Рафт положил руку Сигелу на плечо:
– Бен, он в своих статейках несет и про меня всякую чушь. Ну и что из этого? Это его занятие. Черт с ним!
– Я хочу прикончить его, – сказал Сигел спокойным голосом и с улыбкой на лице. – Я хочу прикончить его, хочу прикончить его.
Я подумал, почему я не послушался совета своего отца и не поступил в колледж?
– Ты не будешь никого здесь убивать, – сказал Рафт. – Если ты это сделаешь, то ты похоронишь сам себя. Понимаешь, голубоглазый малыш?
При этих словах Рафта Сигел сразу же смягчился.
Тем не менее он подошел к Пеглеру, который сунул монету в щель автомата и теперь дергал его за рычаг, изучая устройство «однорукого бандита».
Рафт и я последовали за ним, словно мы лишь его сопровождали; на самом деле мы приготовились к тому, чтобы в любую минуту вмешаться и оттащить его от ненавистного ему журналиста.
Пеглер, с которым у меня была одна стычка в Чикаго, в 1938 году, посмотрел прямо мне в лицо, но не узнал меня. Как и он, я был сейчас старше и, как и он, набрал лишний вес.
– Мистер Пеглер, – сказал Сигел.
– Да? – ответил Пеглер, переводя свой взгляд на Сигела. Он произнес это «да» голосом человека, уверенного в своей значительности и превосходстве. Пеглер сделал себе карьеру, выступая в своих статьях от имени простого обывателя, хотя на самом деле он считал себя выше всех и вся.
– Меня зовут Бен Сигел.
Пеглер начал улыбаться, он, видимо, хотел произнести какую-нибудь едкую остроту, но Сигел остановил его. Тем же оружием, каким пользовался сам Пеглер, – словами.
– Это мое казино. Если ты через пять минут не выметешься отсюда, я сам вышвырну тебя. Лично.
Улыбка сошла с лица Пеглера. Он смотрел на Сигела кроткими, послушными глазами. Сигел стоял ко мне спиной, поэтому я не мог видеть выражения его лица. Видимо, оно было достаточно убедительным, ибо влиятельный и известный публицист поджал хвост и ретировался.
Сигел повернулся и продемонстрировал нам раскрытые ладони, словно фокусник, показывающий, что у него ничего в руках нет.
– Видите? Я могу контролировать себя, когда захочу.
– Прекрасно, – сказал я. – Сейчас самое время кое о чем поговорить.
– О чем?
Я повернулся к Рафту:
– Джордж, может, сходишь, сыграешь партию в «блэк-джек» или что-нибудь еще. Тебя тут все узнают и пялят глаза на нас. А мне на несколько минут хотелось бы остаться с Беном наедине для конфиденциального разговора.
Рафт пожал плечами:
– Конечно, пойду покидаю фишки.
– Ну и отлично, – сказал я.
Он ушел, а я взял Сигела за руку.
– Что ты думаешь, – спросил я его, – по поводу денег, которые вы теряете в казино?
– Что я думаю?
– Что ты намерен предпринять?
Он пожал плечами:
– Ну, мы теперь меняем чаще фишки – так же, как и карты. Сегодня я собираюсь сделать так, чтобы крупье чаще менялись столами.
– Некоторых твоих крупье вообще нельзя подпускать к столам.
– Ты о чем?
– Если бы ты их обыскал при выходе из казино, то обнаружил бы потайные карманы, набитые баксами. Его лицо вытянулось.
– Ты это видел?
– Ты можешь держать сейчас себя в руках?
– Нат, я холоден, как рыба.
– Хорошо, ибо мой ответ – «да». Я видел, как несколько крупье засовывали деньги себе в карман.
– Черт, я же со всеми ими беседовал лично.
– Это неважно. Пойдем посмотрим. Я обратил его внимание на один из столов, где вращалась рулетка. Мы находились примерно в пяти футах от стола – за спиной и чуть сбоку от крупье – худого, горбоносого мужчины, который как раз в этот момент двигал через стол пачку денег в направлении рябого, плотного господина в коричневом костюме. Весь фокус заключался в том, что этот господин, которому предназначались деньги, отнюдь не выигрывал.
