Они здесь! Здесь! И неважно, насколько далеко в будущее ее забросило, главное: это уже не ее мир, этот мир принадлежит пришельцам. Земля стала планетой чудовищ, а людей здесь всего лишь терпят.
Караван монстров на горизонте тянулся с запада на восток. Вскоре она перестала видеть странных всадников. Но прошло больше часа, прежде чем Черити собралась с силами и снова продолжила путь.
* * *
Был уже полдень, когда она заметила ферму. Вернее, обгоревшие руины. Черити наверняка проехала бы мимо, если бы не останавливалась каждые двадцать-тридцать минут осмотреть окрестности в бинокль. Вокруг никого не было, но Черити почему-то подумала, что руины обитаемы.
Она проехала дальше, сделала круг, обогнув ферму на безопасном расстоянии, и направила машину к дому. Он серьезно пострадал от огня, но здесь оставалась хотя бы крыша, другие же постройки – сараи и хлев – совсем обветшали. Это были сплошные развалины, походившие более на обуглившийся скелет гигантского животного. Там, где когда-то стояла силосная башня, зияла огромная воронка с грязной водой на дне.
Ни на секунду не упуская из виду дом, Черити еще раз обвела взглядом этот безрадостный пейзаж. Медленно подъехала к строению, остановилась метрах в пяти от крыльца и, дважды заставив мотор взреветь, заглушила машину. Если в доме есть люди, пусть не думают, что она хотела подкрасться незаметно. У нее мирные намерения.
Черити соскочила с мотоцикла, отошла на несколько шагов и еще раз посмотрела на дом. За потемневшей от времени и огня входной дверью не было слышно ни звука, но гостье показалось, будто она почувствовала взгляды, устремленные на нее.
Это ощущение не было обманчивым. В доме оставалось по-прежнему тихо, но Черити услышала шорох позади себя. Обернувшись, она увидела невысокого седого человека, выходящего из развалин сгоревшего сарая. Незнакомец держал какое-то миниатюрное оружие, и ствол был направлен прямо ей в лицо.
Попытавшись изобразить улыбку, Черити медленно подняла руки и шагнула навстречу седому. Но незнакомец тут же сделал угрожающее движение оружием.
– Вам не следует бояться, – опасаясь быть непонятой, она старалась говорить очень медленно, как можно тщательней произнося слова. Седой не отвечал. Он просто смотрел на нее своими темными, глубоко посаженными глазами. Незнакомец был ниже Черити сантиметров на десять, но зато мог похвастаться необычайно крепким телосложением. Кожа обитателя руин казалась такой смуглой, что возникало сомнение: действительно ли он белый? Поредевшие волосы седого висели прядями, на щеках блестела щетина. Руки почти сплошь покрывали мелкие бледные шрамы, а одежда больше была похожа на лохмотья.
– Вы меня понимаете? – спросила Черити, так как незнакомец по-прежнему молчал.
Он кивнул, но не проронил ни слова. Подошел ближе, жестом приказав, чтобы она отошла от мотоцикла. Черити повиновалась.
Позади вновь раздался стук. Осторожно повернув голову, Черити увидела, что дверь дома открылась. Показались двое: темноволосый молодой человек, годившийся седому в сыновья, и стройная девушка. Девушку Черити сразу узнала – это была та самая, спасенная накануне от шарков.
– Конечно, она! – резко сказала девушка. – Я совершенно уверена. Пристрели же ее. Па!
Черити вздрогнула и поспешно перевела взгляд на седого, к которому обращалась девушка. Оказалось, к счастью, что, в отличие от своей неблагодарной дочери, папаша не так кровожаден. Он не выстрелил. Но и не опустил оружие. Подойдя еще ближе, незнакомец сделал повелительный жест. Черити поняла. Медленно опустила на песок свое оружие, не ожидая приказа, отстегнула нож, положила сверху, потом снова подняла руки.
