Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Журнал «Компьютерра» №33 от 13 сентября 2005 года

Автор: Компьютерра Журнал
Жанр:
Серия: Компьютерра
Аннотация:

Компьютерра №33 (605) Тема номера: Выставки Дата выхода: 13 сентября 2005 года

  • Читать книгу на сайте (216 Кб)
  •  

     

     

Журнал «Компьютерра» №33 от 13 сентября 2005 года, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (510 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (97 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (93 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (531 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    43 площадка комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    У этой Чучеле не то что половина неправды, вообще одна сплошная чушь!!! Решил выпендриться поливая грязью всех и всё. Как можно эти бездарные книги еще и продавать? Человек незнающий конечно может во весь этот бред поверить, но я сужу по конкретным примерам и с полной ответственностью заявляю ,что в книгах много лжи,даже клеветы на многих людей. скорее всего Чучело просто заела зависть к этим персонажам и он решил их всячески втоптать в грязь. Так обычно поступают людишки,которые сами поуши в дерьме. Им хочется всех вокруг запачкать,чем они с большим успехом и занимаются... Кстати он на одном сайте якобы приносит извинения за совпадения фамилий из книг с реальными людьми! Это ложь! Он во всех книгах пишет настоящие фамилии и имена без согласия этих людей! Например про Тюхменева Михаила он столько грязи написал. Ты у меня , чучело е...ное , своё имя разучишься писать!!!

    ванесса комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    заткнись нормальный человек ты дурак много летиратуры читать не будишь скоро тупым и станеш а книга класс

    Лиза комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Это не последняя книга! серия класс!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Сюзана комментирует книгу «Маленький Принц» (де Сент-Экзюпери Антуан):

    очень хорошая книга! Давно хотела прочитать.

    анна комментирует книгу «Антистерва» (Берсенева Анна):

    название заинтриговало )

    таня комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    книга просто замечательна

    кен комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    По себе судишь? Роман всех веков!

    Настя комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    Настя полностью с тобой согласна. Барикада лучший момент в книге. Но мне все книги нравятся почти одинаково.


    Информация для правообладателей