Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Голливудские связи (№3) - Смерть

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Коллинз Джеки / Смерть - Чтение (стр. 6)
Автор: Коллинз Джеки
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Голливудские связи

 

 


— Самнер ворочает миллиардами, а Майкл руководит собственной студией, — возразил Фредди.

— Ну и что?.. И потом, кто знает, может быть, очень скоро ты тоже будешь не хуже их.

— Майк Овитц уже совершил эту ошибку. — На этот раз Фредди позволил своему раздражению прорваться на поверхность, потому что знал: ему придется уступить. Совсем недавно он уговорил Люс согласиться на роль в фильме, которую она играть не хотела. Этот контракт стоил двадцать миллионов, что означало два миллиона комиссионных для агентства. Как после этого Фредди мог отказать Люсинде Беннет?

— В общем, как хочешь, — сказала Люсинда, которой этот разговор уже наскучил. — Мне бы, конечно, хотелось сказать Виктору, что ты согласен, но… Их корреспондентка зайдет к тебе завтра в одиннадцать. Может, ты все-таки уважишь меня, а? Я ведь так редко о чем-то тебя прошу. Ну, Фредди, пожалуйста…

— Как зовут этого их корреспондента? — спросил Фредди, покорно вздыхая.

— Мэдисон какая-то… Я не очень расслышала — по-моему, что-то армянское. Но Виктор говорит, она у него одна из лучших.

— А ей известно, что она обязана представить мне свою статью для визирования?

— Это не имеет никакого значения, Фред. Главное, что Виктор об этом знает.

— Ну ладно, Люс, только для тебя. Скажи своему Виктору, чтобы он прислал мне факс с подтверждением, что журнал обязуется представить для визирования окончательный вариант статьи и заголовка.

— Спасибо, дорогой! — промурлыкала Люсинда. — Я знала, что ты меня не подведешь.

Когда кинозвезда повесила трубку, Фредди неожиданно пришло в голову, что Люсинда, возможно, говорила о той же самой журналистке, которая звонила Рите Сантьяго. Это соображение его нисколько не обрадовало. Чего ему не хватало, так это интервью с пронырливой журналисткой, которая уже пыталась сунуть нос в его дела.

Телефон снова зазвонил, и Фредди резко схватил трубку:

— Фредди Леон у телефона. Кто говорит?

— Вас беспокоят из больницы «Синайский кедр»… — сказал в трубке резкий женский голос, и Фредди почувствовал, как у него в животе все переворачивается. Зачем ему звонят из больницы? Кто?

— Что случилось? — спросил он нервно.

— К нам поступил мистер Макс Стил. Мы полагаем, что вы должны быть в курсе.

— Как поступил? Что с ним?

— Мистер Стил поступил к нам с тяжелым огнестрельным ранением. Очевидно, это было ограбление. Его подобрали на улице и привезли к нам полтора часа назад.

Несколько секунд Фредди мол)чал, переваривая полученную информацию, что оказалось нелегко даже ему. Макс ранен… Да нет, этого не может быть!

— Как он? — спросил Фредди неожиданно севшим голосом.

— Состояние тяжелое. Мистер Стил находится в отделении интенсивной терапии.

— Я сейчас буду. — Фредди швырнул трубку на рычаги и, вскочив с кресла, бросился к дверям кабинета. — Диана! — крикнул он. — Диана!!!

Диана сидела в гостиной и листала большой красочный альбом по искусству Востока, старательно делая вид, будто не замечает мужа.

— Мы сейчас же едем в «Синайский кедр», — объявил Фредди, останавливаясь на пороге. — Макса подстрелили.

Диана вскочила с дивана, да так резко, что кровь отхлынула у нее от лица.

— Как?.. — произнесла она дрожащим голосом. — Кто?! Когда это случилось?!

— Полтора часа назад. В больнице мне сказали, что это было ограбление.

— Он серьезно ранен?

— Не знаю. Поехали скорей.

— О боже!!! — Дана сделала шаг к двери, потом вдруг остановилась, в отчаянии ломая руки. Лицо ее некрасиво сморщилось. — О боже! — повторила она и разрыдалась.

— Ну-ка соберись, — сухо сказал Фредди. — Истерики еще никому не помогали.

