И пока он размышлял о том, кто мог управлять вторым роботом, Макколл схватил его за плечо и заставил посмотреть в южном направлении.
— Опасность, паррень. Бежим! Немедленно!
Алекс увидел летящий на них самолет в тот самый момент, когда в их несчастного работягу попали лазерные снаряды, срезав одну ногу робота так чисто, как мог это сделать только вибронож. Старый двигатель внутреннего сгорания взорвался и загорелся, окутав все вокруг языками пламени и дымом.
Согнув колени, Алекс приготовился к прыжку. Кабина робота наполнилась дымом и горячим воздухом,
И тут сработали двигатели костюма, и Алекс взмыл в воздух над полем космопорта. А в это время «Корсар», самолет Серого Легиона Смерти, на борту которого была нарисована зловещая морда акулы, пронесся с громом над его головой и, сделав круг, повернул на север. Так, где сейчас боевые роботы? Вот они! Перенеся свой вес вправо, Алекс слегка изменил курс и увеличил скорость…
— Запуск! Я засекла запуск с вражеского робота! — громко крикнула Кейтлин по внутренней линии связи.
Она видела, как взорвался селькохозяйственный робот. Обломки машины все еще дождем сыпались на феррокритовое покрытие поля космопорта, но в самый последний момент перед взрывом что-то быстро отделилось от робота и полетело по воздуху в сторону «Грифона». Это «что-то» двигалось слишком медленно, чтобы быть ракетой, но это мог быть и какой-нибудь дистанционно управляемый неизвестный ей снаряд. Она выпрямила верхнюю часть торса «Грифона», подняла правую руку робота и навела оружие на цель. Объект двигался слишком быстро в ее направлении, чтобы она могла точно прицелиться, но все равно ей ничего не стоило сбить его выстрелом из автоматической пушки или снять лучом лазера.
И вдруг Кейтлин поняла, что она видит перед собой.
— Нет! Нет! — закричала она. — Не стрелять по движущейся цели! Не стрелять!
Теперь на расстоянии тридцати метров, когда объект двигался медленнее, Кейтлин смогла все-таки рассмотреть, что это — человек в бронированном костюме, и узнала модель костюма.
— Всем подразделениям! — объявила она по общей линии связи. — Я вижу одного из них! Я вижу одного из них!
Конечно, в ее сообщении не было четко сказано, кого она видит. Но Кейтлин была уверена, что все в подразделении поймут, о ком идет речь.
Один из людей Легиона, посланный на Каледонию, только что был обнаружен.
Человек в костюме «Сова» летел все медленнее: кончался запас энергии прыжковых двигателей. С трудом он преодолел последние несколько метров, отделяющие его от «Грифона» Кейтлин Де Ври, а потом с металлическим лязгом приземлился на верхней части торса робота.
Сначала Кейтлин смотрела на отражающее ее собственное лицо блестящее забрало бронированного костюма человека, сидящего на ее «Грифоне». Но вот он поднял забрало, и она увидела ясные голубые глаза Алекса.
— Кейтлин! — воскликнул он. Его голос раздался по громкоговорителю кабины робота. — Кейтлин, я знаю, ты здорово злишься на меня, но, пожалуйста, не стреляй! Я изменился! Честное слово, изменился!
Грейсон на предельной скорости вел своего «Победителя» вперед. Он был слишком далеко, чтобы подробно видеть происходящее на поле космопорта. Но он успел заметить низкий, бреющий полет «Корсара» над космопортом, видел взрыв сельскохозяйственного робота, над которым сейчас стоял столб черного дыма, поднимающийся высоко в голубое безоблачное небо Каледонии.
— Всем подразделениям! — раздался в его наушниках женский голос. — Говорит Кейтлин Де Ври! Я нашла Алекса! Он жив!
Что-то дрогнуло внутри Грейсона, и «Победитель» сделал несколько неуверенных шагов. Алекс… жив…
Грейсон взял себя в руки и заставил свой голос звучать спокойно, когда заговорил по линии связи:
— Кейтлин! Это полковник Карлайл. Что слышно о майоре Макколле?
