По прочтении сжечь
ModernLib.Net / Отечественная проза / Ким Роман / По прочтении сжечь - Чтение
(стр. 1)
Автор:
|
Ким Роман |
Жанр:
|
Отечественная проза |
-
Читать книгу полностью
(314 Кб)
- Скачать в формате fb2
(152 Кб)
- Скачать в формате doc
(134 Кб)
- Скачать в формате txt
(126 Кб)
- Скачать в формате html
(150 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|
Ким Роман
По прочтении сжечь
КИМ РОМАН НИКОЛАЕВИЧ По прочтении сжечь ПОВЕСТЬ Ким Роман Николаевич дебютировал в художественной литературе в 1927 г. сборником очерков "Ноги к змее", затем в 1933 г. в альманахе, выходившем под редакцией А. М. Горького, были опубликованы его памфлет "Три дома напротив, соседних два" и серия новелл. После войны в ряде журналов и отдельными изданиями вышли памфлет Р. Кима "Путешествие на американский Парнас" и повести "Тетрадь, найденная в Сунчоне", "Девушка из Хиросимы", "Агент особого назначения", "Кобра под подушкой". Все эти повести, относящиеся к приключенческому жанру, разоблачают подрывные махинации империалистических разведок, злобные происки врагов мира. Многие произведения писателя не только переведены на языки народов нашей страны, но и издавались в ряде стран Европы и Азии. В повести "По прочтении сжечь" рассказывается о том, как американская разведка накануне войны на Тихом океане похитила секрет японских дипломатических шифров и узнала о готовящемся нападении Японии. Но почему же американское высшее командование, знавшее о планах японцев, допустило разгром Пёрл-Харбора - основной базы своего военно-морского флота на Тихом океане, уничтожение множества боевых кораблей и гибель тысяч людей? Катастрофа в Пёрл-Харборе - один из тех трагических эпизодов второй мировой войны, которые до сих пор скрыты непроницаемой завесой тайны и не расшифрованы историей до конца. "Тайна Пёрл-Харбора" - главная тема новой приключенческой повести Р. Кима. Работая над ней, автор широко использовал японские и американские данные, и в частности, подлинные японские шифртелеграммы и материалы комиссии конгресса США, занимавшейся расследованием событий в Пёрл-Харборе. Повесть "Тетрадь, найденная в Сунчоне" также построена на документальной основе. В повести рассказывается о тайных делах американских империалистов, спровоцировавших войну в Корее, и о том, как в результате героического сопротивления корейского народа и помощи ему со стороны людей доброй воли позорно рухнули планы Пентагона. СОДЕРЖАНИЕ Тихий океан Вашингтонская "магия" Пёрл-Харбор Через год после войны Я помешан только в норд-норд-вест. Шекспир "Гамлет", акт 2, сцена 2. ТИХИЙ ОКЕАН 1 Вам доверяется секрет государственного значения. Будьте настороже на протяжении всего пути. Малейший зевок - и произойдет непоправимое. И тогда немедленно покончить с собой, никаких объяснений и оправданий, только одно: вспороть живот..." Терано и Идэ - офицеры 3-го отдела японского морского генерального штаба - крепко запомнили слова начальника. Оба направлялись в Америку в качестве дипкурьеров. Но в отличие от обычных дипкурьеров они должны были доставить японскому послу в Вашингтоне не почту, а более важную вещь - новую шифровальную машинку. До сих пор техника шифровки текста была крайне медлительной. Шифровальщик составлял текст, все время заглядывая в кодовые таблицы и отыскивая нужные цифры или буквы. Таким же примитивным был и процесс расшифровки. Шифровальщики всех стран испокон веков как бы ползали на четвереньках, расходуя впустую уйму времени и сил. Машинка "97" означала полный переворот в шифровальном деле. Она выглядела просто: две пишущие машинки с латинским алфавитом соединены проводами. Между ними - ящичек с клавиатурой и валиками. Шифровальщик