Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы - BattleTech (№7) - 1-я трилогия о Сером Легионе Смерти-1: Битва

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Кейт Уильям / 1-я трилогия о Сером Легионе Смерти-1: Битва - Чтение (стр. 17)
Автор: Кейт Уильям
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы - BattleTech

 

 


— Эй! Что все это значит? — крикнул офицер пехоты в униформе капитана. В следующий момент его сбил с ног один из Лэнсеров, а на двух других навалились гурьбой и стали оттеснять к дальней переборке.

Генерал Варней вырвался вперед. Ударив своим ножом, он распорол армейскому лейтенанту Синдиката живот.

Тор бросился на третьего офицера Синдиката, но ему навстречу выкатился умирающий лейтенант, выбрасывая фонтаны крови и беспорядочно молотя руками. Тор мельком заметил, как офицер — по всей видимости, майор — исчез через люк грузового шлюза и нырнул в коридор. Проклятье!

— За ним! — заорал он. — Поймать!

Абордажная группа проплыла по шлюзу и хлынула в главный коридор. Тору пришлось ориентировать людей так, чтобы они направлялись в сторону мостика. Слабого ускорения стационарного двигателя «Индивидуума» хватало как раз для того, чтобы создать впечатление, что они действительно плыли по бесконечному туннелю. В дальнем конце коридора Тор уловил какое-то движение.

— Сержант Йи! Сними его своим лазером!

Солдат опустил оружие, луч, слабо видимый, как красная нить, замерцал по коридору, но майор за мгновение до выстрела ускользнул через люк.

— Черт! — воскликнул Тор, пока посадочная группа продвигалась по коридору. Теперь уже точно предупредят. Сейчас все зависело от Грейсона и группы на Треллване.


Взрыв швырнул «Shadow-Hawk’а» Грейсона на карачки. Он повис на кресельных лямках в кабине, наугад врубая контрольные переключатели под рядами внезапно вспыхнувших индикаторов. Повреждение, кажется, не серьезное, но было похоже на то, что прыжковые реактивные двигатели выведены из строя. Жизнеобеспечивающая система также выдавала зловещие показания.

Грейсон вернулся к контрольным рычагам и стал исправлять ситуацию, положившись на свое природное чутье. Отжавшись от земли, «Shadow-Hawk» встал и обернулся лицом к противнику.

На расстоянии 220 метров стоял «Crusader» в черно-красной окраске. Грейсон узнал этот цветной рисунок. Он видел его раньше в компьютерных файлах. «Crusader» был мехом Харимандира Синфа.

На дисплее загорелся перечень данных «Crusader’а». Тяжело вооруженная бронированная зверюга весила 65 тонн, ее конструкция жертвовала скоростью и маневренностью ради огневой мощи. Грейсон изучил список орудий — средние лазеры, пулеметы, LRM-установки в каждой руке, SRM, встроенные в бронированные пластины каждой ноги. Предплечья машины, уродливо раздутые, все это оружие. Гигант поднял обе руки и зашагал в сторону Грейсона, как кошмарный лунатик.

В Грейсоне вспыхнула ярость. Он перекинул автопушку через левое «плечо» и выпустил длинную раскатистую очередь адского огня, затем взметнул правую руку «Shadow-Hawk’а» вверх и разрядил стремительную молнию когерентного света. От головы и плеч «Crusader’а» расплескались пламя и осколки. Его грудь пересек ряд воронок, разворотивших бронированную пластину и оставивших на одном плече рваный шрам.

Грейсон рванулся раньше, чем успел оценить степень повреждения. Когда он неуклюже бросился на железобетон и со страшным скрежетом протащился вперед, на то место, где только что стоял «Shadow-Hawk», обрушился новый шквал ракет и лазерного огня. Грейсон поднял свою машину на ноги, выпустив залп SRM; тесная кабина зазвенела и задрожала, когда установленные на голове стволы выпустили с дымом и шумом свои заряды вместе. С тыльной части левой руки «Crusader’а» свисали провода и обугленный металл, а масло, вытекающее из торса, походило на густую черную кровь, струящуюся из шрама в броне.

