Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братья Кингсли (№2) - Обольститель

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Кейн Андреа / Обольститель - Чтение (стр. 19)
Автор: Кейн Андреа
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Братья Кингсли

 

 


 — Никто не должен был пострадать. Мы только слегка запугивали людей, чтобы они выполняли наши требования. Я объяснил вам, что случилось с Редли. С Олдриджем вышло… недоразумение. Я молил Бога, чтобы Олдридж не появился в тот день в Ньюмаркете, но он был там и все слышал. Трудно было предугадать, как поведет себя Олдридж. Может быть, он намеревался шантажировать нас, как Редли? Или, что еще хуже, собирался разоблачить нас и сдать властям? Я дал Олдриджу возможность изменить решение, но он отказался. А потом он исчез. Так что же мне оставалось? Я должен был найти его и устранить. Что же касается Стоддарда, я не приказывал Раггерту причинять ему зло.

— А что же вы ему приказали — вежливо попросить? — возмущенно бросил Дастин. — Вы запутались, Ленстон, вы убедили себя в том, что заплатить другим за убийство — не означает убить самому. Какое заблуждение! Вы так же виновны, как Купер и Раггерт.

— Нет! Я никогда никого не убивал. Я не могу никого убить. Все это только потому, что я разорен! — Голос Ленстона сорвался на истерический крик. — Я задолжал уйму денег. Я перепробовал все, но каждый раз терпел поражение. Даже с этим проклятым Кинжалом. Как я его только не бил, чтобы сделать послушным. И в результате для меня он стал воплощенным крахом, для вас — победителем дерби. Я послал Раггерта в Тайрхем не с тем, чтобы навредить кому-либо, а чтобы он изучил ваши методы работы с лошадьми и держал меня в курсе ваших последних приобретений. Я надеялся, что это позволит мне выиграть некоторые забеги и возместить потери. С исчезновением Олдриджа я ожидал, что это будет несложно, но с появлением Стоддарда все пошло прахом.

— Вы не ожидали от Стоддарда такого мастерства, не правда ли? — усмехнулся Дастин. — Так же как не ожидали, что он откажется от предложения Арчера и Перриша. Совсем как в случае с Ником Олдриджем. Он предпочел покинуть скаковую дорожку, но не согласился сотрудничать с преступниками. Это называется принципиальностью, Ленстон, но вам этого не понять. У вас нет принципов.

Ленстон сдавленно застонал:

— Это был вопрос жизни и смерти, Дастин. Прошу вас, вы должны понять.

— О, я все понимаю. — Дастин повернулся и посмотрел на Саксона, который в ответ кивнул.

Ленстон вскочил: только теперь он понял, что их разговор не был приватной беседой. Он страшно побледнел, когда в ложу вошел Саксон, а вслед за ним люди, которых Ленстону меньше всего хотелось бы видеть, — судьи из Жокейского клуба. Кроме того, вокруг ложи собралось немало представителей высшего света. Они перешептывались и осуждающе покачивали головами. Пораженный Ленстон взглянул на Дастина.

— Так, значит, вы все это спланировали?

— До мельчайших деталей, — подтвердил Дастин. — Теперь джентльмены из Жокейского клуба могут не беспокоиться о том, что за их спиной творятся преступления. — Дастин повернулся к Саксону: — Полагаю, у нас достаточно доказательств для возбуждения уголовного дела?

— Более чем достаточно, милорд, — заверил Саксон. — Как раз перед вашим прибытием в Эпсом я передал Блейкеру все письменные материалы. Сейчас он занимается Купером и Раггертом. Как выяснилось, Купер разыскивается полицией Англии и Шотландии в связи с целой серией уголовных преступлений. Раггерт в свою очередь настолько напуган возможностью оказаться в Ньюгейте, что посвятил нас в такие детали, о которых мы и не подозревали. Арчер и Перриш арестованы. А я с превеликим удовольствием отконвоирую эту компанию в Скотланд-Ярд.

Ленстон захлопал глазами, пытаясь хоть что-то понять в происходящем.

— Если Олдридж все это время был у вас, зачем же вы ждали до сегодняшнего дня и подвергли меня этой пытке?