нажимает клавиши - составляет нужную комбинацию - и печатает текст, как на обычной пишущей машинке. А на второй машинке тут же появляется уже зашифрованный текст. Процессы шифровки и расшифровки убыстрились в несколько сот раз. Вместо ползания на четвереньках шифровальщик летел теперь на самолете. Шифровальная машинка родилась в Токио. Ее придумали и изготовили инженеры специальной мастерской морского ведомства. Изобретение хранилось в строгой тайне. Японское правительство решило вооружить ею свои важнейшие посольства, в первую очередь вашингтонское. Время было крайне напряженное. Война на Западе разгоралась - только что Германия напала на Россию, назревали серьезные события на Востоке, и надо было предельно ускорить шифровальную технику. Терано и Идэ получили приказ: отвезти в Вашингтон темно-серый чемодан с шифровальной машинкой внутри. Они были готовы к отъезду. В ожидании приказа о посадке на пароход офицеры жили в европейском отеле в Иокогаме, поблизости от коммерческой пристани. Время от времени по очереди ездили на электричке в Токио. Но ночевать должны были в отеле. Так предписывал приказ. 2 - Я уверен, они - агенты контрразведки, - сказал капитан-лейтенант Донахью, завязывая пояс на купальном халате. Старший лейтенант Уайт прыснул и затряс мокрой головой. Он тоже был в халате. Оба только что выкупались в большой деревянной кадке, которую администрация этой загородной гостиницы японского типа именовала "бассейном". Им пришлось прервать процедуру омовения из-за двух японок, которые вошли в предбанник, учтиво поклонились американцам и, разоблачившись, полезли в кадку. Донахью и Уайт сейчас же вылезли из воды, обмотались полотенцами и побежали к себе. - Им приказали соблазнить нас. - Донахью вертелся перед зеркалом, принимая изящные позы теннисиста. - Держу пари! - Ерунда. - Уайт разлегся на циновке и стал обмахиваться круглым веером. - Провинциальные дамочки, приехали в столицу делать покупки. Судя по акценту, из Акита. Их, наверно, удивило наше паническое бегство. Донахью брезгливо скривился. - Дикари. - После паузы он добавил: - Та, полненькая, которая вертелась в воде около тебя, довольно недурна. Явный агент. - Не имел удовольствия разглядеть ее, - сказал Уайт, - так как повернулся к ней спиной. Но сомневаюсь, чтобы она... В коридоре послышались скользящие шаги. Донахью поднес палец к губам. Дверь, оклеенная бумагой, бесшумно отодвинулась, и показалось круглое лицо служанки. Она обратилась к Уайту по-японски: - Соизволите отведать европейский ужин или японский? Уайт ответил по-японски, почти без акцента: - Я хочу лапшу с лангустами, а этому болвану дайте кэрри с рисом. Служанка поднесла рукав ко рту, глаза ее смеялись. Уайт опросил: - Скажите, в Японии везде сохранился еще этот обычай? - Простите, какой? - Я думал, что только в каких-нибудь горных деревушках, где-нибудь на Сикоку, а не здесь, под самым Токио... У вас женщины всегда купаются вместе с не женщинами? Служанка опять прикрыла рот рукавом и покраснела. - Для женщин ванна у нас на втором этаже, но там было переполнено, и поэтому, - она поклонилась, - потревожили вас. Извините, пожалуйста. Донахью нахмурился: - Что ты болтаешь с ней? Будь осторожен. Наверняка она шпионка. Уайт тихо рассмеялся: - Тебе везде мерещатся агенты контрразведки. Настоящий психоз. Донахью окинул служанку оценивающим взглядом: - Несмотря на всю мою пресыщенность, эта мартышка мне нравится. Но мне кажется, что я видел ее где-то в Америке. Боюсь, она следит за нами еще с Фриско. У меня великолепная зрительная память. - Возьмем что-нибудь выпить? - опросил Уайт. Донахью фыркнул: - Чтобы эта мерзавка подсунула нам какую-нибудь отраву? - Больше