Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Корпорация «Хрустальная туфелька» (№1) - Правила Золушки

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Кауфман Донна / Правила Золушки - Чтение (стр. 15)
Автор: Кауфман Донна
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Корпорация «Хрустальная туфелька»

 

 


– Думаю, это насчет доверия. Доверия к своим чувствам. Доверие к человеку, который вызывает в тебе эти чувства, ощущение их тяжести и значимости.

У Дарби перехватило дыхание.

– Шейн, я...

Он провел кончиками пальцев по ее губам, почувствовал ее дыхание.

– Не хочу обременять тебя этим, – продолжал он. – Знаю, что не стоит. Это будто... время застыло на одном месте. – Шейн посмотрел, как его пальцы касаются ее, посмотрел ей в глаза и ощутил желание всем своим телом. – Но мои чувства становятся все сильнее. И я не знаю, что с ними делать.

– А что ты хочешь с ними делать? – тихонько спросила Дарби.

– Пытался не обращать внимания. Не выходит. Шейн почувствовал, как она дрожи?:

– Ну... тогда что?

– Честно не знаю. Мы... наши жизни... Теперь Дарби приложила палец к его губам.

– Знаю. Я тоже об этом думала. Много. Тревога нарастала.

– Да?

Девушка улыбнулась.

– Тебе полегчало? Думал, на меня все это никак не действует? У меня ни с кем такого не было. И я не о сексе даже говорю. – Она отвернулась, краснея. – Я чувствую себя здесь голой. Заходи в любое время. Он широко улыбнулся, все тело отзывалось на эти слова. Так вот что такое любовь. Этого стоило ждать. Шейн развернул девушку к себе.

– Обещай мне только одну вещь.

– Какую?

– Что ты не уедешь.

Дарби открыла рот, затем снова его закрыла.

– Но, я... Знаешь, мне нужно ехать обратно в Монтану. У меня там...

– Знаю. Я имел в виду, не уезжай завтра до того, как мы поговорим. О... обо всем этом. Ладно?

Дарби не чувствовала ни возбуждения, ни облегчения, ни, если на то пошло, грусти. Разочарована она тоже не была. Только обеспокоена.

Шейн понимал ее, потому что тоже волновался и не знал, как это побороть. И сделал единственную вещь, которую мог сделать. Медленно и нежно поцеловал ее. Желая изо всех сил сделать для нее все. Быть надежным. Терпеливым. Верным.

И Шейн знал, что он единственный человек на земном шаре, который способен на это ради нее.

Глава 20

Правило № 20

Все хотят, чтобы их ценили.

Ты стремишься к этому, но и другие желают того же самого.

Это правило работает в обоих направлениях.

Мерседес

– Извините, похоже, теперь я вам мешаю, – раздался за спиной голос Пеппер.

Дарби не прервала поцелуя. Шейна переполняли те же чувства, что и ее. Это все меняло. Или ничего не меняло. Она не была уверена, что они хоть когда-нибудь смогут разобраться в своих отношениях. Дарби просто выжидала и наслаждалась тем, что имела. Пока.

Когда Шейн наконец оторвался от ее губ и посмотрел ей в глаза, девушка почти услышала его мысль: «Со мной все будет в порядке». Ей чертовски хотелось в это поверить.

Потом он отстранился, и Дарби взглянула на сестру. И открыла рот от удивления. Женщина, стоявшая перед ними, гладко зачесала волосы, аккуратно наложила почти незаметный макияж и надела нарядные мягкие черные брючки и элегантную черную блузку без рукавов. Так Пеппер выглядела не путешествующей Барби, какой была пять минут назад, а Барби, готовой к светской вечеринке.

– Теперь понимаю, что ты имела в виду, говоря «два совершенно разных человека», – прошептал Шейн рядом с ухом Дарби.

– Пеппер? – спросила она в замешательстве. – Что происходит?

Та держала себя спокойно и сдержанно – деловая Барби. Пеппер подошла к ним. Только тут Дарби разглядела пояс, который надела ее сестра, точнее, предметы, висящие на нем. К поясу был пристегнут маленький сотовый телефон и еще несколько хайтек-штучек.