Трубы, установленные на бедрах «Crusader’а», изрыгнули огонь. На таком расстоянии Грейсон не успел отреагировать, и пара SRM врезалась в торс «Shadow-Hawk’а». Протекторы шлема избавили его от ужасающего шума, но визг раздираемого металла и сильные разрывы ударили по ушам Грейсона с такой же силой, как и ударная волна.

Он знал, что его единственным преимуществом над «Crusader’ом» была маневренность, и ему нужно было этим воспользоваться. Атакуя «Crusader’а» на предельной скорости, «Shadow-Hawk» отклонился с линии огня вражеского меха и пошел в обход. «Crusader» поворачивался на левой ноге, наводя на врага лазер правой рукой.

Разряд лазера угодил в правое плечо «Shadow-Hawk’а». Твердо поставив левую ногу машины, Грейсон стремительно развернулся вправо. Левая рука «Shadow-Hawk’а» врезалась в правое плечо «Crusader’а»; тяжелый гигант, тщетно восстанавливая равновесие, пропахал носом воздух. Грейсон поднял лазер и прицелился. Он всадил два разряда в спину и бок «Crusader’а», когда тот упал, и добавил залп SRM, угодивших в цель почти одновременно.

Грейсон сверился с экраном, указывавшим время. Пятьдесят пять часов и тридцать три минуты. Если команде «Индивидуума» удалось отправить сообщение, то оно прибудет через две минуты. Нужно немедленно уничтожить антенну.

Шагнув мимо «Crusader’а», он перешел на бег. Машина Синфа — если это был Синф — казалась поврежденной, но не уничтоженной. Возможно, что залп ракет или само нападение только оглушили водителя. Грейсон подумал, что успеет уничтожить башню, а затем вернуться, чтобы закончить начатое.

С расстояния 50 метров он выпустил залп SRM по основанию антенны, затем повернул лазер на стойки и кабеля, идущие по мачте. Металл вспыхивал, светясь бело-голубым огнем. Он, вероятно, уже покалечил антенну, но нужно в этом удостовериться. Определив место, где мачта соединялась с проволочной сетчатой тарелкой, Грейсон тщательно навел пушку. Когда он нажал на триггер, пушка дернулась и заревела на плече «Shadow-Hawk’а», оглушив Грейсона шумом и вибрацией. Восьмидесятимиллиметровые разрывные снаряды искромсали тарелку, обрушившись на мачту с опустошающей свирепостью. В воздухе замелькали осколки опор, растяжек и обрывки проводов. На поле хлынул ливень обломков. Тарелка обмякла и разлетелась на огненные, скомканные лохмотья.

Сама мачта пошатнулась, будто раненое существо, затем переломилась и рассыпалась в груду руин.

Грейсон выдохнул. Теперь он уверен, что антенна никогда уже не передаст ни одного сообщения.

Следующей мишенью была контрольная башня космодрома, вмещавшая коммуникационные единицы, которые вели дальнодействующие, ненаправленные передачи и могли заполнить коммуникационную брешь со стартовой точки, пока не наладят новую, направленную тарелку. Поскольку с башни открывался исключительный обзор всего космодрома и подступов к Грохочущему Ущелью, вполне вероятно, что враг координировал свою тактику оттуда. Два дня назад, во время рейда. Лори была сильно обстреляна. Хотя дыры в окнах были закрыты листами фанеры, Грейсон заметил там движение. На башне находились люди.

Выведя башню на дисплей компьютера, Грейсон сверил расстояние: 841 метр. При обстреле другого меха точность на таком расстоянии была бы очень мала, но башня представляла значительно большую мишень, чем самый крупный мех. Грейсон задействовал автопушку, послав серию снарядов в башню из стекла и кирпича.

Он увидел, как стены башни буквально вывернулись наизнанку, а цементные блоки и кирпичи превратились в крошево. Снаряды дробили стекло, пластмассу, дерево и металл, которые с грохотом разлетались на осколки, окруженные дымом и языками пламени.

Вот так! А сейчас можно заняться «Crusader’ом». Грейсон развернул «Shadow-Hawk’а» и направился восьмиметровыми шагами туда, где оставил машину Синфа. Кровь шумела у него в ушах. Как здорово, если он разделается с этой машиной. Он будет отомщен окончательно, когда увидит, как подохнет Синф.