ничего не прикажете? - спросила служанка у Уайта и, отвесив поклон, вышла в коридор и, повернувшись к Донахью, сказала по-английски, старательно выговаривая слова: - Простите, я никогда не была в Америке, но у нас вина неопасные. Она задвинула дверь за собой. В коридоре прошелестели ее шаги. Уайт расхохотался. На красивом лице Донахью появилась гримаса. - Типичная шпионка. - Если бы была шпионкой, она скрыла бы, что знает английский, возразил Уайт. После ужина к американцам пришел гость - филиппинец, бармен из английского клуба в Иокогаме, маленький, сморщенный, с длинными тонкими усами. Донахью сделал знак Уайту, и тот, раздвинув двери, сел у порога комнаты так, чтобы просматривался весь коридор флигелька. Соседние комнаты пустовали. - Эф-Эн просил передать вам, чтобы вы не беспокоились, - зашептал филиппинец. - С капитаном парохода... - Капитан филиппинец? - перебил его Донахью. - Нет, австралиец, а пароход канадский. С капитаном все улажено. Слава мадонне, он запросил не так много. Обещал под предлогом дополнительного ремонта отложить отход. Но только на несколько часов. Больше нельзя. Донахью покачал головой: - А что, если не найдем сразу? Придется ведь искать по магазинам. - Очевидно, японцы привезут чемодан к моменту посадки на пароход, спокойно ответил филиппинец. - Сразу увидим, какой он. Вряд ли чемодан будет какой-то особенный. Им нельзя привлекать к нему внимание. Он, конечно, будет японского производства, а такой можно найти в универсальных магазинах Мицукоси или Мацуя. Эф-Эн наверняка найдет. - А ключи? - На чемоданах сложных замков не устанавливают. Ваши специалисты справятся. Возможно, будут поставлены сургучные печати, но и это не страшно. Эф-Эн снабдил Бузони всем необходимым. - А как куропатки ведут себя? Они в том же отеле? - Да, около пристани. Все эти дни никуда не выходят, только вызывали к себе массажистку. Личные вещи у них собраны - простые баулы и кожаные чемоданы небольшого размера. Донахью промычал: - Они взяли две каюты. Будут ехать раздельно. Интересно, у кого же останется чемодан? Филиппинец вынул из верхнего кармана тонкую сигару, облизнул кончик и закурил. - Они просили каюты рядом, но мы устроили так, чтобы одну каюту им дали около трапа на верхнюю палубу, а другую - в конце тупика. Обе находятся далеко от клозета. - А что, если они возьмут каюту-люкс с собственным клозетом? - Пять кают люкс уже проданы голландским дипломатам, не беспокойтесь. - Великолепно! - Донахью хлопнул филиппинца по плечу. - Завидую Эф-Эн. С таким ассистентом, как вы, можно провернуть любое дело - даже украсть Фудзияма. Держу пари: вы, Энрике, скоро откроете собственный бар. - Спасибо, - филиппинец отвесил подчеркнуто церемонный поклон, - но я молю мадонну, чтобы она ниспослала мне более солидное предприятие. - Если наша охота на куропаток увенчается успехом, - Донахью еще раз потрепал филиппинца по плечу, - мадонна наградит вас. - А с нашими каютами все в порядке? - спросил Уайт. - Все улажено. - Филиппинец покрутил кончики усов. - Сунул кому следует, и сделали перестановку. Ваши каюты рядом, в начале бокового коридорчика. - А наши профессоры? - Их каюты будут недалеко от вас. Им и вам будет прислуживать мой человек - стюард Пако, тоже филиппинец, бывший профессиональный боксер в весе мухи. Вы его сразу узнаете по изуродованному носу. - Надежный? - опросил Уайт. Вместо ответа филиппинец положил руку на сердце и закрыл глаза. - Если у вас все пройдет хорошо, - сказал Донахью, - я добьюсь в Вашингтоне, чтобы вам отвалили солидный куш. Откроете ресторан... - Нет, отельчик, - филиппинец подмигнул, - специальный. - Пансион с девицами? Смотрите, только проверяйте их как следует, а то вам подсунут шпионок. И не берите такого управляющего, как он, - Донахью кивнул в сторону Уайта. - Его обведет вокруг пальца любой жулик. 