Он снова развернулся лицом к реке, с охотничьей зоркостью отметил места, в которых спрятались чеченцы. Они не решались растянуться по берегу Терека, а старались держаться поближе друг к другу, обойти такую засаду не составляло больших проблем.
Панкрат собрался спускаться вниз, когда его внимание привлек один из джигитов. Он явно не желал сидеть в секрете и снова направился по тропе, ведущей к водопаду.
Казак узнал двоюродного брата убитого им жениха Айсет, подивился чутью родственников, как две капли воды похожих друг на друга, и вспомнил, как нелегко было ему управиться с первым. Медвежий выпестыш словно упреждал действия казака, успевая подготовиться к ним и встретить во всеоружии, его погубило лишь одно неверное движение. Вот и этот, казалось, нутром ощущал, что за спиной у него прячется враг, не обращая внимания на знаки, подаваемые главарем, он пропал в зарослях кустов.
Казак засунул полы черкески за пояс и запрыгал по камням к основанию скалы. Джигит сам выбрал свою судьбу, оставалось помочь ему в осуществлении этого выбора, тем более что кровник все равно охотился бы за ним до конца своей жизни.
Под кроной мощного дуба сбоку тропы спокойно могло бы разместиться стадо диких свиней, наверное, по осени они наведывались сюда часто, потому что вокруг валялась только скрипучая скорлупа от желудей. Панкрат присел под стволом с замшелой корой, вытащил из ножен кинжал и прислушался. Где-то на подходе ему почудился звук осторожных шагов. Видимо, джигит, недавно прошедший этой дорогой, больше доверял собственной интуиции, нежели визуальным наблюдениям.
Оценив во второй раз, с кем имеет дело, казак камышовой кошкой вскарабкался на толстую ветку, зависшую над тропой, и постарался слиться с ней. Ждать появления чеченца ему пришлось недолго, тот высунулся из-за кустарника, завертел короткой шеей вокруг, затем расставил ноги и замер на месте, не решаясь пойти дальше.
Панкрат подумал, что так он может и не добраться до родного берега Терека. Если не получится убить противника сразу, то его соплеменники мигом окажутся здесь, и тогда жизнь будет зависеть только от его величества случая.
Между тем квадратный джигит подергал горбатым носом и, оторвав маленькие глазки от кустов, стеной стоящих по бокам тропки, поводил ими по ветвям деревьев. Казак затаил дыхание, он вспомнил, как когда-то они с батякой поставили силки на волка, а потом спрятались в буреломе и начали ждать. Зверь объявился быстро, в тех местах он чувствовал себя хозяином. Огромный волчара с подпалинами на мощной груди вел себя точно так же, хотя ветер дул в обратную от него сторону. Не позарившись на свежие куски мяса, матерый хищник ушел своей дорогой, и лишь года два спустя батяка достал его из ружья. Времени на того волка он тогда потратил достаточно.
Сейчас ситуация напоминала воспоминания из далекого детства. Панкрат из последних сил старался удержаться на суку, руки и ноги у него немели, во рту пересохло от напряжения. Он хотел вытащить из-за спины пистолет и пулей сразить чуткого врага, вознамерившегося поворачивать назад, благо, расстояния до него было саженей пять с небольшим, и тут же быстро уносить ноги, когда из чащи вдруг с шумом выпорхнула крупная птица.
Панкрат носком сапога уперся в развилку ветки и с силой метнул кинжал в грудь джигита, отвлекшегося в этот миг. Он сразу слетел с дерева, на ходу выдергивая из ножен шашку, и в два прыжка очутился рядом с противником, так и не понявшим, что произошло. Голова двоюродного брата погибшего жениха Айсет чугунным горшком свалилась с плеч под ноги, вмялась в землю, на ней безуспешно пытались найти ответ на допущенную промашку маленькие настороженные глазки.