– У этого парня не выпало ни одного выигрышного номера, – прошептал мне Сигел, его глаза сверкали от гнева.
– Все верно, – сказал я и кивнул в сторону крупье. – Ты скажешь главному крупье, чтобы тот без шума вывел его отсюда. А я разберусь с этим господином.
Сигел, прищурив глаза, кивнул.
Я направился к игроку, рассчитывая, что Сигел сделает так, как я его просил. Однако Бен решил поступить иначе: он уже стоял рядом с горбоносым крупье.
– Я должен был бы пристрелить тебя, как собаку, жалкая тварь! – сказал он и пнул его ногой в зад.
От удара крупье потерял равновесие и уткнулся носом в стол. Сигел схватил парня за шиворот и со словами «ты уволен» с силой толкнул его по направлению к двери. Не оборачиваясь, теперь уже бывший крупье помчался прочь. Изумленные посетители и удовлетворенный Бен Сигел наблюдали, как он, пронесшись через холл, скрылся в дверях.
Сигел, сделав успокоительный жест, словно инспектор манежа в цирке, сказал:
– Все нормально, господа. – И улыбнулся своей чарующей улыбкой.
И посетители казино, тоже улыбаясь, покачивая головами и перешептываясь, продолжили игру.
Сигел подошел ко мне и легко хлопнул меня по плечу:
– Пойдем, мне нужно с тобой поговорить. Мы прошли через зеленую лужайку, засаженную деревьями и кустарниками, где еще совсем недавно был пустырь, вошли в холл все еще не достроенного отеля и на лифте поднялись в его апартаменты.
Мы сели на диван. Он потягивал свою газированную воду. У меня в руке был бокал рома со льдом. Он покачал головой:
– Я сам нанимал этих парней, Нат.
Он имел в виду крупье и остальной персонал казино.
– Большинство из них местные? – спросил я.
– Да. Я со всеми разговаривал лично.
– После того, как Седвэй предложил их тебе?
– Да. – В его глазах появилось выражение вопроса. – Что ты хочешь этим сказать?
– Я думаю, то, чему мы стали с тобой свидетелями, – широко распространенная вещь у тебя в казино. И не думаю, что это случайно.
– Ты хочешь сказать, что это все организовано?
– Да, я думаю именно так.
– Моу?
– Кто же еще?
– А что насчет Куина?
Я отрицательно мотнул головой:
– Он не способен на подобное. Кроме того, я предупредил его. Он боится тебя, чтобы решиться шкодничать за спиной. Он даже побаивается меня. Что касается Моу... Моу обижен на тебя, и это придает ему смелости.
– Моу обижен на меня?
– Я думаю, это идет с того времени, когда ты дал ему взбучку за намерение удариться в политику.
Он некоторое время обдумывал мои слова. Я продолжил:
– Мне кажется, он хочет принять здесь командование вместо тебя. И я полагаю, что он делает все, чтобы выставить тебя в неприглядном виде перед этими твоими друзьями с Восточного побережья.
Лицо Сигела напряглось от обуревавших его мыслей.
– И если он убедит их, что я плохой менеджер, они попросят его занять мое место?
– Да. Мне показалось, что он в довольно тесных отношениях с Лански. Сигел кивнул:
– Да, они близко знакомы. Ты знаешь, что сказал мне Мейер вчера вечером? Он сказал: «Бен, ты хороший мечтатель, но плохой машинист». Представляешь?
– Бен, все это, по большому счету, не мое дело... Я только сказал тебе то, что знаю и что думаю.
Мне было немного не по себе оттого, что Сигел посвятил меня в свои личные дела.
Но он продолжил:
– Мейер недавно прибыл из Гаваны. У них там состоялась большая сходка, вместе с Чарли Лаки.
Он имел в виду Лучиано. Под его председательством в Гаване прошла секретная встреча главарей уголовного мира.
Я поднялся:
– Бен, ты касаешься темы, которая...
– Сядь, Нат. Я доверяю тебе.
– Этот вопрос не относится...
– Сядь, Нат.
Я сел.