3 Каюта № 22 находилась около трапа, а № 39 - в тупике. Чемодан с заветным грузом поместили в 39-й. Решили дежурить здесь по очереди, а отдыхать в 22-й. Туда снесли личные вещи обоих. Терано дважды ходил к помощнику капитана, но ничего не добился. Все каюты в тупике были заняты индийским раджей и его свитой. Раджа и слушать не хотел об обмене каютами. - Виноваты идиоты из адъютантского отделения. - Терано сердито потер коротко подстриженные усы. - Думали, что если нас поместят рядышком, то это покажется подозрительным. Болваны. - Плохо, что клозет далеко, - Идэ говорил очень тихо, словно боялся, что их подслушивают. - Я сосчитал... тридцать два шага... Это занимает почти минуту. Туда и обратно и там... В общем, все дело может занять минуты четыре. За это время могут сделать что-нибудь. Терано сел в кресло и сладко потянулся. - Осторожность, конечно, не мешает, но... - он засмеялся, - не надо пугать себя призраками. Вряд ли враг будет круглые сутки следить за нами, чтобы воспользоваться теми минутами, когда кто-нибудь из нас будет в клозете. Малую нужду будем оправлять здесь, а большую - после дежурства. Идэ покачал головой. - Нужно предусмотреть все случаи. Я уверен, за нами следят. Надо исходить из предположения, что враг знает, что именно мы везем в чемодане. А если знает, то может что-нибудь предпринять. Терано открыл ящик столика: - А где бумага и клей? - Я положил в нижний ящичек ночного столика. - Идэ подошел к двери и стал прислушиваться. - В коридоре дорожка с очень густым ворсом, скрадывает шаги. Можно неслышно подкрасться к двери и подслушать разговор. Идэ включил радиоприемник на столике у двери. - А ты заметил пассажирку в красном плаще? - спросил Терано. - Она приехала самой последней. Кажется, кореянка. - Он цокнул языком. Хорошенькая, бестия. Вот таких надо опасаться. - Наверное, из-за нее задержали отход парохода. - Капитан сказал мне, что была неисправна вентиляционная система. Конечно врет. Вот эту кореянку нам надо иметь в виду. Уверен, будет пытаться заговаривать с нами. - А мне кажется подозрительным английский миссионер, он в каюте напротив трапа. Судя по выправке, спортсмен и, наверное, офицер разведки. 4 Донахью уселся в кресло и закинул ногу на подлокотник. - Итак, подведем предварительные итоги. - Может быть, позовем профессоров? - предложил Уайт. Донахью мотнул головой. - Операцию провожу я, с твоей помощью. Следовательно, мы проводим ее вдвоем. А они - вспомогательный персонал, и только. Ты брось свои штатские замашки, пора стать военным. Между нами и ими должна быть определенная дистанция. Итак, итоги. Субъект с узкой мордой и выпирающими зубами - это капитан-лейтенант Идэ. Будем именовать его Акулой. - Слишком избито. Лучше Самма - японская рыба с острой головой. - Ладно. А второй, с подстриженными усиками, плотного телосложения, капитан-лейтенант Терано. Окрестим его... Куросиво. Дежурят они по восемь часов. Меняются... - В девять утра, в пять вечера и в час ночи. Сейчас дежурит Самма. - Ведут себя крайне осторожно. Зафиксирован только один случай выхода в клозет во время дежурства - ходил Куросиво. Вряд ли инструкция разрешает им это. Но Куросиво позволил себе, а Самма вряд ли пошел бы на это. Судя по всему, Самма ревностный служака, самурай аскетического толка. А Куросиво не такой, совсем не сухарь. С удовольствием разглядывает пассажирок на верхней палубе, захаживает в бар, однажды заказал порцию мартини, - словом, не чурается земных радостей. На его физиономии написано жирными иероглифами, что он жуир. - Насчет