— А вот в этом и заключается самое интересное, — весело сообщил Дастин. — Видите ли, Ленстон, Ник Олдридж не слышал вашего разговора с Купером и не знал, что вы убили Редли. Он лишь мельком взглянул на вас и тут же ушел. Поэтому он был так потрясен вашим настойчивым желанием избавиться от него.

Тихо застонав, Ленстон закрыл лицо руками.

— О Боже! Риск, мучения, деньги — все впустую. — Он медленно поднял голову, на лице его было написано глубокое страдание. — Но ведь если Олдридж ничего не слышал, у вас нет прямых доказательств моей вины.

— У нас их не было до настоящего момента. Но вы только что сами признались в своих преступлениях. Действуйте, Саксон.

Детектив кивнул, взял Ленстона под руку и вывел из ложи.

— Благодарю вас, Тайрхем, — сказал лорд Чизвард, старейшина судей из Жокейского клуба. — С коррупцией, опутавшей мир скачек, теперь покончено, а все жокеи, вовлеченные в эту систему, изобличены. В немалой степени этому способствовал представленный вами список, а в отношении других мы проведем собственное расследование, и все виновные понесут должную кару.

— Не стоит благодарности, Чизвард, — ответил Дастин. — Честно говоря, я сделал это не только ради конного спорта, но ради своей невесты и ее отца.

— Мисс Олдридж, — обернулся к Николь Чизвард, — передайте, пожалуйста, наши глубочайшие извинения вашему отцу. И скажите ему, что все мы с нетерпением ждем его возвращения.

— Непременно передам, — ответила Николь. — Благодарю вас.

Дастин нахмурился при виде слезинок, блеснувших на ресницах Николь. Он ласково погладил ее по щеке.

— Что случилось, радость моя?

— Он его бил, — с болью в голосе прошептала Николь.

Дастину не надо было ничего объяснять.

— Больше это никогда не повторится, — тихо пообещал он. — Больше никто никогда не обидит Кинжала.

— Подумать только! — покачал головой Чизвард. — Известный человек, титулованная особа, коннозаводчик — и вдруг такое! Что ж, больше вам нечего бояться, мисс Олдридж.

— Благодарю вас, сэр, — сказала Николь. И тут обычно суровый лорд Чизвард удивил окружающих, одарив девушку мягкой улыбкой.

— Вы, моя дорогая, — сказал он, — как глоток свежего воздуха после этого представления. Тайрхем, вы счастливчик! Желаю вам всего наилучшего. Берите невесту и идите поздравьте Ника Олдриджа. Он в очередной раз одержал блестящую победу. Кстати, Тайрхем…

— Что?

— Очень сожалею, что вам не удалось убедить Стоддарда продолжить жокейскую карьеру. Есть какие-нибудь шансы на то, что он передумает?

— Сомневаюсь, — сказал Дастин, обнимая Николь за талию. — Он был непреклонен в своем решении и даже не оставил адреса. Сказал лишь что-то вроде того, что собирается осуществить свою давнюю мечту. Нет, Чизвард, не думаю, что мы когда-нибудь снова увидим Стоддарда.

— Какая жалость, — громко произнес старый джентльмен, направляясь к выходу. — Этот юноша мог бы стать вторым Ником Олдриджем.

— Ни секунды в этом не сомневаюсь, — согласился Дастин. Он вопросительно посмотрел на Николь: — А ты, любовь моя?

— Ах, я не знаю. — Николь с нежностью взглянула на будущего мужа. — Я сама мечтательница, поэтому очень хорошо понимаю Стоддарда, — сказала Николь и просияла, увидев идущего им навстречу отца. — Кроме того, — заявила она, — как бы ни был хорош Стоддард, на свете есть только один Ник Олдридж!

Глава 19

Высунувшись из окна спальни, новоиспеченная маркиза Тайрхемская с наслаждением вдохнула ночной воздух. Из сада доносились веселые голоса гостей, шампанское текло рекой, и никто не обратил внимания, что Дастин и Николь — виновники свадебного торжества вот уже час как ушли в дом.

Николь потрогала золотое колечко на пальце. После долгих дней тяжких переживаний, тревог и раздумий она связала свою судьбу с человеком, которого любила больше жизни.

