Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боло (№2) - Восстание Боло

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Кейт Уильям / Восстание Боло - Чтение (стр. 13)
Автор: Кейт Уильям
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боло

 

 


– Я генерал Грэм из сил обороны Облака. Кто здесь главный?

– Я главный, – ответил отмеченный Джейми мужчина. – Констебль Хиггинс. Вы совсем выжили из своего долбаного ума, явившись сюда таким образом?

– Я так не считаю, – сказал Джейми, стараясь говорить как можно мягче. Он чувствовал в воздухе запах дыма; в нескольких километрах отсюда продолжался лесной пожар.

– Этот Боло разнес ползучую фабрику проклятых «щелкунчиков» всего за пять с половиной секунд! – восхищенно качая головой, воскликнул стоявший неподалеку мужчина. – Я в жизни ничего подобного не видел!

– Придержи язык, Зак, – прикрикнул Хиггинс. Он разглядывал Джейми суженными глазами. – Мистер, будет лучше, если вы заберете с собой своего жестяного монстра и уберетесь отсюда как можно быстрее. Мы здесь ладили со «щелкунчиками», не трогали друг друга, но, черт побери, теперь они могут подумать, что мы имеем отношение к тому, что их фабрику разнесло на куски!

– Мне жаль, – ответил Джейми. – Мы не знали, что в этом районе есть вражеские силы. Но теперь все кончено, и мы вполне можем помочь друг другу.

– Самой лучшей помощью будет, если вы очень быстро окажетесь где-нибудь за горизонтом, мистер! – выкрикнул чей-то голос из все возраставшей толпы. Появилось даже несколько машин, автомобиль и пара ховергрузовиков, загруженных горожанами, которые покинули свои укрытия.

– Боюсь, что этого я сделать не могу. У меня там около тысячи двухсот человек, беженцы из лагеря рабов в Селесте. Они голодны, некоторые на грани физического истощения, и большинству из них нужны одежда и обувь.

– Послушайте, мистер, – сказал Хиггинс. – Мы ничего против вас не имеем. Но у нас полно своих проблем, ясно?

Джейми кивнул в сторону заросшего густым лесом холма, расположенного к северу от городка:

– База Форт-Грили все еще там?

– Там, – настороженно ответил Хиггинс.

– Ну что же, – улыбаясь сказал Джейми, – у вас, господа, есть выбор. Вы можете собрать весь ваш наземный и ховертранспорт и помочь загрузить в него пищу. Много пищи. А также форму и обувь со складов базы. Оружие, если в арсенале хоть что-то осталось. Или… – Он позволил слову повиснуть в пропитанном дымом утреннем воздухе.

– Или что?

– Или мне придется привести своих людей сюда, и они все сделают сами. А впрочем, знаете, так будет даже проще.

– Т-тысяча двести беженцев? – Глаза Хиггинса стали похожи на блюдца. – Черт, мистер…

– Генерал, констебль Хиггинс, а не мистер. И хотя я сожалею о том, что вынужден поступать так, я объявляю в этом районе военное положение. Моим людям нужны еда и припасы, и я намерен их получить. С вашим содействием или без него!

– Он всего лишь один, констебль! – выкрикнул мужчина с ржавой реликвией, напоминавшей охотничье ружье, которую он поднял над головой.

Одна из турелей противовоздушных батарей Гектора испустила красную вспышку, которая коснулась ружья и срезала ствол совсем рядом с левой рукой стрелка.

Вторая вспышка с хирургической точностью отхватила телескопический прицел и казенный механизм. Мужчина охнул и отпрыгнул, размахивая обожженными руками, а распавшееся на три дымящихся куска оружие с грохотом рухнуло на асфальт.

– Пожалуйста, констебль, не заставляйте меня подкреплять приказы силой, – попросил Джейми. – На кону стоят жизни двенадцати сотен человек, и я не остановлюсь ни перед чем, чтобы получить то, что необходимо для их выживания. Вы можете сотрудничать с нами или нет… но мы возьмем то, что нам нужно.