– Я не враг, – выдавила она из себя. – Не знаю, что рассказала вам ваша дочь, но я…
– Помолчи, – перебил седой. Жестом, выражающим неудовольствие, приказал отойти назад, наступил на ее оружие ногой и долго изучал незнакомку, время от времени переводя взгляд на мотоцикл.
Внезапно Черити подумала, что, украв машину, совершила ошибку. После пережитого вчера можно было догадаться: шарки не особенно любимы.
– Позвольте мне все объяснить, – начала она. – Я…
– Что здесь объяснять, – возбужденно перебила ее девушка. – Посмотри! Ведь ясно, кто это. И к тому же, она приехала на мотоцикле шарков.
– И, кроме того, не вмешайся она вовремя, ты, глупая корова, уже давно была бы мертва, – вмешался в разговор писклявый голосок, показавшийся Черити очень знакомым. Удивившись, она обернулась – и застыла, пораженная. Голос принадлежал карлику с огромной лысой головой, вышедшему из дома вслед за девушкой.
– Гурк!
– Вы знакомы? – в глазах мужчины появилось еще большее недоверие к ней, и Черити подумала, что совершила, похоже, вторую ошибку.
– Да, – сказал Гурк. – Мы встречались вчера вечером. Через несколько минут после того, как эта женщина спасла жизнь твоей глупой дочери, желающей теперь перерезать глотку своей спасительнице.
– Но она же из подземелья! – раздраженно крикнула девушка.
– Ах? – воскликнул Гурк. – Ты-то откуда знаешь? Ты видела когда-нибудь людей оттуда?
– Я… нет, – неуверенно призналась девушка, но уже через секунду со злостью прибавила, – но я знаю, как они…
– Ты ничего не знаешь, Нэт, – оборвал Гурк свою соседку. – Без нее ты сейчас была бы мертва. Ее саму чуть было не убили, так как ты оказалась слишком благодарной. А машину, – добавил он, указав кивком головы на «Харлея», – она украла у шарков после того, как уложила обоих типов, собиравшихся убить тебя.
Он сердито обратился к отцу девушки:
– Да опусти наконец оружие. Она на нашей стороне.
Хотя на этот раз мужчина, пусть не сразу, но все-таки повиновался, доверия к незнакомке у него явно не прибавилось: быстро нагнувшись, он поднял с земли оружие Черити, повесил к себе на плечо и жестом дал ей приказ следовать в дом.
– Боб, – приказал седой юноше, – поставь машину в сарай. А ты, Нэт, – добавил, повысив голос, когда девушка снова захотела что-то сказать, – пока помолчи. Мы обо всем поговорим в доме.
Нэт на самом деле замолчала. Но взгляд, брошенный ею на гостью, был полон ненависти. А Черити подарила девушке самую милую улыбку, на какую только была способна в этот момент, и прошла в дом.
Там царил приятный полумрак, было на удивление прохладно и неожиданно чисто. Насколько заброшенным выглядел дом снаружи, настолько уютным был он внутри. Очевидно, седой и его семья просто собрали более-менее целую мебель, найденную поблизости, но при взгляде на обстановку казалось, что все подобрано со вкусом. У противоположной стены, под заколоченными окнами, расположились четыре низких кровати, над очагом в камине виднелась своего рода колосниковая решетка: ее явно использовали для приготовления пищи.
Мужчина повелительно указал на массивный стол, стоящий посредине комнаты.
– Садись, – сказал хозяин гостье. – Хочешь есть?
Черити кивнула, но потом отрицательно покачала головой и села.
– Только пить, – призналась она.
– Это и неудивительно, – пробормотал тот. – Пересекать равнину на мотоцикле днем – настоящее безумие. Неужели ты не боялась встретить саранчу?
Нет, Черити не боялась – да она просто не имела ни малейшего представления, о чем говорит хозяин дома. А потому и не ответила.
На улице, перед самым домом, взревел мотор «Харлея». Мгновение спустя раздался глухой удар, сопровождаемый потоком проклятий. Черити стало смешно. Очевидно, Боб попытался прокатиться на мотоцикле.
