Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Правила жаркого секса

Автор: Калинина Дарья Александровна
Жанры: Детективы,
Иронические детективы
Аннотация:

Когда тебя обвиняют в убийстве незнакомца, напиваться мартини — просто идиотизм! Надо браться за дело и искать настоящего преступника, считают Леся и Кира. А как все мирно начиналось! Санаторий с комплексом оздоровительных услуг, долгожданный покой и прогулки по хвойному лесу, где девушки и встречали время от времени безобидного психа в голубой панамке, ныне насильно упокоенного неизвестным злодеем. Фокус в том, что рядом с трупом сдвинутого бедняжки нашли эксклюзивную зажигалку, которую обронила Кира, спеша на ночное свидание с анонимным поклонником…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Кобра комментирует книгу «Ангелы-хранители» (Кунц Дин Рэй):

Читала в детстве. Три дня вспоминала название. Дико хочу перечитать! Великолепная вещь!!!

Снег комментирует книгу «Главный ресурс Империи» (Самородов Денис):

Достаточно камерно и,вобщем,посредственно.. Героям переживать не хочеться,маштабных сражений и битв нет,политка-в зачаточном состоянии,да и сама интрига,раскрываемая лишь на последней странице-не впечатляет.. Одноразовое чтиво.

selena комментирует книгу «Новый наряд короля» (Андерсен Ганс):

Я хочу мнение о рассказе НОВЫЙ НАРЯД КОРОЛЯ

Лерочка комментирует книгу «Разрисованная мама» (Уилсон Жаклин):

Скажите как называется фильм?

Юрий комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):

Книга понравилась даже больше, чем "Код да Винчи".

светлана комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

большое спасибо, замечательный сайт. буду пользоваться еще.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей