Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альфред Хичкок и Три сыщика (№20) - Тайна Горы Чудовищ

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Кэри Мэри Вирджиния / Тайна Горы Чудовищ - Чтение (стр. 2)
Автор: Кэри Мэри Вирджиния
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Альфред Хичкок и Три сыщика

 

 


— Семейные встречи не всегда проходят так, как ожидаешь, — отметил Пит. Спал он прямо в джинсах и теплом свитере и теперь пытался разыскать в темноте свои ботинки. — Слава богу, хоть пирожные кузины Анны не обманули наших ожиданий. Раз Хавмейер все равно не спит, загляну-ка я в гостиницу. Ужасно хочется молока и чего-нибудь пожевать.

— Только не надо о еде!.. — простонал Юп, но тем не менее тоже начал надевать ботинки. Боб расстегнул свой спальный мешок.

— Тогда и я с вами!..

— Тихо! — прошептал вдруг Юп. — Слушайте!

Боб и Пит застыли. За палаткой раздался тихий звук — нечто среднее между рычанием и любопытным фырканьем.

— Медведь… — шепнул Пит.

— Не шевелитесь, — предостерег товарищей Юп.

Хрустнула ветка, затем послышалось легкое царапанье, как будто кто-то отшвырнул в сторону сосновую шишку. Медведь обошел палатку и остановился, на фоне освещенного окна мальчики хорошо видели его силуэт. Да, это в самом деле был медведь — очень большой и очень голодный медведь. Он с интересом обнюхивал палатку.

— Брысь! — в панике прошептал Пит.

— Тес! — прошипел Боб. — Ты его разозлишь…

Трое мальчиков и медведь, не шевелясь, смотрели друг на друга. Вскоре зверь, видимо, потерял интерес к палатке и ее обитателям. Он чихнул и затрусил к задней стене гостиницы.

— Фу-у! — облегченно выдохнул Пит.

— Он хочет всего-навсего порыться в помойке, — прошептал Боб.

Через несколько секунд до них донесся грохот перевернутого мусорного бака. Силуэт Хавмейера в окне конторы метнулся к двери. Однако не успел Хавмейер сделать и трех шагов, как у задней стены гостиницы полыхнула бело-голубая вспышка. Еще через секунду ребята услышали дикий рев, затем крик… Человеческий крик!

Выбравшись из палатки. Три Сыщика со всех ног кинулись к дому. Они достигли угла дома как раз вовремя, чтобы увидеть, как медведь неуклюже убегает вверх по лыжной трассе. С другой стороны доносился треск ломающихся веток — будто кто-то вслепую мчался сквозь заросли.

Над задней дверью вспыхнула лампочка, и дверь распахнулась. Джо Хавмейер выскочил; на крыльцо со своим усыпляющим ружьем наготове. Он взглянул на мальчиков, потом на перевернутый бак и рассыпанный по земле мусор. Вдруг он сдавленно вскрикнул.

Мистер Дженсен, фотограф-натуралист, лежал посреди мусора лицом вниз. На нем были пижама, халат и одна тапочка. Фотокамера, разбитая вдребезги, валялась рядом.

— Что тут?.. — вскричал Хавмейер.

— У вас побывал гость, — ответил Юп, склоняясь над телом фотографа. — Медведь… Кажется, мистер Дженсен ранен!

Глава 4

ОДИН МЕДВЕДЬ ИЛИ ДВА?

Джо Хавмейер отложил ружье и опустился возле Дженсена на колени.

— Вы видели, что здесь произошло? — обратился он к мальчикам.

— Сначала мимо нашей палатки прошел медведь, — начал Боб. — Он пошел к дому, и мы услышали, как опрокинулся бак. Затем мы увидели вспышку и услышали медвежий рев, а потом крик Дженсена.

В окнах гостиницы начал зажигаться свет. Кузина Анна была уже внизу.

— Это ты, Джо? Что случилось?

— Дженсен, — коротко ответил тот. — Пытался сфотографировать медведя. Надо отвезти его к врачу.

Из-за плеча Анны выглянул мистер Смаферс. Его редкие седые волосы были всклокочены, халат надет наизнанку.

— Что здесь происходит? — строго спросил он. Вслед за мистером Смаферсом спустились с крыльца Ганс и Конрад.