— Известий нет, полковник. Я видела, как Алекс прыгнул в сторону от робота за секунду до взрыва.
Дэвис не должен погибнуть. Не может он погибнуть! Нет, только не это!
— Всем водителям боевых роботов Легиона! Все на поиски майора Макколла!
Он должен быть где-то на земле и, скорее всего, ранен! Идите развернутым строем и попытайтесь найти его!
Грейсон на «Победителе» обошел вокруг здания космопорта, прошел через сеточное ограждение, разрывая стальную сетку, как тонкие нити паутины. Он заспешил, подгоняя своего огромного боевого робота вперед, туда, где дымились останки несчастного сельскохозяйственного робота. Над его головой кружили два «Корсара».
— Боже мой, полковник! — сказал, прорвавшись через помехи, женский голос. — Мне очень жаль! Но мне показалось, что я получила приказ поразить эту цель!
— Не волнуйтесь так. А сейчас займитесь тем, чтобы прикрыть нас, пока мы не закончим поиски майора Макколла.
— Вас поняла! Но «Саранча» противника куда-то скрылась. Скорее всего, ее напугало развертывание роботов Легиона.
— Ну так напугайте ее еще больше, только в том случае, если не причините вреда гражданскому населению на улицах.
— Командный пункт один-один, поняла вас. Выполняю задание.
И тут Грейсон увидел того, кого искал, одинокую фигуру, с трудом различимую благодаря свойству костюма принимать окраску места, где он в этот момент находится. Фигура двигалась по огромному пространству черного феррокритового покрытия поля космопорта, стараясь уйти подальше от горящих обломков сельскохозяйственного робота.
Грейсон подошел ближе. И вот его «Победитель» остановился метрах в двух от человека в костюме «Сова», нависая над ним огромной тенью.
— Это ты, Макколл? Как тебе идет этот костюм, — обратился к человеку в костюме «Сова» Карлайл, используя громкоговоритель, а не радио. «Надо было подумать о тактических частотах связи до отправки Дэвиса и Алекса на Каледонию», — с горечью подумал Грейсон. Из-за недосмотра ни Макколл, ни Алекс не могли связаться напрямую с роботами Легиона. А из-за подавления радиосигналов, устроенного Вилмартом и его людьми, они также не могли связаться с шаттлами.
— Да, сэрр, — ответил Макколл и поднял забрало шлема. — Это я. Но боюсь, что мой костюм уже никому не прригодится!
Он повернулся спиной к Грейсону, и тот увидел, что устройство, включающее источник питания и прыжковые двигатели, сожжено лазерным лучом с «Корсара».
— Я отлетел метрра на трри от горрящего рробота, — продолжил свой рассказ Макколл, — как вдрруг эта черртова штуковина перрестала рработать! И я шлепнулся на землю в тот момент, когда взоррвался рробот!
— С тобой всегда так, Дэвис. Я рад, что ты жив. Не представляю, как бы я управился без тебя. Добро пожаловать обратно в Серый Легион Смерти!
Через четыре часа Серый Легион Смерти полностью контролировал столицу Каледонии — Новый Эдинбург, космопорт, подступы к горе Альбе и Цитадели. Грейсон вернулся на «Стремительный», и здесь, в небольшом конференц-зале, он наконец обменялся дружеским рукопожатием с Дэвисом Макколлом и радостно прижал к груди своего сына.
— Не могу выразить словами, как я счастлив видеть вас обоих живыми, — сказал он. Макколл и Алекс, стоящие перед ним, выглядели изможденными и уставшими, а рука Дэвиса была все еще на перевязи. — Что с тобой случилось, Дэвис?
— Да эти ублюдки поджаррили мне плечо, сэрр, — ответил Макколл, растягивая гласные и перекатывая шотландское "р" от удовольствия, что видит и говорит с полковником. — Но не так-то прросто рраспрравиться с таким, как я.
