Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Молчаливая ночь

ModernLib.Net / Детективы / Кларк Мэри Хиггинс / Молчаливая ночь - Чтение (стр. 2)
Автор: Кларк Мэри Хиггинс
Жанр: Детективы

 

 


«Нет, нет и нет»! вспыхнула Кэтрин, качая головой. «Пожалуйста, не тратьте времени на такие предположения».

«Где вы живете, мадам? Я имею в виду, не желаете ли позвонить кому-нибудь»? Полицейский посмотрел на кольца на руке Кэтрин. «Вашему мужу, например»?

«Мой муж находится в больнице Слоан-Кеттеринг. Он очень болен. И, наверное, волнуется. Мы собирались навестить его. И он нас ждет».

Кэтрин положила руку на дверцу патрульного автомобиля. «Я не могу сидеть здесь просто так. Я должна искать Брайана».

«Миссис Дорнан, мне нужно описание Брайана. Через три минуты каждый полицейский в Манхэттене будет его искать. Вы знаете, он мог только отойти и потеряться. Это случается. Часто ли вы бываете в Даун Тауне»?

«Мы раньше жили в Нью-Йорке, а теперь живем в Небраске», сказал Майкл. Каждое лето мы навещаем бабушку. Она живет на Восемьдесят седьмой улице. Мы вернулись на прошлой неделе, потому что у моего отца лейкемия, и он нуждался в операции. Он учился в медицинской школе вместе с доктором, который вчера делал ему операцию".

Мануэль Ортиз был полицейским всего год, но уже много раз ему приходилось сталкиваться с горем и отчаянием. Он все это увидел в глазах молодой женщины. У нее был сильно болен муж, а теперь еще и сын пропал. Ему было ясно, что состояние женщины близко к шоковому.

«Отец, наверное, уже догадался, что случилось плохое», с огорчением заметил Майкл. «Мам, может, тебе не надо навещать его сейчас»?

«Миссис Дорнан, как насчет того, чтобы оставить Майкла с нами? Мы будем здесь в случае, если Брайан вернется. Поднимем на ноги всех служащих, чтобы они скорей разыскали его. Будем кружить по улицам, и давать сигналы, тогда у мальчика будет стимул вступить в контакт с нами. Я возьму другую машину, чтобы доставить вас в больницу и привезти назад».

«Вы точно будете здесь в случае, если он вернется»?

«Абсолютно».

«Майкл, ты сумеешь помочь найти брата»?

«Конечно, мам. Я буду высматривать его».

Кэтрин увидела выражение лица сына. Он пытается выглядеть взрослым. Он хочет убедить меня, что Брайан в порядке. Как это было бы здорово!

Она обняла Майкла и почувствовала его маленькое, грубоватое пожатие в ответ.

«Мы будем ждать здесь, мам», сказал он.

3

Джимми Сиддонс выругался про себя, пересекая круглую площадь возле Авеню Би в квартирном комплексе городка Стивесант. Униформа, которую он снял с тюремного охранника, придавала ему респектабельный вид, но носить ее на улице было слишком опасно. Он умудрился стащить грязное пальто и шапку из магазинной тележки какого-то бездомного. Это немного помогло, но надо найти более приличную одежду. Кроме того, ему нужна машина. Причем, такая, которую никто не хватится до утра, запаркованная на ночь, типа того, что позволяют себе жители городка Стивесант: среднего размера, коричневая или черная, смотрящаяся на дороге как любая другая Хонда, Тойота или Форд. Никаких прибамбасов.

Пока что он не видел подходящей тачки. Он наблюдал, как какой-то старик вылез из Хонды и сказал своему пассажиру, «Хорошо, что мы добрались до дому», но его машина была ярко красной, из тех, что привлекают внимание.

Некий малый приткнулся к обочине, но по звуку мотора Джимми решил, что она тоже не подойдет. Все, на что такая машина способна, это выехать на хайвэй и там развалиться.

Он замерз и был голоден. Десять часов в тачке, считал он. Потом я буду в Канаде, меня встретит Пэйдж, и мы снова исчезнем. Пэйдж — лучшая подружкой из тех, что у него были, она здорово помогла ему тогда в Детройте. Он был уверен, что никогда бы не попался, если бы прошлым летом лучше проверил ту бензоколонку в Мичигане. Ему следовало заранее оценить обстановку снаружи офиса вместо того, чтобы удивиться при виде (бывшего не при исполнении) полицейского, который вошел, когда он держал на мушке служащего бензоколонки.

