Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боло (№2) - Восстание Боло

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Кейт Уильям / Восстание Боло - Чтение (стр. 8)
Автор: Кейт Уильям
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боло

 

 


Не было никаких сомнений, что ныне машинами руководил искусственно направляемый эволюционный механизм; программное обеспечение и механизмы !*!*! намеренно приспосабливались к новой среде и условиям существования; вопрос заключался в том, откуда появились самые первые разумные машины. «Эволюционисты» настаивали на том, что простейшие машины эволюционировали сами по себе в условиях экстраординарных искажений материи и энергии в Ядре Галактики; «креационисты» полагали, что первые машины были обязаны своим появлением разумным органикам, возможно неДакШа, загадочной расе, которая, согласно записям, ставшим фрагментарными за пролетевшие эпохи, была самой первой органической формой жизни, которая исчезла в результате деятельности !*!*!. С тех пор как ДАВ стал достаточно разумным, чтобы самостоятельно обдумывать эту проблему, он пришел к выводу, что концепция «креационистов» бездоказательна и противоречива. Ведь если машины – это порождение органиков, то кто создал самих органиков?

Он знал, что Девятое Сознание придерживалось взглядов «креационистов», хотя и редко обсуждало свою доктрину. Оно говорило, впрочем, что эта машина людей, Боло, как они ее называли, явно была спроектирована и создана органиками, но при этом так же разумна, как многие !*!*!. что определенно было аргументом в пользу теории «креационистов».

– Мы рассматривали возможность демонтажа захваченной машины на запчасти, – продолжило Сознание, – так как в ней сосредоточено немало полезных материалов, имеющихся на этой планете. Однако мы решили, что сможем получить гораздо больше, обезвредив ее таким образом, чтобы она не могла быть для нас угрозой, и методично изучив работу ее программного обеспечения. Для этого мы собрали несколько экземпляров мозга органиков, которые с ней работали, включая, кстати, и тот мозг, который ты только что получил.

ДАВ уже начал изучать некоторые элементы огромного массива данных, связанных с Боло. В одном из своих процессоров он развернул детальную схему огромного механизма, особое внимание уделяя сведениям о массе, энергоресурсах, вооружении и общих возможностях вероятного противника.

– Не знаю, действительно ли Боло был в достаточной степени обезврежен. Даже с ограниченным энергоресурсом он все еще в состоянии помешать нашим действиям на этой планете. Я рекомендую немедленное уничтожение.

– С сожалением вынуждено согласиться, – ответило Девятое Сознание. – Тебе предоставляется возможность разработать и осуществить план этого уничтожения и даются полномочия использовать для этого необходимые ресурсы.

– Проще всего было бы повторить тот же способ, которым он был обезврежен прежде, но с большей степенью надежности и точности.

ДАВ уже исследовал в сети !*!*! позиции боевых крепостей в местном пространстве. Три из них занимали внешние орбиты вокруг здешних солнц и могли быть перемещены на боевые позиции в течение нескольких тысяч секунд. Он мысленно отдал соответствующие приказы пилотам боевых кораблей.

– Лагерь 84 тоже будет уничтожен, – доложил он Девятому Сознанию.

– В нашем распоряжении органиков более чем достаточно.

– Следует хотя бы эвакуировать гарнизон !*!*!.

– Запасных !*!*! тоже полно. – Последовало задумчивое молчание. – Однако, возможно, стоит эвакуировать все машины четвертого уровня и выше.

– Я отдам необходимые приказы.

– Чрезвычайно жаль, что мы не сможем спасти Боло, – вздохнуло Сознание. – Его механизмы примитивны, но было бы интересно посмотреть, на что со временем стал бы способен его разум благодаря нашим усилиям.

– Было бы глупо позволить ему расстроить наши планы относительно этого мира, – ответил ДАВ. – Полученная информация не стоила бы вероятных потерь времени и ценных материалов.

– Ты, конечно, прав.