Но «Crusader’а» там уже не было. То ли Синф оправился и улизнул, то ли на помощь прибыл другой мех, Грейсон не знал. Он быстро просканировал район, но, хотя дым стремительно рассеивался, не увидел ни одного признака присутствия другого меха. Пожалуй, один из этих ангаров впереди…

Что-то — движение или шум — привлекло внимание Грейсона к экрану консоли, дающему обзор сзади. Там, где от остова горящей контрольной башни полз дым, видимость была хуже.

В дыму двигалась тень. Огромная зловещая тень с незабываемо знакомыми очертаниями.

Грейсон развернул «Shadow-Hawk’а» кругом и навел лазер. На мгновение дым посветлел, затем ветер разнес его в клочья, обнаружив чудовищного «Marauder’а», шагающего к машине Грейсона.

Сплюснутое и безобразное крабовидное «туловище» на искривленных «ногах» безошибочно выдавало принадлежность этого монстра. Особенно выделялась скорострельная пушка, приделанная к массивной броне.

Это был «Marauder» — тот самый «Marauder», что уничтожил «Phoenix-Hawk’а» Дюранта Карлайла. «Marauder», погубивший его отца.

XXXIII

По долине продвигалась длинная неровная цепь из шести тяжелых мехов. Лори выкрикнула команду, и залегшие на земле «Locust», «Wasp» и «Stinger» присоединили свою огневую мощь к стрельбе ховеров, поливающих склон горы испепеляющим огнем.

Лазер Лори угодил «Griffin’у» прямо в голову, а кто-то еще грохнул по установке LRM, установленной на его правом плече, вывернув тяжелый блок так, что он бесполезно уставился в небо. Но машина-убийца продолжала надвигаться, выпуская из своего РРС мощные разряды. Рядом с «Griffin’ом» под совместным огнем трех HVWC с установками LRM-10 зашатался 45-тонный «Phoenix-Hawk». Внезапно его правая нога отвалилась, мех споткнулся и с грохотом упал.

Лежа ничком, Энцельман стрелял безостановочно из своего лазера. Хотя из-за своего положения он не мог использовать SRM, расположенные в ноге «Wasp’а», его лазер бил с завидной точностью. Ярин в «Stinger’е» слева от Лори стрелял суматошно и неточно, но и он влепил по крайней мере три заряда в «Wolverin’ы», который сейчас искал убежища на краю долины, и два — во второго «Phoenix-Hawk’а», — в результате чего тот с трудом удерживал орудие в правой руке.

— Сержант Калмар! Это Рэмэдж!

— Я!

— Они обходят нас, заходят слева!

Лори взглянула в ту сторону, и увидела линию гусеничных машин, идущих по через долину с восточной стороны.

Долина заканчивалась раньше, чем достигала Ущелья, но эти машины несли LRM, которые могли полностью уничтожить все их три меха если они займут позицию на фланге. Стреляя прямо из долины, машины могли без проблем расстреливать мехов, не высовываясь из укрытий.

— Снеси их, пока мы занимаемся этими!

— Мы это сделаем, сержант! Два ховера, с ревом откатились назад, разворачиваясь налево в облаках пыли. Изогнутые следы LRM достигли вражеских машин, а ответный огонь, разорвавшийся среди мехов поднял столбы пламени и грязи.

Два из шести вражеских мехов были повержены — «Phoenix-Hawk» и «Rifleman» повреждены, но не уничтожены. Оставшиеся четыре остановились, колеблясь между необходимостью наступления и желанием отступить. Второй «Phoenix-Hawk», с поврежденной правой рукой, зашагал в сторону укрытия Лори, лазерным огнем из левой руки руша булыжники и скалы вокруг нее.

Она получила одно попадание в верхнюю часть торса «Locust’a», затем еще. Когда Логи открыла ответный огонь, удар лазера поразил «Phoenix-Hawk» в голову. Один их ховеров слева соскользнул вбок, пытаясь лучше прицелиться, затем его РРС разрядилась, и"Phoenix-Hawk" с его уже поврежденной головой взорвался в огне и брызгах металла. Недвижимый, он застыл на месте с зияющим кратером на месте головы, где ранее находился его пилот парой секунд ранее. Затем, с дымом, показавшим тяжесть его повреждений, мертвый мех повалился вперед и упал оглушительным сотрясением.