Седой обратился к девушке:
– Пойди и скажи Ма, что у нас гости. Пусть приготовит поесть.
– Лучше прикончи ее, – прошипела сквозь зубы Нэт.
– Она восхитительна, – проговорила Черити улыбнувшись. – Да, ваша дочь просто восхитительна!
Нэт бросила на незнакомку еще один яростный взгляд и исчезла, не сказав больше ни слова. А ее отец сел за стол напротив странной гостьи. Только что полученные лазер и автомат хозяин дома прислонил к стулу, а странное оружие, за несколько минут до этого смотревшее Черити прямо в грудь, положил на стол перед собой. Черити ждала, что седой что-нибудь скажет или, по крайней мере, будет задавать вопросы, но он упорно молчал. Гурк, вошедший в дом вместе со всеми, подтащив себе стул, с трудом вскарабкался на него и тоже, не проронив ни звука, уставился на Черити. Молчание начинало действовать ей на нервы.
Наконец вернулась Нэт, и вернулась не одна. Ее сопровождали Боб и женщина лет пятидесяти с гладко зачесанными назад темными волосами и резкими чертами лица. Вероятно, это была мать вошедших. Нэт и ее брат сели за стол по обе стороны от отца, а женщина подошла к камину и молча положила на угли несколько поленьев.
Терпение Черити лопнуло:
– Если вы, папаша, вдоволь на меня насмотрелись, то, может, мы все-таки поговорим? – поинтересовалась она. – Я хотела бы задать вам несколько вопросов.
– А мы – тебе, – это был Боб. Седой по-прежнему молчал.
– О’кей, – согласилась Черити. – Начинай.
– Если ты не принадлежишь к шаркам, то тогда кто ты? – спросил юноша. – И откуда пришла?
Черити вздохнула. Вполне разумный вопрос для начала.
– Я капитан Черити Лейрд, – ответила она. – Офицер военно-космических сил США.
По весьма красноречивому взгляду Боба было видно, что эти слова ничего им не говорят. То же подтвердил и вопрос, заданный хозяином:
– Что это такое: военно-космические силы США? И почему у тебя три имени?
– У меня… – Черити хотела было возмутиться, но вовремя остановилась и, тряхнув головой, начала еще раз, но уже более мягким тоном. – Вы можете называть меня просто Черити, папаша. А военно-космические силы – это… – она искала подходящее слово, – это такая армия, в ней я служу.
– Армия?
Глаза хозяина недоверчиво сверкнули, Нэт с братом посмотрели на Черити так, будто в чем-то ее подозревали.
– Так ты воин?
– Можно сказать, и так, – ответила Черити. – Но это не совсем верно. Я… я пришла издалека.
– А что ты здесь ищешь? – последовал быстрый вопрос. Черити знала, что очень многое будет зависеть сейчас от ее ответа.
– Ну, для начала, хотя бы информацию, – сказала она осторожно. – Я ведь здесь совсем чужая. Не знаю, где нахожусь, с кем разговариваю, не знаю даже, кто такие шарки, – она посмотрела на Нэт, вздрогнувшую от неприятного воспоминания, – которых я встретила вчера вечером.
– Наверно, ты действительно пришла издалека, – откликнулся мужчина. – Задаешь такие вопросы, будто с неба свалилась.
«И это недалеко от истины», – подумала Черити мрачно. Но не решилась, однако, высказать эту мысль вслух.
Седой указал на карлика, внимательно слушавшего их разговор:
– Эль Гурк считает, что тебе можно доверять, но я не знаю, могу ли доверять самому Гурку.
– Пока платишь – конечно, можешь, – сухо сказал Гурк. – Но только пока не появится кто-нибудь, кто заплатит мне больше.
Выражение его черных глаз заставило Черити содрогнуться от ужаса. Теперь, когда она рассмотрела карлика при дневном свете, он произвел впечатление еще более отталкивающее, чем прошлой ночью. Черные глаза Гурка меньше всего походили на глаза человека.