Впрочем, сам он только казался спокойным. Несмотря на то что Фредди был зол на Макса и никак не мог простить ему его предательства, при одной мысли о том, что с его бывшим партнером приключилась беда, Фредди испытал приступ паники.

Глава 18

— Ну, как все прошло? — спросил Коул, когда Мэдисон вернулась домой.

— А ты что здесь делаешь? — искренне удивилась журналистка. — Мне казалось, ты должен был отсутствовать сегодня дома. Что случилось?

— Да так… — Коул небрежно махнул рукой. — Пришлось отменить.

— Вот Натали-то обрадуется, — заметила Мэдисон, сбрасывая жакет на стул.

— Да уж, — согласился Коул. — Уж больно ей не нравится мой мистер Большая Шишка.

Он показал рукой на стол, где был разложен его ужин: пицца в коробке, картонка с французской картошкой и большая бутылка диетической «Пепси-колы».

— Хочешь пиццы?

— Что я вижу?! — изумилась Мэдисон. — Продукты-суррогаты… Что случилось с твоей тщательно сбалансированной диетой, Коул?

Коул ухмыльнулся и звонко хлопнул себя по подтянутому животу.

— Иногда я могу себе это позволить. К тому же смена режимов питания бывает только полезна.

Мэдисон сладко потянулась и уселась на диван.

— А почему твой мистер Большая Шишка отменил свидание? — поинтересовалась она, похищая из пакета ломтик жареной картошки.

Коул в ответ только пожал плечами.

— Откуда я знаю. Мне, в общем, все равно… — сказал он, притворяясь равнодушным, но Мэдисон видела, что он расстроен и огорчен.

— Я уверена, что это только к лучшему, — заметила она, стараясь как-то его подбодрить.

— Не знаю… Наверное. — Коул взял из картонки еще кусок пиццы и стал жевать. — Кстати, — сказал он, стряхнув со стола крошки, — тут тебе звонил какой-то пижон по имени Виктор. Он просил тебя ему перезвонить.

— Это мой редактор, — объяснила Мэдисон, протягивая руку к телефону.

Виктора она, конечно, разбудила, что в последнее время вошло у нее в привычку.

— Что ты хотел, Вик? — спросила она, когда почувствовала, что редактор проснулся настолько, что в состоянии понимать обращенные к нему простые вопросы.

— Я… А-а-ах! — Виктор громко зевнул. — Я договорился насчет интервью с Фредди Леоном. Завтра в одиннадцать часов ты должна быть у него в офисе. Постарайся не опоздать.

Он пытался говорить строго, но Мэдисон чувствовала, что ее редактор очень доволен собой.

— Вот это да! — удивленно воскликнула она. Мэдисон действительно была рада, что Виктор исполнил наконец свое обещание. — Как тебе это удалось?

— Ничего особенного, просто мои связи сработали.»

— Сколько времени у меня будет?

Тут Виктор как-то замялся и ответил не сразу.

— Попробуй очаровать его — ты же умеешь, — промолвил он наконец. — Я думаю, что если ты как следует постараешься, то времени у тебя будет столько, сколько ты сама захочешь.

— Спасибо, Вик, ты, как всегда, невероятно щедр, — не без яда заметила Мэдисон и повесила трубку.

— Хорошие новости? — осведомился Коул, прислушивавшийся к разговору.

— Отличные, — ответила Мэдисон. — Завтра я иду брать интервью у самого Фредди Леона.

— Расскажи лучше, как прошло твое свидание, — снова вернулся Коул к интересовавшему его предмету.

— О, все было просто замечательно! — сказала Мэдисон, забираясь на диван с ногами. — Джейк просто потрясающий парень. Он, правда, по уши влюблен в одну девушку, но это нисколько не делает его хуже. В общем, мы прекрасно провели время и переговорили обо всем на свете. Под конец я дала ему несколько ценных советов, как правильно строить отношения с его девушкой… Ну, что скажешь?

— Звучит не очень-то романтично, — заметил Коул, сморщив нос. — Я ожидал совсем другого.

— Никто и не собирался целоваться под луной, — парировала Мэдисон. — Включи-ка новости, Коул, я хочу послушать насчет убийства Салли. Может, у полиции есть что-нибудь новое.

— Они опознали блондинку, которую нашли на берегу два серфингиста, — сказал Коул.

— Вот как? И кто же она?

— Да какая-то девчонка из Айдахо.