Казак вцепился пальцами в черкеску врага, рывком отбросил его тело на обочину, он понимал, что тропа должна оставаться в первозданном виде. Ему удалось оттащить убитого в сторону и забросать прошлогодними листьями. С трудом восстановив дыхание, он прислушался и понял, что короткая борьба не успела всполошить лесную живность. Приладив оружие по местам, Панкрат скрылся в зарослях, в этот раз ему было ведомо, каким путем попасть к себе домой.
Казаки на кордоне ожидали его появления с нетерпением, они с интересом следили за тем, как младший из Даргановых подбирается к чеченской девке. Разговоры вокруг этого дела не стихали с того момента, когда урядник поделился сокровенными мыслями с другом Николкой. Он рассказывал тому о своих похождениях, а прислушивались все.
– Зря Панкратка затеялся с горянкой, не даст она ему покоя, как пить дать, – прикуривая трубку, вырезанную из корешка чинары, рассуждал Игнашка. Свободные от службы станичники сидели кружком вокруг подвешенного над костром котелка с кипящей ухой, занимались мелким ремонтом боевого снаряжения. – Вот Горобец в свое время позарился на ихнюю бабу и чуть жизни не лишился.
Служивые покосились на Горобца, участвовавшего еще в войне с Наполеоном, но тот продолжал спокойно сдирать чешую вместе со шкурой с вяленого чебака, в ногах у него стояла чапура, полная вина. Он отхлебнул из нее и принялся обсасывать рыбьи ребрышки, светящиеся насквозь.
– Зато теперь у Горобца пятеро сыновей-джигитов и все как на подбор, – подал голос Ермилка, до сего момента молчавший.
– Только где их искать, – ухмыльнулся в седые усы старый вояка Калина и подмигнул покосившемуся на него Горобцу. – То у ногаев лошадей воруют, то вместе с чеченцами в горах пропадают. Не дай бог, на Шамилеву сторону переметнутся, придется грех на душу брать.
– Не перейдут, – спокойно возразил сослуживцам Горобец, он понимал серьезность затронутой ими темы. – А перекинутся, я им сам головы снесу, таково мое слово, и сыны о нем знают.
– Тогда поздно будет.
– А что ж Панкратка с чеченкой завозился, неужто своих скурех мало? – направил разговор в прежнее русло Гаврилка, предпочитавший службе на кордоне отсидки в секрете. – Они за ним, как за красным жеребцом, – табуном вились.
– Дикая кровь взыграла, – добродушно засмеялся Калина. – Прадед у него сам знаешь кем был, дед от него недалеко ушел, отец из Парижа француженку на Терек привез, вот и он решил норов показать.
Станичники согласно закивали папахами. В это время часовой на вышке подал сигнал, что по зарослям камыша к кордону приближается Панкрат. Казаки вскочили на ноги, и когда молодой урядник раздвинул сухостой, недоверчиво осмотрели его с ног до головы. Они ожидали вместе с ним увидеть горянку, а он объявился один. Но на кордоне Панкрат задерживаться не стал, даже ухи не отведал, хотя живот у него сводило от голода. Передав товарищам сведения о чеченской засаде, расположившейся на левом берегу Терека, он тут же отправился в станицу, за ним увязался свободный от службы Николка. Казаки проводили их молчаливыми взглядами, они понимали, что урядник спешит уведомить полковое начальство о важном деле.
Когда оба товарища пробирались по отвернувшей к реке тропе, с вражеской стороны донеслись звуки выстрелов, по камышовым махалкам сыпанула крупная дробь. Пригнувшись, друзья проскочили опасное место. Отвечать на провокацию сейчас было не с руки, и они снова углубились в чащобу высоких стеблей.
– Отказала чеченка? – наконец не выдержал долгого молчания Николка.
– Не пришла. Или в семье нелады, или в ауле суматоха из-за ее ухажера, которого я вчера убил, – досадливо сморщился урядник. – Я долго ждал ее возле водопада до той поры, пока тени от деревьев не повернули наоборот, а тут еще один джигит напросился, двоюродный брат того жениха.
– И с ним управился? – затаил дыхание друг.