Шум позади заставил повернуть голову. Это мать, стоя на коленях перед камином, пыталась с помощью трута разжечь огонь. Черити покачала головой, молча встала, подошла к камину и вытащила из кармана зажигалку. Язычок пламени жадно лизнул ворох сухих листьев, сложенных под поленьями. Минуту спустя камин пылал вовсю.
Когда Черити вернулась к столу, все семейство неотрывно смотрело на нее широко раскрытыми глазами. На лице Боба лежала печать крайнего удивления, граничащего с испугом.
– Теперь вы верите? – тихо спросила Нэт. – Я же говорила, она из этого проклятого подземе…
– Да замолчи ты наконец, – оборвал ее отец, даже не повысив голоса, и Нэт мгновенно умолкла. Седой снова очень внимательно оглядел Черити. Выражение его лица показало, как он мучается, пытаясь осмыслить увиденное. Напряжение вскоре пропало.
– Кем бы ты ни оказалась, – решил он, – для меня все равно. Ты спасла жизнь Нэт. И мы тебе благодарны. Можешь оставаться. Я отвечу на твои вопросы.
Они говорили долго. Ужин оказался потрясающе вкусным, и к Черити скоро вернулись силы. Она немного, в самых общих чертах, не вдаваясь в подробности, рассказала о себе. И очень много узнала о семье, о мире, где жили хозяева дома. Эти четверо принадлежали к группе людей, называвших себя вестлендерами и скитавшихся, будто кочевники. Вот уже много лет они регулярно собирались на заброшенной ферме, приспособленной для жилья, а в остальное время – бродили по большой равнине. Жили тем, что посылает судьба: немного – охотой, немного – собирательством, немного – воровством. Эти люди знали, что такое «честь»: вестлендер никогда не посягал на имущество своего соплеменника. Но через равнину часто проходили караваны, не составляло большого труда незаметно подобраться к ним и украсть воды или пищи. Выходило, что пришельцы были буквально везде: слова седого не оставляли сомнения в том, что захвачена вся планета. Никто из четверых, однако, не знал, как обстоят дела за пределами большой равнины. Вестлендеры старались избегать инопланетян, да и те, в свою очередь, не беспокоили кочевников… пока кто-нибудь из жителей равнины не попадался на воровстве. Прошлым вечером Нэт попала в горы, спасаясь от отряда всадников (так хозяин назвал гигантских жуков). С содроганием Черити вспомнила, как утром видела в бинокль полчища этих чудовищ. Заметив небрежный тон, с каким Нэт рассказывала о своем бегстве, Черити почувствовала к девушке определенное уважение.
Но сведений, как обстоят дела на остальной части планеты, было очень мало. Седой и его жена родились в этой местности. Их родители были вестлендерами, сами они вели жизнь вестлендеров, вестлендерами останутся их дети. И никто не станет пытаться покинуть эту унылую пустыню. Почему? Черити не понимала.
– Неужели же вы никогда не пробовали уйти отсюда? – спросила она недоверчиво.
– Уйти? – мужчина отпил глоток горького чая, который после ужина подала хозяйка, и покачал головой.
– А зачем? – спросил он удивленно.
– Чтобы… ну, чтобы… – Черити беспомощно развела руки.
Заметив ухмылку на лице Гурка, она нашлась:
– Например, чтобы улучшить свое положение. Ведь жить здесь, наверное, очень тяжело.
– Это так, – невозмутимо подтвердил хозяин дома. – Но все-таки мы уцелели и знаем, что, возможно, и завтра останемся в живых, если, конечно, будем достаточно осторожны.
– А если в другом месте все иначе?
– Откуда нам знать? – резко спросила Нэт. – Мы не бываем в других местах. Почему? У нас есть пища, и всадники нас не беспокоят. Иногда досаждают шарки, но чаще всего мы справляемся с ними.
– Вчера вечером я что-то этого не заметила, – съязвила Черити.
Нэт вздрогнула, на секунду опустила глаза, но очень быстро нашлась.
