Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Молчаливая ночь

ModernLib.Net / Детективы / Кларк Мэри Хиггинс / Молчаливая ночь - Чтение (стр. 5)
Автор: Кларк Мэри Хиггинс
Жанр: Детективы

 

 


В этот вечер мысли Криса были заняты тем, как скорее добраться до дома. Он хотел немного выспаться перед тем, как проснуться дети и начнут открывать рождественские подарки. Еще он думал о стоявшей перед ним, и только что отъехавшей Тойоте. Крис хотел бы приобрести похожую машину, хотя прекрасно знал, что жене не нравится коричневый цвет. Новая машина означает ежемесячные счета, которые надо оплачивать. Он заметил единственное слово, оставшееся от наклеенного на бампере предложения, наследие. Он помнил наклейку, на которой обычно написано, «МЫ ТРАНЖИРИМ НАСЛЕДИЕ НАШИХ ВНУКОВ». Мы могли бы пользоваться наследием, подумал он.

«И мой отец сказал»…

Крис заставил себя сосредоточиться. Дидри неплохая женщина, но уж больно любит почесать языком. Он потянулся за пакетом, который та придерживала в руке, хотя было ясно, что она не собирается расставаться с ним, пока не расскажет, как высказался ее папаша, что, мол, очень плохо, что ее мать не назвали Филоменой.

Дидри, как будто, и не думала останавливаться. «Много лет назад моя тетка работала в Саусхэмптоне и была прихожанкой церкви святой Филомены. Когда их заставили сменить имя, пастор никак не мог решить, какого святого выбрать и почему. Моя тетка предложила назвать приход именем святой Дамфны, потому что та была блаженная, а большинство людей в приходе — ненормальные».

«Ну, я тоже был назван в честь святого Кристофера», сказал Крис, умудрившийся дотянуться до пакета. «Веселого тебе Рождества, Дидри»!

В самом деле, скорее наступит Рождество, чем я откушу кусок от этого Биг Мака, подумал он, вновь выезжая на хайвэй. Одной рукой Крис проворно раскрыл пакет, вытащил из него бутерброд, и, с аппетитом откусил большой кусок. Кофе может и подождать, пока он не вернется на свой пост.

К полуночи освобожусь с дежурства, улыбаясь про себя, подумал он, и у меня будет время немного вздремнуть. Эйлин попытается удержать детей в кроватях до шести, но кто знает? Это не произошло в прошлом году и вряд ли случится в этом, он слишком хорошо знает сыновей.

Крис приближался к сороковому выходу с хайвэя и вел машину в направлении служебного разворота, откуда мог легко следить за лихими водителями. Канун Рождества был непохож на канун Нового года, когда за рулем было много пьяных, но он настроился на то, что никому не позволит превысить скорость или вести машину между полосами. Он был свидетелем пары аварий, в которых пьяницы превращали праздники в кошмар для невинных людей. Уж, во всяком случае, не сегодня, если он будет начеку. К тому же водителей подстерегал коварный снегопад.

Не успел Крис открыть крышку термоса с кофе, как замер. На скорости, по меньшей мере, 80 миль в час, по сервисной полосе мчался Корвет. Полицейский включил сигнальные огни и сирену, нажал на газ и патрульный автомобиль рванулся за нарушителем.


Шеф детективов, Бад Фолни, внимательно слушал, как дрожащая Кэлли Хантер повествует Морту Леви про бумажник, найденный ею на Пятой авеню.

Фолни знал подробности ее дела: старшая сестра Джимми Сиддонса отсидела свой срок, поскольку судья не поверил в ее историю. Она полагала, что помогает брату убраться подальше от конкурирующей банды, замыслившей его убить. Леви рассказал ему, что Хантер, по его мнению, была одной из самых невезучих людей в этом мире — выросла в семье бабушки, которая рано умерла, завещав ей удержать младшего брата от плохих поступков, когда Кэлли сама была еще ребенком; потом, оставив ее беременной, погиб муж, сбитый водителем, сбежавшим с места происшествия.

Около тридцати, подумал Фолни, и могла бы быть красивой, если бы не худоба. У нее все еще оставалась бледность, затравленное выражение, которое он наблюдал у других женщин-заключенных, боявшихся, что однажды их могут опять вернуть за решетку.