Мы должны следовать наиболее эффективной программе.

– Да. – ДАВ закончил серию сложных вычислений. – Ситуация будет разрешена ровно через 1, 3176x10 секунд.

Три чудовищно огромных корабля сложной формы уже начали маневр ускорения, который должен был вывести их на новые орбиты.


Шери закрыла глаза, сильно надавила на них ладонями и снова открыла. Она разглядывала Боевой центр, его подковообразную консоль, запятнанное кровью командирское кресло, как будто прежде их не замечала.

«Давай соберись, – подумала она, злясь на себя. – Ты ведь знала, что он мертв. А после того как узнала, что сталось с выжившими, ты молилась, чтобы он в самом деле умер».

И все же это было тяжело. Ведь хотя она и была убеждена, что Джефф Фоулер погиб в Крайсе, наверняка она этого не знала и потому не смела его оплакивать. Кроме того, всем пережившим Бойню и попавшим в лагерь вполне хватало своих собственных страданий.

Кое-как поднявшись на ноги, она нетвердым шагом приблизилась к командирскому креслу, пригнулась, чтобы пролезть под нижний край купола дисплея. Она не стала садиться; не смогла… только не туда… она просто схватилась за спинку и уставилась на экран, пытаясь сориентироваться.

Вокруг было полно машин !*!*!. но они отступали, как будто поняли, что их маленькие орудия не могут пробить броню этого грохочущего джаггернаута. Пока она смотрела, одна из летающих машин завалилась вправо, подбитая залпом невидимой шрапнели одного из рэйлганов левого борта Гектора.

Слева виднелся лагерь – огромные неопрятные трущобы, раскинувшиеся вокруг руин фабрики. Слева и немного впереди расстилались усеянное строительным мусором болото, обозначавшее бывший центр Селесты, и ямы, в которых продолжали трудиться тысячи рабов. Прямо впереди склон Холма Обозрения обрывался в воды гавани Селесты. Палуба Боло накренилась по ходу движения уже почти на тридцать градусов. По-видимому, огромная машина перевалила через холм и, набирая скорость, соскальзывала по склону в темную воду.

– Ты… ты направляешься в залив? – спросила она вслух.

– Так точно, техник Барстоу, – ответил Гектор. Его голос звучал ободряюще спокойно. – Мне нужно обновить запасы воды.

Она моргнула. Боло был в сердце яростной перестрелки и уже наверняка привлек к себе внимание кораблей и боевых механизмов !*!*! со всего Облака – а он беспокоится о том, чтобы набрать воды?!

Она попыталась представить себе, как 32000-тонное чудище опускается на мягкое, илистое дно внутренней бухты Селесты.

– А ты не застрянешь в грязи? Мы понятия не имеем, какая там глубина или какое у тебя водоизмещение!

Немедленного ответа не последовало, и она решила, что гигантская машина просто проигнорировала ее непрошеный совет. Крен палубы усилился, и она покрепче вцепилась в спинку кресла. Через мгновение нос Боло врезался в поверхность воды, подняв гигантскую стену белых брызг, хотя внутри удар едва ощущался.

– Я могу предоставить инженерные спецификации, – раздался голос Гектора после того, как передняя половина дисплея покрылась бурлящей водой. – Однако из вашего личного дела я знаю, что у вас недостаточно знаний в области математики или в инженерном деле…

– Не стоит быть таким высокомерным, черт возьми!

