— Совершенно с вами согласен, майор. Пошли!
Но «Победители» уже шагали к навесной башне с максимальной скоростью, на которую были способны. Бежать было поздно.
xvii
Крепостные ворота Цитадели
Каледония, пограничная область Скаи
Федеративное Содружество
23 часа 27 минут, 1 апреля 3057 года
«Победители» относились к категории самых тяжелых роботов, но они не имели такого количества орудий, как другие машины этого класса. Создатели робота оборудовали его прыжковыми двигателями, существенно сократив боевое вооружение. И тем не менее «Победитель» имел сдвоенные лазерные установки в левой руке, винтовку Гаусса в правой и четыре пусковые установки РСД, расположенные в верхней левой части торса, как ряд боевых медалей.
Алекс, Макколл и мужчина с лазерным пистолетом в руке отскочили от ворот навесной башни, когда пара ракет попала в стену крепостного вала. Взрывная волна чуть не сбила Алекса с ног и заставила ветерана броситься плашмя на мостовую. Алекс склонился над ним и помог ему встать на ноги.
— С вами все в порядке?
— Да! Да! Но надо немедленно убираться отсюда к чертовой матери!
Все вместе они выскочили из открытых крепостных ворот и помчались вслед за последними бывшими заключенными, бегущими по мосту через каньон к лесу.
Не добежав до середины моста, Алекс услышал за собой характерный скрип, а потом гудение воздуха, нагреваемого до состояния раскаленной плазмы. Повернувшись, он остановился как вкопанный. Один из «Победителей» уже заканчивал прыжок с крепостного вала Цитадели. Из прыжковых двигателей вырывалось ослепительное пламя. Робот приземлился на середине моста, как раз напротив крепостных ворот. Он поднял левую руку и дал залп из сдвоенных лазерных установок. Деревья, росшие на другой стороне каньона, мгновенно вспыхнули, а огромная ветка, нависшая над обрывом, догорев у основания ствола, рухнула вниз. В открытых воротах показался второй «Победитель», он двигался вслед за первым, но более осторожно. Выходя, робот слегка наклонил голову, чтобы не задеть поднятую решетку крепостных ворот.
«Эти роботы явно не принадлежат местной милиции», — отметил про себя Алекс, наблюдая, как первый «Победитель» двигался вперед по мосту тяжелыми шагами, от которых тряслось все вокруг. Они не имели черно-желтой окраски боевых машин, принадлежащих Вилмарту, кроме того, они не носили следов обветшалости, как другие роботы. Эти два робота были совершенно новыми. На них были серийные номера и воинская эмблема, но Алексу это ни о чем не говорило, что было неудивительно, поскольку во Внутренней Сфере действовало огромное количество воинских подразделений, как регулярных, так и наемных.
Но сейчас не было времени размышлять над тем, кому принадлежат эти два «Победителя». Главным было то, что они находятся на службе у Вилмарта и местной милиции и в данную минуту собираются примерно наказать тех, кто позволил себе вторгнуться в пределы наместника Каледонии.
— Беги к лесу, паррень! — приказал Макколл, глядя на приближающегося гиганта.
— Что? Но…
— Не прреррекаться! Вали отсюда, черрт поберри!
Алекс с трудом оторвал взгляд от гипнотизирующего зрелища — шагающего по мосту «Победителя», включил прыжковые двигатели, перелетел через мост и приземлился на дороге почти у самого леса. Ветеран был уже здесь. Он лежал скорчившись за огромным поваленным деревом, выставив лазерный пистолет вперед, для верности положив его на большой сук дерева.
— Боже мой! — сказал мужчина, когда Алекс подошел к нему. — Этот человек явно сошел с ума!