На следующий день он уже был на пути в Нью-Йорк. Чтобы нести в суде ответственность за убийство копа.

Престарелая пара прошла мимо и улыбнулась ему. «С Рождеством»!

Джимми ответил подобающим кивком головы. Он обратил внимание на слова женщины. «Эд, я не могу поверить, что ты не положил все подарки для детей в багажник. Кто в наше время оставляет что-либо на виду в машине на ночь в такой день»?

Джимми зашел за угол и решил понаблюдать за парой, стоящей перед Тойотой темной окраски. Мужчина открыл дверцу. С заднего сиденья он забрал маленькую лошадку-качалку и вручил ее женщине, потом взял с полдюжины ярких подарочных упаковок. С помощью жены он все перенес в багажник, закрыл замки на дверцах машины и вернулся на тротуар.

Джимми слышал, как женщина сказала, «Я полагаю, с телефоном в „бардачке“ ничего не случится», на что муж ответил, «Конечно же. Только трата денег, как я и считал. Не могу дождаться, завтра утром увидеть выражение лица Бобби, когда он откроет подарки».

Сиддонс видел, как они свернули за угол и исчезли. Это означало, что из своей квартиры они не смогут выглянуть, чтобы обнаружить пустой паркинг.

Перед тем, как подойти к автомобилю, Джимми выждал минут десять. Несколько снежинок кружилось в воздухе. Две минуты спустя он уже выезжал из комплекса. Времени было четверть шестого. Он направился к месту жительства Кэлли на пересечении Десятки и Би. Он знал, как удивится сестра, увидев его. И не будет рада. Кэлли, возможно, считала, что он не сумеет отыскать ее. Неужели она, в самом деле, полагала, что он не доберется до нее? удивлялся он.

Старшая сестра, думал он, направляясь в сторону Четырнадцатой улицы, ты ведь обещала бабусе заботиться обо мне. «Джимми нуждается в наставнике», говорила бабуся. Он в плохом окружении. Его так легко сбить с пути". Что ж, Кэлли не навестила его в Рикерсе. Ни разу. Он не получил ни одной весточки от нее.

Надо быть осторожным. Он не сомневался, что копы будут следить за ним в доме Кэлли. Но учитывал и это тоже. Джимми и прежде бывал в этих местах и знал, как можно добраться по крышам других зданий и попасть к ней в дом. Он проделывал такое пару раз в детстве.

Зная характер Кэлли, он был уверен, что та все еще хранит в стенном шкафу одежду Фрэнка. Она с ума сходила по нему, возможно, его фото и сейчас висят на стенах квартиры. Кто бы подумал, что он умрет еще до рождения Гиги.

И зная Кэлли, можно ожидать, что у нее найдется немного баксов для младшего брата, чтобы заплатить таможенный сбор за дорогу, считал он. Уж он-то найдет способ заставить ее держать язык за зубами, пока благополучно не доберется до Канады вместе с Пэйдж.

Пэйдж. Ее образ возник в его голове. Красива. Блондинка. Всего двадцать два года. С ума от него. Она подготовила все, сумела передать ему пистолет. Не подведет и не бросит его.

Джимми нехорошо улыбнулся. Ты никогда не пыталась помочь мне, пока я гнил в тюряге, думал он, но все же еще раз, дорогая сестрица, соизволь помочь мне убраться восвояси, нравится тебе или нет.

Он запарковал машину в квартале от дома, где жила Кэлли, и притворился, что проверяет шины, поглядывая при этом по сторонам. Вблизи копов не было. Даже если бы они следили за квартирой, то ни за что не догадались бы, что он мог проникнуть в нее другим способом. Выпрямившись, он выругался. Чертова наклейка на бампере. Слишком заметна. МЫ ТРАНЖИРИМ НАСЛЕДИЕ НАШИХ ВНУКОВ. Сиддонс сумел избавиться от большей части этих слов.


