Взгляд Кайла скользнул по трем дюнам, в которых кто-то пытался спрятать то, что осталось от всадников, – правда, не очень умело. Обнаружить трупы не составляло труда: над пустыней кружилась стая черных, питающихся отбросами пернатых, которые наполовину раскопали останки всадников и лакомились ими. Да и запах от разлагавшихся трупов распространялся на расстоянии мили. Тот, кто помог Черити Лейрд, не очень-то старался замести следы. Это означало одно из двух: либо он слишком беспечен, либо чувствовал себя здесь уверенно. Кайл решил, что действительности скорее соответствует второе.
Он не спеша вернулся к мотоциклу. Минуту Кайл колебался, раздумывая, что делать дальше. До сих пор он считал, что целью Черити являлся город на севере, маленькое поселение жителей планеты под названием Денвер, но теперь уже не был в этом уверен.
На месте капитана Лейрд он дважды подумал бы, прежде чем следовать выбранным курсом. Они могли наткнуться на патрули. То, что Лейрд и ее люди убили троих всадников, еще ничего не означало, ведь те могли, с одной стороны, подать сигнал бедствия перед смертью, с другой стороны, их отсутствие могли заметить, а Лейрд должна бы знать правило ста.
Взгляд Кайла скользнул по изрезанной тени на западе. Шай-Таан. Несколько минут он взвешивал возможность того, что капитан Лейрд направилась туда, но тут же отбросил эту мысль. Он уже несколько раз просчитывал, насколько реально проникнуть в Шай-Таан. Кайл протянул руку к ключу зажигания – и вновь убрал ее.
Он был уже не один.
Хищники в небе явно заметили новый объект. Кайл не знал, кто там, но чувствовал, что за ним наблюдают.
Меньше чем через секунду он снова протянул руку и завел мотоцикл. Он поехал не слишком быстро и не в том направлении, где, как предполагал, находились люди. Внутренне он подготовился к борьбе: тело нагнетало адреналин, ускорявший его рефлексы в десять раз по сравнению с обыкновенным человеком. Изменения произошли и в коже. Она выглядела так же, как и прежде, но стала тверже и прочнее и смогла бы выдержать выстрел из малокалиберной винтовки, сделанный с небольшого расстояния.
Кайл направил свой харлей на дюну. До его ушей донесся легкий шорох: осыпался песок под весом одного или нескольких людей. Он никак не прореагировал на шум, чтобы не выдать себя, как не обратил внимания и на тень, промелькнувшую на долю секунды в его поле зрения. Запахло горячим металлом и человеческим потом, и, еще не достигнув вершины, он знал, что по крайней мере три человека поджидают его на другой стороне дюны.
Будь Кайл обычным человеком, это нападение оказалось бы совершенно неожиданным. Человек в маскировочном костюме с коричневыми и зелеными пятнами прыгнул на него, когда он направил мотоцикл на гребень дюны, и его движение было очень быстрым даже для Кайла.
Инстинктивно Кайл пригнулся и выбросил вверх левую руку. Человек ударил по ней, попытался сделать захват и отлетел назад, когда Кайл ударил его тыльной стороной ладони в висок. Нападающий беспомощно опустился на песок.
Столкновение вывело Кайла из равновесия. Харлей накренился, фонтанчики песка вылетели из-под колес, мотор взревел, когда Кайл в спешке на малой скорости дал газу, чтобы выровнять машину.
Он легко мог бы вернуть контроль над ней простой силой, но этим бы выдал себя с головой. Кайл уже сожалел, что ударил первого нападавшего, но тот появился слишком неожиданно. Вместо того чтобы просто-напросто умчаться прочь, он позволил мотоциклу потерять равновесие и опрокинуться. В следующий момент он вылетел из седла, вытянув перед собой руки. Мотоцикл заскользил по склону, а Кайл, упав, ударился о камень, выступающий из песка.
Прошли секунды. Он лежал неподвижно. Кайл услышал крики, разглядел сквозь пелену песка трех-четырех человек, приближавшихся к нему, и внутренне напрягся.