– Мейер сказал, что парни недовольны мною – тем, как много денег я потратил здесь. Они хотят, чтобы я нашел управляющего отелем, чтобы нанял кого-нибудь из Вегаса для ведения дел в казино. – Он усмехнулся. В его глазах на какой-то миг появилось выражение отчаяния. – И знаешь, что еще?
Я отрицательно мотнул головой.
– Тебе, как другу Рэйгена, будет это интересно услышать. Они хотят, чтобы я прикрыл «Транс-Америкэн». Гузик теперь контролирует «Континентэл», через этого Мак Брайда. Я сказал Мейеру: хорошо, выкупите у меня мою компанию.
Я ощутил во рту сухость, но все же спросил:
– Сколько ты запросил?
– Два миллиона. Боже милосердный!
– Компания приносит мне еженедельно двадцать пять тысяч долларов, – сказал он. – Почему я должен просто так отказываться от нее? Они смогут окупить свои затраты на ее приобретение меньше чем за два года. Это справедливое предложение?
Я ничего не ответил.
– Мне нужны деньги, – сказал он. – Это строительство пожирает огромные суммы.
Я вновь промолчал.
– Моу, значит? – сказал он. Затем, как бы по инерции, продолжил: – Мейер сказал, что до них дошли плохие слухи обо мне. Некоторые парни заявили, что они слышали, будто я похитил часть денег, выделенных на строительство. Черт побери! – Он мотнул головой, показав рукой в окно, в котором можно было видеть голубую чашу бассейна и зеленую лужайку с декоративными растениями. – Разве эти ублюдки не знают, что я вложил сюда все, вплоть до последнего пенни, включая свои собственные деньги? Всю душу и все сердце? Это мой... это станет моим памятником, где я буду незримо присутствовать, после того, как покину этот мир. Люди будут знать, что это оставил для них я.
– Когда твой комплекс заработает на полную мощь, – сказал я, стараясь быть убедительным, – это будет по-настоящему прибыльное предприятие, я думаю.
– Я тоже так думаю. Но Мейер оказывает на меня давление. Якобы кто-то сказал им, что я переправил полмиллиона в швейцарский банк. Я посылал Тэбби в Цюрих подобрать кое-какую мебель для нашего жилища, и из этого они сделали вывод, что я положил на тайные счета их денежки. Бог знает что!
– Что они хотят от тебя?
Он отпил из бокала, пожал плечами:
– Они хотят, чтобы я как можно быстрее показал им, что комплекс оправдывает затраты.
Я сдержанно улыбнулся:
– Все ясно. Седвэй не теряет времени.
Он посмотрел на меня и начал медленно кивать головой в знак согласия.
– Верно. Он делает все, чтобы мое казино обанкротилось. Что ж, я наведу там порядок.
– Это было бы совсем не лишним.
Сигел поднялся и подошел к окну, обозревая с легкой улыбкой свое королевство.
– Я покажу этим ублюдкам, как дурить меня. Я спущу с них шкуру.
Я тоже поднялся:
– Я уверен, что ты это сделаешь. А сейчас я спущусь в казино, посмотрю, как там работают мои ученики.
Он повернулся ко мне:
– Нат, я всерьез хочу предложить тебе постоянное место здесь.
– И я серьезно говорю, что я – польщен...
– Я знаю, знаю. Но ты не хочешь работать под началом у Куина. Так вот, я хочу отправить куда подальше этого толстого жуликоватого прохвоста. Ты думаешь, я не знаю, как тебе удалось в один миг покончить с этими кражами? Тебе хватило всего лишь одного взгляда, чтобы разобраться, что к чему.
– Ты бы тоже разобрался в этом, если бы не пытался один браться за все сразу.
– Я знаю, знаю. Я, конечно, найму, как этого хотят парни, управляющих отелем, казино. Со временем. Но я уже с этой минуты начну создавать свою новую команду. Оставайся и будь шефом моей службы безопасности, Нат. Я буду платить тебе шестьдесят тысяч в год, не считая разного рода премий. Ты сможешь жить прямо здесь, во «Фламинго».
– Это хорошие деньги. И твое предложение очень привлекательное. Но у меня свой собственный бизнес.