– О’кей, – проговорила она. – Я была в горах, а горы – их стихия. Здесь, на равнине, меня бы никогда не поймали.
Подобное утверждение звучало не очень убедительно, но Черити решила, что будет лучше оставить в покое неприятную тему. Все равно, поставив Нэт в неприятное положение, ничего не выиграешь.
– И вообще, раз ты пришла из других краев, – продолжила девушка агрессивно, – то должна знать, как там дела. Вот и расскажи нам.
Черити вздохнула.
– Иначе, – сказала она неопределенно. – Но, честно говоря, не намного лучше.
Она снова вздохнула, окинула взглядом присутствующих и добавила:
– Признаюсь, я бежала от них. Они напали на мою… на мою страну.
– И победили, – предположил старик. – А твоя армия…
– Была разбита, – сказала Черити. – Мы защищались, но…
– Мороны непобедимы, – спокойно подвел итог хозяин. – Это каждому известно. А остались ли в живых другие воины?
– Думаю, что нет, – ответила она. – Нет, наверняка никого не осталось. Похоже, только мне и удалось спастись.
Черити вспомнила про Стоуна, подумала, не рассказать ли о нем, но тотчас отказалась от подобной идеи. Ее приятель, должно быть, давно покинул эти места, а может, его даже нет в живых. Да и, побывай Стоун здесь до нее, хозяин знал бы. Собственное положение казалось Черити все более странным. Она сидела здесь, пила чай, разговаривала с обитателями фермы, и ее принимали за чужестранку, свалившуюся с Луны. А ведь Черити гораздо лучше знала, что произошло в действительности.
Но не пыталась их просветить. Мир равнины был чужим, необычным, очень опасным, но маленьким и легко обозримым. Если она расскажет о сне, длившемся годы, а может, и века, ее просто не поймут.
– Сколько же времени это продолжается? – осторожно спросила Черити.
– Продолжается? – мужчина удивленно взглянул на нее. – Что?
– Вторжение, – пояснила Черити. – Я имею в виду, когда… когда они пришли?
– Кто пришел? – он озадаченно заморгал.
– Мороны, – не унималась она. – Всадники.
– Я не понимаю. Ты… Внезапно его лицо прояснилось:
– Ах, ты думаешь, они и на нас напали? – догадался хозяин и тут же отрицательно покачал головой. – Да нет же, ты ошиблась. Здесь они были всегда. Насколько я помню, по крайней мере.
Черити устало улыбнулась.
– Какой год идет сейчас?
Вестлендер пожал плечами.
– Мы не записываем, сколько лет прошло. Да и зачем. Один год похож на другой. Ничего не меняется: мой отец и мой дед тоже были вестлендерами. Что за польза, если мы будем знать, сколько прошло времени.
Черити поспешно подняла чашку и отпила глоток. Не хотелось, чтобы хозяин дома заметил, как сильно разочаровал гостью его ответ.
– А у вас что, было не так? – поинтересовался Боб.
Черити кивнула.
– Да. Мы… мы считали годы.
– Но это же совершенно бессмысленно, – удивилась Нэт.
Черити хотела промолчать, но что-то заставило ее поставить чашку и взглянуть на девушку.
– Мы считали не только годы, но даже дни и часы.
– Зачем? Черити вздохнула.
– Понимаешь, иногда это очень удобно. Если уходя я скажу, что вернусь, к примеру, через два часа, тебе не нужно будет торчать здесь и ждать, ты просто придешь на место встречи в условленное время.
– Но откуда же я узнаю, что прошло ровно два часа? – спросила Нэт. – Никто не может измерить это так точно.
– А я могу, – резко возразила Черити. Вопросы начинали действовать на нервы. Но, в конце концов, их вызвала она сама.
– Я даже могу сказать, сколько длится минута. Это легко установить. С помощью часов, – она подняла руку и убрала манжет куртки, чтобы девушка смогла увидеть диковинный аппарат. – Видишь? С точностью до секунды. Я нахожусь у вас ровно четыре часа тридцать две минуты.