– Он меня все равно отыскал бы, нюх был собачий, что у одного, что у другого. Не поверишь, джигит уж в засаде сидел, а потом его как заговоренного к скале потянуло, на которой я прятался. – Панкрат на ходу смахнул со лба пот. – Я на дерево влез, птица из-за кустов вспорхнула, он на нее засмотрелся, тут я кинжалом его и достал.
– Твой батяка четверых из семьи Ахмет-Даргана порешил, вместе с ним самим, на твоем счету тоже уже двое чеченцев-родственников. Они такого не прощают.
– Я им войну не объявлял, – резко оборвал товарища урядник.
Некоторое время оба беззвучно спешили по тропе, по бокам которой шмыгали фазаны, зайцы, дикие кошки и другая живность, кишащая в камышовых зарослях, со стороны реки доносились частые всплески крупной рыбы. Но эти звуки обходили стороной напряженные нервы казаков, они были привычны, как свое дыхание или мягкий шорох сухостоя под подошвами. В просвете между коричневыми махалками показался небольшой луг перед станицей с пасущимися на нем домашними животными.
– Ты за чеченкой больше не пойдешь? – решился спросить Николка.
– Завтра опять на тот берег переправлюсь, в то же самое время, на какое договорились, – упрямо сдвинул брови Панкрат. – Доложу о засадах и вернусь на кордон.
– Буду ходить до тех пор, пока не откроет причину. Если серьезная, то все равно уведу ее с собой, а если девка сама передумала – напрочь забуду.
Глава пятнадцатая
На другой день Панкрат снова пробирался к одинокой скале, торчавшей на враждебном берегу. Любовь к девушке не оставляла его в покое, принуждая поступать так, как она диктовала. В этот раз он переправился через реку раньше того времени, когда правоверные совершали обычный намаз, потому что знал о планах горцев. Мало того, он прошел вдоль русла выше по реке, чтобы обойти засаду стороной. Ему повезло, на всем пути он не встретил ни одного человека, возле водопада тоже никого не было.
Панкрат взобрался на вершину скалы и притаился за нагромождениями камней, готовясь понаблюдать за местностью вокруг. Сначала нужно было уточнить расстановку сил противника в секретах, расставленных по берегу реки. Вдруг придется возвращаться с возлюбленной не мешкая. Несмотря на жуткое желание глянуть на аул, где находилась девушка, казак прежде обернулся лицом к Тереку.
Чеченцы устроились как и вчера – по двое, по трое они спрятались в зарослях камышей, направив ружья на казачью территорию. Но теперь горцев было больше, они перекрывали весьма обширный участок, и Панкрат похвалил себя за то, что догадался подальше пройти по реке. Между секретчиками и аулом осуществлялась непрерывная связь в виде снующих по тропам туда-сюда подростков.
Урядник с беспокойством подумал о том, что и сегодня его Айсет не удастся выйти из аула. Вряд ли взрослые отпустят какую-либо из девушек к водопаду, они предпочтут сходить за водой сами. Все планы могли обрушиться на глазах, но отчаиваться было рано. Он вскинул голову кверху. Солнцу было еще далеко до заветной черты, после которой ждать возлюбленную не имело смысла.
Между тем в ауле затеялось какое-то шевеление, и взрослые, и подростки подтянулись к небольшой площади в его центре. Обе тропы на время опустели, по каждой из них спокойно можно было дойти хоть до реки, хоть до начала населенного пункта. В середину толпы вышел чеченец лет под сорок с крашеной бородой, живо жестикулируя, он принялся указывать в сторону русского берега.
Панкрат понял, что горцы нашли второй труп и теперь краснобородый староста призывает соплеменников к газавату против неверных. Чеченцы откликались на его призыв вскидыванием оружия и гортанными криками.