Пятнадцатью минутами позже, Джимми открыл нехитрый замок квартиры Кэлли и попал внутрь. Бедно, думал он, заметив трещины в потолке и надорванный линолеум в маленьком коридоре. Но уютно. Кэлли всегда была чистоплотна. Елка стояла в углу гостиной, а под ней несколько небольших упаковок с яркими обертками.

Джимми вошел в спальню, где разыскал встроенный шкаф с одеждой, которая, как он считал, должна там быть. Переодевшись, он обошел всю квартиру в поисках денег, но ничего не нашел. Не поленился порыться в плите, холодильнике и раковине, желая выпить пива, но отыскал только Пепси и приготовил себе сэндвич.

По его расчетам Кэлли уже должна была придти домой из больницы. Он знал, что по пути она забирает Гиги от бэбиситтера. Джимми присел на кушетку, глаза прикованы к входной двери, нервы натянуты до предела. Он потратил на еду большую часть тех денег, что нашел в карманах надзирателя. Ему позарез нужны были наличные на оплату таможенных постов на дорогах и еще на бак горючего. Давай, Кэлли, думал он, где тебя черти носят?

Без десяти шесть он услышал звук открываемой ключом двери. Он вскочил и в три длинных прыжка оказался у входа, застыв возле стены. Дождался, когда Кэлли войдет и закроет за собою дверь, и тут же прикрыл ей рот рукой.

«Не кричи»! прошептал он, удерживая ладонью готовый вырваться у нее крик.

«Поняла»?

Она кивнула, ее глаза выражали страх.

«Где Гиги? Почему не с тобой»?

Он ослабил хватку для того, чтобы дать ей ответить почти, что неузнаваемым голосом, «Гиги с бэбиситтером. Та держит ее дольше обычного, чтобы я смогла сделать покупки. Джимми, что ты тут делаешь»?

«Сколько у тебя денег»?

«Вот, возьми мою сумку». Кэлли протянула ее, молясь, чтобы он не догадался заглянуть в карманы ее пальто. О, господи, подумала она. Сделай так, чтобы он убрался.

Брат взял ее сумочку и низким, угрожающим тоном предупредил, «Кэлли, я отпущу тебя. Только не пытайся делать что-либо не то, или у Гиги не будет мамы, которую она так ждет. Поняла»?

«Да, да».

Кэлли ждала, когда он отпустит ее, затем медленно повернулась к нему лицом. Она не видела брата с той ужасной ночи около трех лет назад, когда, с Гиги на руках вернулась с работы в Дневном Центре по уходу, и обнаружила его в своей квартире в Вест Вилладже.

Он выглядит почти, как и прежде, думала она, за исключением того, что волосы пострижены короче, и лицо более худощавое. В глазах не было и следа теплоты, которая однажды вселила в нее надежду, что он может перемениться к лучшему. Ничего не осталось от испуганного шестилетнего ребенка, который цеплялся за нее, когда мать бросила их с бабушкой и исчезла из их жизней.

Он открыл сумочку, порылся в ней и вытряс из нее всю наличность.

«Восемнадцать долларов», сердито бросил он после того, как быстро пересчитал деньги. «И это все»?

Джимми, я получу зарплату только послезавтра", умоляла Кэлли. «Пожалуйста. Возьми это и убирайся. Умоляю, оставь меня одну».

В машине горючего всего с полбака, подумал Джимми. Здесь хватит еще на полбака и пропускные пункты на дороге. Мне только бы добраться до Канады. Конечно же, он должен заставить сестру заткнуться. Достаточно припугнуть ее, что если она натравит на него копов и его поймают, он поклянется, что она сама достала пистолет, из которого он стрелял в надзирателя.

Неожиданно звук снаружи заставил его обернуться. Он посмотрел в замочную скважину в двери, но никого не увидел. Угрожая сестре, чтобы та не вздумала шевельнуться, Джимми бесшумно повернул ручку и открыл дверь ровно настолько, чтобы увидеть поднимающегося по лестнице маленького мальчика.

Джимми мгновенно распахнул дверь и одной рукой схватил ребенка за талию, другой, прикрыл ему рот, и, втащив в квартиру, грубо усадил на стул.

«Заблудился, пацан? Кто это, Кэлли»?

«Джимми, оставь его в покое. Не знаю, кто он такой», заплакала она. «Я никогда не видела его раньше».

