Мэдди услышала, как его стул скрипнул. Затем Дарэм мягко выругался.
Она обернулась… и увидела Жерво, стоящего на пороге комнаты. Дьявол и Касс жались к его ногам.
Желая побыть в одиночестве, Кристиан выходил на зубчатую стену. Он хорошо знал ее, заботился о ремонте, хранил у себя ключ от двери на лестницу, ведущую на крышу. Чем выше, тем лучше… Самая высокая башня в Жерво поднимала его надо всем миром.
Завернувшись в плащ, герцог прислонился к белой обмытой дождями стене и выглянул в амбразуру на стену, изгибающуюся к башне Уайтледи, старейшей, квадратной, неприступной; на площадку для часового у Найтс-Тауэр, на башню под названием Феникс, на стену, идущую к северо-западной башне, на комнаты Элизабет, перестроенные Кристофером Бреном, где вчера ночевала Мэдди… На Бэвисэйдж и Мирабел, скрытые в дымке.
Он знал их. Он любил их. Проснувшись утром, Кристиан даже не вспомнил о том, что изменилось. Он был кем угодно, но только не герцогом Жерво, хозяином своей жизни, судьбы и этого замка. Потом он попытался попросить слугу принести ему чай.
Жерво обрадовался, что не смог произнести ни слова. Он был угрюмым, это правда, но не сумасшедшим. Существовала только одна проблема: ведь не удастся же молча общаться с прислугой вечно.
И Мэдди. Он оперся руками о стену, прижавшись к ней лицом.
Если честно, воспоминание о Мэдди немного тронуло его. Кристиан начал понимать это, когда проснулся сегодня и обнаружил себя одетым. И даже тогда он не расстроился по-настоящему, а только немного смутился, что уснул в первую брачную ночь. Жерво умылся, привел в порядок одежду, воспользовавшись помощью лакея, который оказался очень толковым… и очень услужливым, несмотря на угрюмое молчание герцога. Очевидно, поэтому его и приняли на службу.
Спускаясь по лестнице, Кристиан представлял, как встретится с Мэдди. Даже рискуя показаться бесцеремонным, он решил объяснить ей, где она должна спать. Жерво подбирал нужные слова, когда услышал, как Дарэм советовал ей не спать с ним вообще.
Он притворился ничего не понявшим. Это было очень легко. Кристиан просто молча стоял на пороге. Немой. Подавленный. Плохо соображающий.
Мэдди виновато посмотрела на герцога, но он улыбнулся ей, подошел к буфету и налил себе шоколад.
Я ПОНЯЛ ДЕВОЧКА-МЭДДИ.
Он мог все понять — даже в таком ужасном состоянии. Но рана от этого болела не меньше. Кристиан подумал… предположил, что исчезновение его из этого мира полностью компенсировало бы неприятности окружающих. Исчезнет Жерво, и вместе с ним все остальное. Ни малейшего следа.
Кристиан понимал, что Мэдди заметила…
Ну, а если нет… значит, нет.
ДЕВОЧКА-МЭДДИ, ЗНАЧИТ, ТЫ УЕДЕШЬ?
Он взглянул на небо, чувствуя слабость, боль, злобу и беспомощность.
Герцог нервно засунул кулаки в карманы плаща. Если она хочет расторгнуть брак, пусть расторгает. Дарэм просил ее остаться, пока она будет нужна здесь, но Кристиан не хотел этого. Идея стать его женой родилась из слабости и его помешательства. Мэдди была из семьи квакера. Никто. Как и утверждала она сама, она никогда не принадлежала его кругу.
Пусть уезжает.
Кристиану полегчало. Он собирался вести себя спокойно. Пусть уезжает. Герцогу не требовались ни она, ни ее защита. Ему все равно, есть ли она в замке. Упрямый цветок.
Кристиан посмотрел на холмы. Он принял все это — замок и наследство — ради спокойствия в жизни. Он пытался не делать этого, но сделал. И не знал, какое имеет счастье.
Герцог опять мог все потерять. Он ощутил пронизывающий холод. Кристиан спасся в Жерво инстинктивно. Замок принадлежал ему. Но они могли связать его и превратить в ничто… Если они приедут… Если попытаются забрать его…
Запертый, закованный в цепи, разбитый. Уничтоженный.