Фолни огляделся. Опрятная квартирка, солнечно желтая краска на стенах в трещинах, смело наряженная, но бедная рождественская елка, новое покрывало на старой кукольной колясочке. Все это говорило о хозяйке.

Фолни, как и Морт Леви жаждал выяснить, какая могла быть связь между Сиддонсом и исчезнувшим ребенком Дорнан. Он одобрил мягкий подход Морта. Кэлли Хантер должна была рассказать им все по порядку. Хорошо, что мы не привели этого разъяренного быка. Джек Шор — неплохой детектив, но его агрессивность часто действовала Фолни на нервы.

Хантер рассказывала о кошельке на тротуаре. «Я подняла его без задних мыслей. Я догадывалась, что он принадлежал той женщине, но не была уверена. Честно, я не была уверена», вырвалось у нее, «и я подумала, что, если попробую отдать его ей, она может сказать, что что-то пропало. Такое случилось с моей бабушкой. И тогда меня снова посадили бы в тюрьму и»…

«Спокойней, Кэлли», сказал Морт. «А что же случилось дальше»?

«Потом я пришла домой»…

Она рассказала им о том, как обнаружила в квартире Джимми, уже переодетого в одежду ее покойного мужа. Она указала на большую упаковку под елкой. «Здесь униформа охранника и пальто», сказала она. «Это единственное место, куда я могла спрятать их в случае вашего возвращения».

Вот оно, подумал Морт. Когда мы осматривали квартиру второй раз, во встроенном шкафу все было по-другому. Исчезли коробка на полке и мужская куртка. Дрожащим, неровным голосом Кэлли рассказала им о Джимми, забравшем Брайана Дорнан, и угрожающего убить его, в случае, если он заметит за собой погоню.

Леви спросил, «Кэлли, как ты думаешь, можно ли верить, что Джимми отпустит Брайана»?

«Я хотела бы в это верить», беззвучно ответила она. «Это как раз то, что я внушала себе, когда сразу же не позвонила вам. Но знаю наверняка, что, будучи в отчаянии, Джимми сделает все, чтобы не попасть обратно в тюрьму».

Наконец, и Фолни задал вопрос. «Кэлли, почему же ты позвонила нам именно теперь»?

«Я увидела мать Брайана по телевизору, и осознала, что, если бы Джимми забрал Гиги, я бы хотела, чтобы вы помогли мне вернуть ее». Кэлли крепко сжала руки. Она слегка раскачивалась взад-вперед, как бы выражая свое горе. «Взгляд на лице малыша. Манера, с которой он повесил медаль себе на шею и держал ее, будто спасительницу, …если с ним что-нибудь случиться, в том будет моя вина».

Зазвенел звонок. Если это Шор…подумал Фолни, вскочив, чтобы открыть дверь.

Но это пришла Айка Бэнкс. Она вошла в квартиру, изучающе поглядела на полисменов, потом поспешила к Кэлли и обняла ее. «Малышка, в чем дело? Что произошло? Почему ты попросила меня остаться с Гиги? Чего хотят эти люди»?

Кэлли вздрогнула, как от боли.

Айка закатала рукав подруги. Царапины от пальцев Джимми сделались теперь безобразно фиолетовыми. Любые сомнения, которые Бад Фолни имел в отношении возможного сговора Хантер с братом, рассеялись.

Он подошел к ней. «Кэлли, я обещаю, у тебя не будет неприятностей. Я верю, что ты нашла этот кошелек. И уверен, что ты не знала, как лучше поступить. Но теперь ты должна нам помочь. Имеются ли у тебя соображения, куда мог направиться Джимми»?


Десять минут спустя, когда они покинули квартиру Кэлли, Морт Леви нес объемистую упаковку, обернутую подарочной бумагой. В ней была униформа тюремного надзирателя.

Шор присоединился к ним в патрульной машине и нетерпеливо выстреливал вопросами в Морта. Пока они ехали в центр города, было решено сконцентрировать поиски Сиддонса на том, что тот собирается добраться до Канады.