Свадебная церемония и последовавшее за ней торжество были великолепны. Толпа гостей — нарядных, радостно возбужденных, приветливых — являла собой редкое зрелище. Это была разнородная смесь лондонской знати и представителей конного спорта: жокеев, тренеров, судей.

Николь улыбнулась, вспомнив, как они с Дастином отвели в сторонку Брекли и Пула, чтобы сообщить им правду об Олдене Стоддарде.

Дастин тогда сказал, что, поскольку Брекли и Пул для него не просто слуги, а люди близкие, он хотел бы лично представить им свою жену. Оба джентльмены были тронуты до глубины души, и Брекли в ответной речи выразил маркизу благодарность за оказанную им высокую честь, правда, несколько сбивчиво.

— Миледи, — сказал он, обращаясь к Николь, — счастлив познакомиться с вами.

— Также и я, — произнес Пул, отвешивая маркизе самый изящный из своих поклонов.

— Познакомиться со мной? — с лукавой улыбкой переспросила Николь. — А почему вы говорите так, будто мы не знаем друг друга? — Увидев на их лицах недоумение и растерянность, она чуть наклонилась вперед и понизила голос, превратившись на минуту в Олдена Стоддарда. — В отличие от вас Кинжал меня сразу признал.

— Черт… меня побери! — позабыв о приличиях, воскликнул Брекли. — То есть я хотел сказать… О, простите, миледи.

— Не за что, мой друг. — Николь пожала конюху руку и заговорщически прошептала: — Пусть это останется нашим секретом. Я не намерена отказываться от своей победы в дерби.

А, Пул, прежде чем к нему вернулся дар речи, с минуту стоял с застывшим взглядом.

— Значит, все это время…

— Да, все это время, — весело подтвердил Дастин. «Бедняга Пул! — подумала Николь. — Он до конца дней не простит себе ошибки».

Она обернулась на звук тихо закрывшейся двери. Сердце Николь учащенно забилось при виде мужа, прислонившегося спиной к двери, разделяющей их спальни. Дастин, одетый в халат, из-под полуприкрытых ресниц окидывал свою супругу жарким, голодным взглядом: от короны пышных распущенных волос до изящных изгибов стройного тела, просвечивающего сквозь прозрачную ткань ночной сорочки.

— Наконец-то, — хрипло произнес Дастин. Пройдя через комнату, он заключил Николь в объятия.

— Что ты этим хотел сказать? — тихо спросила Николь.

— Что теперь ты моя. — Дастин ласково погладил щеку Николь. — Знаешь, сколько раз я приходил сюда и мечтал, чтобы ты поскорее здесь очутилась? Моя мечта сегодня сбылась. — Дастин взглянул на амулет, висевший на шее Николь, и бережно прикоснулся к нему. — Наверное, магическое действие твоего амулета распространилось и на меня.

— Я в этом уверена, — выдохнула Николь. — Весь сегодняшний вечер — настоящее волшебство.

Глаза Дастина потемнели, пальцы его погрузились в волосы Николь.

— Достаточно ли я дал тебе времени, чтобы приготовиться? — спросил маркиз тоном, ясно говорящим, что, каким бы ни был ответ, он не намерен ждать ни минуты.

— О да, более чем достаточно, милорд. — Лицо Николь озарилось счастливой улыбкой. — Я начинаю понимать преимущества знатности и богатства. Просто поразительно, насколько быстро можно одеваться и раздеваться с помощью служанки.

— В самом деле? Что ж, в ближайшие дни ей не придется много трудиться.

— Почему? — спросила Николь.

— Потому что тебе не придется одеваться.

Николь закрыла глаза и ощутила, как губы Дастина приникли к ее губам.

— Моя прекрасная Николь, — прошептал Дастин. — Я чуть не умер в ожидании этого вечера.

— И я чуть не умерла, дожидаясь его, — призналась Николь, обвивая руками шею мужа.

Дастин снова поцеловал ее, на этот раз крепче, прошелся пальцами по ее позвоночнику и принялся ласкать языком ее рот — нежно, страстно, самозабвенно, и Николь захотелось, чтобы эти ласки никогда не кончались.

— Николь, — прошептал Дастин. — Я хочу, чтобы в нашу брачную ночь исполнились все твои желания.

