Тень за окном
ModernLib.Net / Детективы / Ивин Александр Архипович / Тень за окном - Чтение
(стр. 8)
-Дело об ограблении квартиры Эрлена все ещё не закрыто, вас могут привлечь к уголовной ответственности за сокрытие улик... -Я осознаю степень риска, мэтр. Но у меня - британский паспорт, и уже сегодня меня не будет в Париже. Представляется ли вам возможным осуществить и завершить все необходимые процедуры в течение одной недели? -Теоретически все можно осуществить и за один день, но только теоретически... Позвоните мне через три дня. Я переговорю с руководством компании. -Мэтр, я надеюсь, со стороны компании "Ллойд" не будет никаких непродуманных действий?.. -Вы истинно смелы! В нынешнее время разумная дерзость встречается весьма редко. Я принимаю ваши условия и постараюсь, чтобы акционерное общество "Ллойд" не предпринимало, как вы выразились, никаких непродуманных действий. -Я оставляю вам фотографию, мэтр. До свидания!.. Несколько минут после ухода Боксона адвокат Берсон рассматривал фотографию под увеличительным стеклом, признаков монтажа не обнаружил, потом позвонил в Лондон: -Джеймс, это Валери Берсон. Немедленно приезжай в Париж, всплыла скрипка Гварнери. Да, очень интересные дела! Прихвати кого-нибудь покрепче и понадежнее, возможна грубая работа... 4 Боксон не уехал из Парижа. Он безо всякой суеты укрылся в одном из переулков Латинского квартала, в квартирке своей давней приятельницы Сони Консель, продавщицы из аптеки, расположенной в соседнем доме. Во время майских беспорядков Боксон занес в эту аптеку раненого товарища, и продавщица помогала при перевязке. Соня была барышней неглупой, а потому независимой; лишних вопросов не задавала - если Чарли три дня не выходит на улицу, то это - его дело, пусть заодно починит заклинившую кофемолку и замажет алебастром дыры в штукатурке. Боксон не отказывался от работы по дому, а в остальное время, когда не спал, читал справочники по фармации и органической химии - Соня готовилась получить диплом провизора. Через три дня, вечером, они вместе вышли на улицу; Боксон набрал номер на уличном телефоне; Соня равнодушным голосом телефонистки пригласила мэтра Берсона; сказала, что его вызывает абонент из Женевы. Потом трубку взял Боксон: -Мэтр Берсон? Здравствуйте, это Чарли Боксон! Как наше дело? -Продвигается, господин Боксон. Требуется ваше личное присутствие... -В этом есть необходимость? Разве компания уже согласилась? -Требуются некоторые уточнения. Разумеется, не по телефону. -В данную минуту, как вы понимаете, это невозможно. Но если выехать сейчас и пересаживаться с поездов на автобусы, то завтра к полудню я буду на Лионском вокзале. Оттуда - сразу к вам. Вы гарантируете мою безопасность? Адвокат Берсон не ожидал такого вопроса, на какие-то полсекунды замешкался с ответом: -Разумеется, господин Боксон! Я жду вас завтра в полдень. -Я непременно буду, мэтр! До свидания! Замешательство Берсона не осталось незамеченным. "Жадность, господа, грубая человеческая жадность есть причина гибели многих империй! - говорил однажды профессор Маршан. - Количество же людей, погибших из-за своей жадности, просто бесчисленно. Зная особенности этой человеческой слабости, можно строить свои отношения с жадным человеком - его действия предсказуемы, а сам он зачастую не видит той пропасти, в которую завлечен". -Спасибо тебе за приют, милая женщина Соня, - сказал Боксон у дверей квартиры, когда они вернулись домой. - Если я не вернусь к утру, значит меня или арестовали, или убили. -Я учту это, Чарли, - Соня не страдала повышенной чувствительностью к чужим проблемам. В темноте позднего вечера Боксон пришел к дому Валери Берсона; у подъезда стоял "ситроен" с эмблемой автопрокатной фирмы; долго ждать не понадобилось из подъезда вышли двое мужчин, говорили по-английски, что-то о предстоящем ужине, сели в "ситроен", уехали. Свет в окнах Берсона горел только в кабинете мэтра - Боксон ещё год назад заприметил эти модерновые шторы с японскими рисунками. Звонок у дверей квартиры издал мелодичное звучание, в дверном глазке мелькнул свет. -Не беспокойтесь, господин Берсон, они ещё не доехали до