Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обитатели вселенной

ModernLib.Net / Научная фантастика / Клемент Хол / Обитатели вселенной - Чтение (стр. 2)
Автор: Клемент Хол
Жанр: Научная фантастика

 

 


Трайкер занял то место, откуда ему было видно укрытие Тес, подождал, пока она доползла до выступа и нырнула, и вернулся к своим обязанностям.

Его жена поела, отдохнула, принесла ему еды и заняла свое место до того, как что-либо изменилось. Теперь Трайкер первым заметил приближение пешехода и в мгновение ока сообщил об этом Тес.

Прохожих было двое, и оба несли книги. Трайкер наблюдал, как они проходят мимо, обдумывая свою идею, и когда они скрылись из виду, попросил по коммуникатору Тес прийти к нему. Она подползла, осторожно продвигаясь в зарослях над шахтой, и спросила, в чем дело.

– По-моему, я понял, что происходит, – ответил он.– Похоже, что люди, которых мы видели сегодня, живут где-то выше по дороге, но по каким-то причинам им приходится почти весь день быть в городе. И можно предположить, что вечером все они будут возвращаться обратно. Поэтому я хочу, чтобы ты осталась наблюдать здесь, а я спущусь ниже, туда, где небольшая дорога от шахты соединяется с другой. Ты подашь мне сигнал, когда появится одинокий прохожий, а я, спрятавшись у дороги, смогу получить первый экземпляр. Если во время моей работы появятся другие, ты сможешь меня предупредить. На это уйдет не больше нескольких секунд, и человеческому существу не придется быть долго без сознания. Даже если поблизости будут другие, я смогу обставить дело так, как будто он упал, или что-нибудь в этом роде.

– Отлично, – согласилась Тес.– Я останусь здесь и буду следить, надеюсь, на это не уйдет много времени, а то я уже умираю от скуки.

Трайкер махнул плавником в знак согласия и собрал свое оборудование.


Джеки Уэйд нашел бы общий язык с Тес, если бы он мог себе представить ее существование. Ему тоже было смертельно скучно. Если в первый день в школе еще можно встретить новых учеников, учителей или получить новые книжки, то второй день это просто второй день в школе, и все. За пять лет обучения Джеки так и не полюбил школу, и начало шестого класса было всего лишь одним из неприятных жизненных обстоятельств.

Уже в сотый раз он смотрел на настенные часы в конце класса. До окончания урока оставалось две минуты, и он стал собирать учебники и тетради. Наконец прозвенел звонок. Однако пришлось подождать, пока сама учительница встала, оглядела класс и разрешила разойтись. Через пятнадцать секунд Уэйд уже был во дворе.

Еще через мгновение там оказался старший брат Джеймс. Они пошли к загородной дороге, и вскоре их догнала еще дюжина таких же сельских мальчишек. Джеки пошел быстрее, но брат схватил его за руку. Джеки уставился на него с удивлением.

– Ты чего? – спросил он. – У тебя что, ревматизм?

И он показал в сторону маленьких фигурок немного впереди них.

– Фэтти и Элис. Пусть они уйдут вперед, тогда мы искупаемся. А то Фэтти – сплетница.

Джек кивнул, и они поплелись дальше. Не доходя до проселочной дороги, ребята повернули на север – на улицу, идущую параллельно их маршруту, и шли по ней, пока она не перешла в холмистый загородный луг. Они снова повернули налево и направились через поля и небольшой лесок, стоявший в стороне от покрывавшего гору леса, пока снова не вышли на дорогу. Ребята ступали теперь с осторожностью индейцев-следопытов.

Если верить «разведчикам», тут никого не было, по всей вероятности, девчонки уже ушли вперед. Компания поспешила перебежать дорогу и понеслась вниз по тропинке, которая вела к изолированной шахте. Трайкер не был первым, кто отметил ее преимущества. Тринадцать мальчишек от семи до четырнадцати лет нырнули в удобные заросли кустарника, расшвыряли одежду и через мгновение плескались в глубокой воде.