Дженсен застонал, перевернулся, подтянул колени к груди; наконец, ему удалось сесть.

Хавмейер с облегчением присел на ступеньки. Вид у него был довольно испуганный.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он Дженсена.

Фотограф скорчил гримасу и поднес руку к шее.

— Кто-то… кто-то здорово мне врезал, — с трудом ворочая языком, проговорил он.

— По-моему, вам повезло, что вы еще дышите, — попытался утешить его Хавмейер. — После такой встречи с медведем можно вообще с жизнью попрощаться.

Дженсен поднялся на колени, затем встал и прислонился к стене гостиницы.

— Да, мне кто-то врезал, — повторил он и потряс головой. — Но это был не медведь. Кто-то подкрался сзади и огрел меня по шее.

— Не может этого быть, — возразил Хавмейер. — Это был медведь, он испугался фотовспышки и напал на вас. Знаете, как быстро они иногда двигаются!

— Знаю, знаю, но только этот не двигался. Я увидел его из окна, схватил камеру и спустился вниз. Я совсем уже собрался щелкнуть, когда услышал какой-то шорох за спиной. Затем сработала вспышка, а секунду спустя…

Дженсен осторожно прикоснулся к своей шее, потом выпрямился и грозно поглядел на мистера Смаферса, стоявшего на крыльце рядом с Анной.

— Это все вы! — воскликнул он. — Вы с вашими завиральными идейками насчет охраны животных! Что вам на этот раз в голову взбрело? Что я нарушаю гражданские права медведей?..

Хавмейер взял Дженсена под руку.

— Вам совсем плохо, — сказал он. — Давайте-ка мы отвезем вас к врачу.

— Не надо меня к врачу! Я хочу в полицию!

— Мистер Дженсен, — шагнул вперед Юп, — здесь в самом деле мог быть еще один медведь. Мы прибежали сразу после вашего крика и видели, как медведь удирал по горнолыжной трассе, а с другой стороны стоял страшный треск, как будто кто-то ломился напролом через лес.

— А я вам говорю: это был не медведь! — стоял на своем Дженсен. Он метнул злобный взгляд на мистера Смаферса.

— Не в моих привычках нападать на божьи создания, — чопорно произнес Смаферс. — К тому же у меня и возможности такой не было. Я был в постели. Спросите у миссис Хавмейер — она была в верхнем холле и видела, как я вышел из своей комнаты.

Анна кивнула:

— Это правда, мистер Дженсен. Я услышала шум, оделась и вышла. Я была на верхних ступеньках лестницы, когда мистер Смаферс открыл свою дверь.

— Все случилось слишком быстро, — успокаивающим тоном проговорил Хавмейер. — Да еще вас по голове ударили. Конечно, вы все перепутали…

— Не по голове, а по шее, — возразил Дженсен. — Мне съездили по шее. Напали на меня трусливо и подло. С каких это пор медведи нападают трусливо и подло?

— Давайте пойдем в дом, вызовем доктора… — Хавмейер уговаривал его ласково, как обиженного ребенка.

— Да не нужен мне доктор! — заорал Дженсен. — Надо вызвать полицию! Здесь бродит преступник, который нападает на мирных граждан!

— Мирным гражданам в такое время следует лежать в постели, — вставил мистер Смаферс, — а не пугать божьих тварей всякими вспышками и фотокамерами.

— Моя камера! — Дженсен кинулся к останкам аппарата. — О боже! — Он подобрал два больших обломка и горестно оглядел вывалившуюся фотопленку. — Вандал! — гневно воскликнул он, при этом глядя почему-то на мистера Смаферса.

— Когда роняют камеру, она, как правило, разбивается, — сказал Смаферс. — Если вы хотите вызвать полицейских, я с ними с удовольствием побеседую. А пока я возвращаюсь в постель и прошу больше не будить меня по пустякам.

И Смаферс гордо прошествовал в гостиницу, не удостоив Дженсена даже взглядом.

— Он прав, — кивнул Хавмейер. — Нам всем лучше всего снова лечь спать. — Он повернулся к Трем Сыщикам. — Переносите свои спальные мешки в дом, — велел он. — Не стоит вам ночевать снаружи, раз тут бродят всякие ненормальные медведи.

— Да не медведь это был! — в отчаянии воскликнул Дженсен.

