Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Некоторым образом драма

Автор: Конецкий Виктор Викторович
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Новая, можно сказать «сухопутная», книга Виктора Конецкого состоит из трех частей. В пьесе для чтения, которая дала название всей книге, две иностранки являются в СССР для розыска могил предков, а находят многих живых родственников, которые до этого не знали друг о друге… Герои двух первых частей «непутевых заметок» – известные писатели Ю. Казаков и В. Некрасов.

  • Читать книгу на сайте (702 Кб)
  •  

     

     

Некоторым образом драма, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (320 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (311 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (298 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (318 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Шев комментирует книгу «Голубятня на желтой поляне» (Крапивин Владислав Петрович):

    Хорошо что еше есть такое некоммерческое чтение! )))

    Гость комментирует книгу «Жут» (Май Карл):

    В экранизациях Карла Май Гойко Митич играл лишь в эпизодах. Его главного героя Виннету играл француз Пьер Брис.

    Светлана комментирует книгу «Гостья» (Стефани Майер):

    Читаю "Гостью"...книга замечательная...сложная и проникновенная!

    Василий комментирует книгу «Капитан «Летающей Ведьмы»» (Сергей Лысак):

    Книга очень интересная:)))Печально что нет продолжения про Олю Шеременьеву:)))

    Анрей комментирует книгу «Богатый папа, Бедный папа» (Кийосаки Роберт):

    Книга шедевральная, по практике создания пассивного дохода читайте уже адаптированную к нашей стране книгу Недвижимость: классическая, виртуальная, интеллектуальная, рекомендую.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    макс комментирует книгу «Сокровища Валькирии (Книга 1)» (Алексеев Сергей Трофимович):

    прочитал-но не до конца-очень увлекательно.особенно перевод русских названий на язык ариев

    филолог комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    А мне вот книга Энн Райс не понравилась совершенно. читала для общего развития, чтобы представлять, что это такое. оказалось это просто бред какой-то, даже половину осилить не смогла. не скажу, что Сумерки - шедевр, но в какой-то период моей жизни именно книги этой серии хотелось читать и перечитывать, сем я и занималась две недели подряд. хотя мужчинам читать их,думаю, противопоказано))) вобщем, как говорится, на вкус и цвет фломастеры разные.


    Информация для правообладателей