Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прекрасное дитя

Автор: Капоте Трумен
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

«Прекрасное дитя (разговорный портрет)» – рассказ Трумена Капоте о встрече с Мэрилин Монро на похоронах. From «Music for Chameleons» by Truman Capote, copyright (c) 1975, 1977, 1979, 1980 by Truman Capote. Перевод Виктора Голышева для русского издания журнала Esquire (июль-август 2005).

Капоте: «...без косметики Монро выглядела как девочка, только что принятая в сиротский дом...», «...королева Елизавета не носит с собой деньги. Презренный металл не смеет запачкать августейшую руку. Это у них закон или что-то вроде того...», «...текли минуты, и я размышлял, что она там заглатывает – седативы или психостимуляторы...»

Монро: «...ненавижу похороны. Слава богу, что не придется идти на свои...», «...все эти суки ненавидят меня. Только мужчины нормально ко мне относятся. Как будто я тоже человек...», «...я тебе не рассказывала, как Эррол Флинн вытащил член и стал играть им на рояле? Бил по клавишам и был доволен...», «...собаки меня никогда не кусают. Только люди...», «...если я снова выйду замуж, то найму пару грузовиков, поеду по Третьей авеню и буду скупать все глупости подряд...»

  • Читать книгу на сайте (28 Кб)
  •  

     

     

Прекрасное дитя, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (16 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (14 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (13 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (13 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вера комментирует книгу «Секрет драгоценного мусора» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    Спасибо за книги,моя 9-летняя дочка читает их запоем.

    Еленка:) комментирует книгу «Рубин во мгле» (Пулман Филип):

    Книга просто супер! Я прочитала ее за один день так она меня увлекла. Советую всем почитать.

    таня комментирует книгу «Слон» (Куприн Александр Иванович):

    я хочю тесты по литературе это куприн "слон"

    ксюшка комментирует книгу «Заколдованный зоопарк» (Серж Брюссоло):

    платно за 60 рублей ( смотри надпись мелкими голубыми буквами чуть выше )

    Татьяна комментирует книгу «Поющие в терновнике» (Маккалоу Колин):

    Полный восторг прекрасная литература!

    настя комментирует книгу «Мальчик-невидимка» (Брэдбери Рэй Дуглас):

    прикольно :)))))))))))))))))

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    френки комментирует книгу «Пятнадцатилетний капитан» (Верн Жюль Габриэль):

    Отличная книга, мне понравилось! Дочитал от корки до корки, не смотря на объем!


    Информация для правообладателей