Он не позволит этого.
Кристиан знал все, что нужно было знать про Жерво. Он знал про подземный ход длиной в двести семьдесят три фута отвалов до Беллетойр. И ключ от башни находился у него.
Кристиан застал Мэдди в гостиной, рассматривавшую один из старинных портретов. Внизу висел старинный крест.
— Красиво, — сухо произнес герцог. Мэдди оглянулась.
— Роскошная комната.
— Благодарю.
Он дал ей понять, что не воспринял ее слова, как комплимент.
Мэдди повернулась к другому портрету. Двое мальчиков прижались к мастифу, который был выше их обоих.
— И это приятно.
Кристиан кивнул.
— Брат.
— Твои братья?
Кристиан посмотрел на портрет. Джеймс был похож на него. Сам Кристиан стоял с другой стороны. Герцог поднял руку и указал на кудрявого мальчика в коротенькой курточке.
— Я… я и… брат. Десять. Джеймс… шесть. Давно… прошло. Красный… красный… Красная лихорадка.
Кристиан вспомнил, как позировал художнику. О, как тяжело было стоять неподвижным, когда тебя ждали поля и игры.
— Собака была… Киллбак.
Он улыбнулся.
— Никогда не убивала… эта собака… даже бабочку.
Мэдди смотрела молча. Сегодня она была другой, с туго стянутыми волосами, как будто хотела выглядеть абсолютно иначе, не как всегда.
— Ты хочешь… расторгнуть… — Кристиан не мог выразиться яснее, — брак?
Она резко взглянула на герцога и заложила руки за спину.
— Понимаю, — произнес он. — Завтрак… Дарэм отговаривал… брак…
— Я думаю… так будет лучше, — Мэдди не отводила взгляда. — Но я останусь с тобой, пока ты не выздоровеешь.
— Сейчас! Довольно! Уезжай… сейчас.
— Ты позволишь мне уехать сейчас?
Кристиан злобно выпятил подбородок.
— Я… не говорю. Ты. За завтраком… Дарэм… расторгнуть брак, — он прошел мимо Мэдди. — Кровать… прошлой ночью… нет. Поэтому. Расторгнуть. Попроси Дарэма… сейчас… расторгнуть.
Герцог взялся за шнур колокольчика.
— Они уехали, — сообщила Мэдди. — Ждали тебя, но ты куда-то пропал.
— Уехали?
Новость удержала его, вдруг лишила его решимости. Кристиан опустил руку.
— Уехали.
Он понял, что это значило.
— Слишком поздно! Они… расскажут. О венчании. Семья. Черт возьми их обоих!
— Я придумала, — Мэдди села в кресло и сложила руки на коленях. — Я должна остаться, по крайней мере, до нового слушания. Если ты согласишься…
Она сжала пальцы. Кристиан заметил на одном из них свой перстень.
— Если ты согласишься, мы не расторгнем брак. Это можно будет сделать, когда тебе станет лучше, Мэдди облизнула губы. — Тогда я уже буду тебе не нужна. Я буду тебе в тягость. Я не принадлежу этому миру. Когда ты поправишься, увидишь сам.
Кристиан хотел возразить ей, но не имел аргументов. Он расстроился и не смог найти нужные слова.
— Если… не поправлюсь? — спросил он. — Что если… никогда? Уедешь?
— Не знаю. Я могу только сказать… Я останусь до нового слушания.
— До… нового?
— Слушания твоего дела.
Кристиан замер.
— Опять?
— Да. Ты поедешь опять.
— Когда?
— Пока не знаю. Через несколько месяцев. Леди де Марли предупредит тебя.
Герцог сделал несколько шагов к Мэдди и остановился.
— Новое. Почему?
Его агрессивность, казалось, испугала ее. Она отклонилась.
— Твои родственники. Они настаивают на новом освидетельствовании.
Кристиан смотрел на Мэдди, думал…
Он думал, что все уже закончилось.
Герцог начал тяжело дышать, не в состоянии сложить слова в вопрос. Он бросился в соседнюю комнату и вернулся.