бумаги, - напомнил Уайт. Донахью поднял палец: - Правильно. Это надо учесть. При выходе из каюты во время дежурства из-за каких-либо экстраординарных обстоятельств им, очевидно, предписано... - Или, может быть, они сами решили, - заметил Уайт. - Не думаю. Так вот... при выходе из каюты, где находится чемодан, они наклеивают бумагу на дверь. Так сделал Куросиво. - Тончайшая рисовая бумага с серебристыми блестками. - Еще что? - Донахью постучал пальцем по лбу. - Да, Куросиво ходил к капитану и просил переменить каюту, дать вторую, рядом с тридцать девятой. Но капитан отвертелся. - Им не показалось странным, что задержали отправление парохода? Донахью пожал плечами: - По-моему, нет. Задержка была всего на полтора часа. В общем, получилось великолепно. Энрике оказался прав: такие стандартные чемоданы имеются в любом универсальном магазине. Но самой большой удачей я считаю то, что филиппинец сразу же выяснил вес чемодана. - Энрике молодец, - согласился Уайт. - Если бы не он... - Но с ним надо быть очень осторожным. Патентованный прохвост, может продать в любой момент. Ты зря с ним откровенничал. Сообщил профессору Дану вес чемодана? - Он сказал, что сам по себе вес ничего не значит. Главное - устройство механизма. Донахью усмехнулся: - Может получиться так, что мы ценой огромного риска и усилий достанем то, что требуется, а наши знатоки не смогут разобраться в машинке. Дан производит на меня впечатление спившегося кретина. - Профессор Дан один из самых выдающихся криптоаналитиков Америки, - в голосе Уайта звучало искреннее уважение. - Он расправляется с любыми шифрами, как с кроссвордами из детских журналов. А Морнингстар уже свыше десяти лет работает над разными хитроумными машинками и изобрел кое-что. Профессор Бузони, кажется, тоже крупнейший авторитет в своей области. - Да, - Донахью засмеялся. - Этот "профессор" пять лет отсидел за то, что давал платные консультации бандитам по части самых сложных банковских сейфов. Его освободили досрочно, но правильнее было бы держать его постоянно в Синг-Синге и выпускать только для казенных надобностей. Профессор - его кличка. - За фотографа Криста можно тоже не бояться. Он уже много лет делает специальные снимки для лабораторий. - В общем, команда подобрана приличная. - Донахью открыл бутылку чинзано и наполнил рюмки. - Обстановка выяснена, все сведения собраны, враг спокоен, можно действовать. Откладывать нельзя. Удар нанесем по Куросиво. Проинструктировал Пако? - Да. - Значит, он подаст Куросиво завтрак... Спустя некоторое время после того как Куросиво заступит на дежурство, начнем операцию. Предупреди профессоров, чтобы завтра утром встали в семь. А то они все ночи напролет режутся в карты. - Донахью повертел в руке рюмку. - Только бы не подвели наши снадобья... - Могут подвести? - Будем надеяться, что подействуют. Их ведь проверили как следует на заключенных. Оба медленными глотками осушили рюмки. Донахью хлопнул себя по колену: - Если выйдет это дело, мы с тобой займем место в истории. Уайт усмехнулся и махнул рукой: - В лучшем случае какой-нибудь будущий Уоллес или Оппенхайм выведет нас в шпионской повести с измененными именами. Припишет все своей выдумке. - Писакам не разрешат касаться этого дела: оно будет крепко засекречено. Результаты нашей операции будут иметь первостепенное стратегическое и политическое значение. Америка окажется в курсе сокровеннейших секретов Японии и сможет точно предугадывать ее дальнейшие шаги. - Против нас? - Прежде всего против русских. К тому времени, когда мы приедем в Сан-Франциско, уже начнется развал Красной Армии. - Ты что-то слишком быстро... - Русские скоро прекратят организованное сопротивление. Это