Повернувшись к Цитадели лицом, Алекс увидел, что Макколл лежит на животе около берегового устоя моста. Он-то думал, что Макколл следует за ним, но оказывается, каледонец остался на месте. Прижав к плечу микрогранатомет, Дэвис стрелял в приближающегося робота. Вокруг ног робота раздавались взрывы. Но гранаты, даже из большой установки, могли только поцарапать броню гиганта. Было очевидно, что Макколл задумал нечто большее, чем пугать восьмидесятитонного монстра снарядами из гранатомета.
С громким протяжным воем противопехотные снаряды как осы впивались в ступни и голени «Победителя», а потом взрывались, разбрасывая вокруг пригоршни металлических подшипников, которые разлетались в радиусе метра по всему мосту. Вокруг ног «Победителя» стоял густой дым, наполовину закрывая монстра.
Вдруг Макколл вскочил на ноги и побежал. Но побежал он не прочь от «Победителя», а по направлению к роботу…
Дэвис Макколл прекрасно понимал, что не сможет справиться с двумя «Победителями», но у него был пусть малейший, но шанс остановить одного. Если ему удастся сделать это, то второй робот может ретироваться… или, по крайней мере, он остановится и подождет подхода других роботов или пехоты. Боевые роботы, как много лет назад доказал Грейсон Карлайл, вполне уязвимы для атаки пехоты.
— Майор! — раздался голос Алекса в наушниках переговорного устройства Дэвиса. — Майор, что вы делаете?!
— Мы не сможем выбрраться отсюда, пока вокрруг шнырряют эти черртовы ублюдки, — ответил Макколл. — Пррикррой меня!
То, что задумал сделать Макколл, было смертельно опасно, особенно без серьезной поддержки с тыла. С самого первого случая, когда боевые роботы стали жертвой атаки пехоты, этому всегда предшествовала массированная бомбардировка нижних конечностей робота разрывными снарядами. Пехотинец, даже одетый в бронированный костюм, в который был облачен Макколл, мог быть либо в секунду уничтожен огнем робота с близкого расстояния, или растоптан его огромной ступней, или испепелен лазером.
Но Дэвис Макколл был экспертом по тактике борьбы с боевыми роботами, и в данном случае он все точно рассчитал. Микрогранаты, которыми он обстрелял ноги ближайшего из «Победителей», нанесли роботу повреждения, нарушив триггерные схемы и разорвав питающие провода, не говоря о том, что многие снаряды еще не разорвались, они были рассчитаны на определенное время. А как только они взорвутся, робот окажется уязвимым согласно разработанной Грейсоном Карлайлом тактике близкого боя под названием «поставить робота на колени».
Поднявшись на ноги, низко пригнувшись, Макколл побежал к роботу, пользуясь прикрытием дыма, клубящегося вокруг ног «Победителя». Добежав до него, он левой рукой ухватился за полин — внешнюю бронированную пластину квадратной формы, которая использовалась для защиты коленного сустава робота, а затем заскочил на его левую ступню. Это было очень опасно, потому что в этот момент робот был в движении. Не мешкая ни секунды, Макколл достал взрывные полиде-талиновые гранаты. Когда робот поставил левую ногу на землю, сразу за полином открылось отверстие. Дэвис сунул туда взрывную гранату и выдернул кольцо, торчащее из нее.
Вся операция с момента, когда он вставил снаряд и поджег его, заняла не больше трех секунд. Водитель «Победителя» почуял неладное, вероятно, водитель второго робота передал ему предупреждение по их внутренней линии связи. Торс робота издавал металлический звук, когда он поворачивался в четырех метрах над головой Макколла. «Победитель» остановился, нагнулся вперед, его огромная левая стальная рука с растопыренными пальцами появилась сверху из-за облаков дыма и огня и попыталась схватить Макколла, чтобы сдернуть со своей ноги.
Дэвис включил прыжковые двигатели, отпустил пластину колена робота, за которую держался, и откинулся назад. Сила двигателей не дала ему упасть на спину, а перенесла через каньон.
Над его головой прошел луч лазера — не от одного из роботов, а из лазерной установки, расположенной высоко в одной из сторожевых башен, возвышающихся над крепостной стеной. Изогнувшись в полете, Макколл включил двигатели на полную мощность и направился к лесу, начинающемуся почти сразу за краем каньона.