Он пожал плечами:
– Тебе не обязательно отказываться от него. Ты по-прежнему будешь владеть своим агентством, контролировать, как там идут дела, но поставишь во главе человека, которому ты доверяешь. Например, Фреда, который сейчас управляет твоим филиалом на Западном побережье.
– Фред мой партнер. Здесь есть разница.
Он отставил бокал с тоником.
– Подумай все-таки об этом. А сейчас давай вернемся в казино, посмотрим, остались ли там еще жуликоватые крупье, желающие получить пинок под зад.
Я засмеялся:
– Мне кажется, им не захочется мошенничать после сцены, свидетелями которой они стали.
– Полицейские, кажется, называют это средством устрашения. Не так ли?
– Точно.
Сигел засмеялся, и мы через боковой выход, который находился ближе всего к главному зданию туристского комплекса, направились в сторону бассейна.
Седвэй стоял рядом с одной из красоток-купальщиц, пухленькой, смазливой блондинкой, и что-то с улыбкой ей рассказывал. На нем был белый смокинг с красной гвоздикой в петлице – подобный тому, что был на Сигеле накануне вечером. Но хорек в смокинге – все равно хорек.
– Моу! – окликнул его Сигел. Моу посмотрел на Сигела, улыбнулся ему и с видимой неохотой покинул свою собеседницу.
– Да, Бен?
Сигел положил руку на плечо маленького Моу:
– Зачем тебе понадобилось вымазывать меня в грязи перед Мейером?
Глаза Моу забегали.
– Что ты имеешь в виду, Бен?
– Не считай меня идиотом. Ты думаешь, Мейер стал бы утаивать от меня все, что ему передают? Ты разве не знаешь, сколько лет Мейер и я знакомы?
– Бен, я не знаю, что сказать тебе.
Пальцы Сигела начали сжимать плечо Моу так, как сжимают в руке апельсин, чтобы выдавить из него сок.
– Скажи мне, Моу. Я уже все знаю, мне просто хотелось бы услышать это от тебя.
Маленький человечек с лицом зверька-грызуна проглотил слюну и сказал:
– Я лишь сообщил им правду, а именно, что ты представляешь угрозу для их интересов.
– Так. Потому что я не способен управлять таким большим предприятием, как это?
– Да. Я думаю, что тебе нужна помощь. Я совсем не хочу тебя этим оскорбить.
Сигел продолжал сжимать плечо Моу.
– Ты не хотел меня оскорбить. И поэтому пришел к Мейеру, чтобы наговорить ему за моей спиной всяких небылиц обо мне. Они там, в Гаване, совещались, следует меня убрать или нет, Моу. Ты, конечно же, ничего не сказал им, что устроил так, чтобы мое казино постоянно терпело убытки? А? Или что подсунул мне жуликов-крупье?
Лицо Моу стало бледным, он попытался освободить плечо.
Сигел сказал:
– До свидания, Моу. Если ты еще раз ступишь сюда ногой, я нарушу наше правило, и в Вегасе произойдет убийство, и убитым будешь ты.
Он отпустил его плечо, и Моу, повернувшись, быстрым шагом пошел прочь, скрывшись в казино.
Сигел вздохнул, посмотрел на меня, покачал головой.
– Нелегко быть боссом, – сказал он.
И мы направились к «Фламинго».
Глава 21
Но даже и без Седвэя «Фламинго» продолжал нести убытки. И я знал почему: крупье продолжали мухлевать, но более осторожно. Кроме того, люди из службы безопасности, которых я обучил и натренировал, могли также находиться в сговоре с ними. Оставалось лишь одно средство – уволить весь персонал казино, закрыть его и вновь открыть, набрав новую команду. Но Сигел себе этого позволить не мог. Ночью в пятницу казино потеряло пятнадцать тысяч.