– Черт побери, да это грабеж среди бела дня!

– На мой взгляд, сэр, это война. Интересно было бы узнать, что за соглашение вы заключили с «щелкунчиками»?

– А, ну это… – Он замолчал, ища поддержку у толпы. – Послушайте, э-э… генерал, мы просто делали то, что должны были делать, чтобы уцелеть. Эта ихняя здоровенная машина и куча флоатеров явились сюда и изловили восемьдесят наших. Они сожгли их всех до одного прямо вон там, на площади Доу. Потом они заставили нас поставлять им всякие ресурсы, пригрозив, что в случае отказа будут поджаривать оставшихся группами по восемьдесят человек.

– Какие ресурсы?

– В основном всякую технику. Переработанный металл. Компьютеры. Сервоприводы. Инструменты. Запчасти для машин. Ах да, еще пищу. Все, что мы выращивали на гидропонных фермах, вниз по озеру.

Джейми кивнул. Любовь !*!*! к любому переработанному металлу или механизмам людей по-прежнему оставалась необъяснимой, но он только что получил подтверждение своему предположению, сделанному еще в лагере. В обмен на пищу машины позволяли небольшим городкам и поселениям сохранить подобие независимости.

Пищу, которая почти целый год поддерживала силы рабов лагеря 84.

– Хорошо, мы возьмем столько пищи, сколько вы сможете выделить, – решил Джейми. Он кивнул в сторону ховергрузовиков: – И несколько ваших машин, чтобы ее увезти. Мы оставим вам достаточно, чтобы вы могли жить дальше. А потом мы оставим вас в покое.

– Да, но «щелкунчики»… – выкрикнул кто-то.

– Что нам теперь делать? – закричал другой.

Джейми развел руками:

– Вы можете остаться здесь и попытаться с ними договориться, – предложил он. – Объясните им, что мы ворвались сюда силой и забрали все, что захотели. А если считаете, что не сможете их убедить, попытайтесь покинуть это место.

– Это наш дом, генерал, – раздался еще чей-то голос. – И вы говорите, что мы должны его покинуть?

– Может, вам и не придется, если «щелкунчики» будут в хорошем настроении, – сказал он. – Конечно, есть и другой выход, о котором вам стоило бы подумать.

– И какой же? – поинтересовался Хиггинс.

– Вы можете собрать все, что вы в состоянии унести, и пойти с нами, – объяснил Джейми. – Я веду своих людей… подальше отсюда. В безопасное место, где чертовы «щелкунчики» никогда не смогут снова начать убивать нас, резать на куски или порабощать.

– И где же, черт возьми, находится такое место? – вопросил Хиггинс. – Проклятые машины захватили всю эту дерьмовую планету!

– Скажите-ка, – проигнорировал заданный ему вопрос Джейми, – ведь это довольно крупный городок. Нет ли здесь случайно торгового представителя толан?

Над толпой повисло продолжительное напряженное молчание.

– Именно толан занимались перевозкой в лагерь выращенной у вас пищи, – продолжил Джейми. – Я знаю. Мы их видели. Мне очень нужно с ними переговорить.

После еще одной напряженной паузы крыльцевидная дверца одного из стоявших неподалеку автомобилей щелкнула и распахнулась. Немного потоптавшись на выходе, наружу шагнула тощая фигура, которая выпрямилась во весь рост и оказалась стройным существом, облаченным в мантию со странными узорами алого, розового и зеленовато-голубого цвета.

– Я, – произнесла фигура голосом, напоминавшим дребезжание осколков стекла в жестяной банке. – Торговый представитель Сшеджеваалх, я. Что-то обсуждать со мной вы хотите?

– Да, торговый представитель, – ответил Джейми, и его улыбка стала еще шире. – Кое-что обсуждать с вами я очень хочу!