Еще один луч лазера прошел близко от него, и несколько деревьев впереди Дэвиса вспыхнули, объятые пламенем. В отличие от двора Цитадели, где можно было укрыться, сейчас он находился на открытом пространстве на линии огня противника. Лазерные пушки крепости посылали залп за залпом, и лучи, прорезая темноту, взрывались в лесу за каньоном. Один из лазерных снарядов, взорвав темноту, коснулся спины Дэвиса там, где находились основные системы обеспечения костюма, огонь распространился по левому плечу. Вздрогнув от боли, Макколл почувствовал, как раскаленная добела плеть из провода стегнула его по коже, и на короткое мгновение потерял сознание.
А в этот момент детонаторы, поставленные Дэвисом с задержкой на четыре секунды, сработали и страшный взрыв раздался в колене «Победителя». Ночь вокруг моста осветилась ярким пламенем, которое затем сжалось и сфокусировалось на коленном суставе гиганта. Куски металла, пролетев по воздуху, с громким стуком падали на настил моста. «Победитель» сделал еще шаг, перенеся всю свою тяжесть на левую ногу, и левое колено согнулось, поврежденное в результате взрыва, разрывая питающие провода и соединения из миомера.
Макколл неуклюже упал на землю, стукнувшись спиной о край скалы. От удара камни стали сыпаться вниз. Он почувствовал, что падает вслед за ними, и стал хвататься за плети вьющихся растений и корни деревьев, скользя по краю обрыва. Дэвис попытался включить прыжковые двигатели, но они не сработали. Может, от лазерного разряда, а может, от удара о скалу сломался механизм управления.
— Майор! — раздался взволнованный голос Алекса по тактической линии связи. — Майор, с вами все в порядке?
— Да, сынок. У меня все хоррошо! Оставайся на месте!
Ноги Макколла висели над пропастью. Он изо всех сил прижался к скале, а мимо него пролетали камни величиной с его голову. Сейчас он был отличной мишенью для обоих роботов и в любую минуту по крайней мере один из них мог разделаться с ним. Осторожно повернув голову, Макколл взглянул через плечо и увидел «Победителя» метрах в двадцати пяти от себя, он еле ковылял на поврежденной ноге. Вдруг почти с жалобным стоном рассыпающегося металла робот завалился на левую сторону, весь задрожал и стал падать, окончательно потеряв опору. Водитель попытался спасти положение и остановить падение, выставив вперед обе руки робота. Но «Победитель» рухнул на мост лицом вниз и, не в силах больше контролировать крутящий момент, врезался в перила моста, отчего они разлетелись вдребезги, и в обломках феррокрита со страшным скрежетом железа перекувыркнулся через край моста.
С жутким грохотом «Победитель» свалился в небольшую долину перед Цитаделью, прокатился по ней к краю каньона и, стукаясь о каменную стену, полетел в пропасть. Вися на скале, Макколл взглянул вниз, наблюдая, как водитель робота пытался выправить положение машины таким образом, чтобы можно было включить прыжковые двигатели, но у него ничего не получилось, и робот, рухнув на дно каньона, затих.
По скале, на которой, еле держась, висел Макколл, из Цитадели стали стрелять из лазерного оружия. Дэвис попытался подтянуться как можно выше и хотя бы найти опору для ног, но вместо этого сполз вниз еще на метр, вырывая стелющиеся растения и корни деревьев, за которые держался. Из главных ворот Цитадели появилась группа солдат, одетых в черно-желтую форму, прячась за огромной фигурой второго «Победителя» и стреляя из лазерного и автоматического оружия по противоположной стороне каньона и лесу. Некоторые пули, попадая в спину Макколла, защищенную бронированным костюмом, отлетали в разные стороны рикошетом. Другие пули попадали в скалу, рассекая и выворачивая с корнем растения, за которые еще держался Макколл. Он почувствовал, как они поддаются под его тяжестью, и сполз вниз еще на полметра, теперь его ноги висели над пустотой.