отеля, - сказал Боксон затаившемуся за дверью. - Если вы хотите куда-нибудь позвонить, то позвоните заодно британскому консулу и своему адвокату. Дверь приоткрылась, из-за цепочки выглянул хозяин. -Признаться, я ожидал увидеть вас только завтра... - пролепетал Берсон. Я сейчас крайне занят... -Прекратите комедию, мэтр! - оборвал его Боксон. - Я предвидел возможность вашего неблагоразумия, оно меня не удивляет, так что давайте продолжим работу. Берсон откинул цепочку, они прошли в кабинет. -Вы смелый юноша, Боксон! - к хозяину начало возвращаться чувство уверенности. -Оставим комплименты, мэтр. Расскажите мне о результатах ваших переговоров с руководством компании "Ллойд", а также - что вы хотели сделать со мной завтра? -Как добропорядочный гражданин, я склонялся к мысли о вызове полиции... -Как добропорядочный гражданин, мэтр, вы должны были заявить в полицию ещё три дня назад. Полагаю, вы захотели получить от меня сведения о местонахождении скрипки, причем перед средствами вы бы не остановились, и потом поделить премию со своими сообщниками. Вероятно, это детективы из лондонской штаб-квартиры "Ллойда". Можете никак не реагировать, ваше подтверждение или отрицание меня не интересует, как, впрочем, и подробности этой аферы. Мое предложение остается в силе. Вы готовы продолжить сотрудничество? -А у меня есть выбор? - Берсону тяжело далось осознание неудачи, он бодрился из последних сил. -Ну же, мэтр, не сдавайтесь так сразу! Я ведь ещё не сообщил в Лондон о ваших махинациях. Кстати, теперь я составлю подробное письмо, которое, если со мной что-нибудь случиться, будет предъявлено в полицию, в британское консульство и в совет директоров корпорации "Ллойд". Итак, вы не ответили на мой вопрос... -Если на прежних условиях, то я согласен, - Берсон не мог допустить падения карьеры - младший сын только что поступил в Оксфорд, семья - тяжкий крест. -Великолепное решение, мэтр! Когда мне вам позвонить? -Завтра вечером. Думаю, руководство компании не будет препятствовать сделке. 5 Соня Консель открыла дверь Боксону без восторженных подпрыгиваний, но на купленные по дороге круассаны взглянула с удовлетворением. Утром Боксон позвонил профессору Маршану. -Здравствуйте, профессор, это Чарльз Боксон. Я учился у вас, возможно, вы меня помните... -Здравствуйте, Боксон! Рад вас слышать - я помню всех моих учеников. Как я понимаю, у вас ко мне какое-то дело. Заходите ко мне, адрес вы знаете. За три месяца до начала второй мировой войны следователь парижской прокуратуры Виктор Маршан женился на немецкой эмигрантке. В сентябре 39-го её интернировали и после капитуляции в июне 40-го передали оккупационным властям. На Рождество из концлагеря Равенсбрюк прислали уведомление о смерти и жестяную банку с пеплом. В 42-м Маршан ушел к партизанам. После войны следователь прокуратуры так яростно преследовал коллаборационистов, что потревожил многих уважаемых людей; были предприняты надлежащие меры, и Маршан оказался на преподавательской работе. Студенты любили профессора - его лекции собирали слушателей со всех факультетов, но далеко не все удостаивались чести быть учениками Маршана, ибо для своих внеурочных занятий он выбирал вовсе не самых одаренных, а самых, с его точки зрения, интересных. Боксону он говорил: "Вам удивительно повезло, Боксон! Мать-француженка и отец-англичанин воспитали вас носителем двух культур. К сожалению, в большинстве межнациональных браков доминирует только одна культура". -Подозреваю, что вас привели ко мне не воспоминания о моих семинарах, профессор указал Боксону на кресло. - Присаживайтесь и излагайте. -Я имею сведения о местонахождении украденной год назад скрипке Гварнери дель-Джезу... - начал Боксон и остановился: - Следует ли рассказывать подробности кражи? -Я помню то дело, продолжайте! - профессор следил за криминальной хроникой. -Я хочу передать скрипку страховой корпорации "Ллойд", они объявили премию... -И что вас смущает? -Я боюсь, что корпорация нарушит свое обещание. -Вы боитесь, что "Ллойд" не выплатит вам премию и выдаст вас полиции как сообщника преступников? - уточнил Маршан. -Совершенно верно, профессор. -Очень