком умна, подумал он. Они хорошо понимали, зачем пришла троица. ...

  • Читать книгу на сайте (353 Кб)
  •  

     

     

Дикая звезда (Том 2), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (159 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (142 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (133 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (157 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Шипицин комментирует книгу «Не жить» (Юрий Бригадир):

    Я не хочу и не люблю что-либо покупать в интернете

    Ирина комментирует книгу «Страховое право. Курс лекций» (Н. Н. Косаренко):

    Страховое право.Очень хорошая книга.

    Mila комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Книга супер какой раз ее перечитываю, все время как в первый раз, потрясающее произведение!!!))))

    Виктория комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    я так искала ее! дочитала 3 часть только что,в восторге!

    Елена комментирует книгу «Возвращение» (Кира Измайлова):

    Случайно наткнулась на книги Киры Измайловой, прочла на одном дыхании. Понравился слог, не совсем обычная главная героиня, классный сюжет держит доконца. Читайте - вкусно :)

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Ти що на голову хворий? Тому що це українська книжка,український пмисьменник та українка, що це за запитання такі недалекі!? Вчи наймилозвучнішу мову та найкращу мову світу!!!

    Саша комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Спс за инфу! найду нужный перевод

    Татьяна комментирует книгу «Новейшая хрестоматия по литературе: 3 класс» (Коллектив авторов):

    Мало читаете хрестоматию, поэтому с ошибками и пишите!

    Сергей Гухин комментирует книгу «Женская месть» (Робертс Нора):

    Ожидаю скачивания книги

    demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


    Информация для правообладателей