– Приношу свои извинения. Я только имел в виду, что ваше поле деятельности – это психотроника и психология ИР, а вовсе не физика и инженерное дело, и хотел объяснить свои действия в максимально понятных вам терминах. Возможно, мне удастся пояснить все на одном историческом примере. В 3198 году на Новом Девоне Боло Марк XXVIII, Триумфатор, ЛНЕ, был деактивирован по окончании последних боев Войны Приграничных Миров против ксалонтов. Так как его корпус был опасно радиоактивен, его заключили в оболочку из усиленного бронебетона трехметровой толщины и погребли на дне двухсотметрового туннеля, засыпав шахту строительным мусором и закрыв ее пятиметровой крышкой прессованного бетона. Семьдесят стандартных лет спустя строительные работы, проводившиеся неподалеку, пробудили системы боевого реагирования Боло. Хотя его энергия была ограничена аварийными источниками, ему удалось преодолеть противорадиационный щит и мощным рывком пробиться через засыпанный туннель на поверхность Нового Девона. Конечно, Марк XXVIII весил всего пятнадцать тысяч тонн, но при этом его резервы мощности были гораздо меньше, чем у меня сейчас. Достаточно сказать, что даже несколько сотен метров ила – это гораздо меньшее препятствие, чем двести метров утрамбованного строительного мусора и противорадиационный бетонный щит, – по крайней мере, если мои гусеницы достают до твердого грунта.

– О-о… – Больше ей было нечего сказать.

Зато ей стало очень любопытно, что случилось с этим Боло, реактивировавшимся на Новом Девоне. Она и раньше слыхала о подобных случаях – о Боло, сошедших с ума или не полностью и непрофессионально деактивированных. Именно такие страшилки и лили воду на мельницу противников ничем не ограничиваемых психотронных систем и ИР.

Кое-кто из переживших Великую Бойню мрачно намекал, что !*!*! могли развиться из чего-то очень похожего на Боло, что они уничтожили своих создателей и продолжали управлять собственной эволюцией.

Когда вода полностью покрыла купол дисплея, Шери пришла к выводу, что уж этот-то Боло точно думает о будущем, составляет собственные планы и выполняет их без какого-либо вмешательства людей, которые и породили всю эту цепочку событий. Несмотря на все ее познания в области психотроники, ей было немного жутко наблюдать за абсолютно самостоятельным Боло.

Глава девятая

Я достиг бухты и погрузился в воду. Несмотря на мои объяснения и заверения, изложенные технику Барстоу, я с некоторым облегчением отмечаю, что глубина илистого слоя на дне гавани не превышает трех метров и под илом лежит довольно прочный пласт глины. Глубина воды здесь около десяти метров, она едва покрывает мои гусеницы и самые нижние противопехотные батареи и недостаточно глубока для того, чтобы заливаться через брешь в моем корпусе.

Затопление было бы очень трудно остановить, и оно вынудило бы людей, поднявшихся ко мне на борт, оставаться в одном из автономных внутренних отсеков.

Пока что сцепление с грунтом происходит должным образом, и я продолжаю продвигаться на юг, не опасаясь увязнуть в иле. Хотя я и не сомневаюсь в том, что смогу вытащить себя из любой ситуации, у меня нет надежных способов определить глубину воды и илистого слоя, а продвижение сквозь слой ила выше меня заняло бы слишком много времени – гораздо больше, чем отпущено мне сейчас.

Сопротивление Врага в непосредственной близости от меня практически прекратилось, хотя летающие машины !*!*! продолжают кружить, не приближаясь, впрочем, ближе пяти-десяти километров. Хотя они и находятся в зоне поражения моих противопехотных орудий, я принимаю решение не открывать по ним огонь, так как предпочитаю сэкономить боеприпасы для более важных и опасных целей.

Однако быстро приближается другая угроза, которая совершенно неуязвима для гиперскоростной шрапнели. В околопланетном пространстве я отслеживаю три отдельные и очень большие цели, которые почти наверняка являются крупными кораблями / крепостями !*!*! и обладают неизвестным мне, но, несомненно, впечатляющим энергетическим и боевым потенциалом. Я прихожу к выводу, что на текущий момент они являются самой серьезной опасностью и должны быть как можно быстрее нейтрализованы. Я прекрасно помню битву при Крайсе, где я был атакован вражескими кораблями даже меньших размеров, чем эти.