Все они были хорошими пловцами, а Джеки и Джимми Уэйд – одними из лучших.

Путь Трайкера вниз по дороге был прерван появлением шумной компании. Он вряд ли имел представление о том, насколько хорошо эти существа умеют плавать, но был достаточно сообразителен и решил, что потребность этих существ в воде как-то связана с их анатомической структурой. В первый момент он почувствовал страх. Трайкер опасался, что аборигены обнаружат, где хранятся Цилиндры с газом и где прячется Тес, поэтому он постарался как можно быстрее вернуться на место, не раскрывая своего присутствия. Пока они с Тес наблюдали за компанией из своего укромного местечка над шахтой, страх не улетучивался, но ничего поделать в сложившейся ситуации они не могли. На суше инопланетяне не могли двигаться так же быстро, как бегали эти существа, а нырять в воду в присутствии чужих существ они не рискнули.

Двое или трое мальчишек забрались по стене шахты, чтобы нырнуть, но, когда Трайкер увидел, как много брызг разлетается в стороны, он понял, что вряд ли они станут подниматься выше. Инопланетянин думал о том, сколько эти существа собираются здесь пробыть, поскольку было совершенно очевидно, что у них нет причины для купания, кроме удовольствия. А еще он размышлял о том, уйдут ли они все вместе, и как только эта мысль пришла к нему в голову, он взглянул на цилиндры с газом.


Мальчишки, конечно, остались бы и еще, но шахта находилась с восточной стороны горы, было уже далеко за полдень, и к тому времени, когда они пришли, почти вся вода находилась в тени. Солнце опускалось ниже, и уже не грело их тела, а так как была уже середина сентября, то энтузиазм мальчишек постепенно улетучивался. Самый молодой из них вспомнил, что живет дальше всех в долине, и вылез из воды, он вернулся одетым и позвал своих приятелей.

Джеки Уэйд удивленно воззрился на дезертира.

– Ты чего так быстро уходишь? Страшно? – поинтересовался он.

– Нет, – ответил семилетний толстячок, – уже поздно, смотрите.

– Иди домой, если тебе так надо, малявка, – засмеялся Джеки, снова ныряя в воду.

Остальные однако исчезли в кустарнике, где лежали вещи. Одним из этих ребят был Джеймс – он предвидел, что его волосы не успеют высохнуть, пока он дойдет до дома. В конце концов, им не разрешалось купаться в шахте, зачем же нарываться на неприятности.

Его пример как старшего возымел свое действие, и когда Джеки снова вылез из воды, никого не было видно. Он позвал своего брата.

– Иди одевайся! – был ответ. Джеки скорчил гримасу.

– Че так рано? – снова закричал он.– Наверняка даже четырех еще нет. Я еще поплаваю.

Он забрался на гранитную плиту над шахтой, так высоко сегодня еще никто не прыгал.

– Джим, ты струсишь! – закричал он, когда его голова снова показалась над поверхностью. – Спорим, ты не спрыгнешь оттуда!

Его брат показался на берегу. Он был уже почти одет и вытирал голову собственной футболкой.

– Ты прав, не прыгну, – ответил он, – и ты не прыгнешь, на сегодня хватит. Я пошел домой, а ты знаешь, что папа с тобой сделает, если узнает, что ты ходил купаться один. Давай вылезай и одевайся. На, держи свои вещи.

Он бросил их на гранитную плиту у воды.

С дороги послышался окрик:

– Джим! Джеки! Пошли!

– Я пошел, – повторил Джим, – Давай быстрей, догоняй нас. Он повернулся спиной к брату и исчез в кустах, а Джеки снова скорчил вслед рожицу его удаляющейся спине.