Но не все жители собрались на площади. Казак увидел, как из одной сакли вышли два вооруженных молодых абрека и направились по тропе, ведущей к водопаду. Урядник прикинул в уме, что пока они дойдут, он успеет спуститься со скалы и затеряться между деревьями. Панкрат снова посмотрел на солнце, на чеченцев, засевших вдоль реки, спокойно запихал полы черкески за пояс. Время до встречи с девушкой еще не вышло, но кто мог дать гарантии, что кому-то из подходивших горцев не пришла бы в голову мысль осмотреть вершину скалы. Риск – благородное дело, но сейчас он попахивал смертью.
Урядник нащупал подошвой чувяка уступ в камнях, чуть подался вперед и в этот момент краем глаза заметил, как в ауле из той же сакли, из которой только что вышли абреки, выскочила девушка. Шмыгнув на задворки, она заторопилась к горе. Сомнений быть не могло, это была его возлюбленная Айсет.
Панкрат задержал движение вниз, пытаясь оценить обстановку. Казак оперся рукой о камень, но мысль о том, что на гребне скалы он представлял собой отличную мишень, заставила его ускорить спуск. Он устроился у самого водопада, журчание которого словно помогло разложить думы по полочкам. В голове созрело решение, как действовать дальше.
Выход оказался простым. Прикинув расстояния от реки и от аула и сравнив их между собой, казак пришел к выводу, что если завяжется драка и начнется стрельба, то деваться ему станет некуда, потому что дороги по длине почти одинаковые и его быстро обложат со всех сторон. Лучше будет пропустить абреков к реке, куда они и направляются, потом встретить девушку и уже вместе с ней, обогнув засаду слева, переправиться на другой берег Терека. Обходной маневр справа вряд ли получится – Во-первых, на пути окажется аул, во-вторых, нет уверенности в том, что такая же группа чеченцев не прячется в камышах и на противоположной стороне селения.
Двое абреков, вышедших из аула, наверняка уже отмеряли вторую половину пути до водопада. Заняв место в заранее примеченной нише, Панкрат приготовил ружье к бою, он не сомневался, что возлюбленная спешит именно к нему, она не единожды давала понять, что он дорог ей, мало того, позволила взять себя за руку. По горским законам это было недопустимой вольностью, после которой женщину посчитали бы обесчещенной, а мужчину вызвали бы на поединок.
Среди казаков ходила байка о том, как помощник имама Шамиля грозный Ахвердилаб лишился мизинца на своей руке. Он влюбился в красивую девушку-горянку, но та полюбила его друга и отдавала предпочтение только ему. Когда девушка прямо сказала о своих чувствах, мужественный воин Ахвердилаб протянул ладонь к ее щеке и мизинцем стер с нее всего лишь слезинку. Он не имел права прикасаться к возлюбленной, поэтому посчитал необходимым отрубить себе тот палец.
Абрек, шедший впереди, раздвинул ветви и вышел на площадку перед скалой, за ним показался еще один. Первый джигит представлял собой светлолицего и светлоглазого красавца, второй, поджарый и высокий, с черной щетиной на впалых щеках, больше напоминал или горного ночхоя, или дагестанца из заоблачного аула. Оба были с обритыми наголо лбами, увешаны оружием с ног до головы, но никакого бряцания металла слышно не было. Они сразу направились к водопаду.
– Ты считаешь, что старшего из братьев Бадаевых убили казаки? – подставляя ладони под струйку, по-татарски спросил светлоглазый. – Вряд ли, они спустили бы тело убитого по течению реки, а его оружие забрали бы с собой.
– Значит, сделать это им кто-то помешал, или сам Бадай нарвался на разведчика, не уступавшего ему в силе, – не согласился чернявый, который говорил по-татарски с некоторым акцентом, чем подтверждал свое дагестанское происхождение. – Ты прав, Муса. Когда в Большую Чечню приходят русские, они лезут напролом, а казаки поступают как горцы, но здесь случай явно не рядовой.
– Мы знаем в лицо всех казаков, несущих службу на кордоне. Атабек, ты не раз ходил с нами на русскую территорию, разве ты никого из них не подозреваешь?