– Присядем? – предложила Пеппер мягко, поистине профессионально. – Нужно поговорить. – Она глянула на Шейна. – Я понимаю, что ты, как хозяин, должен быть с гостями, но это касается и тебя. Я была бы благодарна, если бы у тебя нашлась пара минут для нас.

Вместо того чтобы с криками «Чертовы пришельцы, отдайте сестру!» броситься вперед, Дарби тихонько спросила:

– А как это касается Шейна?

Пеппер указала на диванчик и кресла в другом конце комнаты, затем пошла и села там, выжидая, пока Дарби и Шейн займут свои места.

– Вам может это показаться абсурдом, но это правда, поверьте мне. – Она посмотрела на Дарби и вдруг на мгновение стала прежней Пеппер. – Дар, я честно жалею, что не сказала тебе раньше. Но было нельзя. И тебе лучше было этого не знать. Даже сейчас они не обрадуются, если я тебе откроюсь.

– Они? – переспросила Дарби, пытаясь сохранять спокойствие и не обращать внимания на то, что внезапно очутилась в другой галактике. – Кто они?

Пеппер продолжала:

– Я затащила тебя сюда, и справедливо будет рассказать, что происходит на самом деле. Мне пришлось выбивать специальное разрешение, чтобы объяснить тебе хоть немногое.

– Почему? Ты что, шпион и тебе придется убить нас после этого?

Тон Дарби был язвительным, но Пеппер спокойно улыбнулась и сказала:

– Почти. Кроме последней части. На это у меня лицензии нет.

Дарби осмотрела комнату.

– Ладно, сдаюсь. Где они?

– Жучков нет, – ответила Пеппер искренне. Дарби уставилась на нее.

– Чего? Нет, правда. Хватит. Игры кончились. До этого момента ты неплохо справлялась, но я тебе помогала. Ты меня разозлила. – Она еще раз огляделась. – Где камеры? Нас снимают для телешоу? Для какой-нибудь ублюдской новомодной программы? – Девушка расхохоталась. – Черт, да они, наверное, следили за мной с тех пор, как я приехала в «Хрустальную туфельку». – Она внезапно взглянула на Шейна и покраснела до корней волос.

– Вот это точно реалити-шоу, – заметил он и хихикнул, глядя на Дарби.

Пеппер потянулась к ее руке.

– Это не шутка. Дарби уставилась на нее.

– Да нет, так оно и есть. Ты тут сидишь и пытаешься заставить меня поверить в то, что моя сестра – шпионка или... что-то в этом роде. Это не ты. Это... – она высвободила свою руку и указала на Пеппер, – не ты! Ты ненормальная, свободная, забавная, временами дикая и абсолютно безответственная. Ты не... – Она умолкла, видя спокойствие сестры. – Что, правда?

– Ты правильно все описала. Такой я была. Я меняюсь или пытаюсь измениться. То, в чем я участвую последние десять месяцев, заставляет меня стать другой.

– На кого, черт побери, ты работаешь? Погоди. Ты встретила кого-то бог знает где, и он уговорил тебя вступить в политическую фракцию? – Дарби прищурилась. – Или в религиозную секту? Вот в чем дело?

– Дарби, Дарби, замолчи. Позволь я объясню тебе, ладно?

Шейн обнял ее за плечи и нежно сжал. Дарби хотела стряхнуть его руку, все еще глядя на Пеппер, но никто из них не шелохнулся.

– Прекрасно. Валяй. Умираю от любопытства.

– Я – та Пеппер, которую ты давно знаешь. По крайней мере частично. Но я расту, Дар. И эта работа – существенная часть моего взросления.

Дарби замотала головой, отказываясь понимать.

– В чем именно заключается эта работа? Просто скажи. И на кого конкретно ты работаешь? С этого и начнем.

– Я не могу ответить, кто мой босс.

– Так ты нашла ее... в газете с объявлениями? В разделе «Для супершпионов»?

– Перестань, Дарби, – попросила Пеппер почти умоляющим голосом. – Для меня это нелегко.