жаль, Боксон, - вы связались с криминальным миром. Не пытайтесь отрицать, я ведь не поверю, что скрипку вы купили за десятку у какого-то клошара! -Я не отрицаю, профессор, я прошу вашего совета, вашей помощи... -Самый разумный совет - принести скрипку в лондонский офис "Ллойда" и оформить официальную передачу. С адвокатом и журналистами. -Я думал об этом. Две трудности - такую скрипку трудно провезти через таможню, во-первых, и, во-вторых, "Ллойд" может задержать выплату премии до окончания расследования. В деле фигурирует убийство, я становлюсь ценным свидетелем... Мне всю жизнь придется прятаться... Ещё не найдены две картины Модильяни, за меня возьмется Интерпол. Если бы решение было простым, я бы не стал вас тревожить. -Полиция знает о вас? -Надеюсь, что нет. Но, как только корпорация "Ллойд" объявит о сделке, меня будут усиленно искать. На всякий случай я заготовил письменные объяснения. -Надеюсь, они звучат правдоподобно! -Я тоже на это надеюсь... Профессор задумался. Чтобы не нарушать ход его размышлений, Боксон затих и приступил к разглядыванию висящей на стене старой карты - африканские владения Франции времен Наполеона III. Эта карта висела на стене ещё у деда профессора - капитана легкой кавалерии Симона Маршана. -Забавная ситуация, Боксон, - наконец заговорил профессор. - Дело об убийстве не закрыто, хотя главный подозреваемый при задержании погиб. Его сообщники установлены. Похищенное не найдено. Если бы не ваше стремление получить премию немедленно, проблемы бы не было ни у кого... Вы знаете о местонахождении картин Модильяни? -Нет, профессор, - солгал Боксон. - но могу узнать. -Предложите компании "Ллойд" за сохранение конфиденциальности выдать местонахождение картин. Страховщики - люди серьезные, они поймут выгоду. Возможно, вам повезет! -Я не уверен, что мне удастся получить эти картины в свое распоряжение. Более того: три дня назад я обратился за помощью к одному из крупных чиновников "Ллойда", Валери Берсону. Он решил сыграть свою игру и самостоятельно получить премию; где гарантия, что другие чиновники "Ллойда" не последуют его примеру? -Вы слишком о многом умалчиваете, Боксон, - профессор грустно улыбнулся. Я не уверен, что это - лучшая тактика. -Профессор, - попытался объяснить свое поведение Боксон, - я не хочу обременять вас чересчур мелкими подробностями... -Боксон, помнится, я учил вас, что в уголовных делах никаких мелких подробностей не существует! Прискорбно, что вы так быстро забыли мои уроки. -Пожалуйста, профессор, - смутился Боксон, - не заставляйте меня замолчать совсем! Ответственность за других участников данной истории не позволяет мне быть слишком откровенным... -Неплохо, Боксон, совсем неплохо! Если вы помните об ответственности, значит, ситуация не так уж безнадежна! Давайте поразмышляем ещё. В кабинете установилось молчание, и Боксон вдруг с кристальной ясностью осознал, что профессор предоставляет ему возможность самому найти и принять верное решение, неважно, каким образом, но это должно быть самостоятельное решение Боксона, и четкое понимание персональной ответственности за каждый сделанный шаг будет определяющим во всех дальнейших действиях. -Скажите, профессор, - Боксон отклонился от темы, - вам не звонили из Соединенных Штатов недели три назад? -Мне часто звонят из Соединенных Штатов. Да, меня просили дать вам характеристику. -И что вы им сказали? -Я сказал, что если им нужен английский шофер-дальнобойщик с дипломом Сорбонны, франко-католическим воспитанием и черным поясом по джиу-джитсу, то лучше вас им не найти, - улыбнулся Маршан. -Мне лестна эта характеристика, профессор. Но была ли в ней необходимость? -Осенью 43-го года в расположение нашего партизанского отряда английский бомбардировщик сбросил на парашюте контейнер с автоматами "Стен" и американского парня с радиопередатчиком. Должен вам признаться, Боксон, что с тех самых пор мне иногда передают от этого парня привет. Если я не ошибаюсь, он сейчас курирует резидентуру ЦРУ в Северной Европе. Наверное, он уже генерал. Надеюсь, вы не будете меня осуждать за эту услугу моему боевому товарищу? -Я не