Внешне казалось, что все шло как надо. Шла полным ходом подготовка к вечерней «Голливудской премьере», которая должна была завершить торжественное открытие сигеловского комплекса. Фотографы из различных газет, журналов, всякого рода популярных изданий вертелись у бассейна с красотками, щелкали затворами, успевая при этом ущипнуть за коленки резвящихся девочек (Пегги не было среди них). Обозреватели и репортеры готовили рекламные газетные публикации и хвалебные отзывы гостей «Фламинго», в том числе звезд Голливуда, прибывших для участия в гала-концерте. Особой популярностью пользовался Джимми Дюран, немало позабавивший публику своими эксцентричными выходками.
Несколько голливудских друзей Рафта выдали представление, которое, может, и не стало таким массовым и сногсшибательным, как обещал Сигел, но было вполне на уровне. Во всяком случае, публика на «ура» принимала Джорджа Сандерса, Вивиана Блэйна, Элеонору Паркер, а также уже упомянутых Санни Тафте, Лона Макалистера, Чарльза Кобурна и других.
Кроме того, сюда приехали крупные голливудские кинодеятели – такие, как Десси Ласки и Сид Громэн, которых тут же поглотила толпа, состоявшая из представителей самых разных социальных групп и прослоек Лос-Анджелеса. Сигел дал указание своему персоналу облачиться в смокинги – большинство гостей в этот день были в парадных одеждах. Даже на мне был смокинг – мне его выделил Сигел, – и я уже решил для себя, что это будет мой последний вечер в качестве советника по вопросам безопасности. Я натаскал его людей, я помог ему разоблачить мошенничество в казино и избавиться от Седвэя, я, думалось мне, заслужил обещанный мне гонорар.
Но я не был уверен, что Сигел сумеет противостоять все усиливающемуся давлению извне. Его приятели с Восточного побережья – Мейер Лански и Лаки Лучиано, очевидно, желали три вещи: быструю отдачу от их капиталовложений, уменьшение текущих расходов – и никакой излишней известности. Они также хотели, чтобы он прикрыл свою информационную службу «Транс-Америкэн», которая была лишь временной альтернативой рэйгеновскому «Континентэл», перешедшему теперь в их руки.
Я не был убежден, что Бен Сигел сможет выполнить эти их требования. И я знал, что с его стороны было большим заблуждением надеяться, что его приятели захотят выкупить за два миллиона его информационную систему, которая фактически принадлежала им же. Я был человеком, который ненавидел его приятелей из уголовного мира и хотел, чтобы он передал им свою «Транс-Америкэн». Я желал ему удачи, но не хотел быть около него, когда – а это было неизбежно – в него полетят пули. Шестьдесят тысяч в год, не считая премий, – это было совсем не плохо. Но жизнь, черт возьми, стоит дороже. И, наконец, Пегги. Вряд ли мне удалось бы забрать ее домой. Это было ясно, как дважды два.
Я провел вечер, расхаживая по переполненному казино, наблюдая за работой крупье, и не заметил ничего подозрительного, не обнаружил ни одного карманника. Возможно, последние события в какой-то степени сыграли свою роль.
Незадолго до полуночи голливудские гости – Санни Тафте и остальные знаменитости – высыпали в холл, обмениваясь рукопожатиями, шутя и смеясь. Сигел был во главе всего этого действа, раскланиваясь и величественно улыбаясь. Он вновь был в своем белом смокинге с розовой гвоздикой в петлице, как и в ту ночь на «Люксе». (В этот вечер среди гостей я заметил и Тони Корнеро, который выглядел подавленным. Он стоял у одного из столов в казино, надеясь, возможно, на удачу. Сомневаюсь, что он ее нашел.)
Рафт и Сигел желали кинозвездам счастливого пути. У входа во «Фламинго» стояли лимузины, которые должны были отвезти голливудских гостей в аэропорт, откуда зафрахтованный авиалайнер доставил бы их домой. Рядом с Сигелом стояла Пегги; она была одета в изумрудно-зеленое, с открытыми плечами вечернее платье, на котором сверкала дорогая брошь, выполненная в форме фламинго. На ней были темные перчатки, и она выглядела шикарно. Боже, как это тяжело, любить женщину после того, как она тебя покинула. Интересно, где в этот момент находилась мисс Хилл? Я видел ее игравшей за одним из столов. Она выглядела совсем неплохо в своем белом креповом строгом платье с золотыми блестками. Потом, около часа назад, я заметил ее в баре в обычном для нее состоянии легкого опьянения, покупавшей «лучшее шампанское для пары, проводившей медовый месяц». Она вручила бармену бумажку в тысячу долларов и, взяв бокал с коктейлем, оставила на стойке сдачу в девятьсот баксов. Она всегда давала большие чаевые, и об этом все знали.