Брайан был так напуган, что едва мог говорить. Но мог бы поклясться, что мужчина и женщина были злы друг на друга. Может, этот человек поможет ему вернуть мамин кошелек, подумал он. И указал на Кэлли. «У нее кошелек моей мамы».

Джимми отпустил Брайана. «Что ж, это хорошая новость», с усмешкой сказал он, повернувшись к сестре. «Разве не так»?

4

Просто одетый человек в неприметном автомобиле привез Кэтрин в больницу. «Я подожду прямо здесь, миссис Дорнан», сказал он. «У меня включено радио, и если что, мы все узнаем в ту же минуту, как они найдут Брайана».

Кэтрин кивнула. Если они найдут Брайана, пронеслось у нее в голове. Она почувствовала, как страх хватает ее за горло.

Вестибюль больницы был декорирован к праздничному сезону. Елка стояла в центре, вечнозеленые гирлянды были развешаны и даже стойка регистрации была украшена подобающим образом.

Ей выдали пропуск и сказали, что палата Тома в номере 530. Она подошла к лифтовым кабинам и вошла в один из лифтов, уже наполовину загруженный, в основном, больничным персоналом — врачами в белых халатах с ручками и записными книжками, торчащими из их нагрудных карманов, обслуживающим персоналом в костюмах зеленого цвета, парой медсестер.

Две недели назад, думала Кэтрин, Том делал обход в Госпитале Святой Марии в Омахе, а я занималась покупками к Рождеству. В тот вечер мы взяли детей в ресторан и ели гамбургеры. Жизнь была нормальной, хорошей и интересной, и мы шутили насчет того, сколько неприятностей было у Тома в прошлом году, когда он ставил елку в подставку, и я обещала купить новую подставку к кануну этого Рождества. И вновь заметила, что Том выглядел уставшим, и ничего не предприняла.

Три дня спустя он упал.

«Это не вы нажали кнопку пятого этажа»? поинтересовался кто-то.

Кэтрин мигнула. «О, да, спасибо». Она вышла из лифта, на секунду застыла, стараясь сориентироваться. Она нашла то, чего искала, а именно стрелку, показывающую в направлении комнат 515-530.

Приблизившись к медицинскому посту, она увидела Спенса Кровли. У нее пересохло во рту. Сразу же после завершении операции этим утром, он успокоил ее, что все прошло гладко, и что его ассистент сделает обход вечером. Тогда почему же Спенс сейчас здесь? забеспокоилась она. Может, случилось что-то плохое?

Он заметил ее и улыбнулся. О, господи, он не стал бы улыбаться, если бы Том был… то была другая незаконченная мысль.

Спенс быстро обошел стойку и подошел к ней. «Кэтрин, если бы ты могла видеть выражение своего лица! Том в порядке. Конечно, он несколько заторможен после анестезии, но жизненные признаки хорошие».

Кэтрин взглянула на него, желая поверить в услышанное, в искренность карих глаз, спрятанных за очками без оправы.

Крепко взяв ее за руку, он повел ее в небольшую комнату, находящуюся сразу за постом. «Кэтрин, не хочу хвастаться, но ты должна понять, что у Тома неплохой шанс победить эту гадость. Очень хороший шанс. У меня есть пациенты, которые ведут полноценную полезную жизнь с лейкемией. Существуют разные типы лекарств контроля болезни. Одно из них, которое я намечаю применить для Тома — это Интерферон. С некоторыми моими пациентами он творит чудеса. Поначалу это означает ежедневные инъекции, но со временем, он может их делать сам. Когда Том полностью оправится от операции, то сумеет вернуться к работе, и, клянусь, это должно произойти».

Потом он спокойно добавил, «Но есть проблема».

Теперь он выглядел строже. «Сегодня, когда ты видела Тома в Отделении интенсивной терапии, я понял, что ты сильно переживала».

«Да». Она старалась не заплакать, но не могла сдержаться. Была расстроена, и осознание того, что он прошел через такую операцию, сняло напряжение, и она не могла удержаться от слез.