Сдвиг ховера открыл его «Wolverine». Когда пара SRM воткнулась в него слева, HVT растаял в белой вспышке, и мощная ударная волна обрушилась на пригнувшегося «Locust’a» Лори. После дождя из обломков грязи ничто уже не напоминало о носителе оружия, кроме воронки и кусочков металла.

С уничтожением «Phoenix-Hawk’a» остальные мехи начали отступать."Griffin" и «Wolverine» взяли «Phoenix-Hawk’a» с поврежденной ногой за руки и потащили его в овраг. «Rifleman» ковылял по склону сам, таща за собой путаницу шлангов и кабелей, свисающих из его распотрошенных внутренностей и оставляя лужи смазки, испарявшейся в холодном воздухе.

— О’кей, они отступают, — прокричала Лори — Мехам, отступить на следующую линию обороны, Пехота… прикройте нас… и следите за флангами.

Ракеты, на излете, не прицельно падали среди отступающих мехов, не причиняя им вреда. Следующая линия обороны была на самом гребне холма, где стены ущелья поднимались к нависающему леднику. Первобытный, величественный грохот водопада, заставлял подрагивать корпуса мехов, одолевавших подъем. Голосовая связь здесь была затрудненной, а звуковые сенсоры бесполезны.

За два дня, со старта дропшипа, Лэнсеры вырыли вдоль гребня укрытия. Каждую машину разместили так, чтобы дать ей чистый незагороженный ничем сектор обстрела в овраге. Лори поймала себя, что жалеет об отсутствии взрывчатки, чтобы устроить еще одну мину или еще лэнса тяжелых мехов.

С четырьмя «Marauder’ами» она могла бы удержать этот холм против армии мехов. Наблюдая, как ее ховеры удаляются к входу в Ущелье, она покачала головой. Боеприпасы скоро закончатся, а температура в кабинах всех трех машин уже стоит выше сорока градусов. По плану предполагалось пользоваться водой озера — хорошим средством для охлаждения мехов, в то время как атакующие были вынуждены пробиваться на холм, не имея такой возможности. Кроме озера, еще одним преимуществом позиции Лэнсеров был влажный, прохладный бриз, дующий из Ущелья. Поскольку духота для них, в отличие от преследователей, будет сейчас меньшей проблемой, Грейсон полагал, что это даст небольшое преимущество. А им нужны все преимущества, какие только возможны.

На несколько минут воцарилось подозрительное спокойствие. Лори пристально следила за экранами, бдительно карауля любое движение, тепловое или радарное изображение, любой знак приближающегося врага. Она жалела, что не может слышать, ибо Грохочущее Ущелье заглушало все, кроме голосов, передаваемых непосредственно в ухо. Затем вспыхнул радарный индикатор. Геликоптер!

Это был тяжелый транспортный вертолет, опускавшийся за разбросанными валунами у основания долины.

Вероятней всего, это было подкрепление — разумеется, солдаты и, возможно, еще один или два меха подошли из Замка. Лори ждала с нарастающим страхом. Атака только начинается. Тот первый натиск был не более чем потасовкой по сравнению с тем, что должно произойти.

— Сержант? Это Рэмэдж, частная линия.

Она открыла частный канал.

— Что такое?

— Сержант, я лишь хотел сказать, что ты прекрасно поработала. Это… ну, в общем, я никогда не думал, что женщина так умеет управлять мехом. Две мишени за несколько минут. Это уже нечто!

Она улыбнулась.

— Давай оставим поздравления на потом, когда все кончится, о'кэй?

Как раз, когда Лори прикидывала, что случилось с Грейсоном, в пещере прогремел взрыв, заглушивший шум водопада. За ним последовал еще один… и еще. Из оврага взлетали ракеты, затем с грохотом обрушивались среди скал и льда у входа в Ущелье.

Появились вражеские мехи. Четверых она видела раньше, плюс пожаловали еще трое. Там были «Stinger», «Shadow-Hawk» — на мгновение у Лори екнуло сердце при мысли, что это Грейсон спешит им на помощь, — и ведущий мех — «Marauder», выкрашенный в красно-черные цвета. Этот, должно быть, начальство прибыло, подумала Лори, отлично помня его описание по рассказу Грейсона. Так… сам герцог Рикол собственной персоной!