Дарби развела руками.

– Все, извини. Просто... пойми, что к этому нужно немного привыкнуть.

– Я знаю, – тихо ответила та. Потом помолчала и добавила: – Сначала я должна сообщить тебе еще одну шокирующую вещь, чтобы ты поняла, почему я в это ввязалась. Думаю, папа не будет возражать.

– Папа? Папа знает, а я нет? – В голосе Дарби прозвучали обида и недоверие.

– Около трех лет назад люди из Интерпола связались с отцом и попросили им помочь. В качестве консультанта по одному делу.

У Дарби отвисла челюсть, потом она справилась с собой и закрыла рот.

– Так, теперь у меня действительно галлюцинации.

– Выслушай меня. На самом деле все гораздо проще. Они просили о содействии. Отец занимался международными деловыми проектами. В них принимали участие люди, которые интересовали Интерпол.

– Так, стоп. Ты имеешь в виду, что ты работаешь на Интерпол? – Дарби повернулась к Шейну. – Я тут одна осталась в своем уме?

Шейн предусмотрительно молчал и только опять сжал ее плечо.

– Нет, я не сотрудничаю с Интерполом. Меня наняло частное агентство, которое время от времени получает задания от правительства. Как бы то ни было, когда представители Интерпола связались с отцом насчет группы немецких предпринимателей, он согласился им помочь.

– А что ему до того?

Пеппер недовольно вздохнула и закатила глаза.

– Ты правда ничего о нем не знаешь, Дар. То, что я говорила тогда по телефону насчет вас двоих и ваших отношений, – правда. Я очень давно хочу, чтобы вы помирились. Если ты дашь ему шанс...

Дарби знаком заставила ее замолчать.

– Давай дальше про игру в Джейн Бонд. Это отец тебя втянул? Потому что в такое я могу поверить.

– Ну в общем, это был он, только ненамеренно. Я вмешалась в его дела и... – Она запнулась и просияла. – Я перестала быть папенькиной дочкой. – Пеппер пожала плечами. – И они снова попросили меня о сотрудничестве. Это привело меня к другому агентству, об остальном история умалчивает.

– А папа был согласен?

– Вовсе нет. Я заработалась, и поэтому мы в последние годы почти не общаемся.

– Ты сказала, что отец закрыл тебе доступ к трастовому фонду после того, как ты разбила шлюпку шейха Аль-Хамала.

Пеппер скромно улыбнулась.

– Так и было. Хотя, точнее говоря, это была яхта. Часть моего задания. Когда отец узнал, он пришел в ярость. – Она вздохнула с едва заметным раздражением. – Для него я все еще маленькая девочка. Думаю, он до сих пор хочет, чтоб я была его помощницей, встречала его гостей, пока не найду человека, который сможет со мной управиться и вскоре подарит ему внуков. – Пеппер сухо улыбнулась. – Ты должна меня благодарить за то, что я отвела от тебя удар.

Дарби тупо сидела и моргала, до нее постепенно начал доходить смысл сказанного. Пеппер говорила вполне серьезно. Она говорила правду. Ее сестра была шпионкой Барби.

– Знаешь, я вижу тебя, вижу, как шевелятся твои губы, слышу слова, понимаю, что их произносит моя малютка-сестра, но... – Дарби постучала себя по голове, – ни фига не соображаю.

– Ничего утешительного. Больше вашей вражды с отцом я ненавижу, только когда ты считаешь меня маленькой девочкой. Я не такая. По крайней мере, пытаюсь перестать ею быть. – Пеппер вздохнула. – Дар, я никакая не супершпионка. Просто мне удается подбираться к людям, и они даже за миллион лет не заподозрили бы, кто я такая. – Она посмотрела на сестру, и Дарби поразила серьезность в ее взгляде.

– Больше всего на свете я хочу, чтобы вы с папой мной гордились, – продолжала она. – Его пугает все это. Он не может понять, почему я делаю это. Думаю, до меня наконец-то дошло, что вы оба делали все эти годы. Но у меня все по-другому, Дар. Может, этого и немного, может, я делаю только часть работы. Зато настоящим супершпионам становится гораздо легче выполнять свои задания. – Она ухмыльнулась, совсем как прежняя Пеппер. – Кроме того, путешествовать – это кайф. Контора покрывает все расходы. Я все еще слишком много трачу. Но я работаю над этим, – быстро добавила она. – Честное слово.