Когда он прекрасно сыгранным движением мучительно попытался подняться, они были уже рядом. Чья-то рука грубо схватила его за плечо и приподняла вверх, другая рывком заломила его левую руку за спину. Кайл поморщился. Крик боли сорвался с губ и оборвался, когда кто-то ткнул его стволом ружья под ребра.
– О’кей, дружочек, – сказал один из мужчин. – Не двигайся или это будет последнее, что ты сделаешь.
Кайл замер. На лице его появилась гримаса боли, такая же наигранная. За это время он успел разглядеть всех троих. Двое из них были довольно молоды, но, как и все жители этой планеты, выглядели ужасно. Кайл разглядел следы по меньшей мере дюжины различных болезней на их лицах и коже. Кроме того, они очень нервничали.
Третий казался немного старше – темноволосый бородач с развитой мускулатурой. Конечно, никто из них не мог стать достойным противником Кайлу, но однозначно самым опасным являлся третий. И не потому, что обладал крепкой фигурой. Просто в глазах незнакомца читался живой и недоверчивый ум.
Кроме этих троих оставались еще двое: тот, первый нападающий, и другой человек в маскировочном костюме, колдовавший вокруг неподвижной фигуры.
– Кто ты? – спросил бородатый. – И что тебе здесь нужно?
Кайл выплюнул кровь с песком, прежде чем ответить. Надо быть осторожным. Кроме того, позади тяжелое падение.
– На какой вопрос я должен ответить сначала? – спросил он с трудом.
Бородатый врезал ему кулаком по лицу. Удар не сильный, но Кайл застонал и наклонил голову назад, избежав другого удара.
– Кайл, – сказал он. – Меня зовут Кайл. Я еду в Денвер.
– Что тебе там нужно? – недоверчиво произнес бородатый.
– Я ищу кое-кого, – ответил Кайл. – А вам что за дело? Кто вы такие?
Ответа, конечно, не последовало. Вместо этого бородатый повернулся и обратился к человеку на гребне дюны:
– Что случилось? Как там Пит?
Человек в маскировочном костюме поднял голову и на лице его застыло выражение ужаса.
– Он мертв.
Кайл выругался про себя. Он знал, что ударил сильно, да и мужчина прыгнул на него под опасным углом, что увеличило силу удара. Но такой ошибки можно было избежать.
– Мертв? – не поверил своим ушам бородатый.
– Шея сломана. Он неудачно упал.
– Я не хотел, – быстро проговорил Кайл. – Правда, я сам испугался, и…
От удара кулаком воздух со свистом вылетел из его легких. Кайл согнулся и упал на колени, скорчившись от боли, когда его настиг второй, еще более сильный удар.
– Хватит, – резким голосом остановил других бородатый. – Оставьте его.
– Эта свинья убила Пита!
– Возможно. Но не исключено, что это несчастный случай.
Бородатый присел перед Кайлом на корточки и дулом ружья приподнял его подбородок.
– Не так ли?
– Я… не ожидал, что вы здесь, – запинаясь произнес Кайл. – Мне, правда, жаль. Я… не хотел.
– Ну что ж. Может быть, и так. Вставай!
По голосу бородача Кайл понял, что его судьба уже решена, и слова ничего не изменят. Бородатый, видимо, решил, что Кайл не на их стороне.
– Итак, ты кого-то ищешь. Кого же?
Кайл долго и пристально смотрел на маскировочные костюмы и оружие четверых незнакомцев, потом ответил:
– Возможно, вас.
– Нас? – глаза бородатого сузились. – А кто мы такие?
– Вы, наверное, мятежники, к которым ехала Лейрд. Или я ошибаюсь? – сказал Кайл.
– Мятежники?
– Черт побери, у меня нет времени на ваши глупости! – взвился Кайл. – Я должен предупредить капитана Лейрд. Если она здесь, отведите меня к ней, – если нет, то позвольте ехать дальше.
– Что это за мятежники, о которых ты говоришь? – спросил бородатый. – И кто такая капитан Лейрд?
– Прикончи его, Арсон, – сказал один из тех, кто держал Кайла. – Я не верю ему.