— И все?..

— Нет, не все. Самое интересное заключается в том, что утонула-то она в бассейне, и только потом ее бросили в океан. Как тебе это понравится?

— Да у вас не город, а какой-то заповедник психов! — в сердцах сказала Мэдисон и вздрогнула. — А что насчет Салли? Не было ничего нового?

— Да нет, пока все то же самое. По одному каналу она — сама Дева Мария, по другому — блудница в алом.

— Понятно, — кивнула Мэдисон и деликатно зевнула, прикрывая рот рукой. Ей очень хотелось забраться в постель и посмотреть телевизор лежа, но у нее было такое чувство, что сегодняшним вечером Коулу как никогда нужна компания.

— А Натали дома? — спросила она, подавляя очередной зевок.

— Насколько я знаю свою сестрицу, сегодня она вообще не вернется, — сказал Коул и ухмыльнулся. — Я видел этого Лютера, когда он за ней заезжал. Бог ты мой, ну и махина!

— Да… Именно таких мужчин наша Натали любит больше всего.

Они дружно хихикнули, но вдруг Коул стал серьезным:

— Послушай, Мэд, тебе действительно было хорошо с этим Джейком?

Мэдисон кивнула:

— Он и правда интересный человек, только… Как бы тебе объяснить? Наверное, в данный момент я просто не готова к тому, чтобы кем-нибудь увлечься. В этом смысле вышло очень удачно, что Джейк влюблен в кого-то другого.

— Значит, ты не сторонница случайных связей, так? — ухмыльнулся Коул.

— Нет, — твердо ответила Мэдисон. — И тебе не советую. Это слишком опасно.

— Мне всегда интересно было узнать, как это было в шестидесятых, когда секс никому ничем не грозил и когда человек мог делать все, что угодно, не опасаясь за свою жизнь.

— Да, — согласилась Мэдисон. — Тогда многое действительно было проще. Я это знаю, потому что мои мать и отец познакомились именно в» благословенные шестидесятые «, как их теперь называют.

— Ты часто вспоминаешь своего отца, — заметил Коул. — У вас с ним, наверное, очень хорошие отношения, верно?

— Не хорошие, а замечательные, — поправила Мэдисон. — Мой папа просто удивительный человек. Таких, как он, я еще никогда не встречала.

— А мать?

— О, она тоже удивительная, но отец был мне все-таки ближе. Именно он объяснил мне, как устроен этот мир, и научил идти к цели самым коротким путем. Благодаря ему я знаю, что такое справедливость, но, главное, я поняла, что можно не только мечтать о лучшем, но и добиваться своего.

— Твой отец, похоже, действительно отличный парень, — не без зависти протянул Коул.

— Так и есть, — с удовольствием согласилась с ним Мэдисон.


Несмотря на свои внушительные габариты и мужественную внешность, Лютер оказался настоящим кавалером и романтиком во всех смыслах этого слова. Достаточно сказать, что он повез Натали ужинать в небольшой уютный ресторан в Санта-Монике, стоявший на самом краю возвышающегося над водой утеса. Отсюда открывался прекрасный вид на вечерний океан, на зеркальной глади которого смешивались и играли последние краски заката и лунные блики По случайному стечению обстоятельств ресторан находился в том самом отеле, в котором Лютер снимал номер, однако, потчуя Натали красным вином и цветистыми комплиментами, он как-то забыл об этом упомянуть.

— Знаешь, крошка, — басом ворковал Лютер, — у меня такое ощущение, что наша встреча была предопределена свыше.

В ответ Натали соблазнительно надула губки. Она не стала бы выражаться столь определенно, но где-то по большому счету Лютер был прав. И Натали не имела ничего против того, чтобы прыгнуть в его постель и заняться тем, что она называла про себя Большим Сексуальным Приключением. В самом деле, интрижка с Лютером казалась ей довольно многообещающим предприятием. Правда, гигант-футболист жил в Чикаго, но, с точки зрения Натали, это было не недостатком, а скорее достоинством, поскольку Лютер мог регулярно наезжать в Лос-Анджелес и столь же регулярно уезжать к себе, что гарантировало ей необходимую свободу.