— Пять дней назад мне показали фильм, где некто в бронированном костюме «Сова» применял тактику «поставить робота на колени» и расправился с «Победителем», но потом был сбит лазерным лучом. Это был ты?
— Да, сэрр, должен со стыдом прризнаться, что это был я. Не должен я был позволять этим Sassenach добрраться до себя.
Грейсон улыбнулся и сказал:
— Мне показалось, я узнал твой почерк, майор. Рад, что ты сделал это. Рад, что вы оба выполнили задание. Дэвис… Я хотел бы извиниться перед тобой. Мне не следовало посылать тебя на Каледонию. По крайней мере, не сейчас, когда здесь назрела такая ситуация.
— Как рраз наоборрот, полковник. Все получилось не так плохо. Мы смогли выррвать моего бррата из застенков наместника. Нам с Алексом это удалось. И бла-годарря этому некоторрые члены моей семьи перрестали дуться на меня.
— Только некоторые? Ну что же, неплохие новости. — Грейсон повернулся к сыну. — Алекс? Ты выглядишь… хорошо.
Ему пока было трудно понять, какие перемены произошли в Алексе, но совершенно очевидно, что сын изменился. В нем чувствовалась спокойная уверенность в себе, которой не было в нем последние несколько месяцев с той роковой битвы на Гленгарри.
Алекс улыбнулся отцу и ответил:
— Может, я узнал нечто новое о себе. — Но вдруг улыбка исчезла с его губ, и он печально покачал головой. — Здесь, отец, происходят не очень-то хорошие дела. Они хотели, чтобы Серый Легион Смерти прибыл сюда, и решили использовать нас для борьбы с местным населением.
— Дела обстоят гораздо хуже, — ответил Грейсон, с радостью отмечая, что его сын использовал слово «нас». — Я получил прямой приказ сегодня днем взять столицу и направить наше оружие против гражданского населения. Не знаю, что здесь происходит, но мне кажется, что кто-то — Фолкер или наместник — хотят втянуть Легион в расправу над мирным населением этого государства.
— Все повторряется. Это уже было на Сирриусе V, — задумчиво сказал Макколл, потирая здоровой рукой заросший подбородок.
Грейсон кивнул в ответ. Много лет назад фракция Дома Марика стала причиной того, что Легион попал в черный список и на какое-то время вышел из доверия других нанимателей. Рейдеры Дома Марика разрушили купол города Тиантан на Сириусе V, самой отвратительной дыры в этом мире, подло воспользовавшись эмблемой и знаками отличия Легиона. И все это только для того, чтобы захватить земли Легиона на Хельме. Успех слишком часто порождает завистников и врагов. А когда эти враги обладают властью и силой, то они идут на любые средства, чтобы добиться того, что хотят получить.
— Знаете, сэрр, — обратился к полковнику Макколл, — мне кажется, что за всем этим стоит кто-то посильнее этого Вилли. Фолкерр — мелкая сошка, которрая пытается изобрразить из себя перрсону. А Вилмаррт — сумасшедший маньяк.
— Это клинический диагноз, майор?
— Скоррее всего, да. Этот тип убивает людей для собственного удовольствия и наслаждается муками жерртв прросто так, рради забавы. Он упивается своей властью над ними.
— Ну, это можно сказать о многих водителях боевых роботов.
— Майор прав, отец. — По возможности кратко, но не пропуская главного, Алекс описал Карлайлу все, что они с Макколлом увидели две недели назад в Цитадели во время их первого визита к наместнику. — Он правит как ему заблагорассудится, держа людей в страхе и устраивая кровавые расправы, — завершил свой рассказ Алекс. — Мне кажется, что этот Фолкер здесь, на Каледонии, выполняет любое самое дикое желание своего начальника, но он при этом явно выполняет приказы кого-то еще.