– Черити у вас или нет? – спросил Кайл еще раз. – Ну скажите же, пожалуйста, – она в опасности. И вы тоже, если она с вами заодно.
– В опасности? – повторил Арсон. – В какой опасности?
Кайл вздохнул и сделал вид, что сдался.
– Дэниель пустил по ее следу убийцу. Своего рода супермена. Я шел за ним некоторое время, пока не потерял из виду. Но он где-то недалеко. След потерялся в деревне.
– В какой деревне?
– Не знаю, как она называется. Люди, жившие там, не успели мне этого сказать. Он уничтожил всех.
Арсон побледнел, и Кайл выдержал необходимую паузу, чтобы страх сделал свое дело. Затем добавил:
– Так что же? Вы знаете, где капитан Лейрд, или нет?
– Я не доверяю ему, – сказал тот, кто заботился о своем мертвом товарище. – Его нужно убить.
– Я тоже не верю ему, – задумчиво произнес Арсон. – Но если он говорит правду…
Арсон помедлил, пару минут смотрел мимо Кайла в пустоту и, наконец, принял решение.
– Мы возьмем его с собой. Похороните Пита… и заройте машину, – он кивнул в сторону мотоцикла Кайла. – Его видно за милю, словно сигнальный огонь.
– Эй! – запротестовал Кайл. – Это…
– Не волнуйся, – холодно остановил его Арсон. – Если ты говоришь правду, мы вернемся и заберем мотоцикл. Я даже сам помогу тебе вычистить его. А если ты лжешь, обещаю, мы зароем тебя рядом.
* * *
– Вы должны были сказать мне об этом, – произнесла Черити.
– Зачем? – Скаддер все еще не смотрел в ее сторону. – Что бы это изменило?
– Все! – упрямо произнесла она. – Я…
– Чушь! – прервал ее карлик. – Ты просто стала бы еще злее. Но это ничего не изменило бы в твоих планах. И кроме того, – Гурк кивнул в сторону Скаддера, – он не хотел делать тебе больно.
– Не хотел сделать больно? – голос Черити сорвался. – Ты рассказываешь мне, что эти монстры украли у нас наш мир и разрушили нашу цивилизацию до уровня каменного века, что планетой управляют чудовища, под страхом смерти запрещено даже иметь часы, и не хочешь делать мне больно? Ты…
Она замолчала, осознав, что несет вздор. Конечно, Гурк прав – Скаддер уже давно стал ей чем-то большим, чем союзник. Несмотря на вечные споры, Черити чувствовала глубокую симпатию к этому великану-индейцу и подозревала, что он ощущает то же самое. И если Скаддер намеренно о чем-то умолчал, то лишь для того, чтобы защитить ее. Но это ничего не меняло, напротив, причиняло еще большую боль. Ярость доводила до безумия. Эвтаназия… После всего пережитого Черити ожидала, что никакая неожиданность больше не захватит ее врасплох. Усилием воли она заставила себя вернуться к более важным проблемам.
Черити резко обернулась и обратилась к Анжелике:
– Ты расскажешь нам, как попасть в Шай-Таан.
– Расскажу? – переспросила та, и на лице ее мелькнула улыбка. – Не думаю…
– Я могу оставить тебя один на один со Скаддером или с Кентом, – холодно сказала Черити. – Может быть, тогда ты изменишь свое мнение?
Улыбка исчезла с лица Анжелики. Ее глаза вспыхнули.
– Ты не сделаешь этого. А если и скажу, как вы узнаете, что я не заманиваю вас в ловушку? – спросила она.
– Это не проблема, – ответила Черити и показала на Гурка. – Он останется с тобой. Если мы не вернемся, а вместо нас здесь появятся твои друзья-насекомые, то для него будет огромным удовольствием убить тебя.
Угроза не имела особого эффекта.
– Я – жрица-Шай! – высокомерно произнесла Анжелика. – Мое тело и душа принадлежат богам космоса. Поверь мне, я не боюсь смерти. Поняла, дурочка?