— Освиде… Сейчас?
Мэдди не поняла.
— Сейчас! — крикнул он. — Сейчас? Освободить… сейчас?
Кристиан схватил ее за плечи и приблизил свое лицо.
— Скажи!
— До слушания, — ответила она, — ты подчиняешься закону, как и все.
Герцог смотрел на Мэдди и не мог ни отпустить ее, ни дать возможность пошевелиться.
— Как еще ты мог бы жениться? — поинтересовалась она. Конечно. Конечно. Кристиан не задавал вопросов. Он считал себя неполноценным. Он прятался за Дарэмом, Фейном и Мэдди, в замке Жерво, глупо прятался, будто кто-то из них мог спасти его, когда за ним приедут. Еще одно слушание. Месяцы.
— Мэдди, — герцог сжал ее сильнее. — Помоги… мне. Хорошо. Все. Я хочу… согласия… не постели. Останься и помоги. Согласие. Ты уедешь потом… когда я… полностью. Слушание.
Она подняла глаза.
— Продолжаем дело? Кристиан нашел ее руку и сжал.
— Нет. Слушание. Все. Не про… постель. Расторгнуть брак.
Мэдди опустила ресницы. Он посмотрел на нее, сжав ее руку, понимая, что она согласилась остаться еще до того, как кивнула в знак согласия.
Соглашение сделало их отношения более легкими. Мэдди уже не чувствовала себя так стесненно перед прислугой, зная, что наступил период жизни, который скоро закончится. Когда герцог предложил ей осмотреть замок, она охотно согласилась и даже приняла одно перешитое специально для нее платье, поскольку нельзя же все время ходить в одном и том же.
Мэдди выбрала голубое сатиновое платье. В гардеробе оно не выглядело таким уж роскошным, по сравнению с другими, особенно когда Мэдди попросила горничную спороть с него отделку. Но когда она посмотрелась в зеркало при дневном свете, игра цветов была фантастической.
Девушка ждала.
— Очень красиво, ваша светлость, — сказала она, держа коробку с нитками и иголками.
Платье было чудесным. Мэдди никогда в жизни не носила ничего подобного. Она погладила ладонью ткань.
— Да. Я… Оно… очень красивое.
Подтянув лиф, перешив отделку и набросив на плечи шаль из белого шелка, Мэдди была готова встретиться с Жерво. Когда он увидел ее, она на мгновение заколебалась, испугавшись, что герцог посчитает ее глупой. Но Кристиан только посмотрел на нее дольше обычного, улыбнулся краешком рта и взял ее за руку. Платье ему понравилось.
— Мэдди, — произнес он. — Жаль… Я согласился…
Ей показалось, что она может понять его мысль, но вопросов не задавала.
Древние портреты смотрели со стен галереи, напоминая Мэдди о страхе, испытанном ею ночью. Кристиан остановился перед наиболее импозантной, огромной картиной, на которой был изображен человек в красной мантии с белым воротником, держащий жезл высшей власти.
— Лорд Жерво, — сказал герцог. — Первый. Власть… Великий граф.
— Очень видный мужчина, — заметила Мэдди тихим голоском.
— Женился в семнадцать. Девушка… он… богатая наследница. Она написала ему… письмо. Оно у меня. Она пишет… разрешение. Умоляю тебя… любовь. Она хочет… двадцать шесть сотен…
— О, — с сомнением произнесла Мэдди. — Не слишком ли это большая сумма?
— Очень… большая, — Жерво усмехнулся. — Еще… чтобы все прояснить… она пишет… мне нужны три лошади… три служанки… лошади для них, шесть или восемь слуг… две кареты… бархат… шесть сотен на благотворительность… все должно быть… оплачено им.
— Очень благоразумно, — сказала Мэдди, улыбнувшись.
— Еще… каждый год… ей нужно по двадцать платьев… восемь простых… шесть хороших… шесть очень хороших. Еще… на шесть тысяч драгоценностей… на четыре тысячи жемчужных ожерелий. Еще… все дома обставлены… спальни… кровати… кресла… ковры… шторы… балдахины. Еще… он должен аккуратно… оплатить… все ее долги. Еще… купить землю. Еще… две тысячи для провожатых.