Глава четырнадцатая

Хотя и неохотно, но подчинившись прямому приказу, я оставил моего командира в городке Форт-Грили. После уничтожения мной передвижной фабрики существует очень высокая вероятность контратаки !*!*!. За время сражения, продлившегося 5, 482 секунды, Враг почти наверняка успел сделать доклад о текущей тактической ситуации, и мне следует начинать планировать свои дальнейшие действия. Лучший способ предотвратить нападение на городок – это как можно быстрее покинуть данный район. За главного генерал оставил сержанта Кайл.

Прежде чем уйти, она предупредила горожан: мы вернемся и, если обнаружим, что с головы генерала упал хоть один волосок, превратим ваш город в озеро расплавленного камня.

Сомневаюсь, что генерал Грэм одобрил бы такой стиль. Однако я верю, что сержант Кайл вполне способна осуществить то, что обещала. Мне кажется, что ее привязанность к моему командиру постоянно растет, и это может сделать ее неуправляемой, если с ним вдруг что-то случится. Я искренне надеюсь, что жители городка согласятся на дальнейшее сотрудничество.

Ради их же блага.


– Джейми Грэм, вас зовут, – сказала своим стеклянистым голосом высокая фигура. Они находились в конторе торгового представителя толан, маленьком здании в самом центре городка, выходившем окнами на площадь Доу. – Значит, обсуждать бизнес вы желаете?

– Именно так, – ответил Джейми чужому. – Я слышал, что ваши корабли могут перевезти все, что угодно и куда угодно… за соответствующую плату.

Огромные золотистые глаза с угольно-черными зрачками, похожими на песочные часы, мигнули один раз, потом еще два. Облик толан чем-то напомнил Джейми виденные им некогда голограммы вымершей терранской амфибии под названием «жаба». У Сшеджеваалха была такая же закругленная морда и такие же выпученные глаза на такой же плоской золотисто-коричневой голове. Конечно, у жаб никогда не было таких извивающихся осязательных усиков, какие свисали по бокам головы толан и напоминали золотистые бакенбарды из червяков, а когда Сшеджеваалх открывал рот, то демонстрировал отнюдь не жабий тройной набор резцов и другие, еще более странные внутренние детали пасти.

Он – по крайней мере Джейми решил, что это он, хотя и чрезвычайно мало знал о биологии толан, – носил мантию или плащ с витиеватыми узорами, выполненными в диких сочетаниях красного, розового и аквамаринового цвета, без сомнения приятных зрению толан, но чрезвычайно болезненных для глаз человека. С полдюжины брошей и заколок необычной формы, украшавших верхнюю часть его мантии, были, насколько знал Джейми, разнообразными коммуникационными, записывающими и сенсорными устройствами, связанными воедино утонченной компьютерной сетью, которая располагалась на теле под внешними одеяниями.

Контора представителя, не считая настенных драпировок и занавесей, выполненных во всевозможных сочетаниях несочетающихся цветов, подавлявших психику человека, была заполнена и другими образчиками новейших технологий. Он узнал лишь межзвездный передатчик БСС-системы; о назначении большинства других устройств оставалось только гадать. Резко выделяясь на фоне чужих форм и цветов, на полупрозрачном столе рядом с дверью лежал завернутый в брезент сверток, который они с Алитой сгрузили с Гектора, перед тем как тот отбыл.

Он хорошо помнил, что превыше всего толан ценили технологии. Они торговали ими и даже использовали их в качестве валюты. Особенно любили они артефакты, созданные с использованием технологий чужих, которые могли предложить новые подходы к решению старых проблем.

– За соответствующую плату, – сказало высокое существо, повторяя последние слова Джейми голосом, похожим на звуки, которые производит человек, когда полощет рот. – Чего вы желаете?

– Транспорт, – ответил Джейми. – Мне нужно арендовать место на ваших кораблях.

– Для?..

– Для пассажиров, – пояснил Джейми. – Людей. – Он помолчал. – Около тысячи двухсот человек. Возможно, двух тысяч.