— А кто же тогда? — спокойно парировал Хавмейер. — Юпитер слышал, как кто-то с треском ломился сквозь кусты, так что это мог быть только еще один медведь… если, конечно, кто-нибудь из жителей деревни не сбился с дороги… Ну как — вызвать врача? Учтите, что шериф вас только отругает за то, что вы шляетесь по ночам и пугаете животных.

Это была чистая правда, и Дженсен знал это.

— Ладно, ладно, — проворчал он. — Не нужен мне врач. — Он поднялся по ступенькам и ушел в кухню, на ходу потирая шею.

Спустя пятнадцать минут Три Сыщика уже удобно устроились в гостиной, перенеся туда свой спальные мешки. Дождавшись, пока наверху все утихнет, Пит заговорил:

— Дженсену повезло. Он легко отделался. Если, конечно, это все-таки был медведь.

Юпитер Джонс нахмурился:

— Ты думаешь о том же, о чем и я. Разве медведь мог оглушить человека и при этом не оставить на нем ни царапины?

— Никто из гостиницы это тоже быть не мог, — добавил Боб. — Ганс с Конрадом не имеют привычки нападать на людей. Джо Хавмейер был в конторе, а кузина Анна и мистер Смаферс подтверждают алиби друг друга. Даже если бы мистер Смаферс умел превращаться в муху, все равно он не смог бы взлететь в свою комнату так быстро, чтобы кузина Анна увидела его, спускаясь по лестнице.

— Значит, это был или чужак, или все-таки еще один медведь, — подвел итог Юп. — Утром, когда рассветет, внимательно все осмотрим. Год нынче сухой, но под деревьями земля достаточно влажная, на ней должны остаться следы. Кто бы ни напал на Дженсена, следы должны быть. И мы выясним, человек это был или медведь.

Глава 5

ПРОПАВШИЙ КЛЮЧ

Юпитер Джонс проснулся оттого, что Пит тряс его за плечо.

— Прошляпили, — сказал Пит. — Вылезай из мешка, посмотри.

Юпитер сел. В комнате все еще стоял серый сумрак.

— Обхитрил нас Джо Хавмейер, — грустно продолжал Пит.

От слов Пита проснулся и Боб.

— Что значит — обхитрил? — спросил он, сладко дотягиваясь.

— Никаких следов теперь не найти, ни человеческих, ни медвежьих, — сообщил друзьям Пит. — Идите сами посмотрите. Если я расскажу, вы мне все равно не поверите.

Боб и Юп поспешили вслед за Питом на кухню. Подойдя к окну. Пит указал наружу.

— Надо же, как интересно, — задумчиво проговорил Юп.

— С ума сойти можно! — возмущенно воскликнул Боб, глядя на мужа кузины Анны, который энергично подметал метлой задний двор.

— Под деревьями он уже подмел, — объяснил Пит. — Как раз закончил, когда я вас будил.

— М-да, — пробормотал Юп. — Похоже, он специально уничтожает следы того, кто напал на мистера Дженсена. Очень, очень занятно… — Он направился к двери и вышел во двор. — Доброе утро, — как ни в чем не бывало улыбнулся он Хавмейеру.

Тот вздрогнул от неожиданности, затем тоже улыбнулся.

— Привет, — ответил он. — Как спалось после ночной суматохи?

— Крепче некуда, — заверил его Юп. — А вы рано встали. — И Юп со значением взглянул на метлу.

Хавмейер поставил на место перевернутый бак и начал сметать мусор вокруг ступеней в аккуратную кучку.

— Работы полно, — сообщил он Юпу. — Надо собрать весь мусор, не то от зверей отбою не будет. А после завтрака займусь бассейном. Надевайте ботинки, я вам его покажу.

Он закончил уборку, закрыл бак крышкой и пошел к дому. Когда они с Юпом вошли в кухню, Пит и Боб как ни в чем не бывало склонились над умывальником.

— Доброе утро! — приветствовал их Хавмейер. — Хотите посмотреть мой бассейн?

Ребята надели ботинки и последовали за Хавмейером.

— Ребята из Бишопа выкопали мне яму экскаватором, — рассказывал Хавмейер, — а придать форму и забетонировать я и сам могу. Правда, я подсчитал, что если бы я копал сам, то провозился бы целый год.