Но после бара мисс Хилл исчезла, и я предположил, что Бен выследил ее и запер в их номере. Он не хотел, чтобы она была рядом с ним в этот праздничный вечер – в том состоянии, в каком она находилась. Возможно, Пегги было отдано предпочтение как ее дублеру, и теперь босса сопровождала красивая женщина, в то время как он галантно прощался с голливудскими гостями.
Они уже выходили из дверей, окруженные фоторепортерами, когда в коридоре, выходившем во внутренний двор, появилась Хилл. В этот момент – так уж распорядился Его Величество Случай – Сигел, обняв Пегги за талию, наклонился и поцеловал ее в щеку.
Вирджиния Хилл, шедшая по коридору, видела это и, ускорив шаг, расталкивая попадавшихся на ее пути, стремительно направилась к ним. Ее лицо, красное от алкоголя, было искажено гневом.
Я стал пробираться через толпившихся в казино в направлении холла.
Я подошел почти вовремя – Тэбби, растопырив пальцы с красными наманикюренными ногтями, набросилась на Пег. Сначала она сорвала с ее платья брошь-фламинго и запустила ею в Сигела. Затем она одной рукой царапнула Пегги по лицу, оставив на нем красные полосы, а другой схватилась за ее темные локоны и с силой дернула вниз.
Пег вскрикнула, а ошеломленная публика, замерев, завороженно наблюдала за происходившим. Сигел оцепенело смотрел, как две его дамы, схватившись, повалились на ковер холла.
Вирджиния оказалась сверху Пег и нанесла ей два удара маленьким крепким кулачком. Пег не осталась в долгу: вцепившись обеими руками в вырез платья Вирджинии, она с силой рванула его, разодрав платье на две чести. Затем они стали кататься по полу, нанося друг другу удары. Пегги при этом вскрикивала, а Тэбби рычала.
Мы разняли их. Сигел грубо оттащил назад Вирджинию, а я прижал к себе дрожащую, находившуюся в шоке Пегги; ее лицо было в кровоподтеках и ссадинах. Пегги обладала сильным характером и поэтому не плакала, но была потрясена и прижималась ко мне – наверное, даже не отдавая отчета в том, что это был я. Сигел наотмашь ударил Вирджинию Хилл. Она взглянула на него, придерживая одной рукой разорванное платье. В ее глазах были и боль и изумление.
– Ты забыла, где ты находишься.
– Бен...
Сигел, понимая, что на него устремлены десятки глаз, тихо, почти шепотом, который могли слышать только стоявшие рядом, сказал ей:
– Ты выставила меня в их глазах идиотом.
Вся дрожа, закрыв лицо рукой и рыдая, Вирджиния стремглав бросилась прочь.
Он хмуро посмотрел ей вслед. Затем он обратил взор к публике. Сейчас ему было не так-то просто развеять всеобщую неловкость; на его лице не было его обворожительной улыбки, и он не говорил, как тогда, в казино: «все нормально, господа». В его глазах был гнев и, может быть, обида.
Медленно толпа стала расходиться. Появились фоторепортеры, снимавшие отъезжавшие кортежи; они еще не знали, какое зрелище пропустили.
Сигел повернулся к Пегги, которую я продолжал держать в своих руках. Она еще не пришла в себя. Он коснулся ее плеча.
– Ты в порядке? – спросил он. Его голос звучал мягко и заботливо.
– Я думаю, что да.
Он нежно погладил ее по плечу:
– Может быть, мы тебя отвезем в больницу?
– Все это пустяки, Бен. Мне лишь немного... не по себе.
– Конечно! – Он улыбнулся. – Я и о себе могу сказать то же самое.
Она, несмотря на свое состояние, все же улыбнулась ему.