— А ты можешь доказать то, о чем только что сказал? Что он действует по чьим-то приказам? Алекс отрицательно покачал головой:
— Нет. Доказать не могу. Но я могу представить десять тысяч свидетелей, которые расскажут тебе, как Вилмарт управлял этим миром в течение пяти лет своего правления. Отец, мы обязаны помочь этим людям!
Грейсон вздохнул и сложил руки на груди.
— Я не отрицаю этого. Но сейчас я, да и Легион попали в чертовски затруднительное положение. — Он покосился на Макколла. — Майор, мне не нравится, когда мной кто-нибудь пытается пользоваться. Мне не нравится, когда кто-то пытается использовать Легион в своих корыстных целях. И именно это заставило меня не принять сторону Фолкера и не подчиниться его приказам. Мне сразу стало понятно, что он хочет разыграть карту Легиона в личных интересах или в политических играх своих начальников. Но вы поступили еще хуже, чем он.
— Сэрр!
— Отец!
— Вы оба обещали жителям Каледонии то, что идет вразрез с приказом, полученным мною с Таркада. И теперь мне придется выбирать: либо нарушить данные вами обещания, либо направить мое подразделение против сил нашего нанимателя.
— Отец, мы даже не предполагали…
— Знаю, знаю. — Грейсон вдруг почувствовал, как страшно он устал. Подняв руки к лицу, протер глаза. — Мне бы очень хотелось прийти к правильному решению и понять, что же нам делать в этой ситуации.
Макколл нахмурился.
— Сэрр, мне кажется, что здесь не может быть дрругого ррешения. Я дал обещание повстанцам. Вы можете опрротестовать мои действия и аррестовать меня за то, что я прревысил свои полномочия. Верроятно, это самый лучший выход из создавшейся ситуации. И мне не важно, что за этим последует. Но вы не можете, не сможете напрравить орружие прротив этих людей. Они боррются за свою жизнь, за свои дома, семьи, за свою безопасность и свободу. Если вы будете поддеррживать таких, как Фолкерр и Вилмаррт, в боррьбе прротив жителей Каледонии, то, как мне ни больно это говоррить, вы будете борроться и со мной, потому что я немедленно пррисоединяюсь к повстанцам.
— Не обижайся на меня, отец, но я тоже перейду на сторону восставших, — добавил Алекс. Его лицо было серьезным и озабоченным. — Это неправильно, если Легион встанет на сторону Вилмарта.
— Алекс, Дэвис, вы оба прекрасно знаете, что невозможно управлять наемным войском, руководствуясь только личными отношениями и сентиментальными рыцарскими чувствами. Это бизнес, а не благотворительность. — Грейсон замолчал на минуту, наблюдая за понурыми лицами своих собеседников. — Но… — Он опять замолчал, затем пожал плечами и продолжил: — Но есть вещи, которые делать необходимо, потому что если их не делать, то это будет означать потерю себя как личности. Не будет никакого суда, майор. Из того, что вы мне рассказали, совершенно очевидно, что я принял бы такое же решение, окажись на вашем месте в тот момент. И более того, я снова бы отказался выполнить приказ Фолкера стрелять в мирное население, даже если бы точно знал, что вы двое сейчас в безопасности и не стоите в рядах повстанцев. Но — и попрошу вас запомнить это на будущее — вы должны знать, что разведка не проводится с целью выбора стороны, на которой нам следует воевать или тратить наше время и ресурсы!
— Да, сэрр.
— Есть, сэр.
— Кроме того, я не люблю заключать соглашение о дополнительных непредвиденных обстоятельствах. Очень сомневаюсь, что мы сможем вернуть десятую часть того, что будет израсходовано на эту операцию. А когда мы закончим ее, никто в Федеративном Содружестве не захочет нанять нас. — Он на минуту замолчал и подумал о Фрэнсисе Коллинзе, начальнике по финансовым вопросам, и Доббсе, интенданте Легиона. — Коллинз и Доббс будут мной очень недовольны. И мне придется выслушать от них такое…
Раздался звонок в дверь.