— Они уже исполнились. С того самого момента, когда ты назвал меня своей женой.

— Ах, Николь! — пробормотал Дастин и поцеловал жену еще более страстно. — Я люблю тебя. Господи, как же я тебя люблю!

Николь прижалась к Дастину. Ничто не может сравниться с этими восхитительными мгновениями… Разве что следующие за ними, еще более прекрасные. Со всей силой чувства она ответила на поцелуй Дастина. Он застонал и приподнял Николь, прижимая к себе. Язык Дастина словно бы передавал Николь его собственную страсть. Он подхватил Николь под ягодицы и, не прекращая поцелуя, прижался восставшей плотью к теплому входу в рай меж ее бедер. Они оба лишились способности думать, говорить, дышать.

Голова Николь пошла кругом, лоно увлажнилось, как только твердая плоть Дастина прижалась к ее телу, обжигая его даже сквозь тонкую ткань ночной рубашки. Ей захотелось раздвинуть ноги, почувствовать Дастина глубоко в себе, ощутить, как он заполняет пустоту, предназначенную только для него. Николь инстинктивно принялась двигаться в такт супругу, и он вновь застонал, едва не раздавив ее в своих объятиях. Рука его невольно потянулась к самым потаенным изгибам тела Николь.

— Дастин, — она оторвалась от его губ, — прошу тебя… отнеси меня в постель.

Дважды повторять свою просьбу ей не пришлось. Дастин быстрым движением стащил с Николь ночную рубашку и швырнул ее на пол.

— Ты сейчас еще более неотразима, — восхищенно пробормотал Дастин. Во взгляде его горело такое желание, что нетерпение Николь возросло до предела.

Дрожа все телом, она развязала пояс халата мужа и распахнула его. Дастин резко сдернул с себя халат и бросил его туда, где лежала сорочка Николь, после чего подхватил жену на руки и понес к постели.

— Я хочу тебя больше, чем хотел прежде, — прошептал он, опуская Николь на белоснежные простыни.

Пальцы его прошлись по ее груди, потерли отвердевшие кончики сосков, потом замерли. Дастин, чуть отклонившись, некоторое время с любовью смотрел на Николь. Дыхание ее сбилось, все тело горело от невыразимого желания. Она лежала, не шевелясь, и поражалась тому, как может мужчина излучать такой магнетизм. В эту минуту он даже не прикасался к ней, а тело Николь содрогалось от каждого его взгляда. Она чуть не вскрикнула, когда глаза Дастина остановились на ее лоне и в них отразилось горячее, непреодолимое желание.

— Дастин… — Николь словно во сне произнесла его имя, и ее взгляд упал вниз, на восставшую плоть Дастина — большую, подрагивающую от желания. В благоговейном страхе Николь подняла глаза, и их взгляды встретились.

Дастин сделал шаг к постели, борясь с напором чувств.

— Нет, — сказал он. — Я хочу, чтобы это длилось долго — часами, днями, бесконечно!

— Дастин… прошу тебя, — прошептала Николь, раскрывая свои объятия.

Его сдержанности как не бывало. Дастин сдался и, что-то невнятно пробормотав, лег на Николь, накрыв ее губы широко раскрытым ртом, от чего Николь громко застонала и выгнулась навстречу его телу.

— Да! — вскрикнула она, когда Дастин, оторвавшись от ее губ, принялся с поцелуями опускаться вниз по телу Николь, зажигая пламенем каждую точку, к которой он прикасался.

— О-о! — пробормотал Дастин, охватывая губами ее сосок. — Ты божественна!

— Дастин… — Николь невольно закрыла глаза и стала понуждать Дастина продолжить свой чудесный путь вниз по ее телу.

Дастин схватил руки Николь, сплел ее пальцы со своими и припал к другой груди, разжигая в ней сладостный пожар, потом опустился на несколько дюймов ниже.

Внезапно Николь захотелось самой ощутить магическое чувство, которое испытывал Дастин, лаская ее, и которое она не успела познать во время их первого соития. Высвободив руки, Николь провела ладонями по спине Дастина и уперлась в его мощные плечи, потом погладила его волосатую грудь.

— Теперь моя очередь, — прошептала она, в упор глядя на Дастина, в глазах которого тут же зажегся восторженный огонь.