Не имея возможности включить прыжковые двигатели, он наверняка разобьется насмерть, если упадет на дно каньона. Никакой бронированный костюм в этом случае не спасет. Он ощутил, что еще немного — и корни деревьев и ползучие растения не смогут больше его удержать…
Алекс наблюдал за поединком Макколла с «Победителем», а потом видел, как майор включил прыжковые двигатели и стрелой перелетел через каньон на другую сторону. Алекс заметил так же, что один лазерный луч полоснул по спине Макколла, заставив его перевернуться в воздухе, а потом упасть на край каньона. Сначала Алекс повиновался приказу Макколла оставаться на месте, но поскольку тот не показывался и почему-то не включал прыжковые двигатели, а из Цитадели появился отряд милиции и направился к мосту, Алекс решил действовать.
Выбравшись из укрытия, он подбежал к краю каньона, не обращая внимания на пули, свистящие вокруг. Заглянув за край каньона, он увидел руки Макколла, цепляющиеся за корни деревьев, и голову в шлеме внизу, в трех метрах от края пропасти.
— Держитесь, майор! — Алекс выпрямился во весь рост на краю каньона и, включив прыжковые двигатели, прыгнул вниз.
— Алекс! Какого черрта ты здесь делаешь? Я же прриказал тебе оставаться на месте!
— Решил спасти вашу жизнь, майор. — Спустившись вниз, Алекс обхватил Дэвиса сзади обеими руками и прижал к себе. — А теперь не дергайтесь, иначе я уроню вас!
Он языком перевел ручку управления, чтобы увеличить тягу. Его прыжковые двигатели и так были на пределе возможностей, пытаясь удержать двоих людей, одетых в тяжелые бронированные костюмы, а Алекс пытался увеличить их мощность, чтобы они смогли поднять их наверх, на край каньона. На минуту у Алекса возникло сомнение, что ему это удастся сделать. Поддерживая Макколла одной рукой, он ухитрился другой расстегнуть и сбросить вниз гранатомет и специальный ранец, в котором хранились неиспользованные гранаты к нему. Когда он выбросил в придачу свой лазер, то они с Макколлом начали медленно подниматься вверх.
Когда они появились над краем каньона, Алекс увидел, что все деревья, растущие на опушке леса, горят, подожженные лазерными снарядами. Макколл и Алекс сейчас находились как раз посередине линии огня двух противников: отряда «Кровопийц», которые уже находились на мосту, и «Разбойников», затаившихся в лесу.
Пули стучали по костюму Алекса. Его прыжковые двигатели надрывно гудели, когда он пытался удерживать себя и Макколла в вертикальном положении. К счастью, лететь было недалеко. Наконец они вынырнули из каньона и, пролетев метр по открытой местности, скрылись за редкими деревьями, растущими на скале. А минуту спустя их окружили бойцы отряда «Разбойников». Отовсюду тянулись руки, чтобы помочь Алексу и Макколлу отойти подальше от кромки леса. Здесь был ветеран, освобожденный недавно из застенков тюрьмы Цитадели, была здесь и Эйлин Макинтайр.
— Насколько мне помнится, я прриказал вашим людям находиться там, где мы вас оставили, — сказал Макколл. В его голосе, раздавшемся по внешнему громкоговорителю костюма, чувствовалась боль.
— Прошу извинить меня, — ответила с язвительной усмешкой Эйлин, — я и не знала, что вы один из наших командиров!
— Он всегда очень болезненно реагирует, когда не выполняют его приказы, — объяснил Алекс. Невдалеке разорвался снаряд. — Черт возьми! Давайте-ка лучше отойдем подальше в лес.
— Ты прав, парень, — согласился с Алексом ветеран. Они подняли Макколла и понесли его в глубь леса. — А то мы здесь как на ладони, на этой скале.