— Все это в письме? — Мэдди перестала улыбаться, пожалев бедного джентльмена.
— Да. Он дал, — сказал Жерво. — Все. Умер графом… канцлером… казначеем короля. Богатый. Наделенный властью. Он построил северо-западную башню. Хорошая жена.
— Твоя мысль о хорошей жене!
— Да. Богатая. Хитрая. Прекрасные платья. Амбициозная. Хорошая жена.
— Ты явно женился не на той женщине.
Кристиан серьезно посмотрел на Мэдди. Она покраснела и пожалела о сказанном. Когда она опустила глаза, Кристиан наклонился и поцеловал ее в губы.
Мэдди отпрянула, затаив дыхание.
Он покачал головой, когда она начала протестовать, и улыбнулся.
— Постель… только обещание.
Кристиан опять взял Мэдди за руку и повел дальше, будто ничего не произошло.
Глава 23
Леди де Марли приехала без предупреждения через пять дней после отъезда Дарэма и Фейна. Мэдди и Жерво находились в холле. Они разглядывали фантастические рисунки на деревянной крыше, а он рассказывал про геральдических зверей, трилистник, переплетенные цветы и листву.
При Жерво замок выглядел совсем по-другому. Кристиан знал его, как самого себя, говорил о нем, как женщины говорят о своих детях с бесконечным интересом к мелочам, с любовью и юмором, способными сделать интересными даже элементарные детали. Мэдди любила замок в дневное время. Только по ночам, когда она должна была идти в свою спальню, ложиться в постель и прислушиваться к шагам на верхнем этаже, только тогда ее охватывала паника и возникало сожаление, что никого нет рядом.
— Смотри… пять… скорее, — сказал Жерво, описывая место, куда нужно было смотреть, поскольку они давно решили, что его манера показывать пунктуально, была ненадежна. — Собачье лицо… видишь?
— M-м… да. Вижу.
— Собака. Дракон. Звери Генри Тюдора.
— Какого Генри?
— Генри… седьмого. Лилии.
— О, — Мэдди уже была знакома с Элизабет, женой Франсуа Лангленда, первого лорда Жерво, которая в ответ на уступчивость мужа, не колеблясь, стала тайной любовницей их загадочного и мудрого короля. Из богатства Лилии, ее свободы, красоты и абсолютной лояльности ее мужа к монарху, который был из тех же мест Уэльса, как и сам молодой рыцарь, родилась целая династия.
— Серая… собака. Грейхаунд… дракон… посмотри в сторону, — Кристиан повернул голову. — Лилия. Видишь?
Управляемая его рукой, Мэдди изогнулась.
— О, да!
Там действительно была лилия, спрятанная среди геральдических сплетений, и, чтобы разглядеть ее, нужно было смотреть под определенным углом.
— Генри послал… вырубить. Человека вырубить лес…
— Дровосека.
— Дровосека.
— Это было секретно?
Голова Кристиана повернулась к Мэдди.
— Секретно, — сказал он и обнял ее за талию. Мэдди вскрикнула. Ее голос эхом разнесся по просторному залу.
Она отпрянула в сторону, но герцог поймал ее. Мэдди сопротивлялась, но не очень яростно. Кристиан хотел поцеловать ее, и ей это нравилось.
Его губы прикоснулись к ее, теплые в таком холодном зале, нежные, как бархат, твердые, как каменный пол. Кристиан перестал щекотать Мэдди. Ее тело стало податливым. Она закрыла глаза, почувствовала, как он прижал ее, вдохнула его тепло в холодном воздухе и услышала стон удовольствия, который он издал, гладя ее тело. Мэдди не поцеловала его в ответ, еще не могла… Но была уже близка к этому.
Очень странно, являясь женой и одновременно «не женой», ощущать поцелуи. Это нельзя было назвать целомудренным. Мэдди все отлично понимала. Но Кристиан действовал так сладко, так игриво, что она не смогла потребовать, чтобы он прекратил.
— Не постель, — обещал герцог, когда она обычно сопротивлялась, и это расслабляло ее.