— Я весь в твоем распоряжении, — хрипло пробормотал он, закидывая руки за голову.

Неожиданно Николь почувствовала приступ веселья. Она подняла руки и сжала пальцами соски Дастина, за что была вознаграждена стоном удовольствия. Его соски тоже отвердели, а пальцы Николь, скользнув вниз, прошлись по стальной мускулатуре торса Дастина, сильным мышцам бедер, после чего Николь посмотрела Дастину в глаза и прочла в них нетерпеливое согласие. И она ответила на эту молчаливую просьбу.

Дастин будто окаменел, как только пальцы Николь сомкнулись вокруг его плоти. Сильно вздрогнув, он застонал от страсти, после чего ухватил Николь за запястье, пытаясь передать ей свой восторг. Николь предалась наслаждению, которое доставляло ей мускулистое тело мужа и его отклик на ее ласки. Она продолжала неторопливо возбуждать его плоть, двигая рукой то вверх, то вниз, иногда сжимая сильнее, иногда ослабляя захват. И вдруг в голову Николь пришла неожиданная идея, и она прошептала:

— Тот способ, которым ты занимался со мной любовью в хижине… тебе он тоже доставит удовольствие?

— Я не выдержу, — простонал Дастин, дрожа от прикосновения волос Николь к его бедрам.

Она помолчала, а потом улыбнулась Дастину.

— Попытайся, — выдохнула она, погружая ствол в теплую пещерку своего рта, пробуя Дастина на вкус, так, как когда-то он пробовал Николь.

Дастин выгнулся, подобно натянутой тетиве лука, пытаясь унять сотрясавшую его тело дрожь.

— Николь, я не могу! — Несмотря на этот крик, бедра Дастина приподнимались, призывая Николь продолжить сладкую пытку.

Вспомнив свою беспомощность, когда Дастин проделывал то же самое с ней, Николь проигнорировала протесты мужа и сосредоточилась на магии его тела. Она смаковала размеры и бархатистую твердость его плоти, теплые капельки исторгаемой им жидкости.

— Николь… Господи, дорогая, ты меня с ума сведешь! — Потеряв всякую надежду на освобождение, Дастин изо всех сил пытался сдерживаться, но растерял все слова любви. Его пальцы, впившиеся в края постели, побелели, и с хриплым стоном он проговорил: — Довольно… — Оторвав от себя Николь, Дастин перевернул ее на спину и прижался к ее бедрам, широко раздвинув их. Встав на колени между ног Николь, он посмотрел на нее. Лоб его был покрыт капельками пота, темные глаза Дастина почти почернели от страсти. — Я вот-вот взорвусь. — Он наклонился вперед, нащупал рукой вход в обрамлении шелковистых волос, и его палец скользнул внутрь.

У Николь перехватило дыхание, как только Дастин принялся поглаживать нежную гладь пещерки. Пальцы его скользили вперед-назад во влажной теплоте тела Николь, сжимали и массировали маленький твердый бугорок.

— Пора… о-о, пора, Дастин, — громко взмолилась Николь, пытаясь достать руками его плоть.

— Еще нет, — ласково ответил Дастин. — Я слишком близок к завершению. Я взорвусь в ту же минуту, как только войду в тебя. А я хочу, чтобы мы достигли пика одновременно.

Ощущая нестерпимое желание, Николь покачала головой, еще более возбуждаясь при мысли, что Дастин даже в такие минуты думает о том, как доставить ей удовольствие.

«Дастин, прошу тебя… — хотелось закричать Николь. — Я тоже у самой вершины. Прошу тебя… пожалуйста…»

Все слова и мысли вылетели из головы Николь, как только Дастин, опустившись ниже, припал ртом к ее разгоряченному лону, в то время как пальцы его продолжали свое дразнящее движение, а губы и язык ласкали самую чувствительную точку. Николь пронзительно вскрикнула, доведенная до пика наслаждения, вся во власти несказанных ласк мужа.

— Дастин! — всхлипнула она, почувствовав всем существом невыносимо сладкое облегчение.

Ни секунды не медля, Дастин приподнялся, одним движением глубоко погрузился в Николь и тут же взорвался. Поток горячей лавы усилился, как только лоно Николь плотно обхватило плоть Дастина, и он рванулся вперед, вызывая в ней мощные взрывы экстаза.