Возможность нанять толан для того, чтобы вывезти с Облака сбежавших рабов, неоднократно обсуждалась еще в лагере, на собраниях Комитета по Побегу, но никто не брался предсказывать, как чужие отреагируют на такой запрос. Первые поселенцы на Облаке встретили толан через несколько лет после прибытия колонизаторского флота. За прошедшие с тех пор два столетия они были мирными, добрыми, но слегка отстраненными соседями. Считалось, что уровень их технологий намного выше, чем у людей, хотя их изделия несли настолько эклектичный налет чужой науки и техники, что было трудно о чем-либо судить с уверенностью.

Зато было известно, что толан прекрасно ладят со всеми чужими расами и продолжают поддерживать существование своей коммерческой империи даже после того, как в этом районе космоса появились !*!*!. Вот почему, когда люди потеряли всякую возможность космических полетов, толан стали для них единственным реальным шансом покинуть Облако.

Почти двадцать секунд существо никак не реагировало… во всяком случае Джейми не удалось ничего уловить. Эмоции чужих всегда тяжело расшифровывать; эти подергивающиеся желтовато-бурые усики могли бы многое рассказать, но только другому толан.

– Три семь два ноль, – сказало наконец существо, переводя названное Джейми число в привычную толан восьмеричную систему. – Что вы просите, вы понимаете?

– Я знаю, что у вас есть корабли, – сказал Джейми.

– Ссахвал! Корабли, да, у нас есть. Для такого количества два, может, три наших транспорта Ссулаад класса должно хватить. Но крупное соглашение это будет. И !*!*! рассержены будут…

– Что у вас за отношения с… – Он замолчал. Он чуть было не сказал «Хозяевами», но пообещал себе никогда не произносить это слово. Вместо этого он как сумел прощелкал их настоящее название. – С !*!*!.

– Такая информация цену имеет.

– Черт возьми, я всего лишь хочу знать, не принадлежите ли вы им. Как принадлежали мы! Мы не сможем вести с вами дела, если вы – рабы !*!*!.

– Рабы мы нет. – (Джейми не был уверен, но ему показалось, что торговый представитель немного разозлился.) – Не угроза для !*!*! мы и полезными можем быть. Многими вещами с ними мы торгуем.

Именно так и говорил Дитер. Правда, это не объясняло, почему !*!*! решили полностью уничтожить колонию людей на Облаке, при том что вполне способны гармонично сосуществовать с другими расами. И этот факт также разрушал теорию о том, что машины просто ненавидят любое проявление органической жизни.

Правду ли говорил толан? Джейми не способен был понять это по выражению лица чужого и решил, что придется просто поверить ему на слово.

– Есть еще кое-что, – добавил он. – Еще один пассажир. Хм… точнее, это довольно большая машина.

– Машина? Из числа !*!*! ?

– Нет. Одна из наших.

– Насколько она большая?

– Тридцать две тысячи тонн или около того.

В первый раз Джейми заметил хоть какую-то реакцию. Зрачки толан внезапно расширились, и его глаза стали абсолютно черными.

– Это… очень много.

– Вы не сможете этого сделать?

– Сделать мы сможем. Но… за соответствующую плату, мы повезем.

– Сколько?

– От того, куда попасть вы желаете, это зависит. И еще. Мало что из того, что мы желаем, у вас есть. – Купец моргнул и резко дернул руками в непонятном жесте. – Чаша не заполнена, сделка не заключена. Этот разговор быть должен…

– Подождите!

Толан замолчал, не сводя глаз с Джейми, и его рука застыла в воздухе. Безотчетно Джейми заметил, что у него два больших пальца и два средних, с присосками на самых кончиках.

Вместо того чтобы продолжить, Джейми подошел к свертку, который они с Алитой притащили сюда с борта Гектора. После нескольких манипуляций с завязками брезент развернулся, открыв свое содержимое – стреловидный предмет из эбеново-черной керамики с металлическими вставками, уплощенный и изогнутый в нескольких местах. Объект был меньше метра в длину и весил килограммов десять. С одной стороны корпус прогорел, и в бреши виднелись золото и серебро внутренних электронных компонентов.

– Как насчет технологий «щелкунчиков»?