Нэт не мгновение наклонилась, с любопытством рассматривая циферблат, и вновь отпрянула.
– Все равно, это бесполезно, – сказала она упрямо. – И опасно.
Опасно? Черити удивленно взглянула на собеседницу, но выяснять, почему именно опасно, не стала.
– Да, кстати, мне уже пора, – заметила Лейрд как бы между прочим. – В каком направлении нужно ехать, чтобы встретить других людей?
– Несколько миль на север, – пропищал, ухмыляясь, Гурк, – и ты будешь у шарков.
Черити одарила его весьма красноречивым взглядом и обратилась к хозяину дома:
– Ведь наверняка, кроме шарков, у вас есть и другие люди?
– Сегодня ты никуда не поедешь, – постановил тот, вместо того чтобы ответить на вопрос. – Скоро ночь. А равнина для тебя слишком опасна. Даже с таким оружием.
– А завтра утром? – спросила Черити, тем самым принимая предложение переночевать.
Вестлендер на какое-то время задумался, потом пожал плечами.
– Другие люди? Конечно, они есть. Но… на севере шарки, на востоке горы, а на юге и западе большая равнина. Что за ней, я не знаю.
Черити чуть не взвыла. Из этих людей ничего нельзя было выудить. Вдруг она вспомнила то, о чем давно уже хотела, но по какой-то ей самой непонятной причине просто-напросто забывала спросить.
И вопросительно посмотрела на Нэт:
– Как ты назвала меня вчера ночью? Женщина из подземелья? Что это за люди?
– Есть такая легенда… – поспешно начал Гурк.
– Совсем не легенда! – набросилась Нэт на тролля. – Они существуют! Каждый это знает!
Гурк недовольно поморщился и хотел было что-то возразить, но Черити сердитым жестом остановила его.
– Другой народ, такой же, как ваш? – заинтересовалась она.
– Они не такие! – резко возразила Нэт. – Они… – она искала подходящее слово. – Они убивают, – наконец сказала девушка. – И они такие же, как ты: носят странную одежду, говорят о том, чего никто не понимает, имеют такое же оружие. И убивают всякого, кто появится в их районе.
– Где этот район? – взволнованно спросила Черити.
– Они живут под землей. Где-то в горах, – ответила Нэт. – Там, где я встретила тебя. Потому мне и показалось, что ты одна из них. Может, так оно и есть, а?
– Чушь! – возмущенно прервал ее Гурк. – Все это выдумки. Их никто никогда не видел!
– Как бы не так! – возмутилась Нэт. – Тогда бы мы не узнали, что они существуют!
Услышав аргумент девушки, Черити задумалась.
* * *
За то, что ее оставили ночевать, Черити была даже благодарна, но от предложения Нэт разделить постель все-таки отказалась и устроилась в сарае, где Боб спрятал мотоцикл. Снаружи сарай выглядел как обыкновенные развалины, но за почерневшими от огня воротами скрывался большой, хорошо оборудованный склад, заполненный самыми разнообразными предметами, принесенными сюда вестлендерами после успешных набегов. Черити терялась в догадках, для чего годны некоторые из вещей. Вероятно, в этом мире можно было найти применение буквально для всего: и для полдюжины неисправных телевизоров, и для ящика серебристых компакт-дисков.
Черити безумно устала, ей хотелось отдохнуть, да и вестлендеры, несмотря на то, что было еще рано, уже ложились. Как только Боб, натащив одеял и каких-то лохмотьев, соорудил постель, Черити рухнула на нее.
Но, как ни странно, заснуть не смогла. Нужно было многое обдумать, на многие вопросы, увы, она так и не получила ответа. Все оказалось… иначе, не так, как рисовалось в воображении. Нельзя сказать, что у Черити существовали сколько-нибудь ясные представления о том, каким должен стать мир. Скорее, было что-то, чего она просто не ожидала увидеть, а именно: опустевшую после атомной бомбардировки местность и небольшую группку людей, терроризируемых похожими на Безумного Макса мотоциклистами.