Он снова залез на гору, заставив тем самым Трайкера убраться за ближайший выступ скалы. Однако Джеки еще раз все взвесил и, учитывая то, что с раннего детства ему было вбито в голову, как опасно купаться одному, решил, что в предложении Джима была доля здравого смысла. Он слез со скалы, сел на гранитную плиту, на которой лежали его вещи, и стал вытираться. Трайкер продолжил свой спуск под гору.

Пока он спускался, он обдумывал ситуацию. Человеческое существо сидело лицом к воде на плите, а Трайкер был все еще над ним, чуть слева. Тес была почти напротив, но все равно – выше.

Если ветер и был, то он не нарушал водяную гладь, и Трайкер воспользовался методом, эквивалентным намоченному пальцу. Оказалось, что с востока, со спины сидящей человеческой фигуры дул легкий ветерок. Трайкер был благодарен за это, хотя это и было совершенно естественно. У Джеки была мокрая спина, ветер казался довольно резким, и он неосознанно отвернулся.

Трайкеру было необходимо оказаться у человека за спиной. Пришлось вилять в кустах и среди камней, и как раз в то время, как инопланетянин добрался до нужного ему места, мальчику удалось вывернуть шорты на правую сторону, он надел их и стал расшнуровывать ботинки, поскольку скинул их не развязывая.

Трайкер, одним глазом наблюдая за человеком, поставил на землю цилиндры, осторожно проверил, не попала ли в горлышко грязь, и стал налаживать крошечные трубочки. Удовлетворившись результатом, он направил струю на Джеки и нажал на кнопку на горлышке. Инопланетянин осторожно наблюдал за тем, как из отверстия горлышка появился пузырь и стал увеличиваться.

Его поверхность была маслянистой с высоким натяжением, небольшим давлением газа, и, в подходящих условиях, он мог Довольно долго сохранять свое первоначальное состояние. Пузырь был наполнен соединением нейролептика и водорода. Трайкер заранее тщательно вычислил пропорции так, чтобы газ был легче воздуха и диаметр пузыря оставался постоянным.

Он осторожно следил за тем, как растет шар, и отпустил кнопку, когда шар стал необходимого размера. Две оставшиеся крохотные трубочки выпустили еще один химикат, который успешно коагулировал в области горлышка, чтобы шар не повредился отрываясь, и почти невидимое облако поплыло к тому месту, где сидел Джек.


Трайкер не удивился бы, если бы с первой попытки ничего не получилось, но удача и предосторожности вместе сделали свое дело. Мальчик, несомненно, почувствовал, как пленка шара коснулась его, потому что закинул руку за спину, как бы пытаясь снять паутинку, но так и не закончил свое движение. Соприкоснувшись с кожей мальчика, тонкая пленка разорвалась, выпуская наружу содержимое, и в следующее мгновение Джеки уже вдохнул сильнодействующее соединение. На сей раз путеводитель оказался прав.

Трайкер мог держать шар в поле видимости, и когда тот исчез, инопланетянин вылез из своего укрытия и устремился к объекту. Джеки, сидевший у воды с ногами над землей, вдруг упал навзничь на гранитную плиту, и Трайкеру чудом удалось подоспеть вовремя и поймать мальчика, прежде чем тот ударился головой о камень.

Он осторожно положил тело мальчика на спину и тщательно осмотрел шею и горло, на которые мог повлиять взрыв вещества. На шее пульс прощупывался, и Трайкер удовлетворенно вздохнул. И в этот раз книга оказалась права.

Трайкер открыл небольшой водонепроницаемый кейс, который находился среди оборудования, достал небольшую бутыль с жидкостью и очень похожий на земной шприц. Перегнувшись через выступ на скале, он открыл бутылку и чихнул, почувствовав, как запах спирта наполняет воздух. Небольшой кисточкой, прикрепленной к пробке, он нанес жидкость на место, где прощупывался пульс и осторожно ввел иглу в то же место, пока не почувствовал, как она прошла через упругую стенку кровяного сосуда, и очень медленно всосал свою добычу. Прозрачный цилиндр наполнился жидкостью темно-красного цвета.