— Войдите, — сказал Грейсон.
В конференц-зал вошла капитан Элисон Ланг, заместитель майора Фрея и второй номер в его командном звене. Это была высокая, стройная и привлекательная женщина, к тому же весьма компетентная, которая выполняла обязанности офицера разведки в Третьем батальоне.
— Слушаю вас, капитан.
— Извините, что прерываю вашу беседу, полковник, — сказала Элисон Ланг, — но радары только что обнаружили ионизационные следы на большой высоте в стратосфере, спускающиеся вниз к поверхности планеты к северо-западу от столицы.
— Вы думаете, что это корабли?
— Да, сэр. Мы думаем, что это шаттлы.
— У вас есть траектория их полета?
— Они прошли за горизонт, полковник, поэтому мы не можем точно рассчитать их путь. Но скорее всего, приземление произойдет где-то в районе города Стирлинг.
— Это около тысячи километров к северро-западу, полковник, или около того, — сказал Макколл. — Там есть космопоррт, почти такой же большой, как и в Новом Эдинбуррге.
— Фолкер сообщил мне, что Вилмарт вызвал еще одно воинское подразделение, — сказал Грейсон. — Третий полк Гвардейцев Дэвиона.
— Да, они уже до этого рразместили здесь своих рроботов. Эти два «Победителя», которрых вы видели на пленке, прринадлежат Трретьему полку Гваррдейцев. Несколько повстанцев спустились в каньон и прринесли нам эту инфоррмацию.
— Черт побери!
— Как же им удалось добраться до Каледонии так, что мы их не заметили? — поинтересовался Алекс.
— Ну, это не прроблема, паррень. Они могли воспользоваться надиррной пррыжковой точкой. В этом случае мы никак не могли их увидеть.
— Скорее всего, они использовали пиратскую прыжковую точку, — заметил Грейсон. — Насколько я понял из разговора с Фолкером, они должны были появиться только через несколько дней. Но если они там, на Гесперусе, были уже в состоянии готовности номер один и если их навигационная система достаточно точна, чтобы обеспечить прохождение через пиратскую прыжковую точку, одного дня или около этого им бы хватило добраться до Каледонии…
— Ионизационные следы, — сказала Ланг, — подтверждают предположение, что они воспользовались пиратской прыжковой точкой. Они вошли в атмосферу на северной стороне планеты ближе к экваториальной плоскости, чем это возможно при прохождении через зенитную или надирную прыжковые точки системы.
— Есть ли хоть малейший шанс перетянуть этих людей на нашу сторону? — спросил Алекс.
— Мы попытаемся это сделать, — сказал Грейсон, — но не очень на это надейся. Если Третий полк Гвардейцев Дэвиона уже здесь и работает на правительство, то, значит, совсем недавно произошли какие-то события, о которых мы не знаем. — Грейсон криво усмехнулся. — Если мы собираемся заниматься благотворительностью и отстаивать справедливость себе в ущерб, то это не означает, что все в этом мире будут поступать так же!
— Выходит, наша прогулка по Каледонии закончилась, полковник, — сказала Эдисон Ланг. — Местная милиция ни на что не годится. Но Третий полк Гвардейцев — одно из лучших воинских подразделений.
— Да, вы совершенно правы, капитан. Мне нужны все сведения, которые вы сможете собрать, о Третьем полке Гвардейцев Дэвиона. Все, что вы сможете найти в нашей базе данных.
— Есть, сэр.
— Немедленно.
— Через десять минут сведения будут у вас, сэр.
— Отлично.
Когда Ланг покинула конференц-зал, Грейсон набрал на клавиатуре компьютера запрос об интересующей его в данный момент информации. Настенный экран включился, и на нем появилось увеличенное изображение Цитадели с воздуха.