Но битва была уже закончена. Полдюжины солдат Вилмарта остались лежать на мосту, сраженные огнем отряда повстанцев, а остальные быстро отступали назад, чтобы укрыться за стенами Цитадели. Оставшийся в одиночестве «Победитель» подошел к краю моста и почти по-человечески взглянул на то, что стало с его собратом. Потом медленно пошел к крепости, напоследок повернулся, полоснул лазером по лесу и дал очередь из автоматической пушки.
Алекс и ветеран понесли Макколла дальше в лес. Вскоре они вышли на небольшую поляну, которая была вне досягаемости лазерных пушек, установленных на крепостном валу Цитадели.
— Вы победили этого огромного робота! — воскликнула Эйлин, в ее голосе звучало нескрываемое восхищение. — Я никогда не видела ничего подобного! Я даже мечтать не могла, что такое возможно!
— А это действительно невозможно, девочка, — ответил Макколл, когда они бережно опустили его на землю. — Я не победил рробота, такое падение не может полностью вывести его из стрроя. Водитель этого боевого рробота скоррее всего ррастекся по всей кабине, как земляничный джем. Но если у них есть брригада техов, а я думаю, что есть, то они смогут к утрру восстановить рробота.
— Боевые роботы слишком ценная вещь, чтобы позволить ему вот так валяться на дне каньона, — добавил Алекс, осматривая плечо Макколла.
Луч лазера не проник через броню костюма, но ферроволокно, из которого был сделан щиток, защищающий плечо, частично расплавилось и съежилось, как мягкое тесто. Касаться плеча нужно было очень осторожно, а для этого надо было снять свой бронированный костюм. Алекс нажал на кнопку отпирания шлема, откинул его и с удовольствием вдохнул полной грудью свежий, прохладный ночной воздух. Затем он отстегнул перчатки и снял их, а потом принялся осторожно открывать костюм Макколла.
— Но ведь вы сломали ему ногу! — не унималась Эйлин.
— Совсем нет! — ответил Макколл сквозь стиснутые зубы. Казалось, он говорил сейчас для того, чтобы не потерять сознание от боли. Господи, это должно причинять страшную боль! — Если у них есть запасной коленный активаторр и наборр миомеррных связок, то рремонт не займет много врремени. Если нам повезло и вышли из стрроя автопушка и лазеррная установка, а у них нет запасных, то это было бы здоррово. Но я почему-то думаю, что за этими двумя «Победителями» очень хоррошо следят, лучше, чем за любой машиной паррка Вилмаррта. Наверрняка у них есть все, что нужно, для восстановления этих рроботов.
— Тогда все это было напрасно? — спросила Эйлин дрожащим голосом, в котором звучало отчаяние.
— Нет, я так не думаю, — ответил Дэвис.
— Если бы он не сбил с ног одного «Победителя» и не заставил другого ретироваться вместе с пехотой, — объяснил Алекс, снимая нагрудную пластину и обнажая верхнюю часть туловища Макколла, — то сейчас оба «Победителя» рыскали бы по лесу в поисках нас. Поэтому главной задачей майора было дать понять противнику, что им лучше сейчас отступить.
— Ты пррав, Алекс, — согласился Макколл, — это именно то, чего я добивался. Хоррошо бы было узнать, кому на самом деле прринадлежат эти черртовы «Победители».
— Я бы тоже не отказался узнать это, — раздался рядом мужской голос.
— Генерал Макби? — удивился Алекс.
— А вы что, думали, что я спокойно буду сидеть на ферме и пропущу это представление? Как вы?
— Мне, кажется, здоррово досталось. Я получил серрьезный ожог плеча.