Это был всего лишь пустяк, но приятный. Если он доставлял удовольствие, то лишь на короткое время, а потом опять становилась обычной Мэдди Тиммс с секретом в памяти и лилией, спрятанной среди драконов добродетели.
Она подняла голову и поцеловала Кристиана.
Он был ее учителем: Мэдди знала, как прикасаться к его губам. Герцог замер. Его рот слегка приоткрылся, тело напряглось, руки вжались в ее плоть. Кристиан замер, прижавшись своими губами к ее, как будто проверяя, что он чувствует. С каждым соприкосновением его губы приоткрывались все больше, позволяя ей проникнуть все дальше… приглашая.
Мэдди прикоснулась к нему языком. Жерво был чужим и знакомым, таким близким и одновременно таким далеким. Аристократ с богатством, имениями и королем в генеалогическом древе, но прежде всего мужчина. Сандаловое дерево и сила, агрессивность; которую Мэдди испытывала на себе. Дыхание Кристиана смешивалось с ее, легкое от предвкушения и ожидания.
Она продолжала поцелуй, встретившись с языком герцога, с радостной нотой в его груди, с пронизывающим ответом. Кристиан понял ее и еще крепче обнял Мэдди. Он начал страстно целовать ее. Вся игра и легкость исчезли.
И Мэдди ответила, приоткрыв свой рот. Музыка, примитивный звук из горла Кристиана окружили ее. Жерво отзывался, занимая все позиции, которые она постепенно сдавала, будто читал ее мысли, знал момент, когда ее тело и сердце проснутся для чувств.
Герцог взял руку Мэдди и крепко сжал. Его перстень вдавился ей в палец, причинив боль, но она желала этого. Все внутри Мэдди стремилось навстречу поцелуям Кристиана, казалось, она была связана, а он своими прикосновениями разорвал путы. Мэдди слышала себя, словно хныкающего ребенка, стонущего и получающего от этого удовольствие. Она задвигалась и ничего не могла поделать, приняв ритм, который герцог задал своим языком, стремясь к большему.
— Отличное наставление, — голос леди де Марли обрушился, словно поток ледяной воды.
Мэдди вздрогнула. Жерво на мгновение замер, но потом еще крепче обнял девушку, сдерживая ее конвульсивные попытки освободиться. Не глядя вверх, он поцеловал Мэдди в ухо.
— Спокойно, — прошептал Кристиан. — Спокойно, девочка-Мэдди. — Он еще раз коротко поцеловал ее.
Мэдди обернулась. Жерво стоял спокойно. Леди де Марли походила на черную статую с белым лицом.
— Тетя Веста, — сказал Жерво с легким кивком и взял Мэдди за руку. Та не могла двигаться самостоятельно. Он притянул ее к себе и чуть подтолкнул вперед.
— Добро пожаловать, — произнес Кристиан, удивив Мэдди своим спокойствием. От ее самообладания не осталось и следа. — Приятная… поездка?
Мэдди увидела, что внимание леди де Марли поглощено манерой герцога говорить, и успокоилась, потому что на нее никто не смотрел. Пожилая женщина смерила Жерво испытующим взглядом.
— Ты выздоровел? — сказала она наконец.
— Лучше, — ответил Жерво, подталкивая Мэдди вперед. — Герцогиня… Арх… медия… Жена…
Его речь стала хуже. Наедине с Мэдди он мог выражаться более четко, чем сейчас.
— Не намного лучше, — сухо произнесла леди де Марли и взглянула на Мэдди. — А вы, мисс, великолепно провели нас. Я не думала, что вы такая авантюристка.
— Герцогиня, — сказал Жерво с предупреждающим ударением.
— Где документы?
Жерво мрачно улыбнулся и ничего не сказал.
— Бесстыдный мальчишка, — фыркнула леди.
— По закону, — отозвался Кристиан. — Возраст. Проживание. Бумаги. Церковь. Свидетели. Регистрация… подписью. Никакой закон не оспорит.
— Кроме состояния твоего здоровья, — возразила женщина, но это больше походило на ворчание, чем на угрозу. — Сумасшедший дом. Ты мог жениться на девушке, которую тебе предлагали, и избавить нас от многих неприятностей.
— Мисс… Трошхорс.