— Ну, джентльмены, — обратился Грейсон к Макколлу и Алексу. — Давайте представим себе, что Третий полк Гвардейцев высадился в Стирлинге и что его цель — мы. Однако все по порядку. Эту проблему, с помехами радиосвязи, нужно немедленно решить. Наши связисты подтверждают, что где-то существует источник активного подавления радиочастот, от которого мы стараемся избавиться, и что он является необходимым ключом к контролированию всего пространства между горой Альбой и заливом Морей. Поэтому я не двинусь на север для встречи с Третьим полком Гвардейцев до тех пор, пока не разберусь, что происходит здесь, у меня под носом. Итак, джентльмены? Какие у вас будут соображения на этот счет? Как нам взять эту крепость с минимальными потерями?
Все трое стали обсуждать предстоящую операцию.
xxiv
Цитадель
Каледония, пограничная область Скаи
Федеративное Содружество
02 часа 00 минут, 14 апреля 3057 года
В предрассветные часы следующего утра войска Легиона почти мгновенно захватили Цитадель. Грейсон повел одну роту, двенадцать боевых роботов, по горной дороге, пользуясь для прикрытия лесным массивом, пока не добрался до каньона. Активное подавление радиосигналов было таким же сильным, и радиосвязь становилась все хуже и хуже по мере приближения к крепости, где скорее всего и находился источник помех. Но водителям боевых роботов не было особой необходимости в координации совместных действий, потому что они тщательно отработали весь план предстоящей операции, используя голографический проекционный стол, установленный на шаттле «Стремительный».
Цитадель была расположена таким образом, что если бы робот попробовал, используя свои прыжковые двигатели, взобраться на крепостную стену, прыгнув через каньон, то он немедленно стал бы прекрасной мишенью для батарей лазерного оружия, установленных в башнях над стеной, в навесной башне, да и в главном замке крепости. Однако Грейсон использовал другую стратегию штурма Цитадели. Он установил на краю леса артиллерийское звено второй роты Третьего батальона — одного «Аполлона» и две «Катапульты», которых с тыла прикрывал «Ягуар». Это звено приступило к яростному обстрелу крепости из всех имеющихся у него видов вооружения, и снаряды огненными шарами один за другим полетели через каньон, прочерчивая темное ночное небо Каледонии. За черными стенами Цитадели раздавались взрывы и поднимались языки пламени. Одна из башен, получив удар прямой наводкой, взорвалась из-за детонации боеприпасов, хранящихся в ней, озарив ярким светом склон горы. От башни осталось только основание с зазубренными краями, как будто ее здесь никогда и не было.
А пока шла бомбардировка крепости, Грейсон подошел на «Победителе» к краю моста, поднял винтовку Гаусса и стал посылать гиперзвуковые снаряды, целясь в массивные ворота Цитадели. Эти снаряды не имели взрывчатых веществ или боеголовок, а только кинетическую энергию, которая разбивала в щепки деревянные части ворот, раскаляла добела стальные соединительные столбы и выворачивала из стен камни, к которым крепились ворота. Лазерные батареи, установленные на верху навесной башни, были повреждены Дэвисом и Алексом во время их набега на Цитадель две недели назад, а наместник даже не удосужился отдать приказ починить или заменить их. Чем ближе подходил «Победитель» Грейсона к воротам, не переставая стрелять из винтовки Гаусса, тем слабее становился ответный огонь защитников крепости. А когда наконец «Победитель» снес остатки ворот, вторая рота, состоящая из легких роботов, быстро перешла мост, появилась позади «Победителя» и проследовала через открытые ворота навесной башни во внутренний двор Цитадели.
В ночном небе вспыхнули сигнальные ракеты. Две «Катапульты» артиллерийского звена с ревом взлетели с края леса на выбрасывающих горячий воздух прыжковых двигателях, перелетели через каньон и уселись на крепостную стену, как огромные хищные птицы. Из главной крепости Цитадели еще некоторое время велся огонь, но обрушившийся на нее дождь снарядов почти мгновенно подавил его. Теперь, когда все огневые точки противника были на виду, легионеры, посылая залп за залпом изо всех видов оружия, легко уничтожили их одну за другой. И каждая батарея взрывалась с оглушительным грохотом, освещая ярким светом стены крепости.