ясно каждому, кто хоть немножко смыслит в военном деле. Ты, к сожалению, еще смотришь на вещи как принстонский студент, а не как офицер разведки. Уже по началу войны было видно, что русские не смогут выдержать этой схватки. Но это отнюдь не значит, что с Россией будет скоро покончено. Останутся отдельные очаги сопротивления в разных районах, и особенно в Сибири. Японцам надо как можно скорей закончить войну с китайцами. - Это не так-то легко. - Они обратятся к нашему посредничеству. И, когда помирятся с Чунцином, сразу же двинутся на Сибирь. Поэтому нам нельзя сейчас лезть в войну в Европе ни в коем случае. Уайт, улыбаясь, покрутил головой: - Хорошо, что Рузвельт не совсем согласен с тобой. Он относится к нацистам не так великодушно, как ты. - Америка не должна вообще влезать в войну. Выгоднее всего не воевать. Или уж если вступать, то только в самом конце, воевать последние три минуты на стороне победителя, чтобы получить право участвовать в дележе добычи. Донахью наполнил свою рюмку. Уайт спросил без улыбки: - Какой добычи? - Мы не должны допустить того, чтобы Германия и Япония поделили между собой нокаутированную Россию. Если японцы возьмут Сахалин и Приморье, мы установим контроль над Камчаткой и Якутией и договоримся насчет сфер влияния в Сибири. После паузы Уайт тихо произнес: - Я бы хотел одного... чтобы то дело, которое нам поручили, не принесло вреда нашей Америке. 5 Терано поднялся на верхнюю палубу. Дул сильный ветер, тучи закрывали небо. В густом мраке грохотали волны, на палубе никого не было. Сильная качка, продолжавшаяся в течение всего дня, по-видимому, уложила большую часть пассажиров. Терано подумал о кореянке. Интересно, выдержала ли она. Наверное, свалилась. Не будет выходить на палубу и к табльдоту до самых Гавайев. Мимо Терано прошагал толстый европеец в кожаном пальто, попыхивая трубкой. Он вел на цепочке большого мопса, очень похожего на хозяина. Терано спустился на нижнюю палубу и подошел вплотную к борту у носа парохода. Его обдало брызгами, он вытер лицо и пошел к трапу, ведущему к каютам среднего сектора. Сверху, со стороны ресторана, спускались, громко тараторя, мужчины и женщины. Шедший впереди обогнал Терано, заглянул ему в лицо и улыбнулся. Это был тот самый здоровенный миссионер, который показался Идэ подозрительным. - Как поживаете? - пролепетал миссионер по-японски и погрозил ему пальцем. - Вы совсем трезвый... это грех. Он был навеселе. Терано ответил ему улыбкой, быстро прошел к себе в каюту, тщательно обследовал ее и лег в постель. Спал хорошо, хотя несколько раз просыпался - боялся, что не услышит будильника. Проснулся ровно в семь от звона будильника. Помывшись, он сбросил с себя ночной халат, совсем голый сел на линолеум, скрестив ноги, и просидел минут десять неподвижно, уставившись на свой пупок. Этому научили его в монастыре секты дзэн в горах Кисо, где он отдыхал прошлым летом. С помощью этой гимнастики духа приучаешь себя к абсолютному сосредоточению, сокровенному самосозерцанию и к слиянию с Душой Макрокосма. Затем он позвонил стюарду и, тщательно подбирая английские слова, заказал завтрак: омлет с сыром, жареную камбалу, тосты, апельсиновый мармелад и кофе со сливками. Стюард-филиппинец записал заказ в блокнотик, почесал сплющенный нос и спросил: - Что-нибудь из вин не прикажете? - Японцы пьют с утра только раз в год, - строго сказал Терано. Первого января. Перед завтраком Терано решил совершить небольшой моцион. Поднялся на верхнюю палубу и стал ходить. Море успокоилось. Оно было темно-серое, с зеленоватыми переливами. У входа в курительную в шезлонге, закутавшись в плед, сидела кореянка. Увидев Терано, она чуть прищурила глаза. Рядом