— Луч лазера расплавил часть бронированного костюма, — пояснил Алекс генералу Макби, рассматривая рану. Кожа на плече Макколла была покрыта волдырями, а одно место обуглилось. Запах горелого мяса заставил Алекса задержать дыхание. На мгновение он вспомнил другого Дэвиса, сгоревшего заживо в пылающем боевом роботе…
Но он тут же прогнал это воспоминание, у него были неотложные, требующие внимания и сосредоточенности дела. Алекс приложил медицинский прибор для оказания первой помощи к шее Макколла рядом с обгоревшим участком кожи. Прибор негромко гудел, блокируя нервные пути передачи информации о боли в мозг Дэвиса. Каледонец почти мгновенно расслабился, а глаза затуманились.
— Его обожгло расплавленным металлом костюма, а не самим лазерным лучом, — объяснил Алекс остальным, доставая тюбик с мазью от ожогов из набора первой медицинской помощи и выдавливая его содержимое на обгоревшее место на плече Макколла. — Ожог второй и третьей степени, но ничего серьезного, с чем бы не мог справиться этот медицинский прибор.
— Я тоже поищу что-нибудь в своих запасах, — сказал Макби. — Вот еще что, я послал своих ребят проверить, кому принадлежит поверженный вами робот. У нас, к сожалению, нет больших запасов взрывчатых веществ, поэтому мы не сможем разнести его на куски, чтобы покончить с ним раз и навсегда. Но мы сможем, по крайней мере, узнать, кому принадлежат эти чертовы железяки и откуда они появились здесь!
— Это… нам… сильно поможет, генеррал, — медленно из-за действия анестезирующего лекарства проговорил Макколл, — спасибо…
Вдали раздался глухой выстрел, и все пространство вокруг Цитадели осветилось на мгновение ярким светом.
— Нам обязательно нужно узнать, кто наши враги, — задумчиво сказал Алекс, — в противном случае нам придется действовать вслепую.
— Алекс?
— Я здесь, майор.
— Я должен сказать тебе что-то очень важное…
— О чем, Дэвис?
— Сегодня… какое число, паррень?
— А какое это имеет значение?
— Ведь сегодня… День Герроев…
Глаза Макколла закрылись, и он впал в забытье под действием анестезии. А Алекс молча сидел рядом и смотрел в темноту ночи. Он совсем не думал о том, какое сегодня число, это начисто выпало из его памяти за всеми событиями, случившимися с момента их высадки на Каледонию. Но Макколл прав. Сегодня День Героев, который Серый Легион Смерти отмечает ежегодно. День памяти тех, кто погиб в бою, день, когда оставшиеся в живых с болью вспоминают своих павших товарищей.
xviii
Штаб Третьего батальона Гвардейцев
Элегии Марии, Гесперус II Пограничная область Тамаринд
Федеративное Содружество
10 часов 45 минут, 2 апреля 3057 года
— Мы потеряли двух роботов, — произнесло голографическое изображение Килена Фолкера. По всей длине изображения прокатилась волна статических помех. — Одного робота Вилмарта — «Горожанина» и одного из наших «Победителей».
— Одного «Победителя»! — в гневе вскричал генерал Карст — Да как им удалось…
Маршал Феликс Зельнер нетерпеливым взмахом руки заставил его замолчать. Телесвязь по РЛС была односторонней, и ее невозможно было прервать.
— «Горожанина», скорее всего, придется отправить на переплавку, — продолжал Фолкер, — у Вилмарта нет достаточного количества запасных частей к нему. Хотя если бы у наместника были средства и хорошая бригада техов, «Горожанина» можно было бы восстановить. «Победителя», думаю, мы сможем поставить на ноги, но Чарлей сказал мне, что ему потребуется для этого пара новых нижних конечностей, новая винтовка Гаусса и система управления торсом. — Фолкер нагло усмехнулся, глядя прямо в камеру. — Не забудьте включить все это в перечень необходимых вещей, которые вы должны захватить с собой.