Она смерила Черити долгим презрительным взглядом, холодно посмотрела на сестру и наигранно вздохнула.
– У меня другое предложение, – продолжила она. – Вы сейчас исчезнете, все и немедленно. Я подожду один час и подам тревогу. Я не должна бы этого делать, но поступлю так, несмотря ни на что.
– Как великодушно! – съязвила Черити. – Чем же мы заслужили такую милость?
– Я рискую жизнью, если сразу не заявлю о вас, – серьезно ответила Анжелика. – Но я сделаю так, потому что Лидия моя сестра. Я знаю, она меня ненавидит, но это ничего не меняет.
– С меня хватит! – сказал Кент. – Почему бы вам просто не оставить меня наедине со жрицей на пару минут? Так мы узнаем, как попасть в Шай-Таан.
– Тихо, Кент!
Черити напряженно раздумывала. Надменность Анжелики была несколько наигранной. Она вела себя так, словно не только чувствовала себя очень уверенно, но и действительно ничего не боялась. Черити поняла также, что угрозами от этой женщины ничего не добьешься. Она фанатичка. Она верит в то, о чем говорит, – да и как можно запугать человека, считающего, что после смерти он попадет в лучший мир?
Чтобы выиграть немного времени, Черити подошла к окну и посмотрела на улицу. Город стал еще спокойнее, чем раньше, но теперь, когда Черити знала правду, в картине этой не было ничего мирного. Напротив, внизу стояла тишина, тишина смерти.
Черити повернулась, прислонилась к стене рядом с окном и, скрестив руки на груди, посмотрела на Анжелику.
– Раньше такую ситуацию называли патовой, – сказала она.
– Так это называется и сегодня, – спокойно ответила Анжелика. – Но ты заблуждаешься. Сейчас вы в более выгодном положении, хотя это ничего не меняет. Вы проиграете.
Она печально покачала головой, секунду проницательно смотрела на Черити и в волнении прошлась по комнате взад и вперед.
– Не знаю, кто ты, – сказала Анжелика. – Но я не верю, что ты одна из бродяг, называющих себя мятежниками, – она смерила Кента презрительным взглядом. – Ты должна сдаться.
– Да ну? – отреагировала Черити. Анжелика кивнула.
– У тебя нет никаких шансов. Никто не может противостоять Морону.
– Может быть, еще никто не пытался? – спросила Черити.
– Морон – это не просто мир, – серьезно ответила Анжелика. – Существуют сотни миров, может быть, тысячи. Даже если вы победите, они снова придут. То, что сделала Лидия, это то же, что сделаете вы: убьете одного всадника, а они убьют сто наших. Освободи планету, и они вернутся и разрушат ее.
Анжелика внимательно посмотрела на Черити и сделала еще один шаг. Ее руки поднялись в почти заклинающем жесте.
– Ты думаешь, вы первые, кто пытается свергнуть господство Морона? Такие попытки предпринимались уже в десятке миров. Ни одного из них больше нет. Морон разрушает то, чем не может владеть.
– Ты знаешь слишком много для маленькой жрицы, – сказала Черити.
Анжелика снисходительно улыбнулась.
– Меня посвятили. Я побывала в некоторых из других миров, о которых рассказываю. Вы считаете владычество Морона жестоким, но это не так. Планета погибла бы, как и многие другие, если бы они не пришли.
– Понимаю, – насмешливо проронила Черити. – Итак, они хотят нас защитить! С этой целью большую часть Земли вместе с населением превратили в радиоактивную пыль. Очень великодушно со стороны твоих друзей.
– Всегда больно, когда вырезают раковые клетки, – холодно возразила Анжелика. – Но это иногда спасает жизнь, – она тихо засмеялась и махнула рукой. – Я и не думала, что ты поймешь меня. Но стоило попробовать.
Движение оказалось настолько быстрым, что Черити не успела ничего предпринять. Всю речь Анжелика произносила лишь для того, чтобы скрыть свое истинное намерение и усыпить их бдительность. Черити поняла это слишком поздно.