– Нат, – сказал Сигел, обратясь ко мне. – Может, ты отведешь мисс Хоган в «Ласт Фронтиер». Ей нужно прийти в себя, отдохнуть.
– О чем речь, – сказал я. – Если мисс Хоган не возражает.
Она кивнула, улыбнувшись.
Сигел похлопал ее по щеке и тепло улыбнулся. Он едва не подмигнул ей своим голубым озорным глазом.
Ну и черт с ним. По крайней мере, у меня было больше волос.
Я отвел ее к своему «бьюику», поддерживая за локоть. Я был по-официальному любезен, как посыльный Сигела, выполнявший его поручение. Но только до следующего дня. Завтра меня в этом вертепе не будет.
Мы ехали молча; это было недалеко.
Я проводил ее до двери.
Она чуть задержалась, прежде чем войти, и сказала:
– Спасибо, Нат.
– Ты в порядке, малышка?
– Не совсем.
– Я, может быть, предложил бы тебе свою компанию, но, думаю, ты сейчас в ней не нуждаешься.
– Нет... не нуждаюсь. Но все равно, спасибо. Спасибо, что не говоришь мне неприятных вещей.
– Не стоит благодарностей.
– Ты мне говорил, что она опасна.
– Она опасна. В следующий раз она может прийти с пистолетом. Она кивнула:
– Я знаю. Я буду осторожней.
– Ты уж постарайся. Хорошо?
Она вошла в свой номер, а я отправился к выходу.
Мгновение спустя она окликнула меня:
– Ты убедился, что я была права?
– В чем?
– Он не любит ее. Он ненавидит ее. Ведь именно обо мне он сегодня беспокоился.
«Точно. Потому он и попросил своего мальчика на побегушках отвезти тебя домой».
– Ну конечно, милая, – сказал я и вышел вон. Я вернулся во «Фламинго». Сигел сидел в баре.
Это не было в его правилах – находиться там. Тем более не в его правилах было пить двойной джин. Сегодня он нарушил их.
– Ну и дела, – сказал я.
– Да, – согласился он и жестом пригласил меня сесть рядом.
Я сел.
– Как Вирджиния?
Он пожал плечами:
– Она спит в наших апартаментах. Я сходил туда и выпорол ее ремнем.
– Бен, послушай...
– Ты не хочешь принять мое предложение?
Я отрицательно мотнул головой.
– Тебе это не нравится?
– Что?
– Ну, я и твоя бывшая девушка...
– Знаешь, я не собираюсь царапать тебе лицо по этому поводу, Бен. Но, наверное, это мне не нравится почти так же, как и Джинни.
Он вздохнул. Покачал головой.
– Черт бы побрал этих баб!
– Ты хочешь сказать, что это могло бы стать началом большой, красивой дружбы?
Он ухмыльнулся:
– Что-то вроде того, приятель. – Он поднял свой бокал, салютуя мне.
– Кроме того, – сказал я, не поднимая бокала, – я такой же, как и ты. Мне нравится иметь свое собственное дело. Свое частное агентство. Я начинал в маленьком, обшарпанном офисе, четырнадцать лет назад. И теперь у меня есть люди, работающие на меня, и я переезжаю в большой современный офис. Я тоже люблю мечтать, Бен. И в моих мечтах нет места для «Фламинго».
Он медленно кивнул головой:
– Я понимаю. Когда ты уезжаешь?
– В понедельник. И у меня нет желания работать завтра.
– С меня причитается. Я ведь тебе еще не заплатил. Не так ли?
– Ты говорил мне о десяти тысячах, насколько я помню.
Он снова кивнул:
– Да. И ты их заслужил. Я должен был бы выплатить тебе еще и премию, но мне сказали, чтобы я сократил свои расходы.
Я посмотрел на него взглядом, полным сожаления:
– Выходит, мне не повезло, раз я стал первым, с кого ты решил начать.
Конечно же, если говорить о невезении, я находился в лучшем положении, чем Сигел.
Он сказал мне, чтобы я зашел к нему в контору к трем часам ночи, и он заплатит мне наличными. Я нашел его с тем же растерянным, окаменевшим лицом.