Но конец сопротивлению защитников Цитадели положили двадцать легионеров-коммандос, одетых в бронированные костюмы «Сова», которые еще до штурма пробрались к крепости и спрятались среди скал. Когда защитники Цитадели сконцентрировали свое внимание на отражении атаки боевых роботов Легиона, наступающих через разрушенные ворота, коммандос, используя прыжковые двигатели костюмов «Сова», совершили бросок на крышу главного замка крепости, а потом с боем прорвались через закрытые и охраняемые двери внутрь помещения. Макколл из-за все еще не действующей после ранения левой руки не участвовал в штурме крепости. Поэтому группу коммандос возглавил Алекс. Пользуясь знанием внутреннего расположения Цитадели, а также информацией, полученной от местных жителей, сторонников организации «Разбойники», он провел свою группу через лабиринты Цитадели и захватил главный командный пункт.
После этого сражение перешло в незначительные стычки, когда легионеры обнаруживали небольшие группы пытающихся спрятаться от них защитников крепости. Алекс выпустил на свободу из тюрем Вилмарта тридцать заключенных — среди них было несколько человек, которые так и не последовали за остальными, когда Дэвис и Алекс совершили свой рейд за Ангусом Макколлом, и новые узники, которые были арестованы «Кровопийцами» вчера, во время демонстрации, до того, как появились роботы Легиона и испортили им охоту на беззащитных людей.
Ни Вилмарта, ни Фолкера, ни кого-либо из ближайшего окружения наместника в Цитадели обнаружено не было. Охрана и защита крепости осуществлялись двумя сотнями солдат милиции «Кровопийц» под командованием капитана, убитого в недавнем бою. Захваченные в плен солдаты ничего не знали ни о планах наместника, ни о приземлении шаттлов в районе города Стирлинг. Их предводители бежали из Цитадели за несколько часов до нападения Серого Легиона Смерти, бросив солдат на произвол судьбы, не оставив им ни единого боевого робота.
И только лейтенант Родни Лейтнер оказался бесценным источником информации.
Лейтенант Родни Лейтнер — водитель боевого робота «Шершень» — был взят в плен около главного здания космопорта. Его в бессознательном состоянии вытащили из поверженного робота и сначала перевезли в медицинский отсек «Стремительного», где оказали первую медицинскую помощь. Затем пленного перевезли в Цитадель, где было больше возможностей поставить его на ноги. Как позже выяснилось, он был ранен не очень серьезно. Сначала Лейтнер отказался отвечать на вопросы, но, когда капитан Ланг твердо пообещала передать его на суд жителям Каледонии как военного преступника, это сломило его сопротивление. А когда Элисон Ланг показала своему пленнику несколько трехмерных видеоклипов, на которых были запечатлены беззакония, происходившие в Цитадели при Вилмарте, и сказала, что покажет их в суде в качестве обвинения против него, он решил рассказать все, что ему было известно.
Родни Лейтнер был родом с планеты Гладиус и вот уже пять лет служил в чине лейтенанта в Третьем полку Гвардейцев Дэвиона, проводя почти все время на Гесперусе II. Он вошел в состав бригады из двадцати пяти гвардейцев, которые добровольно согласились поехать на Каледонию, за специальное вознаграждение конечно.