Я зондирую компьютерную сеть Врага, пытаясь найти слабое место, точку входа, и ничего не нахожу. Все Боло, начиная с Марк XXVII, снабжаются техникой и программным обеспечением, предназначенными для взламывания сетей противника как в целях простой электронной разведки, так и для имплантирования в компьютеры Врага ложных данных или приказов. Хотя мой опыт общения с !*!*! и познакомил меня с их сетью и протоколами связи, похоже, что их коды доступа и алгоритмы безопасности постоянно меняются, не давая мне ни одного шанса войти в их сеть. В любом случае такая тактика была бы чрезвычайно рискованной, ибо в данный момент они гораздо больше знают о моей операционной системе и информационных протоколах, чем я знаю об их.

Подключение к компьютерной сети !*!*!. которую они называют Основная сеть, могло бы сделать меня уязвимым для электронного захвата или даже отключения. Значит, это сражение будет проходить в основном на физическом уровне.

Открыв водозаборники, я начинаю заполнять свои пустые цистерны забортной водой. Одновременно я начинаю пропускать небольшие объемы воды через свои электролитические камеры, расщепляя ее, сбрасывая кислород, но направляя газообразный водород в криотанки. Понадобится некоторое время для того, чтобы сжать и охладить его до нужного состояния.

Я искренне надеюсь, что имеющегося у меня времени хватит для выполнения этой не слишком легкой задачи.


Восстание в лагере рабов началось практически одновременно с обрушившимся на берег цунами.

– Господи, бежим отсюда! – заорал Дитер, размахивая руками.

Через край бухты переваливалась мчавшаяся к берегу восьмиметровая стена воды. Она почти мгновенно поглотила руины и болото и с грохотом покатилась в сторону ям, где все еще копались рабы.

Многие уже давно прекратили работать и наблюдали за разворачивавшейся на Холме Обозрения драмой. Даже надсмотрщики – и охранники-люди, и бесчувственные машины – застыли на месте, и секунд тридцать из тесных ям не доносилось ни звука.

Они смотрели, как Боло грузно грохотал вперед, кивнув носом, когда переваливал через плоскую вершину холма, как его громадные сдвоенные гусеницы перемалывали грязь, камни и обломки зданий, превращая их в гигантские облака пыли. Набирая скорость, он увлек за собой большую часть южного склона холма и рухнул в воду, подняв чудовищный каскад белых брызг.

Его погружение породило настоящее маленькое цунами, которое захлестнуло берег и, взрываясь фонтанами на уцелевших стенах, понеслось в сторону раскопок. Люди выскочили из ям и побежали, стремясь забраться как можно выше, а среди них метались машины, которые пытались остановить беспорядочное бегство, испуская разряды искусственных молний.

Их усилия только увеличили общее смятение. Волна, высотой уже не больше двух метров, накрыла ямы, смывая неудачливых рабов и даже опрокинув с дюжину машин охранников, не успевших убраться с пути водяного вала. Вокруг Дитера забурлил мощный поток, сбил его с ног и протащил до дальнего края ямы. Сотни мужчин и женщин пытались выкарабкаться из образовавшегося водоема.

Флоатеры продолжали выпускать в толпу разряд за разрядом, сбивая беззащитных людей обжигающими молниями, но их заряд истощался через несколько выстрелов, после чего они становились легкой добычей. Неподалеку пятеро мужчин схватились с двухметровым флоатером, стащили его на землю и, ухватившись за щупальца, принялись отдирать их от корпуса. По поверхности машины бегали слабые электрические разряды, но люди, не обращая на них внимания, утащили ненавистный механизм под воду. Другая группа тоже стянула флоатер на землю и теперь била его о камни; гладкая поверхность гнулась о бетонные блоки, потом треснула, и кто-то выдернул из металлического брюха пригоршню дымившихся проводов. Через несколько секунд машины начали отступать. Большинству флоатеров удалось уйти от возмездия, но многоногие ходуны, хотя они и устояли против волны, были для этого слишком медлительны.