с ней две седые американки в шляпах со страусовыми перьями вязали перчатки. Терано вернулся в каюту. Его ждал завтрак, накрытый салфеткой. Он поел с аппетитом. Отдохнув с зубочисткой во рту минут десять - на этот раз без погружения во внутренний мир, - он направился в 39-ю каюту. Она была наполнена табачным дымом. Терано оставил дверь открытой и распахнул иллюминатор. Идэ с испуганным видом подскочил к двери и захлопнул ее. Они подошли к чемодану в углу каюты. - Все в порядке, - произнес Идэ, потирая красные глаза. - Прошу принять. Терано коротко поклонился: - Сокровище в сохранности. Спасибо за усердие. - Желаю благопо... - Идэ не договорил из-за зевка. - Прогуляйся по палубе, - посоветовал ему Терано, - проветри башку. Кстати, там сидит красавица кореянка. Наверно, обдумывает план, как бы залучить тебя в сети. Идэ сердито буркнул что-то и вышел из каюты. 6 Донахью сидел у стола, не сводя глаз с будильника. Пепельница была доверху наполнена окурками. Уайт стоял у двери в позе бейсболиста, ждущего момента для пробежки. На диване и в креслах расселись высокий, нескладный, неряшливо одетый профессор Дан; худощавый, с большой лысой головой Морнингстар; весь в черном, в очках, типичный ученый - Бузони и рыжий веснушчатый Крист. В дверь быстро постучали. Уайт сосчитал число ударов и с недоумением уставился на Донахью: - В чем дело? - А что? - Четыре удара. Четные относятся к Самма, а не к Куросиво. Надо было три. - Значит, Пако перепутал, болван безносый. Сейчас он сообщит, что Самма пошел отдыхать. Донахью подошел к двери и приоткрыл ее. Потом тихо закрыл и прошептал: - Самма пошел с сосудом в клозет. Сейчас вернется и пойдет отдыхать. - А Куросиво? - Дурацкий вопрос. Самма не вышел бы из каюты, если б там не было Куросиво. Сзади на диване кто-то громко кашлянул. Донахью погрозил кулаком. Спустя несколько минут Пако условным стуком известил: Самма пошел на отдых в 22-ю. В 39-й дежурит Куросиво. Донахью потушил сигарету и показал Уайту на дверь. Тот подошел к двери. 7 Терано удобно устроился в кресле и стал читать нашумевший недавно в Англии и Америке роман Хилтона "Потерянный горизонт" - о том, как группа европейцев попадает из Пакистана в один из отдаленных районов Тибета. Самолет приземляется, летчик умирает, и пассажиры видят, как к ним со стороны горы идут какие-то люди. Но в этом месте Терано вдруг стало клонить ко сну. Он покачнулся, книга выскользнула из рук, упала на пол. Он поднял книгу, походил по каюте, помахал руками и сел на стул. Почему вдруг захотелось спать? Ведь он выспался как следует. И подышал свежим воздухом. Наверно, слишком сытно позавтракал. Нельзя так наедаться с утра. Он снова стал читать. Европейцы вместе с тибетцами идут к монастырю, поднимаются в гору, потом спускаются и идут, идут - все это было описано так обстоятельно, с такими подробностями, что Терано все время терял нить повествования. Приходилось перечитывать одни и те же фразы. Книга опять упала на пол. Он подобрал ее, ударил себя по щеке кулаком и закурил сигарету. Из иллюминатора сильно дуло. Стал ходить взад-вперед по каюте, сделал сто двадцать шагов. Закрыл иллюминатор и сел на диван. Можно посидеть немного с закрытыми глазами - через некоторое время сонливость пройдет. Это временное явление - пока переваривается завтрак, а потом все пройдет, сознание перестанет туманиться, как сейчас, и дух восстановит свою власть над плотью. И снова все станет ясно, и строчки перестанут сдвигаться, а действие будет развиваться как надо... Люди медленно бредут к монастырю, конусовидная ледяная гора вдали сверкает на солнце, над нею плывут облака, и тут откуда-то появилась кореянка в шезлонге, как будто всплыла из воды, неслышно покачнулась, а кругом - крутом колышутся клубы серебристого тумана, колышутся, колышутся, и ледяная гора стала куда-то уходить... 