— Мисс Тротмэн. Ее отец угрожает теперь преследовать тебя за нарушение обещания.
— Меня! — Кристиан весело рассмеялся. — Ты обещаешь. Ты… платишь.
По выражению лица леди герцог понял, что попал в цель. Она ударила тростью об пол, по залу разнесся резкий звук. Мэдди почувствовала на себе ледяной взгляд.
— Я пойду отдыхать. Вы, мисс… герцогиня. Зайдите ко мне в комнату через час.
Избежать этого не представлялось возможным. Мэдди кивнула.
Леди де Марли развернулась и направилась через зал. Служанка, почти такая же, как и хозяйка, бросила на Мэдди быстрый взгляд и последовала за госпожой. Странно, но казалось, что она улыбалась.
— Называет тебя… герцогиней, — Жерво искоса посмотрел на Мэдди. — Она… смирится.
Находясь в одной из самых старых частей замка, комнаты леди де Марли сохранили холод, какой воцаряется в нежилых помещениях. Завернувшись до подбородка в одеяло, женщина расположилась около камина. Огонь разгорелся хорошо, но в комнате при дыхании все еще шел пар.
Леди де Марли могла допустить, что Мэдди стала герцогиней, но не придавала этому факту большого значения. Под безличным титулом «девушка», она предложила Мэдди стул с прямой спинкой, который стоял не очень близко к камину.
Без вступлений леди де Марли заявила:
— Я заехала по дороге в ту церковь. Брак зарегистрирован в метрической книге.
— Да, — подтвердила Мэдди. Она сама расписалась там и теперь боялась, что это самый плохой поступок в ее жизни.
— Еще я заглянула в книгу ассоциации юристов по гражданским делам. Выдача официального разрешения на брак герцога Жерво и Архимедии Тиммс зарегистрирована официально. Все в порядке.
— Правда?
Мэдди ничего не знала о формальностях и почувствовала странное облегчение от того, что Дарэм оказался честным человеком.
— Я вижу, новость обрадовала вас. Вы думали, что дело обстоит не так?
Мэдди посмотрела на свою юбку, затем снова подняла глаза.
— Меня не удивило бы, если бы тут было что-то незаконное. Все было сделано… в основном по настоянию Дарэма.
— В самом деле? — глаза леди де Марли были очень проницательными.
— Да, — Мэдди глубоко вздохнула. — Вы знаете, что герцог согласится на все, чтобы избежать заточения. Он сделал это, рассчитывая на мою помощь. Я не согласилась бы… я нашла бы другой способ. Но с шестью мужчинами, рвущимися в церковь…
— Мои люди? Врывались? Вы ошиблись, мисс. Из моих слуг никто не поступил бы так.
— Там были люди… Они хотели схватить его.
— Схватить его? — женщина сгорбилась под одеялом. — Его мать глупа. — Ее губы презрительно скривились.
— Как будто он преступник. Я ничего не знала об этом.
— Дарэм вернулся из Лондона и сказал нам, что наемники ищут нас. Он боялся, что они следили за герцогом.
— Дурная голова! Он должен был приехать ко мне! Я могла бы запретить им, — леди де Марли неожиданно захихикала. — Но Жерво предпочел спрятаться за более симпатичным лицом. Его аппетиты перевесили здравый смысл. Эти шакалы, замужем за которыми его сестры, еще попытаются задержать его, если он не покажет им зубы. Поверьте мне, если наемники рвались в дверь церкви, можно легко предположить, кто предложил его матери эту милую идею. Какая пошлость. Наемники. Представить только! Еще в газетах объявят сумму вознаграждения! сумасшедший герцог, слыхали! Хорошо, что его отец не дожил до такого, упокой Господь его душу, — леди понюхала флакончик с нюхательной солью, затем ее рука опять исчезла в складках одеяла. — Новая просьба о предписании уже послана. Он с вами до венчания или после?
— Что до или после? — переспросила Мэдди. Леди де Марли хмыкнула.
— Имел отношения с вами, — с иронией в голосе сказала леди де Марли.