На краю ямы какая-то женщина подняла окровавленную шоковую дубинку, лежавшую рядом с растоптанным трупом охранника; рядом с ней мужчина размахивал металлической рукой ходуна !*!*! со все еще прикрепленной к ней мертвой человеческой ладонью. Оба вопили в бессмысленной ярости, и их голоса сливались со все нараставшим ревом толпы людей, вырвавшихся из ям.

Вскарабкавшись по глинистому склону, Дитер уставился в сторону гавани, где из волн черным островом поднимался Боло, лишь наполовину заполненный морской водой. Машины !*!*!. роившиеся на холме, исчезли: либо сбежали, либо были уничтожены. Лишь одинокий крупный флаер все еще кружил, осыпая бронированную спину полупогруженного в воду великана вспышками искусственных молний и взрывных снарядов. Как оказалось, он подлетел слишком близко. Невидимый выдох с борта Боло изрешетил одну из турбин флаера, которая озарилась рыжим пламенем. Оставляя за собой дымный след, машина устремилась вниз, ударилась о воду и взорвалась, подняв фонтан мутных брызг.

– Боло! – завопил Дитер, размахивая руками. – Боло! Он с нами!

Ему ответила ревущая какофония пяти тысяч радостных криков.

В Селесте началось восстание рабов.


Джейми едва успел добраться до центра компьютерной памяти, как пол резко ушел у него из-под ног и его швырнуло на переборку. Несколько напряженных секунд отсек трясся и раскачивался, накренившись почти на сорок градусов, но затем так же стремительно выровнялся, после чего Боло как будто остановился.

Пока он добирался сюда, Алита уже очнулась и теперь пыталась подняться, цепляясь за пучок оптоволоконных кабелей, свисавших из бреши в стене. На ее ногах виднелись жуткие синяки и кровоточившие порезы, оставленные, по-видимому, щупальцами !*!*!. валявшимися теперь на палубе. На шее тоже осталась глубокая красная отметина, но Алита уверила Джейми, что все в порядке.

– Я сделала это, – сказала она, дрожащей рукой показывая на пробитую стену. – Я убила тварь, которая копалась в памяти и программах Гектора!

– Я знаю. Он приказал мне помочь тебе. Я не совсем понимаю, что он собирается делать, но мне кажется, нам стоит поскорее вернуться в Боевой центр.

Он распылил на ее ноги медипластик, чтобы остановить кровотечение, помог доковылять до коридора и спуститься по туннелю, который вел к Боевому центру.

– Чем он сейчас занимается? – спросила она.

– Он заявил, что считает первоочередной задачей перезарядку главного орудия, – ответил Джейми. – Я так понял, он имеет в виду «Хеллборы»? Когда я спросил, каким образом он собирается это сделать, он начал брюзжать. Сказал мне, не стесняясь в выражениях, чтобы я занимался своими делами.

Алита рассмеялась.

– Чего здесь смешного? Узнаю нашего Гектора, – ответила она. – Ты ведь знаешь, что все ИР вырабатывают собственную личность, как и люди. Гектор всегда был немного снобом. Он любит, чтобы все было точно, и склонен просматривать личные дела в своей памяти, самолично решая, достаточно ли ты квалифицирован, чтобы понять ответ на собственный вопрос.

Джейми уныло усмехнулся, вспоминая:

– Именно это он мне и выдал.

– Ага. И он не очень терпелив с людьми, соображающими медленнее его. Он вежлив, но может быть очень упрямым.

– Здорово, – пробормотал Джейми. – Боло с темпераментом. Чудесно…

Через несколько секунд они оказались перед дверьми Боевого центра. Алита открыла ее, и они шагнули внутрь. Джейми был немного удивлен, увидев Шери на ногах, вцепившуюся в спинку командирского кресла и глядевшую на огоньки, которые бегали по консоли управления.

– Шери? Ты в порядке?

Она обернулась и посмотрела на него так, словно не сразу узнала. Потом она кивнула:

– Да, майор. Извините, что я раскисла. Это было… вроде шока.