Толан подошел поближе. Одной рукой он провел над поврежденным участком.

Джейми снова спрятал устройство – один из флаеров !*!*!. сбитых Гектором этим утром во время боя с передвижной фабрикой.

– Мы можем предоставить вам кучу таких же. Части их механизмов. Флоатеров. Ходунов. Что толан могли бы узнать, получи они шанс разобрать хотя бы один обезвреженный флоатер, а?

Толан отпрянул, и его четырехпалая рука снова исчезла в глубине яркой мантии.

– Флоатер у тебя есть? Здесь?

Джейми пожал плечами, но вспомнил, что для толан этот жест ничего не значит.

– Мы можем их достать. Мы уже кучу поубивали. Правда, я сомневаюсь, что вы смогли бы узнать что-нибудь полезное из этих обломков. Я так понимаю, до сих пор у вас не было возможности исследовать мертвого !*!*!. – продолжил он. – И вы знаете, как тщательно они собирают все до единого обломки, оставшиеся на поле боя.

Это было правдой. Кроме всего остального, !*!*! были превосходными мусорщиками. После того как по полю боя проходили их машины, там уже нечего было искать. А толан с их любовью к инопланетным технологиям наверняка восхищались разнообразием машин !*!*!. особенно тех, которые обладали способностями к нуль-гравитации.

– Флоатеры !*!*!. – прохрипел толан. – И… еще лучше один из их высокого уровня директоров был бы.

– Директоров?

– Как они называют их или вы, мы не знаем. Но что лидеры !*!*! обладают несколькими мозгами, вы знаете?

– Мы об этом подозревали, – ответил Джейми.

На самом деле об иерархии !*!*!. об их общественных структурах или – за неимением лучшего слова – об их биологии существовали только смутные догадки и предположения.

– Мы знаем, что более крупные единицы разумны, в то время как меньшие скорее похожи на роботов. Временами очень тупых роботов.

– Именно так. Эти директора с четырьмя или пятью соединенными мозгами качествами обладают, которые у думающих и чувствующих существ обычно находят. Они планируют. Размышляют. Чувствуют.

Джейми постарался подавить свое возбуждение. Толан никогда ничего не выдавали даром. Однако, похоже, этот предположил, что у людей-беженцев гораздо больше информации, чем было на самом деле. Если быть осторожным, из этой беседы можно многое узнать.

– Так вам нужен один из их директоров? – переспросил Джейми. – В каком качестве? Как заложник?

– Для информации он нам нужен. Для изучения. Как биологические системы с механическими они сливают, мы изучать будем.

– Он должен быть живым?

– Желательно это. Но не обязательно. Директора !*!*!. безжизненного, но не в маленькие обгоревшие фрагменты превращенного, достаточно нам будет.

Джейми нахмурился, пытаясь пробраться сквозь дебри чужого синтаксиса. Значит, толан было нужно тело одного из командиров !*!*!. Но, по его мнению, это не слишком-то отличалось от вивисекции, которой занимались сами «щелкунчики».

Хотя вряд ли о «щелкунчиках» можно думать как о людях. И если им удастся захватить только что убитого – или какой там лучше подходит термин – директора «щелкунчиков», то не все ли равно что толан будут делать с его мозгом или телом?

– Лидер !*!*!… вроде того, что управлял передвижным заводом, который мы разнесли этим утром?

– Адекватно это будет.

– Я не знаю, сможем ли мы это обещать, – осторожно заметил Джейми. – Это зависит от множества обстоятельств… включая хотя бы то, что мы можем и не встретить больше такого !*!*!. а если встретим, то, возможно, не сумеем его обезвредить, не разнеся на мелкие кусочки. Но мы попытаемся. А если говорить о флоатерах, то думаю, что могу обещать вам их столько, сколько сможете увезти.

– Это разумно вполне. Флоатеры впечатляющими и очень компактными генераторами антигравитационного поля обладают. Многое из них мы узнать сможем. Но директор… – Он замолчал, склонив плоскую голову набок. – За флоатеров мы ваших людей повезем. За директора вашу гигантскую машину перевозить мы возьмемся.