«Скорее всего, он едет на машине», высказал свою мысль Фолни. «Вряд ли, будучи с ребенком, он воспользуется общественным транспортом».

Кэлли рассказала им, что с двенадцати лет Джимми ничего не стоило украсть и завести любой автомобиль; она была уверена, что у него должна быть машина, припаркованная по соседству.

«Полагаю, этот Сиддонс стремился как можно скорее выбраться из Нью-Йорка», сказал Фолни. «Это означает, он будет ехать через всю Новую Англию до границы. Но это пока только догадка. Он мог воспользоваться хайвэем, сливающимся с дорогой 187. Это — самый быстрый путь».

Они также приняли к сведению абсолютную уверенность Кэлли в том, что Джимми Сиддонс не позволит взять себя живым, и что в последнем акте отчаяния, способен убить своего заложника.

Итак, они имели дело со сбежавшим убийцей с ребенком, возможно, управляющего машиной, которую никто не мог описать, предположительно направляющегося к северу в условиях снежного шторма. Это было все равно, что искать иголку в стоге сена. Сиддонс достаточно умен, чтобы не привлекать к себе внимание превышением скорости. В канун Рождества на границе было всегда особо тесно от автотуристов. Фолни продиктовал сообщение к полиции штатов Новой Англии, и штата Нью-Йорк. И заключил предупреждением. «Угрожает убить заложника».

Они подсчитали, что, если Сиддонс покинул квартиру Кэлли сразу после шести, учитывая условия вождения, тот проехал порядка двести-триста миль. Предупреждение, посланное к полицейским этих штатов, содержало последнюю ориентировку, данную Кэлли: на цепочке, надетой на шею, у ребенка может быть бронзовая медаль святого Кристофера, размером с серебряный доллар.


Пит Круз видел, как детективы вышли из дома Кэлли Хантер, примерно двадцать минут спустя после прибытия. Он заметил, что Леви нес объемистую упаковку. Шор немедленно выскочил из вэна и присоединился к ним.

На сей раз, Пит хорошо разглядел третьего человека, потом присвистнул про себя. То был Бад Фолни, шеф детективов, потенциальный глава полицейского ведомства. Случилось что-то важное. Что-то значительное.

Патрульная машина отъехала с включенными спец огнями. Проехав квартал, в ней включили и звуковую сирену. Пит присел на момент, обдумывая, что предпринять. Копы в вэне могут остановить его, если он попытается увидеться с Кэлли, но, очевидно, здесь произошло что-то очень существенное, и он захотел докопаться, что же именно.

Задумав пройти через черный ход, он увидел женщину, в которой узнал бэбиситтера дочери Кэлли. Моментально Пит выскочил из машины и пошел следом за ней. Он догнал ее, когда та свернула за угол и их не могли увидеть из полицейского вэна. «Я — детектив Круз», сказал он. «Мне поручили доставить вас домой в целости и сохранности. Как дела у Кэлли»?

«О, эта бедная девочка», начала Айка. «Офицер, вы должны поверить ей. Она думала, что поступает правильно, не позвонив вам и не сообщив, что ее брат похитил того малыша»…


Несмотря на то, что Брайан был голоден, ему было трудно прожевать гамбургер. В горле как будто что-то застряло. Он знал, что причиной был Джимми. Сделав гигантский глоток Коки, он постарался представить себе, как отец отлупит Джимми за жестокое обращался с ним.

Но сейчас, когда он вспомнил об отце, было трудно припомнить что-нибудь, кроме их планов в канун Рождества. Папа старался придти домой раньше, и они собирались вместе, чтобы нарядить елку. Потом всей семьей ужинали и гуляли по окрестностям, исполняя рождественские песнопения с группой друзей.

Это было все, что он мог сейчас вспомнить, поскольку отчаянно хотел быть дома и видеть радостные лица отца с матерью, как случалось, когда они бывали вместе. Когда из-за болезни отца они прибыли в Нью-Йорк, мама сказала ему и Майклу, что главные подарки, которые они получат, ждут их по возвращении домой. Она сказала, что Санта Клаус будет хранить подарки в своих санях, покуда они не вернутся.