Анжелика поразительно ловким прыжком метнулась мимо Скаддера и нажала на плоский металлический ящик на шкафу рядом с дверью. Загорелся зеленый огонек.
Кент, Скаддер и Черити почти одновременно вскрикнули и набросились на жрицу. Гурк в ярости пронзительно завизжал, попытался схватить Анжелику за платье, но неудачно, и упал на четвереньки. Лидия же выхватила короткий автомат, который дал ей Кент, и выстрелила сестре в спину.
Звук выстрела в маленькой комнате оглушил всех. Анжелика сползла по стене на пол, секунду недоверчиво смотрела на сестру широко раскрытыми глазами и медленно опустилась на колени. Прежде чем тело коснулось пола, Анжелика была мертва.
Черити прыжком оказалась возле Лидии и вырвала у нее автомат.
– Ты сошла с ума! – прошипела она.
Лидия посмотрела на нее, но взгляд ее, казалось, прошел насквозь. Странная улыбка блуждала на ее лице. Черити охватил ужас.
– Зачем ты это сделала? Она же твоя сестра, Лидия!
– Она выбрала меня, – прошептала Лидия. – Именно она разыскала моих детей. Я должна была ее убить.
– Да, и заодно, может быть, ты погубила нас всех! – в ярости прокричал Кент.
Он опустился на колени перед Анжеликой, перевернул ее на спину и нащупал пульс.
– Она мертва, – произнес он, хотя это было и так ясно.
Глаза Кента загорелись от негодования, когда он посмотрел на Лидию.
– Зачем я только дал тебе оружие, идиот…
– Может быть, прекратите на минутку ругаться, – вмешался Гурк. – Посмотрите сюда.
Зеленая лампочка на ящике, до которого дотронулась Анжелика, замигала несколько быстрее. Черити протянула Скаддеру автомат, отобранный у Лидии, подошла к шкафу и склонилась над крошечным аппаратом. Конструкция была ей незнакома. Немного похоже на старомодный телефон, такой же диск и множество непонятных символов. Трубки не было, зато имелась куча маленьких кнопочек, одна из которых мерцала.
– Ты можешь выключить? – раздался позади голос Скаддера.
– Я не знаю, что это, – с несчастным видом ответила Черити, и на мгновение у нее появилась мысль просто разбить злосчастный аппарат.
– Тогда уходим, – сказал Скаддер. – И немедленно.
– В этом нет необходимости.
Черити удивленно подняла глаза, когда Лидия, быстро шагнув, оказалась возле нее, но не возражала, когда та протянула руку к ящичку, а отступила в сторону, чтобы дать ей место.
Пальцы Лидии быстро и умело забегали по клавишам, выбивая сложный ритм. Зеленый свет погас.
– Основной сигнал тревоги включается лишь спустя две минуты, – пояснила она. – Я отключила его.
– Откуда ты знаешь, как это делается? – осведомился Кент с недоверием в голосе.
– Однажды я случайно нажала на кнопку, – ответила Лидия. – Сестра показала мне, что нужно делать.
Черити шумно вздохнула.
– Спасибо. Ты здорово помогла.
– Спасибо? – зло засмеялся Кент. – Тогда поблагодари ее еще и за то, что она застрелила сестру. Этим она добавила нам кучу работы. Правда, теперь не надо ломать себе голову, как попасть в храм.
– Перестань, Кент, – устало произнесла Черити. – От взаимных упреков не будет никакого толка.
– Ну, чудесно, – проворчал Кент. – Теперь мы можем сделать вид, что ничего не случилось.
– Я могу отвести вас в храм, – тихо сказала Лидия.
Кент быстро взглянул на нее. Черити тоже бросила недоверчивый, удивленный взгляд.
– Как?
– Я знаю дорогу, – голос Лидии стал еще тише, а взгляд не отрывался от лица мертвой сестры. – И я знаю церемониал.
Черити и Скаддер обменялись недоумевающими взглядами.
– Ты… ты говоришь, что знаешь, как нам попасть… туда? – не поверила Черити.
– Это опасно. Но, думаю, получится, – подтвердила Лидия.