Трайкер осторожно вынул его, нанес небольшое пятно вещества, напоминающего коллодий, на место укола, протер иглу и убрал в кейс аппарат. На выполнение всей процедуры, с момента падения мальчика, ушло не более двух минут.

Трайкер еще раз осмотрел тело, убедился, что грудь вздымается от дыхания и пульс бьется так же, как раньше. Похоже было на то, что существу не было причинено вреда, – вряд ли потеря десяти кубиков крови для существа такого размера будет критической. Действие нейролептика должно было вот-вот закончиться, и Трайкер поспешил собрать оборудование и направиться туда, где его ждала Тес.


– Полдела сделано, – сказал он, подходя к своей жене. – Пойду отнесу материалы на борт и поработаю над ними. Чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Идешь?

– Я, пожалуй, посмотрю, как он очнется, – ответила она, – на это не уйдет много времени, а я зато удостоверюсь, что мы не причинили ему никакого непоправимого вреда. Трайкер, почему мы должны приезжать сюда и разыгрывать этот лживый спектакль, чтобы украсть кровь расы, которая даже не понимает, что происходит? Ведь есть же и другие разумные расы, которые сами добровольно ее пожертвуют?! Это существо там, внизу, выглядит таким беспомощным, что мне даже его жалко, несмотря на все его уродство.

– Понимаю, – согласился Трайкер, проследив взгляд жены и догадываясь о ходе ее мыслей, – честно говоря, мир вроде этого скорее похож на станцию скорой помощи. Знаешь, я хотел устроить поздний отпуск, чтобы чуть освежиться прежде, чем мы уедем, но не получилось. Если бы мы ждали, пока я закончил бы свое обновление, нам пришлось бы остаться дома, поскольку нам бы не хватило времени увидеть что-нибудь в Блане. Так что единственным выходом для нас была остановка здесь. Я знаю, что это дело не так уж приятно для цивилизованного существа, но я тебя уверяю, им это не вредит. Смотри!

Он показал вниз. Джеки сидел с ошарашеняым выражением лица, что, несомненно, ускользнуло от инопланетян. Конечно, не впервые он заснул прямо посреди дня, но раньше он никогда не засыпал на гранитной плите, но особо задумываться он над этим не стал, ему становилось холодно, к тому же остальные ребята уже, наверное, ушли далеко вперед. Джеки оделся на скорую руку и осмотрелся в поисках книг, наконец нашел их и побежал к дороге.

Тес с непонятно откуда взявшимся облегчением проследила за ним взглядом. Трайкер подобрал оба цилиндра и кейс с оборудованием, проверил, хорошо ли он закрыт, и начал спускаться с холма с грузом за спиной. Он отказался от помощи Тес, и она не стала карабкаться, а просто скользнула с выступа над шахтой. Когда Трайкер пришел, она была уже на миниатюрном камбузе и готовила ужин. Через несколько минут Тес принесла еду мужу в лабораторию и осталась там посмотреть, чем он занимается.

Он перелил кровь в небольшую колбу, вокруг которой находилась нагретая подушка, чтобы поддерживать температуру человеческого тела, как утверждала книга. Жидкость не показывала никаких признаков свертывания, очевидно, этот процесс сдерживало химическое вещество, остававшееся в шприце. Тес с интересом наблюдала, как Трайкер наклонился над колбой, пустил из вены своего языка тоненькую струйку своей собственной крови и смешал ее с человеческой. Клапан и крошечные контролирующие его мускулы были результатом хирургического вмешательства. Биологи расы Трайкера еще не ушли достаточно далеко в познаниях генной инженерии, чтобы этот механизм входил в нормальное развитие. В тот момент, когда производилась эта операция, индивид получал первое обновление, и это был не самый приятный момент процедуры. Тес, не достигшая еще этого возраста, думала об этих изменениях без особого удовольствия.

Когда колба была наполнена, Трайкер выпрямился. Его жена с интересом смотрела на контейнер.