Лютер нежно взял Натали за руку, и ее пальцы утонули в его гигантской черной лапище. Она почувствовала тепло его ладони и улыбнулась про себя. Похоже, она в нем не ошиблась. Этот гигант умел быть и нежным, и страстным…

Но тут у нее в сумочке протяжно загудел радиотелефон, и с губ Натали сорвалось, досадливое восклицание.

— Кому это я понадобилась в такой час? — пробормотала она, доставая адскую машинку и прижимая ее к уху. — Алло, кто это?

Звонил Гарт, старший менеджер телевизионной студии, где работала Натали.

— Немедленно приезжай, — сказал он. — К нам поступила из полиции важная информация относительно утопленницы из Малибу. Похоже, она была одной из классных девочек по вызову и вращалась на самом верху. Материал может оказаться очень любопытным, поэтому я хочу, чтобы ты сделала об этой девице небольшой аналитический репортаж.

— Сейчас? — переспросила Натали. — У меня свидание, Гарт. Ты попал в самый неподходящий момент!

— Он на тебя уже залез или еще нет? — грубо спросил Гарт. — Брось, Натали, трахнешься в другой раз. Это действительно важный материал.

— Насколько важный?

— Очень важный. И потом, ты постоянно жалуешься, что тебе не дают работать с настоящими новостями — так вот тебе твоя настоящая новость. Если ты сумеешь с ней справиться, то очень может быть, что с этого начнется новый этап твоей карьеры.

— Я смогу стать ведущей программы городских новостей? — вырвалось у Натали.

— Но-но, подбери губу-то… Там посмотрим.

— Я сейчас приеду, — быстро сказала Натали и, сложив телефон, посмотрела на Лютера, который сразу как-то потускнел в ее глазах. Конечно, он был большим, неутомимым и сексуальным, но, в конце концов, он был всего лишь мужчиной, а этого добра в Лос-Анджелесе хоть завались.

— Послушай, Лютер… — начала она виновато.

— Что, крошка?

— Ты такой умный, такой деликатный и так все хорошо понимаешь!.. Дело в том, что мне нужно срочно уехать — меня вызывают на работу. Может быть, в следующий раз мы начнем с того места, на котором остановились? Скажем, завтра вечером, а?..

— Но, крошка…

— Я знаю, знаю, — сказала она тихо. — Это очень досадно, и я тоже буду скучать по тебе, как сумасшедшая.

Лютер только головой покачал. Он никак не мог поверить, что это происходит именно с ним. До сих пор ни одной женщине даже в голову не приходило променять его на работу, какой бы важной она ни была.

— Извини меня, Лютер, ладно? — промурлыкала Натали. — Обещаю тебе, что завтра мы продолжим — устроим себе целую ночь наслаждений, да такую, что чертям жарко станет.

И прежде чем Лютер успел возразить, она уже исчезла.

Глава 19

Когда зазвонил телефон, Анджела Мускони — популярная девятнадцатилетняя кинозвезда с застарелой привычкой к наркотикам — лежала в постели со своим последним любовником Кевином Пейджем — таким же популярным и молодым, как она, но без привычки к кокаину. Всю прошедшую ночь они кочевали из одного престижного клуба в другой и, вернувшись домой в недавно купленную напополам квартиру только в начале шестого утра, проспали всю первую половину дня.

Выпростав из-под одеяла тонкую руку, Анджела нашарила телефон и сняла трубку.

— Алло? — сонно пробормотала она. — Кто это?

— Это ты, Анжелина? — раздался в трубке странно знакомый голос.

Анджела невольно вздрогнула. Когда-то давно она хорошо знала этот голос, но сейчас он почти забылся. Вернее, Анджела заставила себя его забыть. Но теперь все возвращалось снова.

— Кто говорит? — на всякий случай переспросила она, хотя ощущение тяжести внизу живота уже подсказало ей, кто это может быть.

— Ты же отлично знаешь, что я — единственный, кто называл тебя Анжелиной.

— Эдди? Это ты? — резко спросила Анджела, садясь на кровати. Остатки сна слетели с нее в одно мгновение.» Господи, откуда он знает этот телефон?»— промелькнуло в голове Анджелы.

— Я. Собственной персоной.

— Что тебе нужно? Как ты меня нашел?

— Долгий разговор. А нужно мне, чтобы ты выкупила меня из тюряги. Ты должна внести залог….

— О чем ты, черт возьми, говоришь? — зло перебила его Анджела.