– Конечно. Не надо извиняться.

Он взглянул на дисплей. Похоже, Боло устроился посреди внутренней бухты Селесты, наполовину погрузившись в бурлящую бурую воду.

– Какого черта здесь происходит?

– Он сказал, что набирает воду, – сказала Шери.

– Набирает… воду.

Джейми нырнул под купол экрана, скользнул в командирское кресло и крутанулся в нем, окидывая взглядом круговую панораму. Их больше никто не атаковал, но вряд ли это затишье могло продлиться очень долго.

– Гектор, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал сухо и деловито, – это майор Грэм. Как старший на борту офицер СОО, я принимаю командование.

Последовала продолжительная пауза, и Джейми начал нервничать. «Это смешно», – подумал он. Целый семестр в Военной академии Облака был посвящен психологии лидерства – науке о том, как офицер может вдохновлять, направлять и вести за собой подчиненных. Он никогда не думал, что придется положиться на это обучение, чтобы завоевать доверие и подчинение Боло.

Он задержался на этой мысли. Боло разумен, как любой из людей. Каким образом новый, возможно неопытный, офицер завоевывает доверие находящихся под его командованием солдат и особенно закаленных в боях унтер-офицеров, которые составляют костяк любой армии?

– Если тебя заботит моя квалификация, – продолжил он через мгновение, – то уверяю тебя, что буду полагаться на твое мнение в непонятных мне вопросах. Понятно?

Боло были запрограммированы подчиняться людям, назначенным на должность их командиров. Сложнее было заставить их признать полномочия конкретного человека, ибо они были запрограммированы также отвергать любые попытки противника ввести их в заблуждение. Теперь все зависело от того, насколько этот Боло умен в человеческом смысле этого слова… и насколько он способен самостоятельно ставить себе задачи, принимать независимые решения и прокладывать свой собственный курс.

– В обычных условиях я бы потребовал официального подтверждения от верховного командования, – сказал ему Боло. – Однако тактическая ситуация на Облаке радикально изменилась. Я подозреваю, что все высшее военное руководство было уничтожено и мы можем полагаться только на собственные силы. Это так?

– Именно так, – ответил Джейми, с трудом произнося слова. – Все военные и гражданские власти на Облаке полностью прекратили свое существование. Нам придется создавать их заново, на пустом месте.

– Я понимаю, мой командир, – сказал Боло, и Джейми пришлось сдержаться, чтобы не выдать свое возбуждение, когда он услышал это официальное обращение.

– Пожалуйста, дай мне обзор тактической ситуации.

Часть экрана очистилась, и на ней появилось окно с трехмерной топологической картой Селесты. Ее покрывали несколько сот красных точек, сосредоточенных в основном в лагере и в ямах центральной части города.

– Это все машины !*!*!. обнаруженные мной в пределах пяти километров, – сообщил Гектор. – Их вооружение состоит из электрических разрядников и легких лазеров, эквивалентных ручному оружию людей. Ничто из этого не представляет для нас угрозы.

Карта Селесты исчезла, сменившись графическим изображением Облака. Селеста была отмечена на глобусе ярким голубым квадратом. Сфера уменьшалась, пока в поле зрения не попал усеянный кратерами шарик Деламар и пока не показалась Трист, вторая луна Облака. Далеко за орбитой Деламар виднелись три красных треугольника с яркими стрелками, отмечавшими векторы их движения. Было похоже, что все три с ускорением двигаются в сторону Облака.

– От этих трех кораблей исходит наиболее вероятная угроза, – сказал Гектор. – Они относятся к тому классу, который !*!*! называют «боевая крепость типа 2». Каждый обладает массой примерно четыре и три десятых миллиона тонн, то есть превосходит в мощности самые крупные дредноуты, созданные людьми, приблизительно на два порядка. Корабли такого класса бомбили Облако, и именно они разрушили его города. Я предполагаю, что ближайший из них займет огневую позицию через тридцать восемь и семь десятых секунды.

