Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Превращение

Автор: Кафка Франц
Жанр: Классическая проза
Серия: Новеллы
Аннотация:

В настоящий том вошли роман Кафки «Замок», признанный одной из главных книг XX столетия, и сборник его рассказов.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Татьяна, 11 августа 2013, 23:16

Книга об одиночестве. О том, что если ты не такой, как все, ты становишься изгоем для окружающих, включая близких людей. Проблема актуальна и в наше время. Заставляет задуматься...

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ирина комментирует книгу «Пакости в кредит» (Куликова Галина):

Отличный сайт, Галина Куликова лучший современный детективный автор. Спасибо за большой выбор ее книг.

мария комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

дайте продолжение!!!!!!!!!!!!!!!!))))))))))))) на самом интересном месте!!! НЕ ЧЕСТНО!!!

Anonymus комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

И кстати не советую читать "продолжения" книги - только испортите все ощущение.

Дарина комментирует книгу «Одна любовь на двоих» (Елена Арсеньева):

Книга Одна любовь на двоих Арсеньевой примитиана и до невозможности похабна. Мне стыдно и за автора и за читателей кому нравяться подобные дешевые наборы фраз. Романом это произведение трудно назвать.

Анатолий комментирует книгу «Возвращение к людям» (Гривc Джеймс):

Действительно стоящая вещь!

Юрий комментирует книгу «Выбравший бездну» (Арчер Вадим):

Очень понравилась книга Вадима Арчера,сначала как то скучно,а потом читал запоем,отличный рассказ.

Юра комментирует книгу «Черная курица, или Подземные жители» (Погорельский Антоний):

Не согласен. Замечательная книга, мне очень понравилась!!!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Анастасия комментирует книгу «Холодный викинг» (Хилл Сандра):

обожаю эту книгу

Freddy комментирует книгу «Цифровая крепость» (Браун Дэн):

По-моему, немного растянутое произведение, но прочитал с удовольствием. Твёрдая "четверка".


Информация для правообладателей