Под взглядом Брайана Майкл сказал, «Да, верно». Брайан верил в Санта Клауса. В прошлом году отец показал им следы на крыше гаража, куда приземлились сани Санты и где стояли олени. Майкл рассказал ему, что слышал, как мать говорила отцу, мол, хорошо, что тот не сломал шею, съезжая с ледяной крыши и оставляя на ней следы, но Брайан не слушал, поскольку не поверил в это. Также, как не обращал внимание на то, как Майкл иногда называл его Дорком; он знал, что он — не Дорк.

Он знал, что дела плохи, если ты желаешь, чтобы твой брат, какой бы болячкой он не был, оказался сейчас рядом.

В тот момент, когда Брайан ощутил комок в горле, пластиковый контейнер чуть не выскочил из его руки. Мальчик понял, что Джимми резко сменил полосу на дороге.

Сиддонс выругался про себя. Он только что проехал мимо полицейской патрульной машины, стоявшей позади спортивного автомобиля. Вид полицейского заставил его покрыться потом, но не стоило так резко менять полосы. Это напоминало прыжки.

Чувствуя исходящую от Джимми враждебность, Брайан положил недоеденный гамбургер в пакет и, медленно, чтобы Джимми видел, что он делает, наклонился и положил пакет на пол. Потом выпрямился, подвинулся и обхватил руками грудь. Пальцы правой руки нащупали медаль, которую он положил на сиденье рядом с собой, когда открывал пакет с едой.

С чувством облегчения он накрыл медаль рукой и мысленно представил сильного святого, который перенес маленького мальчика через опасную реку, уберег его деда, поможет его отцу и … Брайан закрыл глаза… Он не завершил пожелание, но в воображении видел себя на плечах святого.

16

Барбара Каванах ожидала Кэтрин и Майкла в зеленой комнате студии пятого канала. «Вы оба проделали большую работу», спокойно сказала она. Но, заметив усталость на лице дочери, добавила, «Кэтрин, будь добра, поезжай ко мне. Полиция свяжется с тобой, как только услышит что-либо о Брайане. На тебе же нет лица».

«Я не могу, мама», ответила ей дочь. «Я знаю, глупо ожидать на Пятой авеню. Брайан вряд ли вернется туда самостоятельно, но пока я на улице, у меня, по крайней мере, чувство, что я делаю что-то, чтобы его найти. Я, в самом деле, не знаю ничего, кроме того, что когда я покинула твою квартиру, со мной были оба моих мальчика, и когда я возвращусь назад, они должны вернуться вместе со мной».

Ли Энн Виник приняла решение. «Миссис Дорнан, почему бы вам хотя бы временно ни побыть здесь? Это удобная комната. Мы пошлем сотрудника за горячим супом или сэндвичем, или тем, что вы захотите. Но вы же сами только что сказали, что нет смысла ждать на Пятой авеню».

Кэтрин решилась. "А полиция сможет связаться здесь со мной "?

Виник указала на телефон. «Конечно. А сейчас скажите, что вам заказать из еды»?

Двадцать минут спустя, в зеленой комнате Кэтрин вместе с матерью и Майклом отхлебывали горячий дымящийся бульон и смотрели телевизор. В новостях говорили о Марио Бонарди, раненом тюремном надзирателе. Хотя все еще критическое, его состояние оценивали как стабильное.

Репортер с женой и подростками — детьми Бонарди находились в комнате ожидания отделения интенсивной терапии. Когда жену попросили сделать заявление, Рози Бонарди сказала, «Мой муж выкарабкается. Я хочу поблагодарить всех, кто молится сегодня за него. В нашей семье было немало счастливых праздников Рождества, но этот будет особенный, ибо мы знаем, что могли сегодня потерять».

«Это то, что скажем и мы, Майкл», с уверенностью произнесла Кэтрин. «Твой папа выкарабкается, и мы найдем Брайана».

Репортер, работающий с семьей Бонарди, произнес, «Тони, мы вернемся к сюжету позже».