– Есть некоторые предположения. Как все его братья, Бадай был сильным и отменным воином, справиться с ним сумел бы далеко не всякий, – стряхивая воду с бороды, отозвался пришелец, который, скорее всего, был из числа ближайших сподвижников Шамиля. – Из казаков станицы Стодеревской мы наслышаны лишь о нескольких, могущих противостоять Бадаевым, один из них – твой кровник Дарган.
– Дарган уже старик! – раздраженно воскликнул светлоглазый, которого его спутник назвал Мусой.
– Но у него вырос смелый и ловкий сын, не уступающий ему ни в чем, – усмехнулся дагестанец и напомнил: – Дорогой друг, ты на оружии поклялся принести голову Даргана и бросить ее к ногам своей матери.
– О клятве я помню, тебе не следует напоминать мне о ней. Законы гор святы для всех ночхоев, – вскинулся было главарь абреков и переспросил: – Ты по-прежнему думаешь, что к убийству может быть причастен младший Дарганов?
– Я этого не сказал, но на казачьем кордоне за рекой, несмотря на низкий чин, он признается за старшего. Наши воины не раз замечали его на территории Большой Чечни.
Белобрысый помолчал, поправив ружье за спиной, отошел от водопада.
– Двоюродный брат Бадая, дерзкий и неуязвимый Атаги, тоже дело его рук? – нахмурившись, спросил он.
– Муса, почерк один и тот же. Одним замахом шашки снести голову подобному скале Атаги способен лишь богатырь или настолько искусный воин, что ему под силу срезать крылья у летящей бабочки, – пожал плечами абрек, заросший черной щетиной. – К тому же оружие убитого снова осталось нетронутым, это говорит о том, что противник с презрением относится к поверженным врагам. Он ловок, силен и умен. Этот человек достоин звания джигита.
– Ты, как всегда, преувеличиваешь, – поморщился светлоглазый.
– Прежде всего своих врагов нужно уважать, – пожал плечами дагестанец. – Тогда можно будет рассчитывать на победу над ними.
Нетерпеливо отмахнувшись, его собеседник перевел разговор на другую тему:
– Отряд я оставил в засаде под станицей Червленой, она ближе к Моздокскому караванному пути. Когда будем возвращаться с добычей, я обязательно загляну к Даргановым в Стодеревскую, на вечерний чай. – Муса сдвинул папаху на затылок, хищно раздул тонкие ноздри. – Заодно проверим, где этот казачий сотник прячет сокровища, привезенные из похода на императора Наполеона, и сколько их у него еще осталось.
– Я тоже слышал о драгоценностях, которые казаки награбили на той войне, – напрягся джигит с бандитской внешностью.
– Если это так, то тратить золото в наших местах не на что, разве что раскрутить дело в Кизляре, в Моздоке или Горячеводской. Но на такое способны только армяне с не менее способными в торговых делах евреями, у нас изделия из золота идут лишь на украшения для наших женщин. Про эти богатства мне с колыбели пела песни мать, которую Дарган оставил в живых лишь потому, что она была беременна моей младшей сестрой Айсет. Мать говорила, что сокровища были несметными.
– Откуда она узнала про них?
– Обо всем ей поведал Ибрагим, которого Дарган вскоре убил.
– Это новость, достойная особого внимания, дорогой Муса. Если слухи подтвердятся, имам Шамиль останется тобой доволен. – Черноусый абрек выпрямился и пообещал: – Как только проверим посты, я сразу пойду к своему отряду, чтобы поддержать тебя с другой стороны станицы. Когда начнешь, подашь нам сигнал.
– Пусть будет так. Аллах акбар.
Оба абрека направились по тропе, ведущей к берегу реки, и быстро скрылись в зарослях. Панкрат отлепился от скалы, задумчиво провел ладонью по усам. Из разговора он понял лишь одно, что один из бандитов, а именно светлоглазый чеченец, был Мусой, родным братом его возлюбленной, слухи же о каких-то богатствах, якобы привезенных отцом с войны, его не затронули, в семье об этом никто никогда не заговаривал. Впрочем, на выдумки чеченцы были горазды всегда.