– Без твоей сестры? – спросил Кент. Его лицо потемнело от злости, когда Лидия кивнула в ответ. И неожиданно он закричал: – Какого же тогда черта мы здесь делали?
Лидия указала на Анжелику:
– Мы здесь из-за нее. Она должна была умереть.
– Ты привела нас сюда лишь для того, чтобы мы помогли тебе разделаться с сестрой? – заорал Кент. – И мы…
– Нет, – остановила его Лидия. – Не только для этого. Я убила бы ее так или иначе. Она должна была умереть. Но здесь есть нужные нам вещи. Платья и несколько… предметов.
Кент от гнева сжал кулаки.
– Я не верю ни единому ее слову. Она свихнулась.
– Может быть, – сказал Гурк. – А может быть, и нет. – Его лицо еще больше сморщилось, когда он посмотрел на Черити. – Я не много знаю о жрицах, но они обладают большой властью. Их никто не останавливает. Даже всадники. Если они выбрали ребенка, то забирают его и ведут в храм.
– Но как? – недоверчиво спросил Скаддер.
– Прилетает планер и перевозит ее через зону смерти, – ответила за Гурка Лидия.
Ее голос оставался негромким, а на лице светилась все та же ужасная улыбка, от которой у Черити по спине пробегала ледяная дрожь. Лидия медленно склонилась над Анжеликой и сорвала с ее шеи тонкую серебряную цепочку с кулоном.
– Нажатия на этот камень достаточно, чтобы вызвать планер сюда, – сказала она.
Черити протянула руку к украшению, боясь дотронуться до него. Она пристально смотрела на Лидию. Черити разделяла недоверие Кента после случившегося и чувствовала себя отвратительно, одновременно понимая, что Лидия говорит правду.
– Откуда ты все это знаешь?
– От Энджи, – ответила Лидия. – Когда-то, давным-давно, она все показала мне. Я даже один раз была в Шай-Таане.
– Ты? – засомневался Гурк. – Никто, кроме жрецов, не войдет в Шай-Таан.
– Знаю, – прошептала Лидия. – Я сама должна была стать жрицей, как и она. Но я забеременела, прежде чем произошло посвящение. С того дня она меня возненавидела.
– Почему? – спросил Скаддер.
– Ее наказали, – ответила Лидия. – Она показала мне то, на что не имела права. Она… хотела помочь, чтобы мне потом стало легче. Когда я забеременела, ее понизили в звании. Она бы меня убила, если бы не друзья, защитившие ее. Но мечта стать Верховной жрицей разбилась навсегда.
– И она отомстила, забрав твоих детей, – сказала Черити.
Лидия кивнула. В ее глазах заблестели слезы, но лицо словно окаменело.
– Да. Сначала она хотела убить меня. Но потом ей в голову пришла идея получше.
Черити в растерянности молчала. В ее голове все еще не укладывалось, что Анжелика мертва. Теперь, по крайней мере, понятно, почему так поступила Лидия. На ее месте она, возможно, сделала бы то же самое.
Черити протянула руку, взяла цепочку и повесила ее осторожно себе на шею. Металл вызывал странные ощущения, он казался ни холодным, ни теплым, словно совсем не имел температуры.
Он происходил из другого мира.
Черити почувствовала себя неуютно, когда камень прикоснулся к коже. Такое же ощущение, как когда-то в звездном корабле, как всегда, когда она прикасалась к изделиям с Морона, – что-то в ней словно сворачивалось, будто от прикосновения к раскаленному железу.
– Это не сработает, – уверенно произнес Кент. – Исчезновение Анжелики заметят и поймут, что мы не те, за кого себя выдаем.
– Никто ничего не заметит, – возразила Лидия. – Жриц сотни. Они приезжают из разных мест и привозят избранных. Иногда они отправляются в долгие поездки в поисках детей. Анжелики неделями не бывало дома.
– А люди, которые до нас были здесь? – спросил Кент.
– Хватит! – резко оборвала его Черити. – Поговорим об этом позже. Теперь мы должны исчезнуть отсюда, – она повернулась к Лидии. – Нужно спрятать труп. Ты знаешь место, где его найдут не слишком быстро?