– Их кровь совсем как наша, – заметила она, – тогда зачем смешивать ее снаружи?

– Различия все равно есть, их можно определить при помощи микроскопа или химически. Естественно, совершенно необходимо, чтобы существовали некоторые различия, в противном случае у моей крови не было бы никакой реакции. Однако если кровь – от двух различных особей, важно, чтобы первичная реакция проходила снаружи тела. Было бы прекрасно, если бы мой донор был бы той же расы, что и я, только с другим типом крови. Если бы ты не была такой же, как я, у нас не было бы столько же проблем.

– А почему двое людей, прошедших обновление, не могут использовать кровь друг друга?

– В крови, которая не прошла обновления, есть лейкоциты, маленькие бесцветные клетки, они действуют как уборщики и защитники против вторгающихся микроорганизмов. Лечение уничтожает эти клетки или, точнее, изменяет их, так что они перестают быть независимыми существами. Я не совсем точно выражаюсь, конечно, они никогда не были независимыми. Однако теперь они формируют одну огромную клетку, ее ответвления проходят через весь организм владельца, а они, в свою очередь, связаны с нервной системой. Как тебе уже известно, индивид, прошедший лечение, может по своей воле остановить кровотечение, победить болезнь и химические изменения, связанные со старением, фактически индивид имеет контроль над теми функциями своего тела, которые обычно называются «непроизвольными», в какой-то степени все это дает иммунитет против того, что вызывает органическую смерть. – Он ласково погладил жену одним из своих плавников. – Через пару лет ты достигнешь возраста лечения, и нам не придется бояться разлуки. Но давай вернемся к твоему вопросу. Итак гигантский лейкоцит, через несколько месяцев начнет превращаться в первоначальный, неконтролируемый тип, и если не остановить процесс вовремя, новые клетки уже не смогут защищать организм, вместо этого они начнут его атаковать, и жертва умрет от лейкемии. Обычно добавление в кровеносную систему белых клеток другого типа крови останавливает процесс, как будто эта гигантская клетка становится разумной и понимает, что ей необходимо не распадаться, чтобы ее место не было захвачено. Конечно, бывают случаи, когда это не удается, но лейкемию всегда удается предотвратить.

– Почти все это я знала и раньше, – ответила Тес, – все, кроме риска смерти от лейкемии. Наверное, небольшой риск можно допустить, если речь идет о продолжительности жизни. Сколько времени пройдет прежде, чем тебе можно будет использовать смешанную кровь?

– В лучшем случае около четырех часов, хотя точное время не так уж важно. Я приму ее, перед тем как пойти спать, ночью она будет действовать, а завтра утром мы снова поймаем человеческое существо и получим полностью все, что нам нужно, а потом будем наслаждаться нашим отпуском.


Джеки Уэйд бежал по дороге, все еще надеясь догнать своего брата. Он знал, что заснул, но был уверен, что всего лишь на мгновение, Джим не мог уйти далеко. Джеки не чувствовал ни малейшего недомогания, ведь мальчишки его возраста теряли и больше крови во всяких недоразумениях. У него слегка чесалось горло, но он решил, что его укусил комар или что-нибудь в этом роде, и посему его это просто слегка раздражало.

Как он и надеялся, он догнал остальных, еще не дойдя до дома, хотя расстояние оказалось не таким уж маленьким. Джим оглянулся, когда услышал шаги брата, и остановился его подождать, остальные помахали руками и пошли дальше. Джеки добежал до брата и рухнул на землю тяжело дыша.

– Ты чего так долго? – спросил его Джим, – бьюсь об заклад, опять бегал купаться!

Он свирепо посмотрел на брата.

– Да, нет же, честно, – задыхаясь, произнес Джеки, – просто задумался.

– И когда это ты начал думать, болтун? – Джим запустил в его шевелюру руку. – У тебя волосы такие же мокрые, как и у меня. Придется нам тут немного поболтаться. На, брось вот мои книги на крыльцо и узнай, сколько времени.