– Нет, – возразил Джейми. – Машина отправится с нами, невзирая ни на что!

– С моими равными по этому поводу проконсультироваться я должен.

– Давайте консультируйтесь. Я готов обещать вам любую модель «щелкунчика», которая окажется у нас на пути, вплоть до такого чудища, какое мы встретили утром. Если получится, добавим к ним и директора, но этого я не могу обещать. Однако я готов поручиться, что мы дадим вам образцы их биомеханических систем. – Это, по расчетам Джейми, можно было довольно легко добыть. Они уже похоронили немало устройств !*!*! с человеческими глазами или руками, которые сохранялись живыми в каких-то не идентифицированных химических растворах и напрямую подключались к маленьким кристаллическим устройствам, являвшимся, вероятно, компьютерными цепями !*!*!. – Вы сможете получить довольно много ценной информации, даже если нам и не удастся притащить директора.

– Согласен я. Довольно разумно ваше предложение.

Джейми показалось, что торговцу просто не терпится. Похоже, толан отчаянно хотелось как можно больше узнать о биотехнологиях «щелкунчиков».

– В обмен на это вы предоставите нам транспорт, необходимый для того, чтобы вывезти с этой планеты людей и ту тридцатидвухтысячетонную машину, о которой я говорил.

– Эта машина… та, что за вами на улице стояла, так ли это?

– Боло Марк XXXIII, – кивнув, сказал Джейми.

– Такой большой он. – Стройное существо задрожало, возможно от неуверенности. – Такой опасный…

– Вам его нечего опасаться, – сказал Джейми. – По крайней мере… до тех пор, пока вы не начнете мухлевать. – Он решил, что не повредит добавить к торговле намек на угрозу.

– Если честность и соблюдение условий контракта вы в виду имеете, угрозы вам не понадобятся, – заявил толан. – Куда на наших кораблях вы отправиться пожелаете?

Прежде чем ответить, Джейми немного помолчал.

– Мне бы не хотелось настолько детально обсуждать наши планы, – сказал он наконец. – Мы ведь еще не заключили соглашения.

Толан были известны своей верностью условиям заключенных соглашений, но Джейми хотел исключить даже малейшую возможность того, что именно их планы могут стать известны врагу.

Нельзя сказать, что эти планы тщательно проработаны. В пределах нескольких сот световых лет существовало несколько миров, где можно было основать колонию людей; при некотором везении такая колония даже смогла бы избежать внимания !*!*!. по крайней мере на время.

Однако самые большие надежды он возлагал на предложение астронома Томаса Рейтера, сделанное им еще в лагере 84. В полутора тысячах световых лет от Облака лежали ближайшие миры гракаан с Даргураута. О них было мало что известно, кроме того, что у них есть мощный космический флот и что они ревниво охраняют колонии своей империи, широко раскинувшейся в пространстве. Если бы удалось установить с ними контакт, беженцы обрели бы убежище… и могучих союзников.

– Встретиться с вами наши люди должны, – помолчав, сказал торговец. – Что вы действительно то, что обещаете, сделать способны, мы убедиться должны.

– Довольно честно.

– Место встречи на уме у вас есть? Где другие из моего дома к нам присоединиться смогут?

Джейми секунду обдумывал этот вопрос:

– Вы знаете, где находится военная база Крайс? Точнее, где она находилась?

– Я знаю.

– Через пять местных дней, на закате солнц, присылайте в Крайс своих представителей. К северу от базы есть холм с руинами.

– Место это я знаю.

– Я пошлю туда кое-кого. И мы сможем все обсудить.

– Приемлемо для нас это будет. Через пять дней, на закате солнц, мы встретимся. – Огромные золотистые глаза снова впились во флаер, который лежал на разделявшем их столе. – Очень интересно нам это.

– Я отдам вам его, – сказал Джейми.