За ними следовала также пехота. Гусеничные машины чавкали по пыли и гравию, спускаясь с гребня в долину и выруливая к северу, чтобы взять защитников Ущелья на мушку.

— Огонь! — заорала Лори, но ее команда затерялась в первых залпах лазерного и ракетного огня. Ее собственный лазер разрядился уже четыре раза, и три выстрела угодили в уже пощипанного «Griffin’а», раскроив броню, нанеся свежие раны на руки и торс коренастой машины. На этот раз люди герцога не прятались за валунами, а с криками мчались вверх по склону, надеясь нахрапом раздавить Лэнсеров прежде чем те смогут нанести им невосстановимые потери.

— Они хотят раздавить нас! — сказала Лори, — размазать по скалам!

«Griffin» споткнулся и растянулся, то ли уничтоженный, то ли сильно поврежденный. Переключившись на «Marauder’а», тяжеловесно наступающего в авангарде. Лори с ужасом наблюдала, как голова и торс гиганта поглощают разряд за разрядом без какого-либо видимого ущерба.

Затем до нее дошло, что «Stinger» — гораздо быстрее и проворнее «Marauder’а» — находится ближе, почти на границе ее позиции. Она нацелила лазер и угодила 20-тонному меху в ногу. Затем ее собственный мех покачнулся, когда РРС, вмонтированная в предплечье «Marauder’а», обрушила на кабину «Locust’а» гром и красную черноту, вдавив Лори в сиденье и опрокинув «Locust’а» на левый бок. Очнувшись, она попыталась выровнять машину, задыхаясь от неожиданной режущей боли в боку."Stinger" был уже близко, слишком близко, его лазер был наведен на «Locust’а» в тот момент, когда мех подтянул свои металлические ноги под туловище и начал подниматься. Лазерный разряд «Wasp’а» Гарика попал «Stinger’у» в бок, развернув его кругом, и впечатал в скалу размером с дом. Когда Лори выпалила из своего лазера, «Stinger» перестал дергаться и замер на месте.

Но «Marauder» уже приблизился, его пара лазеров косила людей, пригнувшихся в траншеях, а сами гигантские машины сражались над ними. Лори снова выстрелила прямо в лоб «Marauder’у», но без видимого результата. 75-тонный металлический монстр подступал, готовиясь нанести заключительный удар. Наступила долгая, мучительная пауза, когда перезаряжались вражеские РРС.

Затем над кабиной «Marauder’а» разорвалась вспышка, за ней еще одна и еще. Ошеломленная Лори трясла головой, стараясь прийти в себя. Между ней и надвигающимся гигантом вдвинулся «Wasp», машина Гарика Энцельмана. Лежа «Wasp» не мог стрелять SRM. Гарик встал и сделал залп по «Marauder’у», а сейчас пытался увернуться от медлительной машины и ударить ее сзади.

Воздух рассек молниеносный разряд РРС, размозжив правую руку и грудь «Wasp’а». Сильно поврежденный, «Wasp» шатался в дыму и падающих осколках. Второй разряд угодил прямо в голову легкой машины. По радио Лори услышала крик Гарика, увидела, как в вихревом танце смерти взорвались пластмасса и металл. Ударной волной меха повалило с ног и треснуло о скалы.

— Рэмэдж! — завопила она хриплым и срывающимся голосом. — Они прорываются! Гарик погиб!

По земле за спиной «Marauder’а», пока Лори всаживала выстрел за выстрелом в голову гигантского меха, низко пронеслись три ховера. Искусство Грейсона в тренировке и обучении проходило последнюю пробу. По спине «Marauder’а» ударили ракеты, и моторы ховеров взвыли в унисон, разворачиваясь на расстоянии десяти метров.

Неуклюже обернувшись, «Marauder» выстрелил из пушки, перекрыв грохотом вой ховеров, гром разрывов и неустанный шум водопада. Один из HVWC закачался, резко накренился вправо и врезался в основание утеса, исчезнув в пламени.