Джеки кивнул, взял книги, побежал к заднему крыльцу и бросил их там. Заглянув в кухонное окно, он обнаружил, что было начало пятого, спрыгнул со ступенек и рванул к брату. Они вместе закончили работу на огороде, которую должны были сделать раньше, и тем самым убили оставшиеся до ужина полтора часа, и когда их мать позвонила в колокольчик у дверей кухни, их волосы и футболки совсем высохли. Мальчики вымыли руки и с грохотом влетели в дом. Никто не задал лишних вопросов во время ужина, и отпрыски Уэйдов решили, что на сей раз пронесло.

Ночью, раздеваясь в своей маленькой комнатке, Джеки спросил брата:

– Как ты думаешь, сколько мы еще сможем скрывать это, Джим? Это так близко к дороге, и мне все время кажется, что нас кто-нибудь услышит. И вообще, почему они нам не разрешают там купаться? Мы плаваем не хуже других.

– Наверное, они считают, что если мы утонем, им придется нас долго вытаскивать, говорят, там больше тридцати метров глубины, – как-то отстраненно ответил старший брат.

Джеки взглянул на него. Джим осторожно снимал носок, под которым открылся свежий порез. Джеки подошел, чтобы его рассмотреть.

– Как ты умудрился? – спросил он.

– Ударился ногой, когда первый раз нырнул. Немного воспалилось, – ответил Джим.

– Может, попросить маму намазать его йодом?

– И как я ей объясню, где я порезался, умник? Сходи за йодом, а я сам намажу, только смотри, чтобы тебя никто не видел.

Джеки кивнул и босиком слетел по ступенькам на кухню, без труда нашел коричневую бутылочку и побежал наверх, проследил, как Джим довольно неаккуратно нанес антисептик, и отнес его на место. Когда он вернулся, Джим уже был в постели, он молча выключил лампу и залез под одеяло.

На следующий день было ясно, и только несколько прозрачных перистых облаков говорили о возможной переменчивости погоды. Утром, когда ребята шли по дороге к школе, они узнали эти признаки, и у второй шахты Джеки сказал брату:

– Пари держу, неплохо было бы искупаться здесь прямо во время дождя. Вокруг никого нет, и никто бы не догадался, почему мы на самом деле мокрые.

– Скорее всего шею сломаешь, – ответил брат, – тут и в хорошую погоду это – не мудрено.

Джима все еще беспокоила нога, и его больше не тянуло в шахту. От матери удалось скрыть, что он поранился, но теперь он слегка хромал. Братья и так уже отставали от остальных, они встретили ребят у своих ворот, и теперь могли опоздать в школу. Джим понял это, когда вошел в город, и попытался ускорить шаг. Он уже начал подумывать о составлении письменного объяснения их опоздания, но, к огромному своему облегчению, они были в классах за пару минут до начала урока.

Когда братья встретились во время завтрака, Джим все еще напрочь отказывался говорить о своей ноге, и Джеки начал не на шутку волноваться. Он знал, что его старший брат не станет врать о том, как поранил ногу, а этот вопрос у родителей все равно возникнет. После школы сомнений не осталось. Джимми настаивал на том, чтобы его младший брат его не ждал, шел домой и не попадался на глаза, пока ему не придется встретится с предками. Джеки отказался идти домой в одиночку, и старший брат в душе ликовал. Пока Джимми плелся позади толпы, Джеки шел впереди со всеми.

В этот день они не купались. Старшие ребята решили пойти играть на гору, а младшие плелись за ними. Они провели сумасшедший день, абсолютно не задумываясь о времени, и Джеки услышал колокольчик, созывающий к ужину в сотне метров от дома. Мальчишка понесся со всех ног, остановился у рукомойника, ворвался в кухню, отдышался и довольно спокойно вошел в столовую. Его мать, глянула на него и спросила: – А где Джимми?