Мэдди вспыхнула, словно ее тело поняло вопрос раньше, чем мозг. Когда значение вопроса полностью дошло до нее, она едва удержалась, чтобы не вскочить и не убежать, хотя стул уже слегка отодвинулся от импульсивного толчка. Мэдди с ужасом увидела сидевшую где-то сзади служанку и заметила едкий взгляд леди де Марли.
— Не до, — пробормотала она.
— Скажите мне правду… и громче. Меня не интересует ваша мораль. Я интересуюсь его моралью.
Мэдди подняла голову.
— Не до, — повторила она с ударением.
— Когда у вас была последняя менструация?
— Вы чересчур бесцеремонны!
— Когда кто-то становится герцогиней, моя девочка, посторонние часто вмешиваются в подобные дела. Так когда?
Мэдди упрямо молчала.
— Удивляюсь вашей стойкости, — леди де Марли отклонилась назад и стянула с головы шаль, под которой оказался черный чепчик с лентами. — Расскажите мне о Жерво. Он неплохо выглядит.
Мэдди обрадовалась смене темы.
— Да. Ему уже значительно лучше.
Леди де Марли хихикнула.
— Я хотела привезти другого психиатра… Но как узнать, кто лучше? У нас их сотни. Думаю, Жерво хорошо с вами, — она подняла белый, похожий на сучок палец. — Не ошибитесь, девушка. Этот брак несчастный. У меня для него лучшая партия, но поскольку все сделано по закону… Одна производительница в такой ситуации не хуже любой другой, — леди де Марли пожала плечами. — Похоже, он вас любит.
— Твоя мать прислала письмо, — объявила леди де Марли в гостиной за ужином, вытащила из-под шали бумагу и протянула ее Жерво. Когда он протянул руку, женщина не отдала письмо сразу.
— Прочитать тебе?
Герцог вырвал бумагу из рук леди.
— Я… читаю.
Он сел в кресло, развернул письмо, повертел его и наконец расправил на колене. Леди де Марли с интересом следила за ним, словно стараясь убедиться, действительно ли он собирается читать или только имитирует это движениями.
Кристиан перевернул письмо, положил на другое колено, наконец встал, отдал его Мэдди и сказал:
— Открой.
После того как она сорвала сургучную печать, Жерво вернулся в кресло и начал читать. Это заняло у него довольно много времени. Он слегка наклонил голову вправо, словно не вполне разбирал буквы под прямым углом. Наконец Кристиан вздохнул, закатил глаза и бросил письмо на стол, улыбнувшись Мэдди.
— Не… едет.
— Больше ничего не пишет? — спросила леди де Марли. Жерво опять взял письмо и выпустил из пальцев.
— Мольба. Мольба. Одна… мольба. Ноги… не будет… в одном доме… с моей лю… любовницей. — Он посмотрел на Мэдди. — Ты.
Герцог опять заглянул в письмо.
— Сестры… не позволяют. Не сын…
Он скомкал письмо и через всю комнату бросил в камин.
— Она недовольна твоим выбором, — прокомментировала леди де Марли.
— Законная, — сказал Жерво. — Не… любовница. Жена.
— Безусловно, — произнесла его тетка. — Но ты знаешь, что не защищен. И еще существует вопрос о состоянии твоего мозга. Каково сейчас положение? Защищена ли собственность? А что, если мисс Тиммс охотница за удачен, которая плетет свою паутину?
— Он не…
Леди де Марли перебила Мэдди.
— Я говорю только о вопросах, герцогиня. Ваша позиция довольно слабая. Женщина может сыграть плохую роль на слушании. Ни один нормальный человек его уровня не пошел бы на такое.
Герцог вдруг встал, подошел к письменному столу, взял перо и протянул его Мэдди.
— Решим сейчас. Пиши… что ты хочешь.
— Что я хочу? — переспросила она. Леди де Марли усмехнулась.
Жерво вдруг улыбнулся.
— Моя веселая жизнь, — произнес он. — Три лошади… Две служанки… двадцать платьев… мебель… кровати… шторы… ковры… шесть или восемь слуг-мужчин… — Он вложил перо в руку Мэдди. — Девочка-Мэдди. Что ты хочешь?
— Ничего.
Леди де Марли рассмеялась, словно после удачной шутки. Жерво несколько секунд смотрел на Мэдди, затем опустился на колени рядом с ее стулом. Она беспомощно покачала головой.