— Я по уши в дерьме, Анджи. Не могу дозвониться до адвоката, а, кроме тебя, у меня нет никого, кто мог бы внести за меня залог. Мне надо выбраться из каталажки как можно скорее. Коп, который меня допрашивал, сказал, что вчера вечером кто-то пришил Салли, и теперь полиции нужно на кого-то повесить это дело. Я так понял, что они не прочь обвинить во всем меня.

— А мне-то что за дело? Мы с тобой расстались три чертовых года назад, когда ты бросил меня и женился на Салли, — жестко сказала Анджела. — Что ты теперь-то от меня хочешь? Как ты смеешь сюда звонить?! Я живу здесь не одна, если ты еще не знаешь.

— Я тебя отлично понимаю, Анжелина, но ведь и старая дружба что-нибудь да значит… В общем, внеси залог, иначе я не знаю, что со мной будет. Я здесь не выдержу.

— О господи!.. — в сердцах воскликнула Анджела, не переставая удивлятся про себя тому, как Эдди Стоунеру хватило наглости позвонить ей. — Так они обвинили в убийстве Салли тебя?! Ну-ка отвечай, сволочь: ты и вправду сделал это?

— Клянусь, чем хочешь, я тут ни при чем! — с негодованием выкрикнул Эдди. — И никто меня ни в чем не обвинял — коп только намекал. На самом деле они загребли меня за неуплату каких-то штрафов, но это, конечно, только предлог.

— Я еще не забыла, как ты все время нам угрожал, — промолвила Анджела, не слушая его. — И мне, и Салли. И как распускал руки — тоже не забыла.

— Кто звонит? — Лежавший рядом с ней Кевин заворочался под одеялом и приоткрыл один глаз.

— Никто, — повернулась к нему Анджела.

— Так ты приедешь? — продолжал настаивать Эдди.

— Зачем? Разве я тебе что-то должна?

— О господи! Ты нужна мне, Анжелина! Анджела не ответила. Она злилась на Эдди, который позвонил ей спустя три года, да и то только потому, что попал в беду, но ее разбирало любопытство.

— Ладно, там посмотрим, — сказала она наконец.

— Что значит» там посмотрим «? — требовательно спросил Эдди. — Когда это —» там «?! Ты приедешь или нет?

— Все будет зависеть от того, чего моя левая нога захочет, — зло ответила Анджела и швырнула трубку.

Несколько мгновений она смотрела на спящего Кевина. Он не шевелился, и Анджела стала осторожно выбираться из постели. Неожиданно Кевин открыл глаза и схватил ее за ногу.

— Куда это ты собралась? — пробормотал он сонно.

— Мне нужно проветриться, — сказала Анджела первое, что пришло в голову.

— Купи чего-нибудь поесть, — отозвался Кевин и, закрыв глаза, перевернулся на другой бок.

Убедившись, что он заснул по-настоящему, Анджела отправилась в ванную комнату. Там она натянула джинсы и короткую майку, оставлявшую обнаженным ее подтянутый, плоский живот, и вернулась в комнату. Кевин имел обыкновение хранить наличные в ящике гардероба под стопкой маек, и, заглянув туда, Анджела действительно обнаружила небрежно перетянутую резинкой пухлую пачку стодолларовых купюр.

Большая часть денег тут же перекочевала в сумочку Анджелы. Остальное она небрежно бросила в ящик и задвинула его коленом.

« Почему я делаю это? — спрашивала она себя, выходя из квартиры и спускаясь вниз, на стоянку. — Когда-то я действительно любила Эдди, но этот подонок бросил меня без малейших угрызений совести. И вот теперь, когда он почти наверняка зарезал Салли, я помогаю ему выбраться из тюрьмы. Хотела бы я знать, как это называется?»

Но вскоре она перестала об этом думать. Анджела всегда обожала рискованные предприятия и авантюры; она балдела от них, как от наркотиков, а история с Эдди Стоунером была самой увлекательной и захватывающей из всего, что произошло с ней в жизни. Быть просто кинозвездой Анджеле было скучно — такая жизнь была слишком безопасной и предсказуемой. Она же обожала балансировать на лезвии ножа.