«Locust» стоял на ногах, всаживая лазерные разряды с 50 метров в спину и бок «Marauder’а». Палец Лори судорожно дергал гашетку — еще, еще, еще, еще… Затем «Marauder» стал отступать. Он выписывал зигзаги вниз по склону гребня, за ним следовали другие пять мехов.

— В чем дело? — проорал Рэмэдж на боевой частоте. Лори различила, как он притаился на корме своего ховера с микрофоном в руке. — Они прижали нас. Почему же отходят?

Лори обмякла в кресле. Лицо, грудь, плечи исходили потом, а воздух внутри кабины опалял легкие жаром. Она изогнулась телом и рванула ручку, открывавшую люк за кабиной, наслаждаясь холодным воздухом, хлынувшим в отверстие.

— Температура, я полагаю…

— Ну и что?

— Мой мех такой горячий, что вот-вот взорвется. У них те же самые проблемы. Я думаю, они ушли охладиться. — Лори развернула «Locust’а», изучая холодную черную воду озера. Подальше, в Ущелье, вода пенилась и клокотала, но здесь, у берега, лишь слегка рябило.

— А это неплохая идея. Ярин, искупайся в озере, поостынь. Я пока покараулю. Рэмэдж, собери людей и проверь вон того сбитого «Stinger’а». Посмотри, может, он еще пригодится.

— И то верно, сержант.

Но вместо того чтобы идти на склон, откуда обозревалась долина. Лори припарковала «Locust’а» над распластанным остовом «Wasp’а» Энцельмана. Солдаты уже вскрыли кабину машины и вытаскивали растерзанное тело Гарика. Ее потрясло обилие крови в кабине.

Гарик был последним из тех, кто вместе с ней покинул родной дом. Он значил для нее больше, чем другие. Он был товарищем и верным другом, и, кроме того, любовником. Лори почувствовала себя безмерно одинокой, более одинокой, чем за все время пребывания в этом злом мире.

Лори взглянула на индикатор: с начала битвы прошло полчаса. Где Грейсон? В соответствии с планом он должен уже быть здесь, и их маленькая команда уйдет в холодные воды озера, направляясь к океану на севере. Если бы Гарик был жив, он пошел бы с ними.

Случилось что-то неладное. Если Грейсон не здесь, то он, наверное, лежит мертвый внутри разбитого меха на железобетонной полосе космодрома. И все они тоже подохнут, когда герцог и его мехи снова начнут сражение.

Лори размышляла, не стоит ли им отступить сейчас, когда есть шанс. Смахнув пот с лица, она поняла, что придется ждать Грейсона, несмотря ни на что. Она обещала. Конечно, при условии, что он будет здесь вовремя, то есть сейчас. Она снова взглянула на индикатор. Надо продержаться еще хотя бы пятнадцать минут…

XXIV

Черно-серые восьмиметровые «ноги» «Marauder’а» придавали ему высокий и долговязый вид, а установленная на спине пушка на целых два метра возвышалась над кабиной Грейсона. Из всех мехов, подумал Грейсон, «Marauder» выглядел самым зловещим, самым страшным. Легкие движения сканирующих антенн по бокам низко посаженной кабины напоминали дерганье усов чудовищного двуногого краба. Каждая рука с непомерно раздутыми предплечьями, вмещавшими по РРС и лазер, создавала образ грубой неудержимой мощи. Грейсон таращился на привидение со смешанным чувством страха и ненависти. Дуэль «Marauder’а» и «Shadow-Hawk’а» была рискованным занятием. «Marauder» перевешивал его на 20 тонн, а его лазеры и РРС давали значительные преимущества в вооружении перед «Shadow-Hawk’ом». Однако машина Грейсона превосходила противника в скорости и маневренности. Кроме того, Грейсон чувствовал неистребимую потребность в мести. Эта жажда мести выросла до такого ураганного бешенства, что он развернул «Shadow-Hawk’а» кругом, встав лицом к лицу с пришельцем, и пустил машину вперед яростной рысью.

В наушниках шлема раздался шум, пока кто-то искал его боевую частоту. Затем он услышал электронный голос своего противника.

— Мы знали, что ты придешь, Карлайл. Мы ждали тебя.