— Конечно, нет.
Кристиан посмотрел ей в глаза. Его голова слегка тряслась, на губах играла едва заметная улыбка.
— Отец? — спросил он. — Тогда… ты… не поддерживаешь отца?
— О… — Мэдди закусила губу. — Нет. Это было бы неправильно.
Леди де Марли вмешалась в разговор.
— Вам лучше не относиться к этому очень серьезно, девочка. Если он умрет сегодня вечером, вам ничего не достанется. Ни шиллинга, можете в это поверить. Напишите приемлемую сумму, и суд поможет вам. Мы с Кальвином можем засвидетельствовать ваши с герцогом подписи.
— Но… — Мэдди взглянула на Кристиана. — Я не хочу никаких сумм. Ты и я… мы не…
Жерво сжал ее руки. Она хорошо все поняла. На мгновение в комнате воцарилась тишина.
— Девочка-Мэдди, — сказал герцог. — Сейчас у меня… есть все, — он улыбнулся ей улыбкой, от которой у нее заныло сердце. — Верни… ты… немного.
— Ты мне ничего не должен, — прошептала Мэдди. Кристиан отпустил ее и встал.
— Сколько… Тротмэн?
Он посмотрел на тетку.
— Десять тысяч, — ответила та. Герцог сделал нетерпеливый жест рукой.
— Сколько?
— Ее часть пятьдесят две сотни. Такое же содержание и четверть Монмаутской ренты после твоей смерти. Понимаешь, мисс Тротмэн принесла с собой десять тысяч. Пятьдесят тысяч распределены по женской линии, семьдесят пять по второй, третьей и четвертой мужской линиям.
Кристиан рассмеялся.
— Деловая… невеста.
Леди де Марли подняла брови и оглядела Мэдди.
— Она выглядит вполне здоровой для этой роли.
— Завтра, — сказал Жерво. — Я пошлю… Бейли. Ты говоришь решение. Напиши так же… что сказала. Добавь… две тысячи дохода… жизнь… мистер Джон Тиммс. Осторожно… ошибка. Могу… читаешь.
— Но… — произнесла Мэдди.
— Хочу, — возразил Жерво. — Я… хочу.
Мэдди опять села на стул. Все это выглядело глупой пародией. Она так далеко зашла в фальши, что составляет документы обеспечения детей от брака, который не существовал. Неожиданно резко она встала.
— Я пойду.
Жерво поклонился. Леди де Марли улыбнулась.
— Доброй ночи, герцогиня.
Мэдди приблизилась. Леди погладила девушку по щеке. Мэдди поколебалась, потом наклонилась и быстро поцеловала ее руку. Вдруг леди де Марли увидела перстень герцога.
— Это лучшее, что ты смог сделать, Жерво? Ради Бога, мальчик, подари ей настоящее обручальное кольцо.
— Подарю, — согласился он.
Мэдди высвободила свою руку и пошла к двери, почти не глядя, куда идет.
— Это не та дверь, девушка, — тревожно произнесла леди де Марли. — Не открывайте ее. Напустите холода!
Мэдди остановилась. Она была уверена, что перед ней нужная дверь.
— Мэдди, — сказал герцог. Она посмотрела на него. Он кивнул на выход, которым она еще ни разу не пользовалась.
Удивившись, Мэдди пересекла комнату и открыла другую дверь. Она вела в такую же роскошную комнату, как и все остальные. Спальня, выдержанная в бело-голубых тонах. Над огромной высокой кроватью виднелся золотистый балдахин.
С ужасом Мэдди поняла, что это значит, и остановилась на пороге. Это была спальня Жерво.
Мэдди повернулась и вышла.
— Я предпочитаю…
Леди де Марли перебила ее.
— Глупость, — сказала она таким тоном, будто точно знала, что хотела сказать Мэдди. — Зачем ему гоняться за тобой по всему дому? Спите там, девушка. Впереди у вас еще много лет, чтобы заиметь свою спальню.
Жерво молчал, стоя посреди комнаты, заложив руки за спину, высокий и элегантный. Он просто смотрел на Мэдди таинственными синими глазами.