«Благодарю, Тэд. Рад слышать, что все идет к лучшему. Нам больше по душе рассказывать о подобных рождественских историях». Улыбка телеведущего сползла. «К сожалению, до сих пор не вышли на след покушавшегося на Бонарди Джимми Сиддонса, который ожидал суда за убийство полицейского офицера. Источники в полиции сообщают, что он намеревается встретиться со своей подружкой, Пэйдж Ларонди, в Мексике. Аэропорты, вокзалы и автобусные терминалы находятся под усиленным наблюдением. Почти три года назад, после побега за вооруженное ограбление, Сиддонс стрелял и смертельно ранил офицера Вильяма Грассо, остановившего его за нарушение правил дорожного движения. Известно, что Сиддонс вооружен и его следует считать предельно опасным».

Во время речи телеведущего, на экране были показаны изображения Сиддонса.

«Он выглядит как дьявол», заключил Майкл, изучая холодные глаза и ухмыляющиеся губы беглого заключенного.

« Что верно, то верно», согласилась Барбара Каванах. Потом взглянула на лицо внука. «Майк, почему бы тебе ни закрыть глаза и немного отдохнуть», предложила она.

Он покачал головой. «Я не хочу спать».

Было без минуты одиннадцать. Обозреватель новостей говорил, «Пока мы не располагаем информацией о местонахождении семилетнего Брайана Дорнан, пропавшего сегодня после пяти часов. В этот особый вечер мы просим продолжать молиться, чтобы Брайан благополучно вернулся к своей семье, и желаем вам и вашим близким чудесного веселого Рождества».

Через час наступит праздник, подумала Кэтрин. Брайан, ты должен вернуться, тебя должны найти. Ты должен быть утром со мной, когда мы пойдем навещать отца. Брайан, вернись! Пожалуйста, вернись!

Открылась дверь зеленой комнаты. Виник пригласила войти высокого человека примерно пятидесяти лет, сопровождаемого офицером Мануэлем Ортиз. «Детектив Родс хочет побеседовать с вами, миссис Дорнан», сказала Виник. «Если понадоблюсь, я буду за дверью».

Кэтрин увидела могильный взгляд на лицах обоих, Родса и Ортиз, и ее парализовал страх. Она оказалась не в состоянии ни двигаться, ни говорить.

Они поняли, о чем она подумала. «Нет, миссис Дорнан, это не то», быстро произнес Ортиз.

Родс перебил его. «Я из штаба, миссис Дорнан. У нас есть информация о Брайане, но позвольте мне начать с того, что, насколько нам известно, он жив и здоров».

«Тогда где же он»? взорвался Майкл. Где мой брат"?

Кэтрин слушала, как детектив Родс объяснил насчет бумажника, который подобрала молодая женщина, оказавшаяся сестрой сбежавшего заключенного Джимми Сиддонса. Ее разум отказывался признавать, что Брайан захвачен убийцей, чье лицо она только что видела на телевизионном экране. Нет, думала она, нет, этого не может быть.

Она указала на монитор. «Они только что сообщили, что этот человек, скорее всего на пути в Мексику. Брайан исчез шесть часов назад. Значит, к настоящему моменту он может быть в Мексике».

"Мы в штаб-квартире не купились на эту легенду ", сказал ей Родс. «Мы полагаем, что он направляется в Канаду, возможно, в украденной машине. Мы концентрируем поиски в этом направлении».

Внезапно с Кэтрин что-то произошло. Это было похоже на то, что она находилась в акушерской, где ей сделали укол димедрола, и вся боль магически прекратилась. И она взглянула и увидела, как Том подмигивает ей. Том всегда делал так. «Чувствуешь лучше, не так ли Бэйби»? спрашивал он. И ее разум, более не закрытый болью, прояснился. Он стал таким, как прежде. «В какой модели машины они могут ехать»?

Родс почувствовал себя не в своей тарелке. «Мы не знаем», сказал он. «Мы только предполагаем, что он в машине, но определенно чувствуем, что наша догадка верна. Все патрули в Новой Англии и штате Нью-Йорк сейчас начеку и ищут человека, путешествующего с мальчиком, у которого на шее — медаль святого Кристофера».

«На Брайане медаль»? воскликнул Майкл. «Тогда с ним будет все в порядке. Бабушка, скажи маме, что медаль послужит Брайану, как когда-то деду».