На лезвии ножа… Что, если Эдди действительно убил Салли? Провести ночь с убийцей — вот высший кайф, какого не ловил еще никто, кого Анджела знала. Но даже если он ни при чем — неважно. Свое удовольствие она все равно получит. И в прежние времена Эдди умел увлечь Анджелу за собой в Кокаиновое Зазеркалье, где она могла ходить по краю сколько душе угодно.

Глава 20

Дарлен Лапорт была, несомненно, одной из самых ухоженных женщин в Беверли-Хиллз. Ее элегантная прическа, нежные руки, ровная, без малейшего изъяна кожа и наманикюренные кроваво-красные ногти в добрый дюйм длиной буквально кричали о ежедневной тщательной заботе, какую могли позволить себе очень немногие. Разумеется, услуги профессиональных массажисток, маникюрш, парикмахеров, стилистов, гримеров, диетологов, косметологов, инструкторов по йоге и аэробике, готовых по первому зову прибыть к ней домой, обходились недешево, точнее, очень дорого, но Дарлен не жалела денег для удовлетворения своего тщеславия. Красота была ее пунктиком. Дарлен не была ни знаменитостью, ни кинозвездой, однако о своей внешности она заботилась более тщательно, чем многие из них.

И ее усилия окупались сторицей. В свои сорок два года Дарлен выглядела максимум на тридцать.

В том, чтобы выглядеть как можно моложе, было и еще одно чисто практическое преимущество. Дарлен постоянно приходилось устанавливать контакты, общаться с десятками молоденьких девушек, которые каждый месяц толпами прибывали в Голливуд. Все они, разумеется, мечтали сделаться звездами кино или знаменитыми супермоделями, но очень скоро их упования и надежды разлетались в прах, и вот тут-то на сцене появлялась Дарлен. Молодая, шикарно одетая, ухоженная, элегантная, она предлагала отчаявшимся девушкам роскошь, приключения и большие деньги, соблазняла близким знакомством с кинозвездами и магнатами, к которым при других обстоятельствах им было не подобраться и на пушечный выстрел. И действительно, в качестве своеобразного обряда посвящения в жрицы любви Дарлен часто знакомила кандидатку с кем-нибудь из знаменитостей, после чего девушки начинали обслуживать всю ее клиентуру, состоявшую по большей части из богатых бездельников, готовых тратить огромные деньги на удовлетворение своих самых безумных желаний и извращенных фантазий. Из мужчин, подобных жуткому мистеру Икс.

Сама Дарлен понятия не имела, кто такой этот мистер Икс. Она знала только одно: он платит на порядок больше, чем все остальные клиенты, и этого было достаточно, чтобы Дарлен держала свои вопросы при себе.

С мистером Икс Дарлен общалась исключительно по телефону. Накануне вечером он позвонил ей и выразил желание снова встретиться с Кристин. Но когда час спустя мистер Икс перезвонил, Дарлен пришлось сказать ему, что она не сумела связаться с Кристин, и мистер Икс здорово рассердился. Когда Дарлен предложила ему другую девушку, он сказал» нет»и бросил трубку, но через пять минут перезвонил вновь и объявил, что согласен на замену, только если девушка будет молоденькой и свежей.

Услышав эти слова, Дарлен сразу подумала о Хильде — прелестной стройной блондинке со Среднего Запада, которая работала у Дарлен всего два месяца. Договорившись с мистером Икс о месте, где он будет ждать девушку, Дарлен сразу позвонила Хильде.

— Клиент, правда, со странностями, — предупредила, она, припоминая жалобы Кристин, — но он совершенно безопасен. Есть и еще один момент: к деньгам он относится так, словно сам их печатает.

— Это отличная новость, — с молодой самоуверенностью ответила Хильда.

И вот теперь Дарлен сидела перед телевизором и смотрела на экран, где мелькала фотография Хильды, сделанная, наверное, в старших классах средней школы. На ней Хильда была пухлощекой, с русыми кудряшками и с железной скобкой на передних зубах и ничем не напоминала изящную, высокую блондинку, которую вчера вечером Дарлен отправила навстречу смерти. Голливуд изменил ее до неузнаваемости.

Теперь девушка была мертва.

Хильда утонула, но не в океане, на берегу которого ее нашли.

В легких ее была пресная вода, а это означало, что девушку утопили в плавательном бассейне или в ванне, а потом бросили в море.