Этим утром Трайкер снова тщательно сосчитал всех человеческих существ, которые прошли мимо шахты по дороге. И хотя на второй день проехала всего одна машина, число прохожих уже дважды совпало: и вчера, и сегодня в город вошли пятнадцать человек, два вернулись днем, а тринадцать пошли купаться. Из всего этого Трайкер сделал вывод, что эти пятнадцать человек ходят здесь постоянно.

На сей раз, он нашел себе место как можно ближе к дороге и спрятался в кустах. Тес была на его вчерашнем месте, готовая предупредить его о приближении людей в любой момент. Он не рассчитывал на одинокого пловца, а надеялся поймать одного из путников, пока они шли по дороге.

Поэтому Трайкер был более чем рад, когда человеческие существа не остановились, чтобы искупаться. Первые двенадцать человек, как он и предполагал, были те, что купались вчера днему потом шли две девочки, о чем Трайкер, конечно, не знал, а за ними шел еще один, и хотя это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, вполне возможно, что он пройдет мимо Трайкера в одиночку.

Так и случилось. Тес подала знак о его приближении, и Трайкер, не медля, стал надувать шар. Теперь ветер был против него, ему пришлось надуть шар гораздо больше и «подвесить» его прямо посреди дороги. Естественно, что его было лучше видно, но Трайкер постарался поместить его в тени дерева. Джимми скорее всего не увидел бы его, даже если бы не был так занят. А поскольку у него болела нога и ему было ни до чего, он почти прошел мимо. У Трайкера было время только на одну ловушку, которую он разместил посередине дороги, а Джимми по отработанной привычке ходил слева по дороге. Таким образом, он оказался прямо с подветренной стороны, задел шар, и когда тот разорвался, у инопланетянина не было причин жаловаться на судьбу…


Мальчик упал на землю еще до того, как Трайкер успел его поймать, но когда охотник осмотрел его, он не заметил никаких видимых признаков травмы головы. Трайкер поднял обмякшее тело, собрал книги, упавшие из его рук, и вернулся на место, где было спрятано все его оборудование.

Прежде чем заняться работой, он нанес добавочную дозу нейролептика прямо на ноздри мальчика и оставил цилиндр с веществом рядом с собой. Он достал из кейса иглу, которая была намного длиннее предыдущей, через прозрачную трубку она была вставлена в небольшой сосуд, предназначенный для измерения объема. И не доверяя своей памяти, инопланетянин открыл книгу на странице, где говорилось о количестве крови, которое может потерять человек без опасности для своей жизни, – количество, определенное уже очень давно экспериментальным путем.

Как и днем раньше, он протер спиртом незащищенное горло и вставил иглу. Крошечная резиновая луковичка, снабженная клапаном, обеспечивала необходимое всасывание, и содержимое контейнера медленно доходило до необходимой отметки. Трайкер резко прекратил скачивать, вынул иглу и, как в прошлый раз заклеил прокол. Затем, прежде чем кровь начала остывать, он открыл пробку сосуда, опустил в горлышко свой тонкий язык и следующие две минуты всасывал кровь в свою систему кровообращения.

Как только он закончил, он убрал аппарат в кейс. Трайкер отнес мальчика на дорогу. Оглянувшись по сторонам, инопланетянин нашел небольшой кусочек гранита, он положил его у ног мальчика, словно тот споткнулся. Он подумал, что неплохо было бы положить еще один у головы, чтобы объяснить потерю сознания, но не мог собраться с силами.

Удостоверившись, что все вещи человеческого существа находятся в прежнем положении, Трайкер вернулся на свой наблюдательный пункт, в ожидании, когда человек придет в себя. Он не сомневался, что не причинил ему вреда, но, памятуя о реакции Тес, хотел остаться, чтобы успокоить ее.

Он лежал, не двигаясь, и наблюдал. Он начинал чувствовать легкое недомогание – обычные последствия процесса обновления. Весь остаток дня он будет чувствовать себя немножко хуже. Это его не особенно беспокоило, он мог бы отдыхать прямо до захода солнца, и поскольку они сделали, что хотели, они могли улететь.