Дарби покачала головой, потом рассмеялась и искоса посмотрела на сестру.

– Внутри этой взрослой женщины, что сидит передо мной, действительно осталось место для моей малютки-сестры?

– Ох, Дар. – Пеппер выпрыгнула из кресла и крепко сжала Дарби в объятиях. – Правда, я в безопасности, что бы тебе ни сказал отец. Мне нужно только услышать и сообщить. – Она отпустила сестру и посмотрела на нее с плохо скрываемой гордостью. – У меня хорошо это получается. И мне это нравится. Очень.

Дарби глубоко вздохнула.

– Ко многому придется привыкнуть.

– Если это поможет, я на твоей стороне. И папа. Знаешь, вся фишка в том, чтобы не уступать ему. Ему придется смириться. С тем, что я делаю. У него просто не будет выбора. – Она посмотрела на Дарби с таким странным выражением в глазах: с одной стороны, совсем юной девушки, с другой – невообразимо мудрой. – Вот что ты должна будешь сделать. Поговори с ним. Заставь его понять, кто ты. Я хочу, чтобы моя семья воссоединилась. Нам необходимо держаться друг друга, Дарби. Потому что семья – это все, что у нас есть.

Дарби осознала, что смотрит на Шейна, и, чуть остыв, перевела взгляд на Пеппер.

– Я недавно поняла, что в жизни есть нечто большее, чем гордо идти своим собственным путем в одиночестве.

Пеппер посмотрела в пустоту между ними, и легкая улыбка заиграла у нее на губах. Она резко обняла сестру так, что та ойкнула.

– О, это прекрасные новости! И я знаю, что это поможет в разговоре с отцом. – Она взяла руки Дарби и сжала их.

Та нахмурилась.

– В моем с ним разговоре? Он ведь еще не знает, что я здесь, не так ли?

– Нет. Но он будет завтра, и мы должны продумать, что мы ему скажем, как подойдем к этому в целом.

– К этому в целом? – угрожающе переспросила Дарби. – Ага. Точно. Эта мерзкая «сделка». Так что ты мне еще не рассказала?

– О боже, – рассмеялась Пеппер. – Мы здесь про нашу семью беседуем, а я совсем забыла, зачем я здесь.

Дарби взглянула на Шейна.

– Видишь, с чем мне пришлось иметь дело все эти годы?

На самом деле Шейн начинал понимать, какой ценный сотрудник мог получиться из Пеппер. Искрометная девушка, даже слишком красивая, настоящая личность. Комар носа не подточит. Он покивал в изумлении, потом снова подумал о Дарби. Ее слова о нежелании идти своим путем в одиночестве так и звучали у него в ушах. Когда она сказала это, у него замерло сердце. На пару секунд.

Шейн ухмыльнулся, ему стало интересно, понимает ли Дарби, как ей повезло. Что они с Пеппер есть друг у друга. Впервые он понял, что, будь у него спутник, его приключения стали бы еще более захватывающими.

– Так, ладно, в чем заключается твое «задание»? – спросила Дарби, загнув крючком указательные и средние пальцы обеих рук на последнем слове.

Пеппер мгновенно надула губы.

– Это серьезно, Дарби. – Она перевела взгляд на Шейна. – Почему бы тебе не сообщить мне, что вы знаете.

Шейн кивнул Дарби.

– Хорошо. Шейн раскопал кое-какие данные в личных делах своей бабушки, Александры Морган, которая была генеральным директором...

Пеппер махнула рукой.

– Я знаю, кто она... была. – Она покосилась на Шейна. – Извини, – искренне добавила она. – Мои соболезнования.

– Спасибо. Мы не были близки. – Он бросил взгляд на Дарби, и та продолжала.

– Такты, вероятно, знаешь и про контрольный пакет акций «Селентекс» и про технологию, которую она собиралась купить?