«Вооружен и опасен», повторила Кэтрин.

Миссис Дорнан", сказал убежденно Родс. Если Сиддонс в машине, он, возможно, слушает радио. Он умен. Сейчас, когда офицер Бонарди вне опасности, Сиддонс понимает, что ему не грозит смертная казнь. Три года назад, когда он убил полицейского, высшая мера не применялась. И он обещал сестре, что отпустит Брайана завтра утром".

Ее мозг был так ясен. «Но вы не верите в это, не правда ли»?

Ей не надо было видеть выражение лица детектива Родса, чтобы понять, что тот сам не верит, что Джимми Сиддонс может добровольно отпустить Брайана.

«Миссис Дорнан, если мы правы, и Сиддонс направляется к Канадской границе, то доберется туда не меньше, чем за ближайшие три или четыре часа. Хотя снегопад прекратился в отдельных местах, ночью дороги будут сплошным месивом. Он не может ехать быстро, и не знает, что нам известно, что Брайан с ним. Средства массовой информации в это не посвящены. По мнению Сиддонса, Брайан ему нужен, по крайней мере, до того, когда он пересечет границу. И мы опередим его».

Телевизионный экран застыл. Звук был тоже приглушен. Кэтрин сидела спиной к экрану. Она увидела, как изменилось лицо детектива Родса, когда тот услышал голос, сказавший, «Мы прерываем эту программу для бюллетеня новостей. Согласно сообщению радиостанции WYME, семилетний мальчик Брайан Дорнан, пропавший во второй половине дня, попал в лапы предполагаемого убийцы Джимми Сиддонса, заявившего своей сестре, что если полиция настигнет его, он пустит пулю ребенку в голову. Позже, мы продолжим новости».

17

После ухода Айки, Кэлли налила себе чашку чая, завернулась в одеяло, включила телевизор и убрала звук. Так я буду узнавать новости, подумала она. Затем включила радио и настроилась на станцию, исполняющую рождественскую музыку, но оставила слабый звук.

«Слушай, ангелы-вестники поют»…Помню, как мы с Фрэнком пели эту песенку и наряжали елку? размышляла она. Это было пять лет назад. Их первое совместное Рождество. Они только что узнали, что она беременна. Кэлли вспомнила, какие они тогда строили планы. «В будущем году у нас будет помощник наряжать елку», сказал Фрэнк.

«Конечно же, трехмесячный ребенок будет большой подмогой», смеясь, ответила она.

Кэлли вспомнила, как Фрэнк высоко поднял ее так, что она могла установить звезду на верхушке дерева.

Почему?

Почему все так несправедливо? У них не было будущего года. Всего лишь неделей позже Фрэнк погиб под колесами машины водителя, сбежавшего с места происшествия. Он шел домой из магазина с пакетом молока.

У нас было так мало времени, покачав головой, подумала Кэлли. Иногда она спрашивала себя, уж не сном ли были эти месяцы. Сейчас, казалось, это было так давно.

«О, придите, все верующие, радующиеся и торжествующие»…Неужели еще вчера, я радовалась жизни? удивлялась Кэлли. На работе администратор больницы сказал, «Кэлли, у меня замечательные отзывы о тебе. Все говорят о том, что из тебя получится прекрасная акушерка. Не задумывалась ли ты о том, чтобы пойти в школу медсестер»? Потом она говорила о стипендиях и спрашивала, что Кэлли об этом думает.

Тот маленький мальчик. О, боже, не дай Джимми причинить ему боль. Мне надо немедленно позвонить детективу Леви. Я должна. Почему я этого не сделала раньше? задала она себе вопрос, сама же и, ответив на него: потому что боялась не только за Брайана. Я больше боялась за себя, и это может стоить Брайану жизни.

Она поднялась и пошла взглянуть на Гиги. Как обычно, малышка умудрилась высунуть одну ногу из-под одеяла. Она делала так еженощно, даже когда в комнате было холодно.

Кэлли укрыла дочь одеялом, потом коснулась маленькой ножки. Гиги заволновалась. «Мамми», сонно пролепетала она.

«Я тут».