Черити долго лежала, уставившись в потолок, и обдумывала свое положение, но привести мысли в порядок так и не удалось. Снаружи уже стемнело, и эта темнота рождала свои особые шумы и шорохи.
Взглянув наконец на часы и убедившись, что с тех пор, как она легла, прошло уже два часа, Черити встала, повесила на плечо автомат и покинула сарай.
Стало холодно. Луна повисла в небе, словно гигантский диск, равнину залил тонкий серебристый свет. Предметы обрели тени, напоминавшие зловещие ущелья. Неведомый ветер донес откуда-то странные, тревожащие звуки.
Нервно осмотревшись и с облегчением убедившись, что она одна, Черити прислонилась к воротам сарая. Впереди лежала равнина, с другой стороны поднимались горы. Оттуда она бежала вчера вечером.
И туда вернется. Завтра, как только встанет солнце. Решиться было страшно, но она ведь знала: другого выхода нет.
Внезапно взгляд упал на маленький, матово поблескивающий предмет, лежащий в пыли у самого входа. Она подняла находку и в слабом свете луны узнала оружие, уже виденное в руках Нэт. Это была необструганная деревянная палка длиной около двадцати сантиметров, очень тяжелая. Отверстие вроде бы отсутствовало, но, повертев странное приспособление в руках, Черити ощутила легкую вибрацию, будто внутри что-то двигалось.
– Я бы на твоем месте не трогал эту штуку, – раздался позади тонкий голосок.
Черити вздрогнула от испуга, повернулась и увидела неизвестно откуда появившегося Гурка. И еле удержалась, чтобы не спросить, как, черт возьми, ему удалось подкрасться.
– И был бы с этим поосторожней, – добавил тролль.
– Да? – только и сказала она. Гурк отобрал палку и засунул к себе за пояс, не особенно при этом осторожничая.
– Простое, но довольно эффективное оружие, – пояснил карлик. – Палка полая, ты заметила? А внутри – несколько прыгающих личинок.
– А что это такое? Гурк ухмыльнулся:
– Милые маленькие зверьки. Родом с планеты, название которой я лучше и не буду пытаться выговорить. У меня нет желания сломать при этом язык. Видишь ли, они всегда очень голодны. Если нажать на спуск, одна из личинок выскочит и набросится на первое же теплокровное животное, какое почует. Они очень проворны. А яд действует мгновенно.
Он опять скорчил гримасу:
– Я поговорю со стариком. А то, если Нэт будет бросать свое оружие, где попало, когда-нибудь случится несчастье.
Он наклонил голову и задумчиво посмотрел на Черити:
– Я знаю, о чем ты думаешь.
– Неужели?
Гурк кивнул. Его тонкая старческая рука показала в сторону гор на востоке.
– Девушка говорит чушь, – сказал он серьезным и даже озабоченным тоном, какого Черити от тролля никак не ожидала. – Это всего лишь легенда.
– Откуда ты знаешь? – спросила Черити. Вообще-то, у нее не было желания разговаривать с карликом, но слишком резко обрывать его не хотелось.
– Можешь мне верить, – заявил Гурк, не отвечая прямо на заданный вопрос. – Люди из подземелья – это легенда.
– Может, и то, что земля принадлежала людям, тоже легенда? – насмешливо поинтересовалась Черити.
К ее удивлению, Гурк отрицательно затряс головой. Его череп был слишком велик, от этого казалось, что в любой момент тонкая шея может лишиться своей ноши.
– Нет, – возразил он. – Это правда.
– Ты знаешь?
– Я ведь не какой-нибудь ограниченный вестлендер, – оскорбился Гурк. – Я много чего знаю. Знаю, например, что ты пришла совсем не из страны, которую захватили мороны.
Он тихо рассмеялся и показал рукой на небо:
– Откуда ты пришла на самом деле? Оттуда? Или из прошлого?