Это назначение, как объяснил он представителю разведки Серого Легиона Смерти, сначала показалось обычным и простым делом: гвардейцы, как водители боевых роботов, так и техи, обслуживающие двух «Победителей», служили в качестве консультантов по военным вопросам, помогая приобрести знания и навыки плохо обученным солдатам местной милиции. На Каледонии, по словам Лейтнера, они подчинялись приказам майора Фолкера. Но на Гесперусе их главным командиром, человеком, который дал им это назначение и краткий инструктаж, был маршал Феликс Зельнер. Вообще-то, объяснил Лейтнер, он водил боевой робот «Ягуар», но поскольку на эту планету его робота не привезли, то в основном он работал как консультант техов, обслуживающих боевых роботов Вилмарта. Обычно «Шершнем» наместника управлял постоянный водитель этого робота или сам Фолкер. Но водитель «Шершня» был убит две недели назад во время набега неизвестных на Цитадель, а Фолкер в тот день был занят, и Лейтнеру пришлось занять место водителя и участвовать в разгоне демонстрации около космопорта. Ему очень не понравился приказ стрелять в безоружную толпу, признался лейтенант Лейтнер, но нарушение приказа означало подписать себе смертный приговор… или еще хуже. Вилмарт собственноручно и с изощренной жестокостью расправился с двумя гвардейцами неделю назад. И только из-за того, что ему показалось, будто они неправильно действовали при защите Цитадели во время нападения повстанцев.
Самым ужасным в этой истории, по крайней мере с точки зрения Грейсона, было то, что Лейтнер был самым обычным человеком. Ни в нем самом, ни в его судьбе не было ничего примечательного. У него была жена и двое детей, которые жили на Гесперусе II, хороший послужной список и отличные оценки его профессиональных качеств. За все время службы он имел только одно взыскание за самовольную отлучку два года назад. И этот обычный человек мог закрывать глаза на те ужасные вещи, которые творились в Цитадели, где властвовал Вилмарт и его приспешники…
В любом случае Лейтнер дал секретному отделу Серого Легиона Смерти очень ценные данные и исчерпывающую, самую достоверную информацию о Третьем полке Гвардейцев Дэвиона. По полученным из базы данных сведениям было очевидно, что Гвардейцев можно было отнести к одному из лучших воинских соединений Внутренней Сферы, но прослушав отчет капитана Ланг, Грейсон подумал, что они утратили нечто очень важное после нескольких лет службы на Гесперусе II. Их непосредственным командиром был маршал Джеймс Сеймур, назначенный на этот пост в результате политических интриг. Но тем не менее о нем говорили как о талантливом, хотя и несколько непредсказуемом офицере, который способен вызывать почти фанатичную преданность у своих подчиненных. Как бы то ни было, Гвардейцы — очень серьезный противник.
Когда на следующее утро 16 апреля солнце поднялось из-за горизонта, Грейсон все еще находился со своим штабом в наполненном дымом от недавнего сражения командном пункте крепости. Они тщательно изучали местную планетографию, получив доступ к базе данных Цитадели.
Грейсон был совершенно уверен, что им не избежать сражения с Третьим полком Гвардейцев Дэвиона. Хотя точных данных у них не было, но количество ионизированных следов, которые они наблюдали на северо-западе планеты, позволило предположить, что сюда прибыл целый полк боевых роботов. Пройдет совсем немного времени, и этот батальон соединится с тем, что осталось от милиции Вилмарта. А Серому Легиону Смерти, как всегда, приходилось рассчитывать на свои, пусть и немногочисленные силы.
Выиграть они смогут только в том случае, если Грейсону удастся правильно выбрать место сражения.
Алекс вел Кейтлин за руку по узкой горной тропинке через поросший густым лесом южный склон горы Альбы, поднимающейся как раз над Цитаделью. Невозможно было найти спокойное тихое место, чтобы побыть вдвоем час или два, на борту шаттла, и Алекс даже не пытался это сделать. Цитадель тоже была неподходящим местом для подобной встречи. Тела повешенных во дворе Цитадели жертв Вилмарта, а также страшные трофеи, расставленные вдоль колонн тронного зала наместника, были сняты и похоронены рано утром делегацией местных Жителей из Нового Эдинбурга.
Но для Алекса это место напоминало о тех ужасах, которые он увидел, когда впервые попал в Цитадель, и его до сих пор преследовал сладковатый, тошнотворный запах, стоящий тогда во дворе крепости.