«Кэтрин, Том только что просил привести тебя. Он думает, что я сказал тебе, что его случай безнадежен. Он не доверяет мне. Он подозревает, что может быть, я прячу что-то, и все на самом деле хуже, чем я ему говорю. Кэтрин, на самом деле это не так, и твоя задача убедить его, что есть большая вероятность, что вас ожидает долгая совместная жизнь. Он не должен забирать в голову, что ему отпущен малый срок, не только потому, что это причинит вред, но равно и потому, что я не верю в иной исход. Для того, чтобы поправиться, Тому необходима вера в его шансы на выздоровление, и очень многое в этом смысле зависит от тебя».

«Спенс, мне следовало заметить, что он заболел». Доктор обнял ее за плечи. «Слушай», сказал он, «есть старинная поговорка „Врачу, исцелися сам“. Когда Том будет чувствовать себя лучше, я припомню ему предупреждающие сигналы, которые его тело посылало ему. Но сейчас входи легким шагом и со счастливым лицом. Ты можешь сделать это»?

Кэтрин изобразила улыбку. «Например, так»?

«Так гораздо лучше», кивнул он. «Только улыбайся. Помни, это Рождество. Не собираешься ли ты привести вечером детей»?

Она не могла сказать, что Брайан пропал. Не сейчас. Вместо этого она придумала, что скажет Тому. «Брайан чихал, и я хочу быть уверенной, что он не простудился».

«Что ж, это умно. Хорошо. До завтра, дитя. А теперь помни, улыбайся. Ты прелестна, когда улыбаешься».

Кэтрин кивнула и направилась по коридору к комнате 530. Она тихо отворила дверь. Том еще спал. Через трубку ему в руку капал физиологический раствор. В ноздри были вставлены маленькие трубочки с кислородом. Кожа была белой, как полотно. Губы пепельного цвета. Дежурная медсестра поднялась навстречу. «Он спрашивал Вас, миссис Дорнан. Я подожду снаружи».

Кэтрин пододвинула стул ближе к постели. Села и положила свою руку на его, лежащую на покрывале. Она изучала лицо мужа, замечая каждую деталь: высокий лоб, обрамленный коричневато-рыжими волосами точно такого же, как у Брайана, цвета; толстые брови, которые всегда выглядели непокорными; хорошей формы нос и губы, обычно изображавшие полуулыбку. Она думала о его глазах, более синих, чем серых, и излучаемых ими теплом и пониманием. Он придавал уверенность своим пациентам, подумала она. О, Том, я хочу рассказать тебе, что пропал наш маленький мальчик. Я хочу, чтобы ты был здоров и был со мной, чтобы найти его.

Том Дорнан раскрыл глаза. «Здравствуй, дорогая»! произнес он слабым голосом.

«Здравствуй»! Она наклонилась и поцеловала его. «Прости, я была такой невозможной сегодня. Ты можешь назвать это старомодным. Но ты же знаешь, как я сентиментальна. Я плачу даже от счастливых концов».

Она выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза. «Да ты, я вижу в порядке. В самом деле, знаешь»?

Она видела, он не верит ей. Пока нет, подумала она.

«Я думал, ты хотела привести вечером детей»? У него был низкий и прерывающийся голос.

"Она поняла, что при Томе было невозможно без надлома упоминать имя Брайана. Тогда она быстро проговорила, «Я боялась, что они повиснут на тебе. И подумала, что будет гораздо лучше, если они подождут до следующего утра».

«Звонила твоя мать», глухо сказал Том. «Медсестра говорила с ней. Она сказала, что послала с тобой особый подарок, чтобы вручить его мне. Что это»?

"Только не без мальчиков. Они сами хотят передать его тебе ".

« Хорошо. Но обещай привести их утром. Я хочу их видеть».

«Конечно. Но уж, поскольку мы сейчас одни, может, мне стоит прилечь тут рядом»?

"Том вновь раскрыл глаза. «Сейчас, ты говоришь»? Улыбка пробежала по его губам. И вскоре он вновь уснул.

Еще долго ее голова покоилась на его покрывале. Когда медсестра вошла в комнату, Кэтрин встала. «Разве он не выглядит фантастически»? спросила она, когда медсестра стала пальцами щупать пульс Тома.

Она знала, что даже во сне, Том может слышать ее. Потом, бросив последний взгляд на мужа, она поспешила из палаты. По коридору до лифта, потом через вестибюль на улицу, где ее ожидал полицейский автомобиль.