Урядник не знал, когда кровник отца успел вернуться в аул и снова собраться в дорогу. По сведениям секретчиков с кордона, расположенного на другом конце станицы, он всего два дня назад перешел Терек и затерялся на пути к Горячеводской. Наверное, абрек воспользовался одному ему известным маршрутом, или на него работали прилежные наводчики, подробно докладывавшие о постах, выставленных на дорогах по ту сторону Терека.
Подождав еще немного и не уловив ничего подозрительного, Панкрат оставил укрытие и направился по тропе, ведущей в аул. Он решил не испытывать судьбу, а сразу, как только девушка объявится, поспешить с нею к реке по обходному пути. Казак уже вошел под сень деревьев, когда позади звонко хрустнула ветка, ее сломали будто нарочно, чтобы насторожившийся человек обратил на это внимание.
Урядник замер, затем медленно повернулся на звук. Из кустов за спиной выглядывал кучерявый верх папахи, все остальное было скрыто листьями. Незаметно завернув руку за спину, казак взялся за рукоятку пистолета и собрался камнем броситься на землю, чтобы противнику труднее было в него попасть. Но тот никаких действий не предпринимал, он истуканом, скорее всего, на коленях, продолжал торчать в зарослях, словно его поразил столбняк.
– Я видел, как ты у водопада держался за руки с Айсет, – послышался ровный мальчишеский голос с характерным чеченским поцокиванием. – Она сейчас бежит сюда, чтобы встретиться с тобой.
Панкрат не знал, как вести себя дальше, он ведал лишь одно, что ночхойские дети, как и стерегущие отары овец лохматые овчарки, беспредельно преданы своим родителям и хозяевам, верой и правдой отрабатывая перед ними свой кусок хлеба, но мысль о том, что у мальца вряд ли будет оружие, заставила его успокоиться и повернуться к нему лицом.
– Кто ты? – как можно мягче спросил он на татарском языке.
– Я сосед сестры джигита Мусы, наши сакли стоят рядом, – паренек вышел в просвет между кустами, расставив ноги в чувяках, сложил руки на ремне, на котором висел маленький кинжал. На вид ему было лет десять-одиннадцать. – А ты казак с русского берега Терека?
– Угадал, – не стал отпираться Панкрат и поинтересовался: – А почему о наших встречах ты не рассказал старшим?
– Айсет мне нравится. Если бы я проболтался, то вас бы убили обоих, а это мне не выгодно.
Серьезность, с которой пацан проследил последствия пока не совершенного им предательства, заставила казака посмотреть на него как на взрослого человека, но времени на то, чтобы получше узнать по-умному рассуждающего мальца, было в обрез. Панкрат переступил с ноги на ногу.
– Девушка скоро будет здесь, – сказал он. – Что ты станешь делать, если она уйдет со мной?
– Айсет уже взрослая. Хотя она женщина, ей самой нужно выбирать свою судьбу, – глубокомысленно изрек отрок. – Я жил среди русских, женщинам у них проще.
– Тебе понравилось поведение наших девок и баб?
– Не очень. В семье женщину надо держать в руках, иначе наступит бесправие, что приведет к беспорядку в доме, но выбирать свой путь и то, чем ей заниматься в жизни, она должна сама.
– Кто твой отец? – поинтересовался казак.
– Он мулла, закончил медресе, совершил хадж в Мекку, святыню всех правоверных.
– Сын муллы должен жить по законам Корана.
– Я соблюдаю законы, но имею право на собственные мысли.
– Вы из какого тейпа?
– Из тейпа Даргановых. С Айсет мы дальние родственники, если бы не это, я бы вырос и взял ее в жены, – мальчик вздохнул, пошевелил пальцами на рукоятке кинжала. – Она умная, умнее всех наших женщин в ауле.