Кэлли вернулась назад в гостиную и бросила быстрый взгляд на экран телевизора, потом поспешила включить звук. Нет! Нет! закричала она про себя, услышав, как репортер объяснял, что полиция сейчас располагает информацией, что пропавший мальчик был похищен сбежавшим убийцей полицейского, Джимми Сиддонсом. Полиция обвинит меня в утечке информации, со страхом подумала она. Они подумают, что я рассказала кому-нибудь. Я знаю, они подумают именно так.

Зазвонил телефон. Когда она подняла трубку и услышала голос Морта Леви, все ее, казалось, застывшие чувства внезапно взорвались. «Я не делала этого», всхлипывала она. «Я не рассказывала никому. Клянусь, честно клянусь, не рассказывала».


Устойчивое вздымание и опускание груди Брайана говорило Джимми Сиддонсу, что его заложник спит. Хорошо, подумал он, для меня же лучше. Проблема была в том, что ребенок умен. Такой смышленый пацан, что, если бы он сумел выскочить из машины в придорожную полосу, то не рисковал быть задавленным сзади идущими автомобилями. Если бы тот придурок не закрутился и едва не ударил мою машину в крыло, то для меня все бы было кончено, размышлял он. Парня бы вытащили, а копы висели бы теперь у меня на «хвосте».

Был двенадцатьй час ночи. Мальчишка, должно быть, устал. Если повезет, он может, проспит еще пару часов. Даже при заснеженной дороге они достигнут границы, в худшем случае, за три-четыре часа. И даже после этого будет еще темно, с удовлетворением подумал он. Он знал, что может рассчитывать на Пэйдж, ожидающую его на канадской стороне границы. Они договорились о встрече в лесу в трех милях от пропускного пункта.

Джимми пытался сообразить, где лучше избавиться от Тойоты. Его ничего не связывало с машиной, кроме того, что необходимо протереть отпечатки пальцев. Может, он утопит ее в одном из тамошних лесных массивов.

С другой стороны… Он подумал о реке Ниагара, где он пересечет границу. У реки сильное течение, так, что есть большие шансы, что она не замерзла. При удаче, машина никогда не появится на поверхности.

Ну, а как быть с мальчишкой? Даже задав себе этот вопрос, он понимал, что не может рисковать. Если парень будет обнаружен возле границы, то, наверняка, даст сведения о нем, Джимми.

Пэйдж разболтала своим друзьям, что собирается в Мексику.

Извини, малый, подумал Джимми. Это то место, где я хочу, чтобы меня искали копы. Он заколебался на миг, потом решил, что река позаботится и о машине и о мальчишке.

Приняв решение, Джимми почувствовал, как напряжение отпустило мышцы. С каждой милей он чувствовал, что выполнит задуманное, что Канада, и Пэйдж и свобода, все близко. И с каждой милей чувствовал себя все более уверенно. Ничего не произойдет, что сможет разрушить его планы.

Как в последний раз. Он приготовился. У него была машина Кэлли, сотня баксов, и он направлялся в Калифорнию. И как же его угораздило проехать поганый красный свет на Девятой авеню, и его заставили свернуть к обочине. Здоровенный полицейский лет примерно тридцати, подумал, что он, Джимми, пьян. Он подошел к водительскому окну и саркастически потребовал, «Ваши права и регистрацию, сэр»!

Это было все, что тот хотел видеть, подумал Джимми, вспомнив момент, как будто, то было вчера. Водительские права на имя Джимми Сиддонса. У него не было выбора. Он был бы арестован на месте. Он сунул руку в нагрудный карман, вытащил пистолет и выстрелил. Еще до того, как тело копа рухнуло на землю, Джимми выскочил из машины на улицу, смешавшись с толпой народа у автобусного терминала. Он взглянул на расписание и взял билет на автобус, отходивший через три минуты с пунктом назначения — Детройт.

То было удачное решение, подумал Джимми. В тот же вечер он встретился с Пэйдж, переехал к ней, затем получил какое-то поддельное удостоверение личности и работу в охранной фирме. На какое-то время они с Пэйдж зажили нормальной жизнью. Единственное, из-за чего порой ругались, так это из-за ее фривольного поведения с мужчинами, посещавшими стриптиз — клуб. Но подруга заявила, что ее работа — завлекать их в заведение. Впервые, все было устроено по-хорошему. До тех пор, пока он не оказался столь глуп, что решил ограбить станцию обслуживания без соответствующей подготовки.