Пеппер кивнула.

– Ну, еще мы полагаем, что Александра как-то связалась со Стефаном и они вместе придумали совершенно новый подход к использованию этой технологии. Только она хранила это в тайне. Даже от «Селентекса».

Пеппер снова махнула рукой.

– Это я тоже знаю. Продолжай.

– Ну так я полагаю, тебе известно, что они хотели применить технологию для нелегальной добычи драгоценных камней. Шейн нашел документы, указывающие на несколько шахт в Южной Америке... – Она запнулась и выпучила глаза. – Так вот почему ты была там? Сестра кивнула.

– Боже, Пеппер. А Паоло? – спросила Дарби. – Он... кто? Приманка? Он вообще существует?

Та благодарно вздохнула и помахала рукой около своего лица.

– О да, он существует. Я познакомилась с ним на вечеринке в Рио – я там встречалась с нашими оперативниками, которые выслеживали сообщников Бьорнсена, – и мы с ним зажгли. Это было также... удобно, признаю. Его дом был на краю города, идеальное место для моей базы и гораздо лучше той дыры, где меня собирались поселить. – Она понизила голос. – То есть они покрывают все расходы, но артачатся, когда речь заходит о дорогих отелях. Но как это я, дочь Пола Ландона, могу остановиться в каком-нибудь «Мариотте»? Ну правда...

Дарби подняла руки.

– В общем, ты была там, работала над этим делом... как-то и что?

– Я держала в поле зрения ребят Бьорнсена и выжидала момент, когда смогу вытянуть из них точное местоположение шахт.

– В этом мы можем тебе помочь, – сказал Шейн. – Если ты уже это не выяснила.

Пеппер глянула на него.

– Ты знаешь, где они будут копать? Точное место?

– У Александры были копии инженерных отчетов, там должно быть. Могу тебе их достать.

– Превосходно, – ответила Пеппер, просияв, и посмотрела на обоих. – Знаете, ребята, вы просто изумительные. Даже не думала, что у вас так все получится. По сути, я вас и представить не могла в роли сыщиков. Мало того что вы встретились, так вы еще и узнали про шахты. Дарби, я бы никогда не подумала, что ты можешь участвовать в таком деле.

– Поверь, мы ничего не планировали, – сказала Дарби, – но мы, в общем-то, ничего и не сделали. Предполагали, что Бьорнсен замешан в каких-то тайных махинациях, но не знали, что он делает здесь и тем более что нам предпринять. Теперь расскажем отцу обо всем, он вызовет ребят из Интерпола, они берут Стефана. Мы умываем руки.

Перед ними снова сидела Барби-шпионка.

– Скажи мне, что именно он делал? Кроме того, что тусовался и ждал отца? Что-нибудь подозрительное?

– Ну, исходя из того немногого, что ты нам открыла, – съязвила Дарби, глядя прямо сестре в глаза. – Я знаю, что он приехал сюда говорить с отцом о драгоценных камнях. Шейн всю неделю занимался деловыми встречами, а когда наконец залез в личные файлы Александры, то понял, что дело нечисто. И попросил частную фирму разузнать всю подноготную. Одновременно та же фирма должна была выяснить, кто такой Стефан. Лично у меня странное предчувствие по поводу этого шведа и...

– И я был в этой истории типичным парнем с – как ты назвала это, – Шейн ухмыльнулся, – тестос-ероновым отравлением? – Он перевел взгляд на Пеппер. – Мы оба чувствовали, что с Бьорнсеном что-то не то, но мы понятия не имели о его связи с Александрой, пока я не получил перечень его электронных писем. В одном из них подтверждалось существование шахты в Бразилии и упоминался тип драгоценного камня, который там был найден. Оба факта было легко сопоставить со сведениями из компьютера Александры. Все вроде бы случайно, но картинка уже вырисовывалась.