вправе вас осуждать, профессор, хотя черный пояс у меня по дзю-до, а джиу-джитсу я занимался факультативно. Вернемся к скрипке. Помнится, у вас была лицензия на занятие адвокатской деятельностью? -Эта лицензия действительна и сейчас, - подтвердил Маршан. -Я предлагаю вам быть моим адвокатом и посредником в переговорах с компанией "Ллойд". -Вы полагаете, что мое участие избавит вас от риска и беспокойства? -Я полагаю, что чем больше будет участников сделки, тем труднее будет компании "Ллойд" нарушить свое обещание. Кроме того, я планирую пригласить на процедуру обмена британского консула и пару журналистов. Впрочем, нет, журналистов лучше не привлекать, все должно пройти скромно и конфиденциально. -Хорошая мысль, Боксон, продолжайте! -Если вы согласитесь участвовать в переговорах, то мое присутствие в Лондоне не обязательно. Вы получите премию и распорядитесь ей в соответствии с моими распоряжениями. Я, в свою очередь, передаю скрипку представителям "Ллойда" во Франции. Назовите сумму вашего гонорара, профессор... -Сколько вы пообещали Берсону? -Полторы тысячи фунтов. -Я возьму две тысячи плюс расходы. К вечеру документы о посредничестве будут готовы. Не спрашиваю вашего адреса, но для оперативного обмена информацией рекомендую звонить мне три раза в день - утром, в обед и вечером. Перешлите мне объяснительные записки, что вы заготовили для полиции. И надавите на Берсона, насколько я знаю, он действительно имеет авторитет в "Ллойд" и сможет ускорить процедуру сделки. Вопросы есть? -Нет, профессор! Благодарю вас, уверен, с вашей помощью я справлюсь! 6 Основанная в конце XVII-го века, страховая корпорация "Ллойд" получила свое название по имени владельца лондонской кофейни, в которой заключались сделки морского страхования; к веку XX-му "Ллойд" превратилась в мощную ассоциацию более двухсот отдельных страховых синдикатов. Примерно 75 процентов своей деятельности "Ллойд" проводит вне Великобритании и получает почти половину прибыли британского страхового рынка от зарубежных операций. Валери Берсон с большим трудом сумел уговорить двух приглашенных из Лондона детективов "Ллойда" вернуться в Англию. Детективы были очень недовольны - в предвкушении колоссальной прибыли они потратились на дорогу. Берсону пришлось возместить убытки, а на случай излишней строптивости упомянуть о не совсем законной стороне так неожиданно отменяемой операции. -Господа, - сказал Берсон, - мы все в одной лодке, и если Боксон начнет топить меня, то вы будете бултыхаться рядом... Берсон связался с лондонской штаб-квартирой "Ллойда" и получил принципиальное согласие на прямые переговоры без участия брокеров-посредников. Об этом он и рассказал позвонившему вечером Боксону. -Господин Берсон, - сказал ему Боксон, - я нанял адвоката, в ближайшие дни он посетит Лондон. Вероятно, получение скрипки компания возложит на вас. Я обдумываю возможность приглашения на процедуру журналистов. Что вы на это скажете? -Скажу, что при процедурах подобного рода репортерам не место. Согласитесь, Боксон, превращать конфиденциальную сделку в шоу вряд ли уместно... -Я приму ваше пожелание к сведению, мэтр!.. Вечером у профессора Маршана Боксон подписал доверительные документы на право совершения сделки. Первым же утренним рейсом "Бритиш Эйр" профессор вылетел в Лондон и во второй половине дня провел переговоры с администрацией акционерного общества "Ллойд". Страховщики подтвердили свое намерение выкупить скрипку и соблюсти конфиденциальность. Особое удовлетворение они выразили, узнав, что профессор Маршан представляет интересы гражданина Великобритании ("С этими французами столько мороки!"). Сыграло свою роль и влияние Валери Берсона - компания не возражала завершить сделку за три дня. Свой счет в швейцарском банке Боксон отрыл три года назад - в то лето он бродил с рюкзаком по Европе и перед маршем в Северную Италию на три дня задержался в Женеве. В маленьком пансионе, где он тогда остановился, все жильцы собирались к ужину за общим столом; способность Боксона свободно говорить на трех языках - французском, английском и испанском - вызвала благожелательное отношение