– Разрушители городов, – тихо произнес Джейми.

Во время нападения !*!*! на Облако ему не доводилось встречать этих чудовищ, но он слышал рассказы о них от тех, кто видел их на экранах радаров или на изображениях, переданных орбитальными спутниками слежения.

И только позже, уже находясь в лагере, он сумел узнать хоть что-то об оружии устрашения, которое !*!*! использовали против крупных городов Облака.

Основополагающей концепцией ведения войны была концепция высоты. Если ты смог оказаться выше врага, то сразу получал громадное преимущество. !*!*! удерживали занятую ими высоту в космосе, взгромоздившись на вершину гравитационного колодца Облака, откуда они могли в буквальном смысле слова бросаться камнями в людей, оказавшихся в ловушке на поверхности планеты.

Хотя до Великой Бойни защитникам Облака удалось собрать удручающе мало разведывательной информации о захватчиках, они считали, что боевые крепости врага обладают ускорителями массы, подобно противопехотным орудиям Гектора, но безмерно превосходят их в мощности и размерах. Некоторые защитники называли их «метеорными пушками», но это определение давало лишь частичное представление об их мощи и дальности стрельбы. Орудия !*!*! могли метать ускоренные магнитными полями многотонные железоникелевые глыбы (которых в поясе астероидов было как грязи), причем с высокой степенью точности и со скоростью, равной десяткам километров в секунду.

Чтобы подсчитать энергию падения такого камешка, Джейми даже не надо было обращаться за помощью к математическим процессорам Гектора. Каменная глыба в тонну весом, летящая со скоростью сто километров в секунду, несет кинетическую энергию примерно в пять миллионов мегаджоулей – это разрушительная мощь, достигаемая при детонации тысячи килограммов мощной взрывчатки.

Килотонный эквивалент переводил это оружие в класс тактического ядерного; а если верить слухам, бродившим по лагерю сразу после Бойни, !*!*! могли корректировать мощность своих ударов, меняя размер и начальную скорость разрушителей городов. Мощность того, что ударил по Крайсу, равнялась, по разным оценкам, примерно десяти мегатоннам, то есть в десять тысяч раз превосходила мощность килотонного взрыва.

– Первый вражеский корабль достиг огневого рубежа, – сообщил Гектор. – Держитесь крепче. Положение становится интереснее.

«Хотелось бы знать, – подумал Джейми, – что именно Боло называет интересным…»


ВАЛ 812—928782 было довольно древней моделью !*!*! четвертого уровня и уже больше 3x1018 наносекунд управляло боевой крепостью серии 34. Будучи подключенным к чудовищному дредноуту ТИГ 232, оно было частью флота, захватившего звездолет органиков «Эмпирион» и сумевшего впоследствии выбить из этих странных существ секреты их компьютерных технологий. Оно сражалось в первых рядах в битве при Джалахааде и потеряло два банка подпространственных генераторов при Коровите.

Как и подавляющее большинство !*!*!. оно практически не обладало тем качеством, которое люди назвали бы воображением. Оно лишь выполняло то, что приказывало командование, но делало это весьма результативно.

Текущие приказы гласили, что ему следует атаковать конкретную цель по заданным координатам на недавно захваченной планете Облако. С расстояния в девяносто тысяч километров от поверхности планеты оно не могло непосредственно видеть эту цель, однако оно получало изображения, передаваемые спутниками-шпионами !*!*!. которые находились на низкой околопланетной орбите. На них был виден район атаки – заболоченные руины вблизи узкой бухты. Почти в самом центре гавани какая-то машина – очень большая машина – отбивалась, и довольно успешно, от роя мелких !*!*!.

Следующую атаку ей не удастся так легко отбить.

ВАЛ 812 начало выбирать свой первый снаряд.