В атаке участвовало не менее пятнадцати диверсантов, хорошо вооруженных, одетых в новейшие бронированные костюмы и действующих совместно с местными повстанцами. Мы пока не установили, кто это был. Скорее всего, они унесли с собой своих раненых и убитых после боя, так как Вилмарту не удалось найти ни одного тела. Но я совершенно уверен, хотя и не могу представить официальные доказательства, что нападение организовано людьми из Серого Легиона Смерти. Как я уже докладывал в своем предыдущем послании, третий человек из командного состава Легиона сейчас здесь, на Каледонии, с ним сын Грейсона Карлайла. Я видел их обоих и даже говорил с ними. У Макколла репутация человека, способного на такие безрассудные поступки. Мне очень неприятно говорить об этом, но он очень сильный противник. Ситуация здесь, по моему мнению, становится все напряженнее. Им удалось освободить около восьмидесяти заключенных Вилмарта. Несколько злостных неплательщиков налогов, а в основном агитаторы и зачинщики беспорядков, организаторы антиправительственных демонстраций. Моральный дух мятежников, несомненно, вырос после успешного набега на штаб-квартиру Вилмарта. И если вы намереваетесь использовать Серый Легион Смерти против местных повстанцев, то думаю, что вы опоздали. Они уже вступили в борьбу, но должен признать, не на нашей стороне. Это будет серьезной преградой на пути реализации плана фельдмаршала Гарета.
Маршал, я решительно настаиваю на использовании настоящей военной силы, чтобы раз и навсегда покончить с восстанием на Каледонии. Вилмарт на решительные действия не способен. В настоящее время роботов, находящихся в моем подчинении, для этих целей недостаточно, особенно после того, как вышел из строя один «Победитель», и я не смогу восстановить его, пока вы не прибудете сюда и не доставите запасные части.
Килен Фолкер, передача закончена.
Пробежала последняя волна статических помех, потом голографическая проекция дрогнула и исчезла. Зельнер сидел в кресле и некоторое время молча смотрел на опустевший экран. С другой стороны стола генерал Винтон Карст нетерпеливо заерзал в своем кресле, не смея первым прервать это затянувшееся молчание.
— Мы отправляемся на Каледонию, генерал, — наконец сказал Зельнер, — ваше подразделение должно быть готово к посадке на шаттлы через сорок восемь часов.
— Мы готовы вылететь и через двадцать четыре часа, маршал, — ответил Карст, — мои люди находятся в состоянии готовности номер один всю последнюю неделю. Но, сэр, позвольте вам сказать, я так до конца и не понимаю, что вы намерены делать.
Зельнер несколько секунд внимательно изучал Карста, размышляя, не совершил ли он ошибки, выдвинув на этот пост именно его. Он был намного способнее своего предшественника, более образован и, к счастью, скорее военный, чем политик. Кроме того, он не был таким эгоистичным и своекорыстным, каким был Турман Вогн. Короче говоря, он был прекрасным офицером, но качества, которые делали его отличным работником, не позволяли полностью контролировать его. У него были мозги, и это делало его потенциально опасным.
Его предшественник, безвременно ушедший и горько оплакиваемый генерал Вогн, умер несколько недель назад. Мало кто знал, что смерть Вогна не была случайной… Его личный самолет упал и взорвался во время взлета в столичном аэропорту, потому что генерал стал ненадежным в тот момент, когда Гарету и Зельнеру, как и другим руководителям операции «Excalibur», нужны были надежные люди.
— Восстание якобитов на Каледонии, — спокойно сказал Зельнер, — дает Федеративному Содружеству, и прежде всего нам, уникальную возможность.
— Да, вы мне это уже говорили, сэр. Но я все же никак не могу понять, каким образом размещение моего подразделения на этой Богом забытой планете поможет осуществлению плана «Excalibur». В любом случае это восстание никак нам не угрожает. У них нет боевых роботов, нет вооружения, нет шаттлов.
— Эти бунтовщики действительно не несут серьезной военной угрозы для нас, но в этом районе есть другие мятежники, которые очень опасны.
— Сепаратисты Скаи?
— И другие. Но сепаратисты наиболее опасны не только для Федеративного Содружества, но и для того, что мы задумали совершить.