— Николь… держи меня, — хрипло сказал Дастин, раздвигая ее ноги и пытаясь войти как можно глубже.

Николь огненным кольцом сжимала орудие Дастина, выкрикивая его имя с каждым новым его толчком, с каждым содроганием собственного тела. Они закончили одновременно. Голова Дастина упала в изгиб между шеей и плечом Николь. Николь, закрыв глаза, пребывала в заоблачной выси, ладони ее гладили взмокшую спину мужа. Она ощущала всего Дастина: широкие плечи, прерывистое дыхание, но более всего тепло его семени внутри себя — неоспоримое свидетельство их единения.

— Я люблю тебя, — прошептала Николь. Дастин приподнялся и заглянул в глаза жены:

— Боже, как же я люблю вас, миссис Кингсли! Я был прав: вы — чудо.

На ресницах Николь заблестели слезы.

— Вы сами величайшее чудо на свете, милорд.

Они лежали молча, смакуя только что пережитые мгновения, благоговея перед величием объединившего их союза, подтвержденного актом любви. Этот восторженный транс длился долго. Наконец Дастин приподнялся на руке и принялся перебирать локоны Николь. По его лицу блуждала блаженная улыбка.

— О чем ты сейчас подумал? — спросила она.

— О том, что ты снова заставила меня отбросить все мои аристократические замашки. Помнишь, в хижине я обещал тебе, что, как только мы станем мужем и женой, в первую же ночь у нас все будет по-другому: медленно, нежно, долго.

— Ты разочарован?

— Нет, я счастлив. Я обезумел от любви. — Он приник губами к губам Николь. — Кроме того, у нас впереди еще бесконечное количество попыток. Сегодня была только первая.

Николь вздрогнула, пульс ее участился.

— Скажите, милорд, а как долго ждать второй попытки?

Дастин хохотнул, чувственно прильнул к ней:

— А что, если прямо сейчас, миледи?

— Это будет прекрасно, — заверила мужа Николь, обвивая руками его шею.

— Что ж, тогда, возможно, вторая попытка будет медленной и нежной. — Слова Дастина сопровождались стоном, поскольку Николь, выгнувшись, приняла его в себя.


Несколько часов спустя счастливая Николь лежала, уютно устроившись в объятиях мужа.

— Засыпаешь? — спросил Дастин, целуя ее в плечо.

— И да, и нет. Слишком устала, чтобы бодрствовать, но слишком возбуждена, чтобы спать. Кроме того, — добавила она, вздохнув, — я не хочу спать. Я хочу, чтобы эта ночь длилась вечно.

— Она и будет длиться вечно, дорогая. Обещаю тебе. — Дастин приподнялся на локте и кивнул в сторону окна: — Звезды гаснут.

— Да. Они смотрят на нас.

— В самом деле? И ты опять загадала желание?

Николь улыбнулась и отрицательно покачала головой:

— Нет. Все мои желания исполнились. Все, кроме одного.

— Что же это за желание?

Николь ласково прикоснулась к амулету и встретилась взглядом с мужем:

— Иметь от тебя ребенка.

Лицо Дастина озарилось нежностью.

— Я люблю тебя, мой прекрасный звездочет. И у меня есть желание, но оно теперь близко, оно рядом со мной.

— Я больше не желание, — отозвалась Николь, прикоснувшись ладонью к щеке Дастина. — Я самая настоящая реальность.

— Не просто реальность. — Дастин поцеловал ее ладонь. — Ты мечта, воплотившаяся в жизнь.

На этот раз все было медленно, нежно… и очень, очень долго.

В конце концов они заснули в объятиях друг друга, и ни Николь, ни Дастин не ведали, что волшебный амулет опустел, переместив желание Николь в ее чрево. Звезды одна за одной, прощально сверкнув в вышине, медленно гасли в безбрежном светлеющем небе.

Примечания

1

Дерби — скачки племенных трехлетних лошадей чистокровной породы на дистанции 2414 м (1, 5 мили ). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Напротив (фр.).

3

«Жучок» — человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед соревнованиями.

4

Лондонская тюрьма


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19