Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Утомленное солнце

Автор: Колычев Владимир
Жанр: Военная проза
Аннотация:

Соперничество двух боевых летчиков началось еще на Финской. Артем Гудимов вытащил Генку Хоботова из горящего самолета. Но спасенный не отплатил добром, а затаил ненависть, ведь Артем в этом бою отличился, а Генка потерпел поражение. Они вновь встретились в Отечественную, только теперь Хоботов стал командиром над своим старым сослуживцем. Но как тут покомандуешь, если Гудимов – Герой Советского Союза, сбивший не один десяток немецких самолетов, а Хоботову особенно похвастать нечем. Но на войне, как на войне. В одном из боев самолет Гудимова подбили, он упал на вражескую территорию. Артему с трудом удалось пробиться к своим, и тогда Хоботов в открытую объявил его предателем…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

наталья комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

мне очень понравились истории про Лейну, читаю на одном дыхании,не могу дождатся продолжения.

наталья витальевна комментирует книгу «Здоровый позвоночник по методу Бобыря» (Анатолий Иванович Бобырь):

Огромное спасибо автору за шикарную подборку книг.

ученик комментирует книгу «География. 9 класс. Билеты и ответы для быстрой подготовки к устному экзамену» (Иванова Т.):

а я не понял где текст, там тока картинки 15 штук и все

Птица Феникс :-) комментирует книгу «Лунное танго» (Анна Воронова):

Очень трогательная книга. :-)

Ариша комментирует книгу «Объятия дьявола» (Коултер Кэтрин):

Я обожаю это произведение..

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Ветреная Шипучка комментирует книгу «Двадцать тысяч лье под водой» (Верн Жюль Габриэль):

всем тем, кто влюблён в море, посвящается..


Информация для правообладателей