— Само собой… — поддакнул Пит. — Здесь наверняка футов десять в глубину!

— Двенадцать, — уточнил Хавмейер.

— Ого! — удивился Пит. — А что, лягушатника тут не будет?

— Не нужен тут лягушатник, — ответил Хавмейер.

— Никогда не видел таких бассейнов, — нахмурился Пит. — А как же люди, которые не умеют плавать?

— Сообразительный ты парень, — похвалил его Хавмейер. — Люди, которые не умеют плавать, просто не будут пользоваться бассейном. Я раз видел, как один такой бедолага потерял дно в бассейне. Печальная была картина.

— А как же?.. — начал было Пит.

Но тут из дома послышались голоса Ганса и Конрада.

— Мы здесь! — крикнул Хавмейер. Братья сбежали с крыльца и быстро пересекли двор.

— Ого! — воскликнул Ганс, увидев яму. — Это бассейн, да? — Было видно, что он изо всех сил старается быть любезным.

— Бассейн, — кивнул Хавмейер.

— Неужели сам делаешь? — удивился Конрад.

Хавмейер снова кивнул.

— Заодно и Анну от дела не отвлекаю.

— Работенка не из легких, — сказал Ганс. — Мы все равно в отпуске, давай поможем.

— Да что вы, не надо! — живо отозвался Хавмейер. — В отпуске, так отдыхайте. Еще не хватает, чтобы я вас эксплуатировал!

— Какая же это эксплуатация — помочь мужу любимой кузины? — возразил Конрад. Слова его были достаточно дружелюбны, но голос не допускал никаких возражений.

Хавмейер пожал плечами и начал излагать братьям свои соображения насчет бассейна. Три Сыщика вернулись в гостиницу.

— Молодцы Ганс с Конрадом, — пробормотал Юп. — Этот бассейн — прекрасный повод пожить тут и узнать побольше о Джо Хавмейере.

— А по-моему, у него с головой что-то не в порядке, — заметил Пит. — Где это видано — бассейн без лягушатника?..

Завтрак в тот день был настоящей пыткой. Мистер Дженсен упорно молчал и избегал даже взглядом встречаться с мистером Смаферсом. Мистер Смаферс громко осудил употребление в пищу яиц и пришел в ужас, когда кузина Анна внесла блюдо с сосисками. Сама она почти ничего не ела. Она сидела, вертя на пальце обручальное кольцо и поневоле наводя остальных на размышление. Хавмейер от завтрака отказался и вместе с Гансом и Конрадом отправился на задний двор к бассейну. Мистер Смаферс взял сандвич, засунул его в карман куртки и зашагал по направлению к кемпингу. Мистер Дженсен кисло поблагодарил Анну и заявил, что у него дела в Бишопе.

Кузина Анна печально глядела на оставшуюся еду.

— По-моему, нынче утром все сытые, — вздохнула она.

— Все было очень вкусно, — быстро ответил Юпитер. — Вы и вправду чем-то напоминаете мою тетю Матильду.

— Тетю Матильду? — переспросила Анна. — Ах, да. Это леди, которая так добра к Гансу и Конраду.

— Она тоже здорово готовит, — объяснил Юп.

Пит хихикнул:

— Это она так раскормила нашего Юпитера.

— Между прочим, — обиженно заявил Юп, — как только я вернусь в Роки-Бич, мы с тетей Матильдой сядем на диету.

Боб рассмеялся:

— Слышали мы про эту диету! Пока не увижу, не поверю, Малыш Толстяк!

— Может, хватит? — Юп был не на шутку сердит.

— Малыш Толстяк? — переспросила Анна. — По-моему, я где-то слышала это имя.

— Может быть, вы видели то старое-престарое телешоу? Юпитер ведь у нас телезвезда — воплощение американской мечты!

— Да, наверное. — Анна слегка оживилась. — А Ганс с Конрадом мне об этом не писали. Зато они в каждом письме рассказывали, какие вы умные ребята и как здорово разгадываете разные тайны.

— Вы же видели нашу визитку, — сухо сказал Юп. Он все еще немного дулся на нее за вчерашнее.

— Визитку? Да-да, и, наверное, я была не права. Я весь дом обыскала — нет ключа, и все тут. А он мне очень нужен. Может быть, вы все же поможете мне?

