Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Через Дебри к звездам

Автор: Клыгин Александр Павлович
Жанр: Фэнтези
Серия: Приключения Джона Дебри
Аннотация:

Перед вами последняя часть популярной саги Александра Клыгина «Приключения Джона Дебри». Здесь много невероятных историй, магии, паранормальных явлений, элементов солипсизма и – неожиданный конец.

Это книга для всех любителей фэнтези, эзотерики и New Age. А название говорит само за себя – повесть о том, как люди пробираются к звездам. Правда, через дебри.

  • Читать книгу на сайте (225 Кб)
  •  

     

     

Через Дебри к звездам, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (106 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (92 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (86 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (90 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сашка ( девочка ващето) комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Люди, кто скачал? Кинте вот сюда: aleksandrameshalkina@yandex.ru чё вам стоит? Пазязя. Денег нет, и не будет ближайших лет -дцать, а в библиотеке недавно совсем только лестнца в Эдэм появилась, ждать мочи нет, всё в электронке читала.

    аноним комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    согласен

    Артём комментирует книгу «Синяя птица» (Метерлинк Морис):

    не понравилась! Иногда нудно

    Елена комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Никому не в обиду;вот я одного не могу понять,все такие умные,кто понял роман-себя возвышает,а кто не понял-автора унижает.А что,никому,в свой светлейший ум,не пришло,что вкусы у всех РАЗНЫЕ!!!И этот роман НЕ ОБЯЗАН ВСЕМ НРАВИТЬСЯ или же наоборот!

    Евгений комментирует книгу «Князь Мира Сего» (Климов Григорий Петрович):

    зачем ты лепишь, не ведая истории, глупышка!?

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    дима комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    ой, далеко не предсказуемый


    Информация для правообладателей