Совсем близко раздался шум листьев потревоженной ветки, кто-то торопился к скале. В стороне испуганно вскрикнул какой-то зверек, на дереве через тропу захлопала крыльями птица. Пацан подобрался, но Панкрат оставался спокойным.
– Я тоже твой родственник, – признался он.
– Ты казак, – не согласился мальчик.
– Я из казачьего рода Даргановых. – Урядник понимал, что такому разумному ребенку можно довериться во всем. Если он сочтет нужным, то предаст, если посчитает, что взрослые поступают правильно, то признания из него не вытянешь. – Слыхал о таком?
– Даргановых?! Тогда ты тоже не имеешь права брать мою соседку в жены.
– Имею, потому что я казак, – по-доброму улыбнулся урядник.
Из зарослей выбежала Айсет, щеки у нее пылали, грудь вздымалась от запального дыхания. Увидев посреди тропы Панкрата, девушка прижала руки к щекам, отступила на полшага назад, затем испуганно оглянулась, словно только сейчас осознав, что совершает непоправимую ошибку.
– Любимая, я так долго ждал тебя, – подался вперед Панкрат.
Он моментально забыл обо всем на свете, замечая перед собой лишь точеную фигурку возлюбленной да ее широко распахнутые черные глаза.
– Разве ты не ушел еще вчера? – как во сне прошептала девушка.
– Что бы ни случилось, я все равно дождался бы твоего прихода. Каждый день я стоял бы у водопада, пока не узнал бы причину, заставившую тебя изменить свои планы, – с чувством отозвался он, все яснее осознавая, что девушка бежала к водопаду всего лишь затем, чтобы удостовериться в его отсутствии, и как бы убрать камень со своей души.
Панкрат похолодел от мысли о том, что прекрасная горянка сейчас повернется и уйдет, чтобы больше никогда не встретиться на его пути, он заторопился с признаниями:
– Для меня в целом мире нет никого дороже тебя, я люблю тебя, Айсет.
– Я… я думала, что ты ушел навсегда. – Она опустила руки, встряхнула светло-русыми волосами и, будто уступая судьбе, сделала несколько покорных шагов вперед. – Я тоже люблю тебя… Я постоянно думала о тебе. Пусть нас рассудит Аллах!
Горянка приблизилась к Панкрату, положила голову ему на грудь и замерла согласным на все живым существом. Она тоже не слышала ни шелеста листьев, ни мерно пульсирующей жизни вокруг, впитывала новые незнакомые запахи, исходящие от этого мужчины, от которых у нее кружилась голова.
Так продолжалось до тех пор, пока здоровенный кабан не решил, что влюбленные уже достаточно простояли здесь. Он пробежал так близко, что вонь от тела самца забралась в ноздри, перебив остальные запахи. Панкрат встрепенулся и пристально огляделся вокруг.
– Айсет, нам пора уходить, – с твердостью в голосе негромко сказал он.
Она молча кивнула, не поднимая глаз, вложила пальцы в его ладонь и первой пошла по тропе, ведущей к скале с водопадом. Девушка словно решила попрощаться с самым дорогим для нее местом. Казак не противился, он лишь зорко следил за тем, чтобы ветви раскачивались только от теплого весеннего ветра.
Уже на выходе из зарослей кустарника он вдруг вспомнил о чеченском мальчике, с которым говорил недавно. Но его нигде не было, скорее всего, маленький философ догадался, что и в этот раз, как и в те прошлые, когда он подглядывал за влюбленными, он оказался лишним. Но его исчезновение опасений не вызывало, на этого мальца можно было положиться полностью.
Они долго бежали по лесу, острые шипы от колючего кустарника вырывали из одежды куски ткани, превращая ее в рубище, на телах кровоточили царапины, казалось, еще немного, и сил не хватит даже на то, чтобы выкарабкаться из очередного рва с прошлогодней листвой на дне. Панкрат специально выбрал длинный путь, чтобы уменьшить вероятность встречи с сородичами Айсет, он подумал о том, что Муса и дагестанец обязательно растянут линию секрета вдоль реки.