– Мы ждали другого отчета, – продолжила Дарби, – но Шейну удалось подслушать телефонный разговор Стефана. Там он упоминал о покупке контрольного пакета акций. Так мы окончательно поняли, что он замешан в этом деле и после неожиданной смерти Александры пытается его продолжить. Может, у него есть новое приспособление, но ему нужна оригинальная технология «Селентекс», или, по крайней мере, нужно воссоздать ее и продолжать операцию. Кто знает. С тех пор как он в городе, он пару раз с кем-то встречался, плюс этот телефонный разговор.

– Судя по тому, что я слышал, – снова заговорил Шейн, – Стефан должен доставить что-то своему собеседнику, и очень скоро. Он сказал, что можно не волноваться о покупке контрольного пакета акций, потом добавил, что деньги у него есть. Мы связали это с вашим отцом. Непонятно только, почему сразу после смерти Александры он не вышел на меня? И мы предположили, что сделка эта тайная, вот почему бабушка хранила документы в личных делах.

Пеппер вздохнула.

– Что ж. Вы правы. Определенно дело нечистое. Думаю, вам стоит сообщить, что за Стефаном некоторое время следили сразу несколько агентств... – Она подняла руку, не давая Дарби задать вопрос. – Он был замешан в нескольких аферах, но нам ни разу не удалось доказать его участие в них. Потом мы узнали о «Селентексе» и о сделке Бьорнсена с твоей бабушкой. – Она взглянула на Шейна. – Когда она умерла, мы решили, что он опять от нас ускользнет. Но в Бразилии дело продолжалось, и мы не теряли надежду. Только нам неизвестно, с кем он сотрудничает здесь и как намеревается добыть оригинальную технологию. Стефан звонил нашему отцу, и тот, как инвестор, максимально приблизился к этой сделке изнутри. – Пеппер с извиняющимся видом посмотрела на Шейна. – Долгое время мы подозревали, что ты имеешь к этому отношение, но последние факты говорят об обратном. Было решено все равно устроить здесь встречу, чтобы все упростить. Прошу прощения.

– Без обид, – сказал Шейн. – Думаю, он понял, что деньги меня не заботят и что я могу все испортить.

– Еще что-нибудь вчера случилось? – спросила Пеппер. – Помимо телефонного разговора?

– Вчера нет. Мы позаботились о том, чтобы рядом со Стефаном все время кто-то был. Он рано отправился в свою комнату, но сегодня встал ни свет ни заря и поехал на какую-то встречу. – Шейн не осмеливался посмотреть на Дарби и изо всех сил старался не покраснеть. – Предполагалось, что я попробую проследить за ним, но, м-м-м... я не спустился вниз вовремя.

Пеппер оглядела Дарби и Шейна и широко улыбнулась.

– Более чем понятно.

Дарби в ответ стрельнула в них глазами, но, когда взгляд ее упал на Шейна, разулыбалась. Они оба обернулись к Пеппер и пожали плечами, совсем не так виновато, как должны были бы.

– Вот и все, что мы знаем, – подытожил Шейн. – Дарби хотела быть сегодня со Стефаном, пока мы не получим следующий отчет. Что еще делать, я не знаю. Думали рассказать все вашему отцу, когда тот приедет. Быть может, он согласился бы придержать сделку до поры до времени. Я собирался в понедельник сделать заявление о том, что продаю «Морган индастриз». Это расстроило бы планы Стефана. – Он откинулся на спинку дивана и потрепал Дарби по плечу. – Вот и все.

Пеппер кивнула.

– Как я и сказала, я поражена. Дарби придвинулась ближе.

– Так почему не поведаешь нам того, что мы не знаем? Полагаю, мы заслуживаем этого, нет?

Та помолчала, потом вздохнула и добавила:

– У меня нет разрешения на это, но когда я его получала, то не знала, насколько вы уже в курсе дела. – Она убедительно посмотрела на сестру. – Я понятия не имела, что вы столько знаете. Все стало проясняться в Сао-Темпре, когда отец был в Бельгии. Он там следил за людьми, которые по плану Александры и Стефана должны были заниматься рудой из тех шахт. Папа просил меня быть здесь, но я просто не могла уехать, когда все только началось. – Пеппер снова обернулась к Дарби. – Честное слово, я думала, ты будешь с ним на вечеринке и повеселишься сама. Я бы никогда тебя сознательно не поставила под удар.