Память у Дарлен была отменной, поэтому она сразу вспомнила еще одну из своих девушек, которую год назад выловили в океане. Полиции так и не удалось достоверно установить причину ее смерти, поскольку Кимберли — так звали ту девушку — слишком долго пробыла в воде и изменилась до неузнаваемости.

И только одна Дарлен знала, что за три недели до того, как на берегу были найдены останки Кимберли, она тоже отправилась на свидание к мистеру Икс.

Но Дарлен предпочла не связывать между собой эти два факта. Кимберли вообще была неуправляемой и часто употребляла сильнодействующие наркотики вроде «ангельской пыльцы»и ЛСД. Возможно, она погибла во время буйной вечеринки с друзьями уже после свидания с мистером Икс. Как бы там ни было, тогда Дарлен в полицию не позвонила.

И вот теперь — Хильда…

Дарлен понимала, что пойди она в полицию сейчас, и ей не избежать огласки, а возможно — и грандиозного скандала, после которого ей останется только прикрыть свой сверхдоходный бизнес.

Выход был только один: больше никогда и никого не посылать к мистеру Икс, пусть это и означало потерю значительных комиссионных. Да, решила Дарлен, так она и сделает. , Успокоив отчасти таким образом свою совесть, Дарлен принялась переключать телевизионные каналы, пока не наткнулась на старую комедию с участием Авы Гарднер.

«Вот это женщина — чудо как хороша! — профессионально оценила актрису Дарлен. — Куда девался прежний голливудский лоск и шик?»

Потом она уселась поудобнее и через пять минут уже забыла о неприятной новости, увлекшись перипетиями сюжета.

Глава 21

Поскольку в своем телефонном сообщении мистер Икс не оговорил, что именно она должна надеть, Кристин выбрала красное платье и туфли. В этом наряде она чувствовала себя дерзкой, стремительной, находчивой, хотя в глубине души продолжала остро ощущать свое одиночество.

Джейку она была не нужна.

Даже Макс Стил — и тот исчез, не потрудившись что-либо ей объяснить.

Чери лежала в клинике, медленно угасая, дожидаясь того момента, когда ее сестра дойдет до полного отчаяния и согласится на отключение приборов, поддерживавших в ней подобие жизни.

Время от времени Кристин позволяла себе несколько крупинок кокаина — просто для того, чтобы разогнать тоску и справиться с отчаянием. И она чувствовала, что сегодня как раз один из таких дней. Достав из тайничка, крошечную склянку, она высыпала на столик щепотку белого порошка и, ненавидя себя за слабость, вдохнула его через бумажную трубочку.

Постепенно мысли ее приняли иной оборот. Кристин думала, что теперь ей станет легче, а какой ценой — не так уж важно. Кроме того, ей нужно было как следует настроиться на свидание с мистером Икс, который, как ни крути, платил ей со всей щедростью. Похоже, этот закутанный в черное извращенец был единственным человеком, который нуждался в ней. Хоть ему она была нужна…

Кристин вдохнула еще порцию коки и убрала склянку обратно в тайник.

Каждый раз, когда Кристин нюхала кокаин, она клялась себе, что этот раз будет последним, однако стоило заветной склянке опустеть, как она звонила Дарлен и просила достать еще несколько грамм. Это, конечно, еще не было настоящей зависимостью, но Кристин это все равно тревожило… Но только не после того, как она позволяла себе дозу.

Обмахнув столик какой-то попавшейся под руки тряпкой, Кристин направилась в кухню, чтобы выбросить ее, но по дороге остановилась перед зеркалом. Пристально всматриваясь в свое отражение, она с горечью подумала: «Вот она какая, Кристин Кэрр. Девочка-люкс. Одинокая шлюха…»

Красное платье ей очень шло. Светлые волосы обрамляли свежее, молодое, красивое лицо. Глаза смотрели печально и строго, хотя зрачки уже чуть-чуть расширились.

Кристин глубоко вдохнула воздух, медленно выдохнула через нос и, взяв с вешалки черную кожаную сумочку, вышла из квартиры.

«Вот и я, мистер Икс. Я иду… И, обещаю, ты не будешь разочарован».

Примечания

1

Xауард Хьюз — промышленник, авиатор, кинопродюсер, фактический владелец целого района отелей в Лас-Вегасе. В последние годы жизни жил полным затворником на верхнем этаже одного из них.

2

Amigо — друг (исп.).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6