Это была рискованная игра, но он сознавал, насколько необходимо сейчас наладить с толан хорошие отношения. И возможно, подобным жестом он мог купить немного уважения с их стороны.

– Я отдам вам его в залог наших будущих контактов… и в обмен на некоторую информацию.

– Информацию какую?

– Частоты и протоколы связи для БСС-контакта с гракаан.

Зрачки толан снова расширились, превратив его глаза в глубокие черные ямы.

– Вот как. Могучие друзья у вас есть. Это… договорено. Это мы сделаем.

– Хорошо. Если это возможно, мне хотелось бы получить эту информацию прямо сейчас.

Не говоря ни слова, толан на несколько секунд покинул комнату. Вернувшись, он вручил Джейми инфокристалл.

– Информация, которую вы желаете, на этом кристалле.

– Великолепно! – Джейми показал на мертвую машину !*!*!. – Наслаждайтесь своим призом. А я позабочусь о том, чтобы предоставить остальную часть платы.

Выйдя наружу и снова оказавшись на улице Форт-Грили, Джейми глубоко и облегченно вздохнул. С другой стороны площади за ним настороженно наблюдали Хиггинс и несколько других горожан, но предпринимать что-либо не решались; Гектор должен был возвратиться примерно через час, а с ним они связываться не желали.

«Еще один шаг, – подумал он, – к тому, чтобы попытаться покинуть этот кусок скалы». Однако прежде чем они смогут уверенно сказать, что вырвались из этого ада, предстояло пройти еще очень долгий путь.


ДАВ в очередной раз просматривал запись последних секунд боя между ЖЕГ 851 и Боло, которая была получена через Основную сеть !*!*!. Огневая мощь машины людей была просто уничтожительной; передвижной завод продержался так долго лишь потому, что первые выстрелы Боло были немного ослаблены и рассеяны стеной водяного пара.

Было ясно, что единственный способ одолеть Боло – это бросить против него еще большую огневую мощь. Если считать в мегатоннах, то эффективнее всего было бы забросать его астероидами, однако у этого способа был свой недостаток. Корабли, которые разгоняют снаряды, тоже уязвимы… как и сами снаряды, которые долгие секунды летят до своей мишени.

Он подумал, что более эффективно было бы использовать наземных бойцов, хотя для нейтрализации Боло потребуется от десяти до двадцати боевых единиц. Или… две, нет, лучше три передвижные планетарные крепости. Они были медлительными, гораздо медлительнее Боло, но, используя в качестве прикрытия горизонт планеты, они могли бы подобраться к нему достаточно близко, чтобы свести к минимуму временную задержку между своими выстрелами и попаданиями.

В уме ДАВ вращалось, окутанное дымкой, трехмерное графическое изображение планеты. До сих пор Боло уходил от лагеря 84 на север полуострова Крайс, очевидно в поисках прохода через горы, чтобы затем затеряться в лесах и равнинах. В идеале следовало разместить крепости так, чтобы запереть гигантскую машину на полуострове, где ей пришлось бы сражаться до самой смерти – до ее смерти.

Приняв решение, ДАВ открыл канал связи с Девятым Сознанием. Его план, для выполнения которого понадобится столько военных активов !*!*!. требовал утверждения на самом высоком уровне.


– Ты уверена, что хочешь именно этого? – спросил Джейми. – Без тебя на борту Гектора все будет по-другому.

Шери Барстоу улыбнулась – в первый раз за все это время.

– Спасибо, генерал, – сказала она. – Но мы оба знаем, что я не способна ни на что, с чем бы не справились вы. Мне кажется, что Гектору и вы-то двое не очень нужны, и, уж совершенно точно, он не нуждается во мне.

Джейми и Алита стояли в тени самодельной палатки, одного из сотен временных укрытий, выросших в глубине леса Бреннера, почти в девяноста километрах к северо-востоку от Селесты. Гектора здесь сейчас не было, он разведывал подходы к перевалу Камбера, оставив Джейми заниматься текущими проблемами Похода. Несколько минут назад к ним присоединились Вэл Прескотт и Шери, которая спросила, может ли она покинуть Оперативную группу Боло, как они стали себя называть, и присоединиться к остальным.