— Значит, вы хотите стать клиентом Трех Сыщиков? — официальным тоном произнес Юп.

— Клиентом? Зачем?

— Юп хочет сказать, что вы поручаете нам поиски ключа, — объяснил Боб. — Иногда мы берем плату за свою работу, но только не в данном случае. Мы сейчас абсолютно свободны, к тому же вы потрясающе готовите.

— Ваша стряпня куда лучше консервов, что мы навезли с собой. Мы ведь думали, что будем жить в кемпинге, — добавил Пит.

— Спасибо вам. — Анна улыбнулась. — «Клиентом». Да, я хочу стать вашим клиентом, чтобы вы нашли мой ключ. Так глупо вышло! Понимаете, я не хотела брать его с собой в Лейк Тао и запрятала куда-то, а теперь никак не могу вспомнить, куда. Сама себя обхитрила!

— Как выглядел ключ? — осведомился Юпитер.

— Маленький. Вот такой. — Анна дюйма на два развела большой и указательный пальцы. — Это ключ от моего личного сейфа в банке.

— Да, это серьезно, — кивнул Пит головой. — Но ведь можно просто сказать в банке, что вы потеряли ключ. Они выдадут вам дубликат, и все.

— Мой отец как-то потерял ключ от своего сейфа, — вставил Боб, — но его очень быстро восстановили. Или нет… кажется, у сейфа поменяли замок. Отцу пришлось что-то заплатить, но, по-моему, совсем немного.

— Просто не знаю, что делать, — вздохнула Анна. — В бишопском банке меня уважают, считают очень аккуратной… Когда мне понадобились деньги на покупку канатной дороги, они сразу мне их одолжили. Так не хочется рассказывать им, что я умудрилась потерять такую важную вещь!

— Ну что ж, — произнес Юп, — Три Сыщика обязательно вам помогут. Гостиница не так уж велика. Кстати, где вы держите ключ обычно?

— В ящике письменного стола. Но теперь… — Анна была в отчаянии. — Помню, я подумала, что гостиница останется пустой и что надо получше спрятать ключ на случай, если кто-нибудь заберется. Но понятия не имею, куда я его в конце концов спрятала.

— Итак, за дело! — воскликнул Пит, вставая из-за стола.

— Начнем с кабинета? — предложил Юпитер.

— В кабинете мы уже искали, — покачала головой Анна. — Там его нет.

— А мы еще раз поищем, — бодро пообещал Юп. — Вдруг вы что-нибудь упустили…

— Ну, как хотите. — Анна начала убирать со стола.

Не теряя времени, Три Сыщика отправились в кабинет. Там все еще царил страшный беспорядок.

— По-моему, мы зря теряем время, Юп, — сказал Пит. — Кузина Анна с мужем и вправду перевернули здесь все вверх дном. Они бы тут и иголку не пропустили.

— Не спорю. — Юп присел на краешек письменного стола. Из кухни доносилось звяканье посуды и плеск льющейся воды. — Зато мы можем выяснить, что Джо Хавмейер делал здесь вчера ночью, когда все в доме спали. Ведь Ганс и Конрад просили нас присмотреться к нему! Так что прежде всего разберемся, что так заинтересовало его в конторе. — И Юп принялся просматривать стопку бумаг на столе. — Гм. Письмо от Ганса, а вот и от Конрада… Двухлетней давности… Анна, видимо, хранит все письма от кузенов.

— Зачем, интересно, Хавмейер просидел целую ночь, читая их? — Боб снял с книжной полки один из гроссбухов и принялся листать его. — Ганс и Конрад сейчас здесь, к его услугам, и если он хочет что-нибудь о них узнать, можно ведь просто спросить!

— Абсолютно незачем, — опираясь на локти, Юп чуть наклонился вперед и закусил нижнюю губу. Это было верным признаком напряженной работы мысли.

— Посмотри-ка, что я нашел! — воскликнул Боб и пододвинул гроссбух Юпитеру. — Кажется, сюда кузина Анна записывает свои сбережения.

— Чертовски пухлая книга, — заметил Пит.

— Это не банковская книга, а так, для личного пользования… Колонка «Приход», колонка «Расход», колонка «Остаток». — Юпитер перелистал страницы и остановился на середине. — Последняя запись сделана на позапрошлой неделе, — сообщил он друзьям. — Приход 175 долларов, расход — ноль, остаток — 10 823 доллара.