Шейн напрягся, когда Дарби переспросила:

– Под удар? Пеппер покраснела.

– Об этом мне говорить нельзя, так что лучше не спрашивай. Но, зная положение вещей, я все же объясню тебе. – Она сделала глубокий вдох и наклонилась ближе. – Ты хотела выяснить, что здесь нелегального? Стефан имеет доступ к нескольким шахтам в Южной Америке, у которых нет надлежащих лицензий. Они располагаются в заповедных местах, охраняемых государством, вроде наших национальных парков. С той разницей, что там это глубоко в джунглях, среди сплошных руин, и никаких туристов. Правительство нанимает частные группировки, чтобы они патрулировали эти участки и держали охотников за сокровищами на расстоянии, а также...

– Группировки? – спросил Шейн. – Полагаю, эти парни не из национальной гвардии.

– Едва ли, – ответила Пеппер. – Скорее просто банды наркоманов. Но они держат руины в целости и сохранности, а ребята из государственных ведомств смотрят сквозь пальцы на то, чем они там занимаются помимо этого. Иногда приходится туговато, но они справляются. В основном.

– Ты имеешь в виду, что моя бабушка собралась устроить раскопки как раз у них под носом? – удивился Шейн. Эта затея поразила его. Конечно, Александра стремилась увеличить капитал семьи Морганов, он даже мог поверить, что она пускалась в тайные авантюры, если светил крупный выигрыш. Но это? Он потряс головой. – Она таким не стала бы заниматься. Она всегда желала контролировать все до мельчайших деталей. Не думаю, что она рискнула бы репутацией семьи.

– Может, она не представляла, что происходит на самом деле, пока не было слишком поздно.

Шейн откинулся на спинку дивана, не зная, что думать и как реагировать на это заявление. Александра... уязвима? Что-то не состыковывалось.

– Что до шахт... Мы давно подозревали о связи Стефана с Санториаго. Наркобароном, – добавила Пеппер, когда ее собеседники разом нахмурились. – Насколько мы можем судить, земли, которые контролирует Санториаго, богаты драгоценными камнями. Но обычный метод добычи сразу привлек бы к себе внимание правительства, а вот новая технология позволяет оставлять землю почти нетронутой. Бьорнсен наверняка заключил договор с Санториаго о защите в обмен на процент от добычи. Нанятая команда уже несколько месяцев занимается исследованиями, только вот нам никак не удавалось подобраться настолько близко, чтобы узнать точное местоположение шахты.

Шейн тяжело вздохнул.

– Потом Александра умирает и оставляет Стефана с его бандой копателей. Полагаю, мы знаем теперь, с кем он говорил по телефону.

Пеппер стала очень серьезной.

– Да. И положение вещей становится хуже. Осведомитель донес до нас слухи, что у Санториаго кончилось терпение и он взял группу Стефана в заложники. Вот почему я сюда рано прилетела. Если Бьорнсен вчера звонил по телефону, он знает, что ставки поднялись. Это сделает его поведение непредсказуемым. Нам неизвестно, с кем он здесь поддерживает контакты и какова альтернативная сделка. Мы не хотим снова упустить его из виду. Шейн пригладил волосы.

– Все еще не верится, что Александра была замешана в этом.

Дарби взволнованно сжала его руку.

– Может, Пеппер права, и твоя бабушка действительно ничего не знала до самого конца.

Пеппер кивнула.

– Есть вероятность, что у нее не было выбора. Кто-то вынудил ее применить эту технологию. Возможно, у него были некие сведения против нее. С него станется. Как я уже сказала, мы долго гоняемся за Бьорнсеном.

Дарби сжала руку Шейна, увидев, как он беззвучно выругался. Весь его мир был перевернут вверх тормашками. Неужели Александра намеревалась сделать что-то противозаконное? Или она просто хотела прыгнуть выше головы? Шейну было трудно представить себе, что бабушка участвовала в предприятии, в котором не могла верховодить.

– Так что нам делать? – спросил он.