Грейсон не ответил. Проверив в последний раз оружейные системы, он увеличил подачу энергии из реактора. Спокойно, подумал Грейсон. Не теряй спокойствия и атакуй решительно. Он хочет запугать тебя. Спокойно…

— Меня зовут Валлендел, — сказал водитель «Marauder’а». — И я поджидаю тебя. Я с удовольствием размажу тебя и твою машину по полю. Точно так, как и твоего отца.

Со ста пятидесяти метров Грейсон разрядил автопушку длинной очередью, которая разбрызгала разрывные снаряды по спине и торсу «Marauder’а». Затем он слегка сместил прицел. Слабыми местами меха были голова и ноги, разумеется, слабыми их можно назвать лишь в сравнении с массивной броней груди и рук. Качнув пушку вниз, Грейсон опробовал сложные механические узлы и контрольные механизмы в том месте, где ноги «Marauder’а» соединялись с туловищем. Снаряды угодили в цель, выбросив дым и пламя, но «Marauder» уже стремительно двигался, подставляя под удары тяжелый бронированный торс, шутя отражавший снаряды Грейсона, которые оставляли на броне «Marauder’а» легкие незначительные шрамы и царапины.

Грейсон толкнул контрольный рычаг до упора вперед, спиной ощущая толчки от галопа «Shadow-Hawk’а» по железобетону. Но «Marauder» внезапно повернулся к нему с поднятыми руками. Когда над самой кабиной полыхнуло белым огнем, Грейсон упал и перекатился. Колпак кабины моментально почернел.

В тот момент, когда пушечные снаряды прошили железобетон в том месте, где только что лежал «Shadow-Hawk», он уже был на ногах и двигался снова. Грейсон открыл огонь на бегу, поливая грудь «Marauder’а» струей снарядов, словно водой из шланга.

В близком бою автопушка и пара РРС ставили «Marauder’а» в очень невыгодное положение. На расстоянии менее чем 90 метров становилось все труднее наводить огонь на быстро двигающиеся мишени а РРС становились попросту бесполезными. Если Грейсону удастся сблизиться так, что он сможет воспользоваться своими головными SRM, то ему, возможно, удастся атаковать без ответного удара при одном условии: нельзя позволить непосредственного столкновения мехов.

Лазер «Marauder’а» выстрелил, и «Shadow-Hawk», принявший головной удар на бронированную пластину левой руки, зашатался. В ответ Грейсон тоже выстрелил из лазера, выдав один за другим два стремительных заряда, которые «Marauder», по-видимому, просто не заметил.

Расстояние сократилось до пятидесяти метров. Оба гиганта кружили друг возле друга, стреляли и промахивались, выжидая удобный случай. Грейсон уловил момент, когда «Marauder» повернулся к нему лицом, затем выпустил залп SRM, зарядил и выстрелил снова. Тяжелого меха отбросило, но его широкие ноги прочно стояли на железобетоне: включились стабилизаторы, и гигант как-то устоял. На наружной броне торса «Shadow-Hawk’а», уже развороченной парой попаданий лазерами, закипела сталь. Красная лампочка сигнализировала потерю еще одного теплового поглотителя, и Грейсон осознал, что внутренняя температура машины не позволит ему долго продержаться.

Кружатся… стреляют… мимо… стреляют… попадают… кружатся… Причудливый танец гигантов продолжался, ни один из мехов не мог получить преимущества.

Грейсон знал, что долго не сможет продолжать этот танец. Хотя ни одна машина не была серьезно повреждена, становилось ясно, что «Marauder» будет двигаться и сражаться дольше, чем мех Грейсона. А когда «Shadow-Hawk» выбьется из сил, развязка наступит очень быстро.

Он просканировал лампочки на консоли, суммируя ущерб. Броня на левой руке почти уничтожена, несколько увесистых пробоин выщербили торс «Shadow-Hawk’а», а самые ранние попадания угробили прыжковые реакторы. Самая большая неприятность — это температурный баланс. «Shadow-Hawk» потерял добрую четверть тепловых поглотителей, и температура в кабине превышала 40 градусов. А в реакторе сейчас, наверное, как в аду. «Marauder» ринулся на него. Грейсон огрызнулся двумя выстрелами, развернулся и рванул прочь, за пределы досягаемости монстра, улепетывая от выстрелов пушки, громыхающей мимо.