Просто одетый человек ответил на незаданный ею вопрос: «Пока ни словечка, миссис Дорнан».

5

«Я сказал, дай его мне», пригрозил Джимми Сиддонс. Кэлли попыталась не показать своего смущения. «Понятия не имею, Джимми, о чем говорит этот мальчик».

«Нет, вы знаете», сказал Брайан. «Я видел, как вы подняли мамин кошелек. И я следовал за вами, потому что должен вернуть его назад».

«Разве не умный ребенок»? усмехнулся Сиддонс. «Всегда следуй туда, где деньги». Он взглянул на сестру, и выражение его лица сделалось ужасным.

"Кэлли, не заставляй меня забрать его у тебя силой "!

Не имело смысла притворяться, что у нее ничего нет. Джимми знал, что мальчик говорит правду. Кэлли все еще стояла в пальто. Она сунула руку в карман и вытащила портмоне прекрасной марокканской кожи. Молча, вручила его брату.

«Он принадлежит моей маме», с твердостью сказал Брайан. Но взгляд мужчины кинул его в дрожь. Сначала он хотел выхватить кошелек, но потом, испугавшись, засунул руки глубже в карманы.

Джимми Сиддонс открыл бумажник. «О, О»! проговорил он уважительным тоном. «Кэлли, ты удивила меня. Ты занимаешься карманной кражей, как я понимаю»?

«Я не украла его», запротестовала Кэлли. «Кто-то выронил портмоне, а я нашла. Я собиралась послать его владельцу по почте».

«Ну, об этом забудь», сказал Джимми. «Кошелек теперь мой и он мне нужен».

Он вытащил толстую пачку ассигнаций и стал пересчитывать. «Три сотенных, четыре по пятьдесят, шесть двадцаток, четыре десятки, пять пятерок и три по доллару. Итого, шестьсот восемьдесят восемь долларов. Неплохо, поди, и все пригодятся».

Он засунул деньги в карман поношенной куртки, которую взял из шкафа в спальне, и стал копаться в отделениях портмоне. «Кредитные карты? Ну, почему бы и нет? Водительские права, нет, два комплекта прав: Кэтрин Дорнан и доктор Томас Дорнан. Кто этот доктор Томас Дорнан, парень»?

«Мой папа. Он в больнице». Брайан наблюдал, как из глубокого отделения появилась медаль.

Джимми Сиддонс вытащил ее, подержал за цепочку, затем недоверчиво рассмеялся. «Святой Кристофер! Я не был в церкви много лет. Но даже я знаю, что они давным-давно выкинули его из святых. Я когда-то думал обо всех этих историях, что рассказывала наша бабуся, о том, как он нес малютку Христа на плечах через бурную реку или что там было? Помнишь, Кэлли»? Пренебрежительно он бросил медаль на пол.

Брайан подскочил поднять ее. Он зажал медаль в руке, потом перевесил себе на шею. «Мой дедушка пронес ее через войну и вернулся домой невредимым. Она поможет поправиться папе. Мне не нужен кошелек. Вы можете взять его. Медаль — вот чего я действительно хотел. А сейчас я собираюсь домой». Он повернулся и побежал к двери. Он дважды успел повернуть кнопку и потянуть дверь на себя, прежде чем Сиддонс настиг его, прикрыл ему рот рукой и втащил внутрь.

«Ты со святым Кристофером останешься здесь со мною, дружище», сказал он, грубо бросив мальчика на пол.

Брайан охнул, когда его лоб столкнулся с потрескавшимся линолеумом. Он медленно сел, потирая голову. И почувствовал, как закружилась комната, и

услышал, как женщина, которую он преследовал, умоляла мужчину.

«Джимми, не трогай его. Пожалуйста, оставь нас в покое. Бери деньги и иди. Только убирайся отсюда».

Брайан обнял руками колени, стараясь не заплакать. Ему не следовало идти за этой женщиной. Теперь он понял это. Ему тогда надо было закричать вместо того, чтобы преследовать ее, возможно, тогда кто-нибудь остановил бы ее. Этот человек плохой. Он не отпустит его домой. И никто не узнает, где он. Никто не узнает, где его искать.