Трайкер уже начинал нервничать, поскольку мальчик довольно долго не приходил в себя. Конечно, существо получило больше нейролептика, чем тот другой вчера, и он больше потерял крови, учитывая все это, ему могло понадобиться больше времени, чтобы прийти в себя, но прошло уже почти десять минут, а это было в два раза дольше, чем вчера.

Однако прошло еще десять минут, и лишь тогда Джимми Уэйд пошевелился. Заметив движение, инопланетянин собрался уходить. Джимми застонал, снова пошевелился и перевернулся на спину. Через мгновение он открыл глаза, уставился над склонившееся над ним дерево, снова перевернулся и попытался встать на ноги. Трайкер в своем укрытии за кустами сделал то же самое, но из них двоих только ему удалось удержаться на ногах. Мальчик уже встал на колени и на руки и пытался опереться на ногу, когда Трайкер увидел, как маленькое тельце рухнуло на землю, будто снова получило порцию газа, и осталось лежать на дороге.

Трайкер на мгновение застыл, будто ждал, что его постигнет та же участь, и, даже когда расслабился, продолжал еще минуту пристально смотреть на неподвижное тело. Затем, не думая о том, что его может увидеть существо, если придет в себя, Трайкер выбежал на дорогу и склонился над телом, в то же время подавая сигнал Тес. Он снова поднял Джимми, чувствуя, что его щупальца вот-вот отвалятся, и осторожно понес мальчика на место операции.

Сложно представить себе, что он чувствовал. Было бы не совсем правильно сказать, что он ощущал себя преступником из-за того, что причинил травму человеку, хотя он прекрасно понимал, что человеческие существа были существами социальными, как и его собственная раса. В то же время он был глубоко шокирован тем, что он сделал, и испытывал гораздо более сильное чувство, чем Тес накануне.

Осторожно он расстегнул рубашку щупальцем и послушал, бьется ли сердце. Оно билось почти в два раза быстрее, чем должно было, и так слабо, что Трайкеру с трудом удалось его услышать. Грудь вздымалась в слабом, медленном и глубоком дыхании. Человек сразу заметил бы бледность лица мальчика, но инопланетянину это ни о чем не говорило.

Тес подошла, когда ее муж осматривал человеческое существо. Трайкер не поднимая головы в нескольких словах описал ей ситуацию. Она поняла и осторожно скользнула щупальцем по лбу мальчика.

– Что ты можешь сделать? – спросила она наконец.

– Здесь ничего. Придется отнести его к нам в корабль. Я боюсь его брать под воду, никто из них вчера не нырнул глубже чем на несколько метров и не оставался под водой дольше чем несколько секунд. Не хочется этого делать, но нам придется поднять корабль при свете дня. Я останусь здесь, а ты спустись, отсоедини корабль и подними его наверх к краю шахты. Подними его ровно настолько, чтобы верхний люк был над уровнем воды. Я оставлю себе коммуникатор, а ты, когда будешь готова, дай мне знать, дабы удостовериться, что нет никакой опасности.

Тес развернулась и направилась к шахте, не задавая никаких вопросов и не споря. Через несколько секунд Трайкер услышал слабый всплеск, когда она нырнула в воду. Должно быть, она работала быстро, потому что через каких-то пять минут коммуникатор Трайкера заработал, и в то же мгновение над водой с краю шахты показался изогнутый верхний край корпуса космического корабля. Трайкер еще раз поднял мальчика, опустил его в воду и сам последовал за ним, держа его голову над поверхностью воды. Ему пришлось проплыть несколько футов, затем он плавниками нащупал ступени в корпусе, залез по мелким металлическим скобам и отдал тело Тес, стоявшей под люком. Через несколько минут Джимми лежал на металлическом столе в прилегающем комнате управления помещении, и корабль снова опустился на дно шахты.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8