Черити была поражена. Она надолго замолчала. Гурк же, очевидно, почувствовал, что его вопрос заставил испугаться, а потому добавил:
– Не бойся. Абн Гурк Бен Амар Ибн Лот Фуддель Четвертый не шпион моронов. Просто, в отличие от старика и остальных, я знаю, сколько будет дважды два. А потому – либо то, либо другое.
– Ты так считаешь? – сказала Черити осторожно.
Гурк энергично закивал:
– Я брожу повсюду, – пояснил он, – и уже видел униформу, похожую на твою. И такое же оружие. Но все было очень старое. А у тебя – с иголочки.
– Может, и так, – согласилась Черити.
– Откуда же ты пришла? – еще раз спросил Гурк. Ответа не последовало. Гном пожал плечами. – Ну ладно, вообще-то, это меня не касается. Просто подумалось, что ты могла бы быть немножко более благодарной после всего, что я для тебя сделал. Но, наверное, благодарность вышла из моды.
Он вздохнул.
– Наплевать. В любом случае, выбрось из головы мысль о возвращении в горы. Сразу же попадешь в лапы шарков. А если не к ним, то к всадникам. Думаю, они ищут тебя.
– Еще одной причиной больше, чтобы найти людей из подземелья, – подвела итог Черити. Гурк опять вздохнул, изображая озабоченность ее судьбой.
– Их не существует, черт тебя побери! – резко сказал он. – Это легенда, и ничего больше.
– Для меня описание Нэт не звучит как легенда, – спокойно возразила Черити. – Скорее всего, речь идет о людях, которым каким-то образом удалось спастись.
Гурк пристально посмотрел на нее и вновь покачал головой.
– Ты так считаешь, потому что тебе хочется, чтобы так было, – заметил он. – Ты погубишь себя, если вернешься в горы. Нужно двигаться на юг. Равнина большая, но на мотоцикле преодолеть ее можно, если, конечно, повезет.
– А потом? Что я буду делать на юге?
– Ты сможешь остаться в живых, – серьезно ответил Гурк. – Ты ведь прибыла сюда именно для этого, или нет?
– Но что я там найду? – спросила Черити. – вестлендер сказал, что…
– Он знает не все, – раздраженно прервал ее карлик. – Равнина большая, но тянется она не до края земли. На твоей машине путешествие займет два, самое большое – два с половиной дня.
– И куда же я попаду? – не унималась Черити. Гурк промолчал. – Если ты так хорошо все знаешь, то почему не рассказал об этом вестлендерам?
Тролль грубо рассмеялся:
– А зачем? Неужели ты думаешь, будто, рассказав, что за равниной есть страна, где они могли бы жить лучше, я сделаю доброе дело? – он замотал головой. – Сказав правду, я бы убил их. Они бы вышли в путь и где-нибудь по дороге погибли. Идти туда очень опасно, но то, что лежит за равниной, еще опаснее. Смертельно опасно для вестлендера. С этим справишься лишь ты. Возможно.
– С чем я справлюсь? – нетерпеливо спросила Черити. – Что там, за равниной?
– А чем будешь платить? – деловито поинтересовался тролль вместо ответа.
Несколько секунд Черити озадаченно смотрела на карлика и только потом поняла. Удивление тут же сменилось гневом. В ярости она попыталась схватить Гурка, но промахнулась, так как тот отпрянул в сторону.
– Ах ты, маленькая жадная крыса! – угрожающе проговорила она. – Ты…
– А ты что думала? – прервал ее Гурк. – Каждый ведь хочет жить. Вот я живу, продавая информацию, и ты уже многое узнала, ничего не заплатив. Интересуешься, что находится за равниной? Так заплати мне.
Черити еле сдержала грубость, вертевшуюся на языке. Конечно, Гурка можно было понять, но ее злость от этого факта не уменьшалась.
– Что ты хочешь получить? – уже сдержаннее спросила Черити.
Не колеблясь, Гурк указал на автомат, висевший на ее плече:
– Вот это.