Он ощутил медаль, висящую у него на груди, и зажал ее в кулаке. Пожалуйста, верни меня назад к маме, молча молился он, тогда я принесу тебя к отцу.

Мальчик не замечал, что Сиддонс изучает его. Он не знал, что мозг Джимми лихорадочно работает, оценивая ситуацию. Этот парнишка последовал за Кэлли, когда она подняла кошелек, размышлял Сиддонс. Кто-нибудь пошел за ним? Нет. В противном случае они были бы сейчас здесь. «Где ты нашла кошелек»? спросил он сестру.

«На Пятой авеню. Напротив Рокфеллерского Центра». Кэлли была испугана. Ничто не остановит Джимми на пути к бегству. Ни убийство ее. Ни убийство этого ребенка. «Его мать, должно быть, выронила кошелек. Я подобрала его с тротуара. Я думаю, он видел меня».

«Я догадываюсь, что так и было». Джимми взглянул на телефон, стоящий на столике возле тахты. Потом, ухмыльнувшись, вытащил мобильный телефон, который взял из «бардачка» украденной машины. Затем вынул пистолет и направил его на Кэлли. "Я уверен, к твоему телефону подключились копы ". Он указал на столик возле тахты.

«Подойди к телефону. Я сейчас наберу твой номер и скажу тебе, что решил сдаться и хочу, чтобы ты позвонила общественному защитнику, который будет представлять мои интересы. Все, что ты должна делать, так это действовать хорошо и нервничать, как ты и поступаешь теперь. Попробуй сделать ошибку, и вы оба — трупы».

Он взглянул на Брайана. «Один звук от тебя и»… Он оставил угрозу недосказанной.

Брайан кивнул, что понял. Он был так испуган, что даже не мог пообещать вслух, что будет молчать.

«Кэлли, ты готова»?

Сестра кивнула. Какой же я была дурой, подумала она. Я была настолько глупа, что могла поверить, что могу избавиться от него. Бесполезно. Он даже знает номер этого телефона.

Он набрал номер, и телефон рядом с ней зазвонил. «Хэлло». Ее голос был низким и приглушенным.

«Кэлли, это Джимми. Слушай, у меня неприятности. Ты, возможно, уже в курсе. Я сожалею, что сбежал. Надеюсь, надзиратель будет в порядке. Я совсем разбит и боюсь». Голос у Джимми был хныкающим. «Позвони Джилу Вэйнштейну. Он — мой общественный защитник. Скажи ему, что я встречусь с ним у Собора святого Патрика после окончания полуночной мессы. Скажи ему, что я хочу вернуться в тюрьму и хочу, чтобы он был со мной. Его домашний телефон 555-0267. Кэлли, я сожалею, что так все испортил».

Джимми разъединил линию на мобильном телефоне и наблюдал, как Кэлли сделала то же. «Они не могут засечь звонок с мобильного телефона, ты это знаешь, не так ли? О Кэй, теперь звони Вэйнштейну и повтори ему ту же историю. Если копы слушают, они, должно быть, сейчас повскакали со своих мест».

«Джимми, они подумают, что я»…

В два прыжка Джимми был возле нее, пистолет у ее виска.

«Звони».

«Твой адвокат может не быть дома. Он может отказаться встретиться с тобой».

«Нет. Я его знаю. Он — придурок. Ему нужен скандал. Звони ему».

Ей не надо было повторять дважды, чтобы сделать это быстро. В момент, когда Джил Вэйнштейн снял трубку, она поспешила сказать, «Вы меня не знаете, я — Кэлли Хантер. Только что звонил мой брат, Джимми Сиддонс. Он просил меня передать вам»… Дрожащим голосом она передала сообщение.

«Я непременно встречусь с ним», сказал адвокат. Я очень рад, что он так поступает, но если тюремный надзиратель умрет, Джимми придется рассчитывать на смертный приговор. Он мог бы получить пожизненное заключение за первое убийство, но теперь"… Голос его прервался.

«Я думаю, он знает об этом». Кэлли увидела, как Джимми жестикулирует. «Сейчас я должна идти. До свидания, мистер Вэйнштейн».

Ты стала прекрасным пособником, сестрица", сказал ей Джимми. Он взглянул на Брайана. «Как тебя звать, парень»?