остальных пансионеров, приятно удивленных таким неординарным молодым человеком - у большинства собирающихся за столом молодость закончилась ещё до трансатлантического перелета Чарльза Линдберга; новые веяния в молодежной субкультуре воспринимались ими с трудом. Манеры Боксона также были безупречны - его английская бабушка Флоранс, спорить с которой не решался сам дед Чарльз, в молодости работала помощницей повара в поместье герцога Кэмилфорда, и с тех пор была очень строга в вопросах кухни и этикета. Один из жильцов пансиона, бывший торговец несертифицированным антиквариатом, рассказал Боксону об особенностях швейцарской банковской системы и дал адрес одного из женевских банков, специализирующегося на обслуживании секретных номерных счетов; антиквар также порекомендовал Боксона банковской администрации, не расположенной предоставлять свои услуги кому попало при первоначальном взносе в несколько ничтожных франков. В назначенный день профессор Маршан получил от "Ллойд" чек на сто пятьдесят тысяч фунтов стерлингов, в сопровождении детективов страховой компании вернулся в Париж и зачислил деньги на свой счет в банке "Лионский Кредит". Получив сообщение об этом, Боксон забрал деревянный чемодан из вокзальной камеры хранения и принес его на квартиру Берсона. Специально приглашенный эксперт подтвердил подлинность скрипки. Когда все экспертные процедуры были завершены и на лицах присутствующих расплылись улыбки удовлетворения, зазвонил телефон. Поднявший трубку Берсон пригласил к аппарату Боксона: "Это вас!" -Это вы, Боксон? - на другом конце провода был профессор Маршан. - Небеса вам благоприятствуют, у меня для вас хорошая новость, немедленно приезжайте!.. -Сейчас буду, профессор! - ответил Боксон и положил трубку. Согласно договоренности с профессором, слово "небеса", произнесенное или написанное в любом контексте, означало предупреждение о крайней опасности. (Детективы "Ллойда", так бездарно упустившие премию, не могли простить Боксону этого оскорбления - они известили полицию.) Боксон осторожно выглянул в окно. Напротив подъезда стоял автомобиль "пежо", когда Боксон заходил в дом, этой машины там не было. Боксон попрощался с присутствующими и вышел на лестничную площадку. Сквозь решетку старого лифта он попытался рассмотреть лестницу до первого этажа, но многие участки оказались вне обзора. Боксон подождал несколько секунд и пошел наверх. Он старался двигаться как можно плотнее к стене, ставил ноги бесшумно, поэтому уловил шорох чужой одежды ещё до того, как увидел её обладателя. Мужчина среднего роста в костюме и галстуке стоял на верхней площадке и держал в правой руке револьвер. В левой руке он держал наручники. -Полиция! - сказал он. - Стой на месте, Боксон! -Инспектор, я же всегда был законопослушен! - ответил Чарли, пошел навстречу полицейскому и протянул ему руки ладонями вверх (и вдруг вспомнился Жозеф Моранто, загорающий возле бассейна и его покорное подчинение прихотям списанной в архив актрисы Сэнди Стивенс)... Полицейский довольно ухмыльнулся, шагнул по лестнице вниз и только начал движение руки, чтобы надеть на Боксона наручники, как тот стремительно увернулся и, падая вперед, обеими руками схватился за револьвер. Чарли стоял на две ступеньки ниже и успешно использовал это преимущество; наручники скользнули по прикрытому кожаной курткой плечу, полицейский покатился по ступенькам, и в подъезде гулко грохнул выстрел. На нижних этажах затопали шаги бегущих людей, но удача уже отвернулась от стражей порядка - на занятиях джиу-джитсу приемы борьбы с вооруженным противником отрабатываются до автоматизма, и свой черный пояс Чарли заработал честным трудом. Боксон вырвал у опрокинутого противника револьвер и побежал вверх по лестнице. "Все, что может быть предусмотрено, должно быть предусмотрено" - правило любой авантюры, претендующей на успешность. Летом в Париже многие мансарды пустуют, и Боксон не зря провел несколько дней в ожидании ответа страховщиков - познавательные лекции американца Митча пригодились не только в Штатах. Дверь в заранее подготовленную мансарду раскрылась без усилий, Боксон задвинул