Я принялся изготавливать дейтериевые криоиглы. В моем производственном центре установлено двенадцать нейтронно-уплотняющих пресс-форм, в которые я одновременно впрыскиваю дейтериевую жижу, накачиваемую из охлаждающих баков, и нагнетаю давление, в нормальных условиях существующее лишь вблизи ядра планетарно-газового гиганта. Результатом такого технологического процесса является заостренная с обеих сторон щепка толщиной три миллиметра, в которой содержится пятьдесят миллиграммов металлического дейтерия, закованного в нейтронно-уплотненную сталь; так как даже нейтрониум становится хрупким при температуре, близкой к абсолютному нулю, иглы удерживаются магнитной бутылью. Если она вдруг исчезнет, заряд мгновенно испарится, высвободив при этом значительное количество энергии. Пресс-формы открываются, и дюжина закованных в нейтронно-уплотненный металл игл левитирует в камеру хранения; прежде чем цикл повторится, в формы закладываются свежие металлические рубашки.

Сколько мне нужно зарядов? Возможно, хватит двадцати – двадцати четырех, но многое зависит от того, сколько выстрелов может сделать каждая из приближающихся крепостей… и от того, как скоро они откроют огонь. Все три по-прежнему находятся вне моего радиуса поражения, но, принимая во внимание геометрию планетарной бомбардировки, они могут начать стрелять в любое время. Я ни секунды не сомневаюсь, что Враг среагировал на мою реактивацию; я видел, на что способны их орбитальные орудия, и знаю, что обязан первым нанести удар.

Значит, вопрос лишь в том, сколько у меня осталось времени.


ДАВ 728 следил за разворачивавшейся драмой и прямо через командную сеть !*!*! через паутину сенсоров на планетарной орбите, и глазами пилотов трех выходивших на огневые рубежи боевых крепостей – ГРА 623, ВАЛ 812 и ФЛЕ 911. Все три корабля уже вошли в зону досягаемости, и теперь было чрезвычайно важно достигнуть высокой скоординированности и точности атаки. Конструкция органиков-людей, известная как Боло, была потенциально весьма опасной и могла вмешаться в деятельность !*!*! на планете. То, что она не смогла противостоять самому первому вторжению, произошло лишь благодаря тому, что ИЕН 925, шестипроцессорная система, возглавлявшая нападение, не позволила Боло продемонстрировать все его возможности.

И ДАВ не собирался давать вражеской машине второго шанса.

Существовало два возможных пути развития тактической ситуации, и ДАВ, что было свойственно всем !*!*!. выбрал наиболее прямой путь. Инициировав эту цепь событий, он одновременно запустил в двух своих мозгах подпрограмму, изучающую альтернативный вариант. Да, !*!*! действительно были склонны мыслить и действовать напрямую, но они также старались делать все очень тщательно.

Второй, и менее прямой, путь подразумевал использование машин !*!*!. внедренных в боевой механизм людей. Через командную сеть он почувствовал гибель Перехватчика, подключенного к нейро-шине Боло, но другая машина – скорее даже отпочковавшаяся от первой субсистемы – была невредимой и, по-видимому, пока необнаруженной.

Этот второй машинный паразит глубоко закопался в аппаратуру энергоконтроля Боло. Его единственная задача состояла в том, чтобы регулировать выходную мощность термоядерного комплекса Боло, ограничивая генерируемую энергию десятью процентами номинала.

Когда Боло соберется отразить угрозу, исходящую от первой тактической ветви !*!*!. то обнаружит, что не в состоянии сражаться в полную силу; конечно, учитывая сложность машины, вполне возможно, что он уже обнаружил это, проведя обычную процедуру самодиагностики.

Вряд ли у Боло есть ремонтные автоматы, способные справиться с паразитом, так что ему придется сражаться с силами !*!*! лишь на десяти процентах своего обычного боевого потенциала. К тому же… паразит способен и на кое-что другое. И ДАВ начал загружать дополнительные инструкции своему агенту, притаившемуся внутри боевой машины людей.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22