Несколько секунд Джейми внимательно разглядывал Шери. С тех пор как они виделись в последний раз несколько часов назад, она сильно изменились. Теперь она была облачена в комбинезон военного образца, взятый со склада Форт-Грили день назад. Из-под ее шлема выбивалась прядь белокурых волос, спускаясь чуть ниже холодного кристаллического блеска красного глаза !*!*!. закрепленного над забралом. На лице виднелись следы черной боевой маскировки, а через плечо был перекинут дулом вниз энергетический карабин Марк XL.

Она была совсем не похожа на исследователя в области психотроники.

– Мне просто кажется расточительством, – сказал Джейми, – закапывать в землю Братства твои таланты эксперта по психотронным системам.

– Не намекаешь ли ты, – медленно спросил Вэл, – что мы толпа узколобых и тупоголовых вояк, а?

Джейми рассмеялся:

– Вовсе нет. Я просто боюсь, что вам придется переименовать ваше подразделение в Братство-и-Сестринство.

– В Братстве уже числятся сто пять женщин, – тихо сказала Шери, – и двести тридцать семь мужчин. Вопрос не в том, какого ты пола. Мы тоже сражаемся за свою свободу.

– А я и не говорил, что дело в этом, – возразил Джейми.

Хотя сама эта идея все еще казалась ему немного странной. До самой Войны за Изыскания, окончившейся лет сорок назад, в вооруженных силах Облака женщин не было. Да и после этого они не имели боевого статуса, как, например, сержант Кайл. Но он знал, что за долгую историю Старой Земли женщины часто служили в боевых подразделениях, что они сражались на фронте во время Мельконианских Войн, которые бушевали два века назад, когда контакт с Землей был окончательно потерян. Женщины могли стрелять из импульсного или энергетического оружия так же умело и точно, как и мужчины.

И они могли так же храбро умирать за то, во что верили.

– Конечно, ты можешь идти, – продолжил Джейми. Он посмотрел на Вэла: – Если Братство готово тебя принять.

– Она пришла ко мне, когда Гектор заезжал сюда в прошлый раз, – объяснил Вэл. – Попросила проверить ее с ружьем, и я дал ей шанс. Если ты спросишь меня, то могу сказать, что она чертовски неплохо стреляла. Набрала восемьдесят пять. Она вполне может войти в число моих лучших людей.

– Если на нее можно рассчитывать в случае возобновления у Гектора ментальных проблем, то я не против. – Он посмотрел на Шери: – Ты точно этого хочешь?

– Сказать по правде, генерал, – заявила она, – проведи я еще хоть час в этой серой пещере Боевого центра Гектора, где мне нечего было делать, кроме как глазеть на мониторы и думать о том, как погиб Джефф, я бы просто свихнулась. – Она потянулась к плечу и похлопала пластиковый приклад своего карабина. – А так я действительно чувствую, что могу расплатиться с этими ублюдками.

– Да. Понимаю. – Он кивнул. – Хорошо. Но все же будь на связи. И… береги себя, ладно?

Она вытянулась практически по стойке «смирно» – очевидно, это было для нее еще внове – и довольно четко отдала честь.

– Есть, сэр!

Джейми с серьезным видом отсалютовал ей в ответ.

Когда она покинула палатку, он посмотрел на Вэла, приподняв бровь:

– Ты присмотришь за ней, полковник?

– Точно так же как и за остальными тремястами сорока двумя ребятишками, генерал. Ты это знаешь.

– Да, знаю.

– С ней все будет в порядке, – сказала ему Алита, когда и Вэл вышел наружу. – Она уже большая девочка.

– Я просто не хочу, чтобы она вляпалась во что-нибудь, не подумав хорошенько, – ответил он. – Потому… из-за того, что произошло.

– Для этого Шери слишком умна, Джейми. – Она вздохнула. – По правде говоря, мне бы хотелось сделать то же самое.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22