засов, забаррикадировал вход массивным комодом. Для утяжеления ящики комода были заполнены полиэтиленовыми мешками с водой, в его недрах уместилась чуть не тонна, а для легкости движения под комод были положены обточенные цилиндрические деревяшки. Боксон выдернул деревяшки из-под мебели, и его маленькая линия Мажино стала почти неприступной. Потом он выбрался через окно на крышу; пригибаясь, перебежал к дальнему крылу дома; проскользнул в окно другой, тоже заранее приготовленной, пустующей мансарды, положил на стол револьвер незадачливого инспектора, надел поверх куртки длинный темный плащ, шляпу (все было куплено на блошином рынке по цене ветоши) и вышел на лестницу крайнего подъезда. Он сбежал вниз, поздоровался с недоуменно глядевшей консьержкой, осторожно выглянул за дверь, убедился, что все события пока сосредоточены у подъезда Берсона, сильно ссутулился и вышел на тротуар. На углу он свернул во дворы и пробрался на соседнюю улицу. Там он остановил такси, сел в машину и назвал адрес. Соня Кансель с любопытством разглядывала новый облик Боксона, но удивление скрыла, только задала вопрос: -Ты записался в клошары? -Да, моя милая Соня, но только до завтрашнего утра!.. Поздно вечером Боксон позвонил профессору Маршану и получил от него сообщение, что сорок тысяч фунтов перечислены на счет Боксона в швейцарском банке; девяносто пять тысяч фунтов зачислены в банке "Лионский Кредит" на имя Жозефа Моранто; пять тысяч фунтов перечислены в отделение Первого Национального банка в Лос-Анджелес на то же самое имя; чек на одну тысячу пятьсот фунтов передан Валери Берсону; пять тысяч пятьсот фунтов перечислены в лондонский банк "Барклайз" на счет мадам Адель Боксон, и три тысячи фунтов стерлингов профессор оставил себе в качестве гонорара. Также по адресу Сэнди Стивенс для Жозефа Моранто направлена ксерокопия газетной заметки, в которой сообщается о гибели обоих братьев Молинетти в перестрелке с полицией в феврале 1968 года. Затем профессор рассказал, что ранее составленные и нотариально заверенные письменные объяснения Боксона по поводу обнаружения скрипки официально переданы в полицию. Конечно же, в полицейском управлении на набережной хоть и благодарны за любезно возвращенный револьвер, прямо-таки разъярены бегством подозреваемого, и теперь его разыскивают не только в связи с делом об убийстве в доме Эрлена, но и по поводу нападения на полицейского, находящегося при исполнении служебных обязанностей. -Надеюсь, вы помните, как это карается по уголовному законодательству Французской республики? - спросил профессор. -Я уже начал забывать... - признался Боксон. - Я сегодня же напишу и отправлю вам письмо на имя начальника полиции с извинениями, ведь инспектор не показал мне своего удостоверения и я принял его за грабителя... -Неплохо, такое объяснение имеет перспективу! -Я благодарен вам, учитель! -Счастливого вам шанса, Чарли Боксон!.. 7 Из письма Боксона родителям: "...Я понимаю всю рискованность избранного мною пути, но, поверьте, я никогда не хотел жить размеренной жизнью конторского служащего! Честно получив диплом Сорбонны и доказав этим свое право на самостоятельный выбор, я делаю шаг, который все-таки не является необратимым. Я люблю вас! Мы обязательно будем вместе!.." Опустив несколько писем в почтовый ящик, Боксон зашел в расположенное неподалеку учреждение. Сидящий за столом чиновник нехотя оторвался от чтения газеты, на первой странице которой было написано: "В Гватемале убит американский посол". "Не повезло парню!" - подумал Боксон и произнес: -Я хочу записаться в Легион!.. *** Через пять лет, ранней осенью 1973-го года, авиарейсом из Корсики лейтенант Иностранного Легиона Чарльз Спенсер Боксон вернулся в Париж. В кармане его френча лежало письмо от сотрудника чилийской резидентуры ЦРУ Эдварда Линс Трэйтола: "Чарли, если тебе по-прежнему интересно путешествовать по миру без дипломатического паспорта, позвони мне в Вашингтон во второй половине сентября..." Читайте продолжение: "Коридор до Рождества (1973)" "Гуси к чужому обеду (1975)" "Её легионер (1983)" [И.А.Ю.1]
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
|