Лидия показала наверх.
– Выше шестого этажа все разрушено. Там никто не живет и никто туда не ходит.
– Хорошо. Тогда мы спрячем тело наверху и будем надеяться, что ты права и никто не станет ее искать. Затем берем одежду твоей сестры и то, что нам еще понадобится, и возвращаемся в укрытие Кента.
– Но я сразу могу отвести вас в Шай-Таан, – сказала Лидия. – Нам нужна только цепочка и одежда для церемониала.
– Нет, – – возразила Черити. – Риск слишком велик. Кроме того, нужно оттуда кое-что забрать, – она похлопала рукой по маленькому пистолету за ремнем. – Я не чувствую себя уверенно, когда вооружена такой игрушкой. И мы не можем так просто бросить Нэт и Барта.
– Такого шанса больше не будет! – вспылил Кент.
– Возможно, – спокойно ответила Черити. – Но мы сделаем это завтра.
Черити глубоко заблуждалась. Шанса не было даже сегодня.
Глава 7
Вход был так хорошо замаскирован, что Кайл, возможно, и не заметил бы его. Он проезжал мимо, и определенно его появление зафиксировали полдюжины наблюдательных приборов и локаторов, а Кайл слежки не обнаружил. Он не боялся техники мятежников, но это было еще одним доказательством того, что его способности значительно снизились. И хотя пока опасности не предвиделось, нужно было внимательно следить за собой.
– Подожди здесь!
Человек, назвавший себя Арсоном, указал на низкую дверь. Массивная толстая дверь из проржавевшего металла была немного приоткрыта, и Кайл понял, что у него не хватило бы сил взломать ее. Помещение оказалось маленьким: голая бетонная камера размером пять на пять метров, достаточно высокий потолок, чтобы выпрямиться. Из стен торчали обрезки труб и кабелей. Кайлу не составило труда определить, для каких целей эта комната служила раньше.
Несомненно, он находился в тюрьме. На полу лежал старый матрас, рядом примитивная, работающая, видимо, на жидком топливе печь. В помещении стояла вонь.
Кайл молча вошел и повернулся к Арсону. Бородач посмотрел на него взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. Сердце Арсона билось учащенно. Кайл зарегистрировал также усиленное выделение адреналина и пота. Арсон испытывал страх.
Но почему? Чувствовал, что Кайл не тот, за кого себя выдает? Но это невозможно.
– Что вы собираетесь со мной делать? – спросил Кайл, когда мятежник хотел закрыть дверь.
Арсон медлил с ответом. Он посмотрел на Кайла, но по непонятной причине не смог выдержать его взгляд. Он все больше нервничал.
– Ничего, – наконец произнес Арсон. – Ничего, если ты скажешь правду.
Арсон закрыл дверь, но прежде чем запереть ее на задвижку, снова приоткрыл и заглянул внутрь.
– Тебе что-нибудь нужно?
– Я хочу пить, – ответил Кайл.
– Хорошо. Тебе принесут воды.
Дверь глухо защелкнулась и Кайл остался один. Было темно, и внезапно он обнаружил, что здесь очень холодно. Кайл быстро повысил температуру своего тела и изменил кожный покров так, чтобы он сохранял тепловую энергию. Затем он сел на матрас, поджал колени и погрузился в состояние на грани сна и транса, чтобы не чувствовать ни времени, ни холода, ни мучительной жажды. Несмотря на это, маленькая частичка его сознания бодрствовала – когда спустя некоторое время Арсон вернулся с водой, то нашел Кайла дрожащим от холода. Едва он закрыл за собой дверь, Кайл разом опустошил чашку и вновь погрузился в сон, граничащий с трансом.
Прежде чем его опять разбудил беззвучный сигнал тревоги, прошло почти полтора часа. К двери приближались шаги, шаги нескольких людей, среди которых была женщина, затем поднялась задвижка и дверь со скрипом отворилась.