«Брайан», прошептал тот.

«Давай, Брайан. Нам пора убираться отсюда».

«Джимми, оставь его в покое. Пожалуйста. Оставь его со мной».

«Ни в коем случае. Всегда есть шанс, что ты побежишь к копам, хотя в ту минуту, как они заговорят с малым, ты сама будешь иметь большие неприятности. В самом деле, ты же стащила кошелек его матери. Нет, мальчишка пойдет со мной. Никто не будет искать мужчину с малышом, не так ли? Я отпущу его завтра утром, когда доберусь, куда собираюсь. После ты можешь рассказывать обо мне все, что угодно. Паренек даже может вернуться к тебе, правда, сынок»?

Брайан съежился. Он так боялся этого мужчины, что весь дрожал. Неужели тот собирается взять его с собой?

«Джимми, оставь его здесь. Пожалуйста»! Кэлли заслонила Брайана от брата.

Рот Сиддонса скривился в гневе. Он схватил Кэлли и дернул на себя, грубо вывернув ей руку назад. Она закричала, выпустив Брайана, и упала на пол.

С взглядом, отрицающими родственные отношения между ними, Джимми стоял над сестрой, держа пистолет у ее головы. «Если ты не сделаешь того, что тебе говорят, тебе же будет хуже. Они не возьмут меня живым. Ни ты, никто другой не сможет послать меня в газовую камеру. И чтоб ты знала, у меня есть подруга, которая меня ждет. Изволь держать язык за зубами. Давай условимся. Ты ничего не скажешь, а я отпущу малого живым. Но, если копы попытаются захватить меня, он получит пулю в лоб. Это просто и понятно. Договорились»?

Он вложил пистолет в куртку, потом протянул руку и грубо поднял Брайана на ноги.

« Мы с тобой будем настоящими товарищами, сынок», сказал он. Настоящими товарищами". Он усмехнулся. «Веселого Рождества тебе, Кэлли»!

6

Неприметный вэн, запаркованный на противоположной стороне от дома Кэлли, был ни чем иным, как постом, с которого детективы следили за квартирой, надеясь увидеть какой-либо знак присутствия Джимми Сиддонса. Они уже были в курсе, что Кэлли вошла в дом несколько позже, чем обычно.

Детектив Джек Шор, навестивший Кэлли утром, снял наушники, молча выругался и повернулся к своему партнеру. «Как ты думаешь, Морт? Нет, погоди. Я скажу тебе, что думаю я. Это розыгрыш. Он пытается выиграть время, чтобы смыться из Нью-Йорка как можно дальше, пока мы будем искать его возле Собора святого Патрика».

Морт Леви, двадцатью годами моложе Шора и менее циничный, обхватил рукой подбородок, знак того, что он в глубоком раздумье.

«Если это трюк, то не думаю, что его сестра станет пособником. Не надо прибора, чтобы уловить высокий уровень стресса в ее голосе».

«Слушай, Морт, ты присутствовал на похоронах Билла Грассо. Всего тридцать лет, с четырьмя маленькими детьми, и хладнокровно застрелен в лоб этой задницей Сиддонсом. Если бы Кэлли Хантер была честна с нами и подтвердила бы, что дала этой крысе — братцу деньги и ключи от машины, Грассо знал бы, с чем столкнулся, когда остановил его за проезд на красный свет».

«Я все еще верю, что Кэлли купилась на легенду Джимми о том, что ему нужно было срочно исчезнуть, потому что он участвовал в гангстерских разборках, и его преследовала другая банда. Я не думаю, что ей было известно, что он ранил служащего винного магазина. До тех пор, пока он не вляпался по настоящему в серьезные неприятности».

«Ты имеешь в виду, что он мог скрываться до того случая», бросил Шор. «Очень плохо, что судья не приговорил Кэлли за пособничество в убийстве, а дал ей вместо этого срок лишь за лжесвидетельство. Она вышла, отсидев всего 15 месяцев. А вдова Билла Грассо сегодня наряжает елку без него».

Лицо Джека потемнело от гнева. «Но мы все равно должны проверить версию о соборе, в случае, если этот подонок имел в виду то, что сказал. Знаешь ли, сколько народу собираются сегодня на полуночную мессу? Угадай»?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7