— Ого! — Пит даже присвистнул. — Если это наличными, то кузине Анне могут позавидовать девяносто процентов американцев. Я читал последние социологические исследования: оказывается, у большинства людей вечно не хватает наличных, и они практических живут в долг. Даже замена лопнувшей камеры для них — проблема.

— Да, дела у нее идут неплохо, — кивнул Юп. — Я думаю, нам надо поскорее покончить с ключом, а потом махнуть в деревню и позвонить твоему отцу, Боб. Очень мне интересно узнать, есть ли в кредитном бюро города Рено досье на Джо Хавмейера.

— Думаешь, он собирается заграбастать ее деньги? — спросил Пит.

— Не исключено. По крайней мере, так считают Ганс с Конрадом — и легко заметить, что в их присутствии он чувствует себя довольно неуютно. Он ничуть не обрадовался, когда они предложили свою помощь. Мне кажется, это по меньшей мере странно. Да и сам бассейн у него странный. И подметать двор с утра пораньше — странно. И держать в даме усыпляющее ружье — очень странно!

Юпитер услышал звук приближающихся шагов и поднес палец к губам. Через несколько секунд в дверях показалась Анна.

— Ну как? — поинтересовалась она.

— Вы были правы, — сокрушенно проговорил Юпитер. — Ключа здесь нет.

— Ничего, мы обыщем весь дом, — пообещал Боб. — Надеюсь мистер Дженсен и мистер Смаферс не будут возражать, если мы заглянем в их комнаты. Вы могли оставить ключ в какой-нибудь из комнат?

— Могла, — ответила Анна. — Ведь тогда у меня не было постояльцев. Только не трогайте их чемоданы: это наверняка им не понравится.

— Разумеется. Да это и не нужно. — Юп встал. — Хотите, мы наведем здесь порядок?

— Спасибо, я сама, — покачала головой Анна. — Вы ведь не знаете, где что лежит.

— Хорошо. — Юпитер вышел из-за стола. Он был уже почти в дверях, когда вдруг остановился, осененный внезапной мыслью. — А вы в последнее время пользовались чековой книжкой? — спросил он Анну. — Я не видел здесь чековой книжки.

— У меня нет чековой книжки, — сообщила Анна. — Я всегда расплачиваюсь наличными.

— Всегда? — изумился Юп. — Разве не опасно держать в доме так много наличных?

— А я держу их не здесь, а в банке, в своем сейфе, — объяснила Анна. — Так что сами понимаете, как мне нужен этот ключ. Скоро надо оплачивать счета, и мне понадобятся деньги. К тому же муж заказал цемент для бассейна, и я хотела бы сразу за него заплатить.

— Наличными? — удивился Юп.

— Уверяю вас, так безопасней, — убежденно проговорила кузина Анна. — Чековую книжку можно украсть, подделать подпись… Я в один миг лишилась бы всего. А наличных я держу в доме ровно столько, сколько мне нужно, к тому же до них никому не добраться. Ночью я кладу их под подушку, а днем ношу при себе.

— Оригинальная у вас система, миссис Хавмейер, — покачал головой Юпитер. — Но ведь кто-нибудь может заметить, что вы всегда платите наличными, а значит, у вас в доме бывают большие суммы. А вдруг вас ограбят?

Кузина Анна улыбнулась:

— Я думаю, мой муж застрелит любого, кто попытается это сделать.

— Я тоже так думаю! — воскликнул Пит.

Глава 6

ГОРА ЧУДОВИЩ

Остаток утра Три Сыщика посвятили тщательнейшему осмотру гостиницы. Они заглянули под все ковры, облазили все шкафы, обшарили все оконные рамы. Пит забрался на стул и снял с полок кухонную посуду, а Боб перевернул каждый кувшинчик, каждую чашку, пошарил длинной ложкой в банках с мукой и сахарным песком. Юп ощупал все балки на втором этаже гостиницы и даже простукал стены в подвале. На свет божий была вытащена вся обувь, какая была в доме. Сыщики обшарили карманы одежды и проверили содержимое всех сумок. Безрезультатно.

— Вы уверены, что он здесь? — спросил Юп, когда Анна позвала их перекусить. — А не могли вы его где-нибудь обронить? В банке, например?