8 Приоткрыв дверь, Уайт сейчас же захлопнул ее. - Ходит этот толстяк с собакой. Кажется, пьян. - Может сорвать все, - прошипел Донахью. Он стоял с темно-серым чемоданом в руках. Брезентовый чехол валялся на полу. - Немножко отодвиньте этот стул, - попросил Бузони, раскладывая миниатюрные инструменты на столике. Он был похож на хирурга перед серьезной операцией. - Придется встать так, чтобы падал свет настольной лампы. - А мне удобнее здесь. - Крист поставил большой фотоаппарат на шкаф, другой, поменьше, - около лампы. - Я буду снимать отсюда. Донахью обернулся и погрозил кулаком: - Тише! Уайт приоткрыл дверь, сделал щель шире, затем осторожно высунул голову: - Ушел. - Иди, - шепнул Донахью. - С богом. Уайт вышел в коридор. Из-за поворота выглянула физиономия Пако, он махнул салфеткой. Уайт подошел к двери каюты № 39 и постучал. Ответа не последовало. Он снова постучал - на этот раз громче. Оглянув коридор, снова увидел голову филиппинца. Тот махнул салфеткой. Уайт тихо открыл дверь и вошел в каюту. Вслед за ним вошел Донахью с чемоданом. Японец сидел на диване, откинув голову на спинку. Он спал с полуоткрытым ртом, тихо посапывая. У его ног валялась книга на английском языке в яркой суперобложке. - Снадобье не подкачало, - шепнул Уайт. Донахью кивнул головой: - Слава господу и американской фармакологии. Уайт прошел в угол каюты и взял стоявший там темно-серый чемодан. На его место встал чемодан, принесенный Донахью. - Вес почти одинаковый, - сказал Уайт. - Никаких наклеек и печатей нет. Донахью посмотрел на пол. Там лежала черная ниточка. - Кажется, это метка. Мы ее чуть-чуть сдвинули. Уайт передал чемодан Донахью, присел на корточки и, присмотревшись к ниточке, потрогал ее. - Она в виде буквы "му". Надо вот так... теперь хорошо. Он встал и, подойдя к столику, стал искать что-то в ящиках, затем открыл верхний ящик шкафа. Донахью подошел к двери и оглянулся. - Ну, что ты там? - Ищу бумагу для наклеек и клей. Должны быть, где-то тут. Японец закрыл рот и перестал посапывать. Шевельнулся. Оба замерли. Японец снова приоткрыл рот. Он продолжал спать - дышал ровно и спокойно. Уайт выдвинул нижний ящичек ночного столика и обнаружил бумагу и баночку с белым клеем. Взял несколько листиков тонкой бумаги с блестками и завернул в листочек из записной книжки маленькую порцию клея. Донахью вышел первым, Уайт за ним. Закрывая дверь, Уайт взглянул на спящего японца и послал ему воздушный поцелуй. Они проскользнули в свою каюту. Бузони взял чемодан у Донахью и поставил на стол Крист сделал первый снимок - внешний вид чемодана. Донахью посмотрел на часы и вытер платком руки и лоб. Уайт вытер лицо полотенцем. 9 Терано открыл глаза и вскочил с дивана. У ног лежала книга. Он посмотрел на часы - семнадцать минут двенадцатого. Проспал почти полтора часа. Голова была тяжелая, как после пьянки. Чемодан стоял на месте - в углу каюты. Дверь закрыта. О том, что нечаянно заснул, не надо говорить Идэ. Тот может раздуть этот случай - напишет в общем докладе или в путевом дневнике, который ему поручено вести, и еще доложит устно своему начальству. А это может отразиться на аттестации. Из-за такой ерунды он, чего доброго, отстанет при очередном производстве от своих товарищей по выпуску из академии. Терано подошел к умывальнику, налил из кувшина воды в таз, смочил голову, потом принял двойную порцию лекарства от головной боли. Затем сел на пол и проделал гимнастику духа. Он полностью восстановил душевное равновесие.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|