— А ты сглупил, что пришел сюда один, — сказал Валлендел насмешливо. — Теперь ты у нас в руках, голубчик.

У нас? Грейсон отступил от «Marauder’а», бешено сканируя экраны.

Вдоль ангара двигалась еще одна огромная гуманоидная фигура. Увеличив изображение, Грейсон узнал разбухшие предплечья, изрытую и измочаленную броню «Crusader’а». Синф-то жив и здоров, оказывается. Он прятался там все время, поджидая, когда «Marauder» прижмет Грейсона.

Взмыли SRM, искрошив железобетон вокруг «Shadow-Hawk’а» со свирепостью адского огня. «Shadow-Hawk» пробрался сквозь клубящийся дым, отслеживая свою новую угрозу и выпустив в ответ порцию SRM.

«Marauder» угодил ему из РРС в нижнюю часть торса. Мех Грейсона шатнулся как пьяный в сторону «Crusader’а», аварийные лампочки заверещали об отказе систем и поломке цепей. Он полуобернулся, тщетно пытаясь удержать равновесие, но в поврежденный энергоблок шарахнула пара ракет.

«Shadow-Hawk» кувырнулся на землю.


Когда Лори следила, как черная вода смыкается над кабиной «Locust’а», она почувствовала странное и почти умиротворенное ощущение отчужденности. В кабине по-прежнему стояла духота, кислая от запахов пота и страха, но в холодной воде внутренняя температура машины стремительно опускалась. Она жалела, что не может выйти из кабины, чтобы поплавать в ледяных потоках, жалела, что не может избавиться от пота и сажи, разъедавших ее тело. Страх не покидал девушку. Очень скоро враг начнет атаковать снова.

Мех охладился, она лениво провела его по глубинам и затем вывела на берег; с боков машины каскадами спадала вода, подражая гулу и реву водопада в глубинах Ущелья.

На берегу над каркасом «Wasp’а» возились техи. Она включила внешний динамик.

— Рэмэдж? Каков вердикт?

Сержант взглянул на нее, почесал ухо и покачал головой. Шум водопада был слишком силен для устной речи, даже через усилитель. Все люди снаружи, на земле, затыкали уши глиной — трюк, которому их научил Грейсон. Хотя это и затрудняло общение, но по крайней мере барабанные перепонки останутся целы.

На самом деле ей не требовался доклад Рэмэджа. Даже из кабины «Locust’а» повреждения выглядели суровыми. Лори понимала, что «Wasp» уже не будет сражаться, во всяком случае, без капитального ремонта. «Marauder» хорошо постарался — внутренние системы и контрольные схемы полетели к черту. Техи уже содрали с корпуса лазер и ракетные кассеты — все, что осталось в зарядных блоках. Между тем у входа в пещеру работали солдаты, пытаясь установить простейшую огневую систему контроля, которая позволила бы им добавить орудия «Wasp’а» к общей огневой мощи. Солдаты и ховеры уже оттащили лазер от покалеченного «Stinger’а» на передовую позицию.

— Сержант! Это Ярин!

Усталость наползала на Лори, реакции ее становились замедленными. Она подумала, что никто из них уже не сумеет продержаться слишком долго.

— Что такое?

— Тепловые показания… Думаю, надо проверить, сержант.

«Locust» подошел к «Stinger’у». Лори пробежала по инфракрасным частотам: компьютер «Locust’а» выдавал обрывочные и непоследовательные показания.

Воздух снаружи все еще был холодным, хотя день стремительно становился теплее, а температура уже значительно превышала точку замерзания. Однако теплота двигателей была значительной.

Вот они! Солдаты дюжинами спрыгивали со скалистых утесов по обеим сторонам долины, неся оружие на плечах и стреляя наобум. По броне Лори залязгали и завизжали пули. Она рванула гашетку и пулеметы бешено затрещали в ответ. Лори поняла, что они подползли вплотную к валунам, облаченные в специальные изолирующие черные комбинезоны, поглощающие тепло так, что солдаты могли подкрадываться незаметно. Чуть ли не раньше, чем она успела поднять тревогу, десятки вражеских пехотинцев хлынули через оборонный периметр группы, вступая в сражение с небольшой кучкой бойцов почти у самых ног «Locust’а».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19