— Знаете, маршал, мне пришла в голову мысль, что ведь сепаратисты действуют на нашей стороне. Не поймите меня неправильно, но они стремятся к автономии области Скаи, как и мы. Они ищут безопасную нишу для себя, ведя постепенный развал Федеративного Содружества, как и мы. Они стремятся к обеспечению порядка и безопасности в этой части Внутренней Сферы. И мне кажется, что было бы разумнее действовать с ними заодно, а не против них.
— Мы ни на чьей стороне, генерал. Мы сами по себе. Проблема с сепаратистами заключается в том, что их действия мешают нам, привлекая внимание правительства к этому району. А нам было бы лучше, если бы он не попадал под пристальное внимание правительства Федеративного Содружества. — Зельнер сложил руки на груди и откинулся на спинку кресла.
Он думал о сложностях жизни, о судьбах людей, о бесконечном переплетении политических интриг.
Являясь для всех преданным офицером Вооруженных Сил Федеративного Содружества, Зельнер, в силу своих обязанностей, должен был безжалостно бороться против сепаратистов Скаи или любых других мятежников, которые угрожали правительству Федеративного Содружества. Выполнение этих обязанностей как нельзя лучше позволяло убедить руководство на Таркаде, что он является верным офицером ВСФС. Но как один из главных зачинщиков операции «Excalibur», он должен был решить двойную и очень сложную задачу: с одной стороны, убедить Таркад в своей преданности Федеративному Содружеству, а с другой стороны, не оттолкнуть от себя население, которым, как он надеялся, вскоре будет править. Среди военных наверняка было много сепаратистов. Они были выходцами из пограничной области Скаи: с планет, подобных Каледонии и Гленгарри, Новой Земли и Аркадии. На этих планетах, как, впрочем, и на многих других, все больше росло недовольство Федеративным Содружеством. Если Зельнер предпримет действия против сепаратистов как маршал ВСФС или как один из лидеров операции «Excalibur», то он потеряет доверие людей, так необходимых ему во время смутных дней, которые, по его мнению, вскоре должны наступить. Он был совершенно уверен, как, впрочем, и другие, что дни альянса между Штайнером и Дэвионом сочтены. И кто знает, что ожидает их в ближайшем будущем? Гражданская война, смерть, разрушения… Если удастся спасти хоть что-нибудь, ну хоть какой-нибудь изо всех этих миров, то он, Зельнер, готов пойти на переговоры даже с сепаратистами.
Но… осторожно. Зельнер пока не мог открыть свое истинное отношение к Таркаду, иначе все созданное им с таким трудом будет разрушено. Маршал внимательно изучал Карста. Зельнер был почти уверен, что генерал Карст был тайным сепаратистом, офицером, который не раскрыл своих истинных пристрастий во время последнего восстания в прошлом году или чьи политические убеждения изменились в результате того, что произошло. Чистки, проведенные на всех уровнях ВСФС, потрясли многих достойных людей. Зельнер это знал. Все возрастающее недовольство правительством сделало возможной вербовку их в такие политические тайные организации, как «Excalibur».
Зельнер стал подозревать, что Карст надеется завербовать его в какую-то неизвестную ему сепаратистскую офицерскую группировку. В конце концов, в этом нет ничего страшного. Операции «Excalibur» нужны хорошие, прочные связи с лагерем сепаратистов, а захотят ли коллеги Зельнера впоследствии присоединить их к себе… или уничтожить, там будет видно.
— Должен вам сказать, генерал, — обратился он к Карсту, — я очень надеюсь на то, что, когда придет время, мы сможем действовать вместе с сепаратистами. У нас почти одинаковые цели. Единственное, в чем я с вами не согласен, это в выборе времени объединения наших интересов. В прошлом году они несвоевременно начали восстание… и серьезно просчитались, надеясь наскоком справиться с Серым Легионом Смерти, не проведя достаточной подготовки по оценке возможностей этого наемного подразделения.