Яркий луч света от ручного фонаря упал на его лицо. Зрачки Кайла сузились и отфильтровали большую часть света. Теперь он смог рассмотреть тех троих у двери лучше, чем они его. Несмотря на это, Кайл поднял руки, защищаясь от света. Кожа стала серой, а под глазами лежали темные круги. Он выглядел как человек, силы которого на исходе.
– Выходи! – раздался незнакомый голос. Кайл неловко поднялся, стараясь не переигрывать, проковылял к двери и несколько раз зажмурился, словно глаза никак не могли привыкнуть к свету. За это время он успел внимательно разглядеть людей, стоящих перед ним.
Кроме Арсона, здесь было еще четверо: стройная худенькая девушка с короткими темными волосами, судя по одежде, местная жительница, двое мятежников в пятнистой униформе и высокий мужчина с окрашенной в зеленый цвет прядью волос, что сразу бросалось в глаза. Кайл определил последнего как самого опасного из всех. Несмотря на простоватое выражение лица, в глазах великана читался острый ум.
– Это Барт, – Арсон указал на мужчину с зеленой прядью. – Вы знакомы?
Кайл покачал головой.
– Нет. Но я слышал о тебе. Ты правая рука Скаддера, не так ли? – он повернулся к девушке. – А ты, должно быть, Нэт?
– Ты и о ней слышал? – насторожился Барт. Кайл внутренне вздрогнул. Не допустил ли он ошибку? Его слова лишь усилили недоверие Барта, вместо того чтобы расположить к себе. Кайл медленно кивнул.
– Я искал вас. Не именно вас обоих, а Скаддеpa и другую женщину. Мне сказали, что вы их сопровождаете. Где они?
Арсон хотел ответить, но Барт быстрым, еле заметным движением остановил его.
– Мы отведем тебя к ним. Пойдем.
Барт лгал. И хотя Арсон не смотрел в его сторону, Кайл заметил, что он слегка вздрогнул. Зрачки Арсона немного расширились, изменился запах пота. Наряду с другими талантами, Кайл обладал еще и проницательностью детектора лжи. Обмануть или утаить что-то от него было невозможно. Либо капитана Лейрд и шарка здесь нет, либо Барт не собирался отвести его к ним.
Стараясь не выдать своих подозрений, Кайл последовал за мятежниками вглубь подземного укрытия.
Первое его предположение подтвердилось: лабиринт подземных проходов и штольни были когда-то частью канализационной системы города. Кайл запросил информацию в секторе памяти и узнал, что именно в этой части планеты произошли обширные разрушения. Коренные жители восстали против колонизаторов и, поскольку они владели термоядерным оружием, успели превратить большую часть планеты в пустыню, прежде чем удалось сломить их сопротивление.
Странно, но эта мысль была ему неприятна. Он посещал и другие миры, носившие на себе следы атомной войны, многие из них разрушены гораздо сильнее, чем эта планета. Но никогда еще зрелище разрушений так не воздействовало на него. Странно.
Они спустились по ржавой лестнице в большое помещение. Видимо, зал служил для разного рода сборов – здесь стояла простейшая мебель и примитивный, но функционирующий передатчик, перед которым сидел человек в наушниках и с микрофоном. Кроме Барта и его сопровождающих, здесь находилось еще полдюжины людей. Все вооружены и очень бдительны. В воздухе запахло опасностью. Надо быть осторожным. По неизвестной еще причине мятежники не доверяли ему. Кайл оценил свои шансы справиться с этими людьми как неплохие, ведь он практически неуязвим.
– Сядь! – Барт указал на поломанный диван.
Позади стояли двое. Один из них положил автомат на согнутую руку, но не снял оружие с предохранителя. Дуло второго автомата угрожающе нацелено Кайлу в спину. Если начнется борьба, придется позаботиться об этих двоих в первую очередь.
– Где капитан Лейрд? – спросил Кайл.
– Позже, – ответил Барт. – Сначала ты ответишь нам на пару вопросов. Итак, тебя зовут Кайл. Ты едешь на машине шарков, носишь нашу одежду и говоришь по-нашему. Как же вышло, что я тебя не знаю?