– А отец знает об этом? – встревожилась Дарби. – Погоди минуту... Если ты ему не сказала, что я здесь, он, наверное, думает, что ты в Вашингтоне. А не в Бразилии. – Она хлопнула себя ладонью по бедру. – Черт, Пеппер, он хоть знает о твоем участии в этом деле?

Та вздохнула и заняла оборону.

– Нет. Он думает, что я здесь разыгрываю из себя добродушную хозяйку. Я же говорила, папа не желает, чтобы я вообще вмешивалась. Когда он попросил меня помочь ему здесь, я уже была в деле. Как я могла? Он... он понятия не имеет.

– Ага, великолепно. А когда отец узнает, что ты затащила меня сюда, получится славное воссоединение семьи. Боже, Пеппер, о чем ты думала?

– Мне нужен был здесь кто-то, пока я не закончу в Рио. Я и представить не могла, что так получится! И... я хотела, чтобы вы с отцом встретились. И, честное слою, Дар, откуда я могла знать, что ты ввяжешься во все сама? Стефан не опасен, точнее он не был опасен, когда я тебя просила.

Дарби пожала плечами.

– Про это ничего не знаю. Ты его вообще видела?

– Нет. Но ты ему не интересна. Так же как и я. Он просто ждет, пока приедет отец. Тебе нужно было его развлечь. Я знала, что приеду сюда до того, как случится нечто важное.

Дарби раздраженно помотала головой и встала.

– Прекрасно. Поняла. С меня хватит.

– Нет! – встревоженно заявила Пеппер. – Сначала мы с тобой встретимся с отцом, Дар. Я не для того это устроила, чтобы в последнюю минуту все пошло прахом.

– Да все и так полетит к чертям! Ты что, правда думала, что папуля расчувствуется, поняв, что мы делаем, а?

– Дарби, брось, – залебезила она. – Кроме того, ты уже это делаешь. – Пеппер перевела взгляд на Шейна. – Вы оба. Мы нуждаемся в вашей помощи.

– А кто это мы, черт возьми? – загремела Дарби. – Полагаю, теперь мне можно узнать!

– Не могу тебе сказать.

– Но это не Интерпол. – Дарби махнула рукой, нервно потерла ею щеку и откинулась на спинку дивана рядом с Шейном. – Поверить не могу, что говорю об этом.

Пеппер подвинулась к краю кресла.

– Все будет в порядке. У меня есть план. Дарби истерично загоготала, вскинув руки, затем опустила их на колени.

– А-а-а. Ну тогда порядок. Беспокоиться незачем. Твои планы всегда превосходно работают.

Шейн привлек ее к себе. Желудок у него сводило, а в голове одновременно крутились тысячи мыслей. Он не знал, была ли Александра действительно в этом замешана, и единственный способ точно это выяснить – прижать Стефана. Или помочь Пеппер прижать его. Шейн не мог понять, почему это стало для него так важно. Но, по сути, получалось, что его бабушка была в беде, в большой беде. И, хотя это ничего не меняло, внутри все горело огнем от мысли, что ей было не к кому обратиться.

– Почему бы не дать ей шанс? – тихо предложил он.

Пеппер просияла:

– Да. Спасибо тебе.

– Уверен, она знает, что делает, – добавил Шейн. – В конце концов, она же профессионал.

Дарби уставилась на него.

– В любой другой ситуации я бы привела тебе тысячу доводов и доказала, что ты не прав. Но сейчас не скажу ничего. – Она слабо махнула рукой в сторону сестры. – Вперед, вперед, могучие рейнджеры!

Пеппер улыбнулась и хлопнула в ладоши.

– Порядок. Во-первых, мне нужен костюм. Раз уж ты здесь, мне лучше засекретиться. И парик! Это тоже понадобится. Ах, еще одно, у меня есть пара жучков, нужно будет навесить на вас. Потом сделать что-то с твоими волосами, Дарби, чтобы скрыть микрофон. И с макияжем... полагаю, они в «Хрустальной туфельке» тебя научили пользоваться косметикой? Не волнуйся, я тебе помогу!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18