Сиддонс сфокусировал внимание на покрытой снегом дороге. По звукам, издаваемым колесами, можно было определить, что шоссе стало скользким. Хорошо, что машина имеет «снежные» шины, подумал Джимми. Он вспомнил супружескую пару — владельцев машины — что там мужчина сказал жене? Что-то о том, как не может дождаться увидеть лицо Бобби? Точно, так и было, подумал Джимми, ухмыляясь, представив выражение их лиц при виде пустого паркинга, или еще вероятнее, другого автомобиля, занявшего место парковки.

Радио было включено, но на малую громкость. Оно было настроено на местную станцию, передававшую метеосводку, но сейчас звук пропадал, и статика ухудшала качество сигнала. Джимми стал нетерпеливо ловить частоты, пока не нашел станцию, сообщавшую главные новости. Вдруг он замер, услышав, как заслуживающий доверие голос сообщил: «Полиция неохотно подтвердила репортаж, переданный станцией WYME о том, что семилетний Брайан Дорнан, пропавший сегодня в пять вечера, попал в руки предполагаемого убийцы Джимми Сиддонса, который, вероятно, направляется в Канаду».

Грязно выругавшись, Джимми вырубил радио. Кэлли. Должно быть, она позвонила копам. Хайвэй, наверняка, уже полон ими, все ищут меня — и мальчишку, сейчас он по-настоящему испугался. Сиддонс взглянул налево, на машину, которая только что обогнала его. Возможно, подумал он, вокруг дюжины автомобилей без опознавательных знаков.

Спокойно. Успокойся, уговаривал он себя. Они не знают модели машины, которой он управляет. Он не будет таким идиотом, чтобы превышать скорость, или, еще хуже, ползти так медленно, что его тоже могут заподозрить.

Но вот мальчишка стал проблемой. Надо немедленно избавиться от него. Джимми быстро продумал ситуацию. Он съедет с ближайшего выхода с хайвэя, позаботится о нем, быстро спрячет тело и вернется на дорогу. Он посмотрел на мальчика, спящего рядом. Плохо, парень, но это единственный выход из положения, сказал он про себя.

Справа возник знак выхода. Вот и все, подумал Джимми, именно им я и воспользуюсь.

Брайан приподнялся, как бы просыпаясь, но затем уснул снова. В забытьи, мальчик решил, что должно быть, спит, но ему показалось, что он услышал свое имя.

18

Ал Родс увидел растерянный взгляд на лице Кэтрин Дорнан, когда она осознала, что ее Брайан похищен Джимми Сиддонсом. Он наблюдал, как она закрыла глаза, готовый подхватить ее, если женщина упадет в обморок.

Но женщина почти сразу открыла глаза и протянула руки, чтобы обнять старшего сына. «Мы не должны забывать, что у Брайана есть медаль святого Кристофера», мягко сказала она.

Маска взрослой бравады, которую Майкл поддерживал в течение вечера, стала рассыпаться. «Я не хочу, чтобы с Брайаном что-то случилось», всхлипнул он.

Кэтрин потрепала его по голове. «С ним ничего не случится», спокойно проговорила она. «Верь в это и крепись».

Родс видел, какие она делает над собой усилия, чтобы разговаривать. Какой дьявол допустил утечку в масс медиа, что Брайан Дорнан находится вместе с Джимми Сиддонсом? в сердцах вопрошал он. Родс почувствовал, как чешется кулак на мерзавца, который так бездумно подверг опасности жизнь ребенка. Его гнев был подкреплен осознанием того, что если Сиддонс слушал радио, первое, что он сделает — постарается избавиться от мальчика.

Кэтрин говорила, «Мама, помнишь как папа, бывало, рассказывал нам как в канун Рождества, когда ему было двадцать два года, он находился в гуще сражения при Бульже. В тот день он взял пару солдат для компании в одну из деревень рядом с линией фронта? Не хочешь ли ты рассказать об этом Майклу»?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7