– Проклятье, – сказал он, сидя за столом, уставленным коробками с деньгами. Тут же, чуть в стороне от него, находился старший крупье.
– Насколько плохи дела сегодня? – спросил я, наклонившись к нему.
– Плохо. Снова тридцать тысяч.
– Черт...
– Если дела пойдут так и дальше, то к концу недели у меня в пассиве будет сто тысяч.
– Тебе нужно закрываться, Бен. У тебя здесь работает ворье, за которым наблюдает такое же ворье. Это ясно.
– Они узнают у меня, что такое Божья кара. Нет, это им так не пройдет! Я им покажу, кто такой Бен Сигел, – сказал он, мрачно усмехаясь.
Я пропустил его ремарку.
– Я считаю, ты должен закрыть заведение, набрать новых людей и открыть его вновь вместе с отелем.
– Что ты, черт возьми, смыслишь в этом! – вспылил он.
Я пожал плечами:
– Почему бы тебе тогда не рассчитаться со мной и не отпустить на все четыре стороны?
Он покачал головой. Его лицо смягчилось.
– Извини, Нат. Извини. Я подумаю над твоими словами. Твой совет довольно разумный. Я подумаю.
– Ну и хорошо, Бен.
Он отсчитал мне девять тысяч в сотенных купюрах и еще одну тысячу в пятидесятидолларовых и двадцатидолларовых бумажках.
Я свернул деньги и убрал их. Это была большая сумма, но я заработал ее.
Мы обменивались рукопожатиями с Сигелом, когда в контору вбежал Чик Хилл.
– Бенни! – сказал он, с трудом переводя дух. – Ты должен быстрее бежать туда. Она покончила с собой! Я думаю, она покончила с собой!
– Тэбби? – сказал он. Его глаза смотрели с тревогой.
Чик кивнул, показывая рукой на дверь.
– Нат, – сказал Сигел, быстрым шагом направляясь к двери. – Ты можешь оказать мне помощь?
Я кивнул, и мы бегом направились по коридору во внутренний двор, к зданию недостроенного отеля.
– Она проглотила упаковку успокоительных таблеток, – с отчаянием в голосе промолвил Чик. – Мне показалось, что она не дышит.
– Как ты там оказался? – спросил я его, когда мы подбегали к лифту.
– Я хотел узнать, как она себя чувствует, – объяснил ее брат. Он посмотрел затравленными глазами на Сигела. Мы вошли в лифт. – Я слышал, ты избил ее, Бен.
– Заткнись, Чик, – оборвал его Сигел, глядя вверх, словно поторапливая лифт, чтобы тот двигался быстрее.
Она лежала на спине на широкой кровати, покрытой розовой простыней. На ней все еще было то разорванное платье. Грудь ее была обнажена, глаза – закрыты. Сигел склонился над ней.
– Она дышит, – сказал он. – Едва-едва, но дышит. Принеси мне мокрое полотенце!
Чик намочил полотенце в ближайшей ванной комнате, на полу которой я нашел пустую упаковку из-под транквилизаторов. Парень передал Сигелу полотенце, и тот начал шлепать им ее по лицу.
– Просыпайся же! – приговаривал он. – Просыпайся, черт возьми!
Чик стоял рядом с беспомощным видом, готовый разрыдаться.
Я сказал:
– Бен, слушай, давай как можно скорее отвезем ее в больницу; там ей промоют желудок. Я подгоню сейчас «бьюик» к подъезду. Хорошо?
Он держал ее на руках. Повернувшись ко мне, он кивнул.
– Вы сможете вдвоем донести ее до подъезда? – спросил я.
Сигел, кивнув, сказал:
– Не мешкай. Беги за машиной!
Саут Невада Хоспитэл находился в пяти милях от нас, на бульваре Чарльстоун. Движение на трассе было интенсивным, и я, выжимая восемьдесят миль в час, был вынужден делать обгоны и увертываться от встречных машин.
Вирджиния Хилл находилась на переднем сиденье, между мною и Сигелом. Он, обнимая ее одной рукой и прижимая к себе, шептал ей какие-то успокоительные слова. Чик сидел сзади с выражением отчаяния на лице.