Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Эту книгу,как и другие,читал на одном дыхании.С автором знаком лично.Человек удивительный.Практически все,что написано-это жизнь самого автора,его знакомых,родных и близких.От себя добавлю,-Геннадий,ждем с нетерпением в свет,новую книгу.И уверен,как всегда,она будет интересна и понравится читателям.Здоровья и творческих тебе успехов.