Анна отрицательно покачала головой.

— Просто ума не приложу, где он может быть. — Пит откинулся на спинку стула. — Мы в доме каждый дюйм обыскали. Как это вам удалось так здорово его запрятать? Это просто гениально!

Анна вздохнула и поставила на стол тарелку, на которой были разложены горячие бутерброды с сыром.

— Может, вы отдохнете, а завтра снова поищете? — предложила она. — А я еще раз попытаюсь вспомнить. Знаете, я старалась изо всех сил, и ничего не выходит…

— А вы не старайтесь, — посоветовал Юпитер. — Попробуйте совсем об этом не думать, может, само и вспомнится.

Анна не стала есть с мальчиками. Она ушла в кабинет и закрыла за собой дверь.

— Не понимаю, чего она так расстраивается, — пожал плечами Боб. — Заказала бы новый ключ, в крайнем случае замок можно поменять — и все дела.

Юп ничего не мог ответить ему. Ленч прошел в молчании. Быстро помыв за собой посуду, ребята вышли во двор. Юп остановился и посмотрел на свежеподметенную землю — теперь на ней четко видны были следы всех, кто ходил сегодня к бассейну и обратно.

— Эй, Юп! — окликнул его Ганс. Баварец стоял на краю котлована. Снизу доносился ритмичный стук — кто-то усердно молотил по дну будущего бассейна.

Подойдя к бассейну, мальчики заглянули в него. Конрад стоял на дне, сколачивал щиты из досок — обшивку под бетон.

— Обнаружили что-нибудь? — спросил Ганс. Конрад повернулся к ним и внимательно слушал.

— Мы искали ключ, — ответил Юн. — Правда, так и не нашли. Но теперь можно сосредоточиться на Хавмейере. Я почти уверен, что кое-что мы раскопаем. Боб обещал позвонить в одно место… Кстати, а где Хавмейер?

Ганс указал рукой в сторону горы.

— Взял ружье, рюкзак и отправился туда. Сказал, что у него дела на лугу, вернется попозже.

Покинув братьев. Три Сыщика зашагали прочь от гостиницы. Они вошли в деревню и вскоре добрались до маленькой бензоколонки, где Ганс с Конрадом вчера узнавали дорогу. Любопытного хозяина не было видно, и бензоколонка, кажется, не работала. Рядом с ней стояла телефонная будка. Боб вошел в нее, закрыл дверь и набрал рабочий телефон отца.

— Ну как? — спросил Пит, когда Боб вышел.

— Нормально, — ответил Боб. — Сначала, конечно, отругал, что звоню ему на работу, но потом сказал, что знает одного репортера из Рено. Отец позвонит ему и расспросит о Хавмейере. Велел позвонить завтра домой.

— Неплохо для начала, — улыбнулся Юпитер. Мальчики повернули назад, но направились не к гостинице, а к кемпингу.

— Ну и каникулы, — уныло произнес Пит. — Хотели пожить в кемпинге, побродить по горам, поудить рыбу… А сами ночуем на полу в гостинице и питаемся домашней стряпней. Если б не горы вокруг, можно было бы подумать, что мы и не уезжали из Роки Бич.

— А давайте переедем в кемпинг, — предложил Боб. — Прямо сегодня возьмем и перенесем палатку. Ганс и Конрад, конечно, останутся — дался им этот Хавмейер! Но нас-то там ничего не держит.

— А медведей не боишься? — ухмыльнулся Юп.

— Тот медведь нас, между прочим, и лапой не тронул, — напомнил ему Боб. — Он всего-навсего есть хотел, бедняга.

— Зато мистера Дженсена — тронули, — задумчиво проговорил Юп. — Кто бы это все-таки мог быть? И зачем Хавмейеру понадобилось заметать следы?..

Ребята миновали изгиб дороги и увидели кемпинг: несколько обложенных камнями площадок для костра и столько же больших деревянных столов. Справа пролегало русло маленькой, сейчас почти обмелевшей речушки — лишь тоненькая струйка воды сочилась сквозь камни. Дальше в горы вела терявшаяся в кустарнике тропа.

Пит взглянул на ручеек и провел рукой по волосам.