Родственники девушки, наверное, давно хватились беглянки, и теперь погоня могла не заставить себя ждать. Сидевшие в засаде соплеменники, скорее всего, тоже были оповещены об исчезновении сестры самого Мусы. Несмотря на неторопливый на первый взгляд уклад жизни, горцы были быстры на принятие важных решений, на разбои в чужих селениях и на расправы хоть над чужаками, хоть над своими вероотступниками. И когда между ветвями заблестели струи горной реки, Панкрат украдкой смахнул со лба пот, словно одной ногой он уже успел встать на родной берег, где каждая собака протягивала ему лапу для приветствия.
– Еще немного, любимая, и нас уже никто не догонит, – поддерживая девушку под локоть, старался подбодрить он ее. – Нам осталось лишь переплыть реку.
– Я пытаюсь, мой возлюбленный, но силы мои на исходе, – и тут Айсет воскликнула с отчаянием в голосе: – Боюсь, нам с тобой не добыть свободы.
– Почему? – замедлил движение Панкрат.
– Ты не спросил, а я постеснялась признаться, – девушка подняла на казака встревоженные глаза. – Я совсем не умею плавать.
– Я перетащу тебя на себе, там не так уж глубоко, – заторопился с объяснениями Панкрат. – Что бы ни случилось, я не оставлю тебя никогда.
Она тихо засмеялась, довольная его признанием, забросила за спину копну растрепавшихся волос.
– Даже если меня схватят, я приму смерть спокойно, потому что полюбила джигита, которого выбрала сама. – Айсет гордо вскинула голову. – За это и с жизнью расстаться не страшно.
– Ты у меня единственная на всем белом свете, – только и смог произнести Панкрат.
У кромки леса казак с девушкой остановились, пристально осмотрелись вокруг, но природную тишину ничего не нарушало. Видимо, самые крайние чеченцы из засады остались за изгибом русла реки. Беглецы тенями выскочили из-за деревьев, сразу заторопились в заросли камыша и, не раздеваясь, бросились в бурные волны вечно мутного Терека. Мощными ударами тугих струй стремнина швырнула их в водоворот, попыталась оторвать друг от друга, чтобы затянуть на дно, но влюбленные сцепили пальцы намертво.
Дарган изо всех сил работал ногами, стремясь подрезать струи, блестящие на солнце, как бы вскользь. В глаза, в рот, в уши заливалась вода, рев стихии заглушал все остальные звуки, ощущение было таким, словно казак с девушкой попали под жесткие мельничные жернова, которые готовились перемолоть их в муку. Панкрат дотащил возлюбленную почти до середины реки, до того места, на котором и дна уже было не достать, и потоки воды превратились в безжалостные валы. Дорога назад была отрезана.
Урядник рванулся наверх, чтобы захватить ртом побольше воздуха и собрался воткнуться плечом в очередную волну, когда вдруг заметил нескольких чеченцев на только что оставленном ими берегу. Абреки направили ружья на беглецов и готовились произвести выстрелы, со всех сторон к ним спешила подмога. Панкрат посмотрел на захлебывающуюся девушку, он понимал, что сейчас они оба как на ладони. Прижав любимую к себе, он нырнул под волны, стараясь опуститься поглубже и пытаясь удержаться под водой как можно дольше.
В одиночку он сумел бы доплыть в таком положении до противоположного берега без особых проблем, но Айсет забилась в его руках, стремясь вырваться наверх. Девушка потеряла достаточно сил, когда бежала по лесу, кроме того, ей мешало длинное платье.
Панкрат вытолкнул ее на поверхность, пробкой вылетел вслед за ней, и тут же раздался залп из нескольких ружей. Пули засвистели со всех сторон, они ударялись о гребни волн спереди и сзади, прошивая их насквозь и оставляя после себя белые хвосты, уходящие на дно. Свинцовый ливень наступал все ближе, грозя накрыть беглецов смертельными строчками.