— Да-а, с водой здесь и правда не очень, — протянул он. — Если мы переберемся сюда, воду придется таскать из гостиницы…

— Не в воде дело, — перебил его Юпитер. — Мне вообще не хотелось бы особенно удаляться от гостиницы, пока мы не получим побольше сведений о Хавмейере. Слишком много у него странностей. Да еще это нападение на Дженсена…

— Но это не мог быть Хавмейер, — возразил Боб, — Мы же видели — он тогда был в кабинете.

— Конечно, не мог… И все же в этой гостинице происходит что-то не то. И я бы очень хотел выяснить, что именно.

Вдруг в кустах позади Юпа послышался шорох. Ребята вздрогнули.

— Я вас напугал? — спросил веселый голос. — Простите меня!

Мальчики обернулись. Раздвигая заросли дикой сирени, к ним шел хозяин бензоколонки из Скай-Виллидж. В руках у него был мешок, куда он пытался запихнуть огромный ком рваной грязной бумаги.

— Медведей боитесь? — ухмыльнулся он, и его маленькие глазки блеснули. — Я уж слышал, вас пугнули нынче ночью.

— Откуда… откуда вы знаете? — удивился Юп.

— Мистер Дженсен останавливался у меня сегодня утром, — объяснил тот. — Я и спросил, что это у него с шеей… Люблю, понимаете ли, знать, что вокруг меня творится. Ну и злой же он был — как собака! Заявил, что кто-то подло напал на него, когда он пытался сфотографировать медведя.

— Насколько нам известно, именно так все и было, — кивнул Юп. — Мистер Хавмейер считает, что это был еще один медведь.

— Странный какой-то медведь, — покачал головой его собеседник, — хотя кто его знает… В этом году у нас в деревне медведей полным-полно. В засушливые годы всегда так — шарят бедные по мусорным бакам, ищут, чем поживиться. Лично я просто не обращаю на них внимания.

Он окинул взглядом площадку кемпинга.

— Вроде получше стало, — с удовлетворением констатировал он. — На прошлой неделе приезжала парочка из города — оставила жуткий свинарник Бумажные полотенца по всей площадке и полный ручей апельсиновых корок. Так и веру в людей потеряешь.

— А вы здесь отвечаете за порядок? — поинтересовался Боб.

— Не совсем, — ответил хозяин бензоколонки. — Но кемпинг — единственное, что летом привлекает сюда туристов, а бензин они покупают у меня. Кому охота жить в грязи? Если об этих местах пройдет дурная слава, мне останется только закрыть бензоколонку и сосать лапу с мая до первого снега.

— Ясно, — кивнул Боб…

— Меня, кстати, зовут Ричардсон, — сообщил мужчина. — Чарли Ричардсон. Правда, все почему-то зовут меня Габби. — Он улыбнулся. — Просто ума не приложу почему.

Пит рассмеялся.

— Действительно странно, — подтвердил он и протянул руку: — Я — Пит Креншоу, а это — Юпитер Джонс. А этого очкарика зовут Боб Андрюс.

— Приятно познакомиться. — И Габби Ричардсон по очереди пожал всем троим руку. — Собираетесь перенести сюда свою палатку? — спросил он. — Я проходил сегодня мимо «Слалома» и видел ее в саду.

— На самом деле мы эту ночь провели в доме, — сказал Юп. — После налета медведей на мусорные баки мистер Хавмейер решил, что так будет лучше.

Габби Ричардсон рассмеялся:

— Видно, новоиспеченный муж Анны Шмид давненько не бывал на Горе Чудовищ, раз так переполошился из-за пары медведей.

— На Горе Чудовищ? — переспросил Пит.

— Ну да. Правда, для привлечения туристов ее назвали Великой Вершиной — так она и на карте значится, — но я ведь здесь вырос, и мы всегда называли ее Горой Чудовищ. — Он показал на северный склон — видите вон там сигнальную башню? Сейчас она не используется, а раньше совершенно официально называлась — Башня Горы Чудовищ.

Пит присел на скамью возле стола.

— И… почему ее так назвали? — заинтересованно спросил он.

Габби Ричардсон сел рядом с мальчиком и облокотился спиной о край стола.

— Когда я был маленьким, — начал он, — взрослые частенько рассказывали нам, что на этой горе в Пещерах живут чудовища — великаны и людоеды — и они пожирают ребятишек, которые не приходят домой вовремя.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6