Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»

Автор: Иван Тургенев
Жанр: Публицистика
Аннотация:

Предисловие было напечатано перед французским прозаическим переводом поэмы «Мцыри», выполненным Тургеневым. Перевод Тургенева был первым переводом «Мцыри», появившимся во Франции, хотя на французский язык поэма была переведена уже в 1862 году Анри Ришаром и напечатана в Швейцарии.

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вал комментирует книгу «Чего не хочет женщина» (Дышев Андрей):

В формате DOC в архиве под эти названием другое произведение - повесть "Приколист". В других форматах не смотрел.

Яна комментирует книгу «Том Сойер – сыщик» (Твен Марк):

Хочу скачать эту книгу на телефон но, к сожалению не получается . У меня не Айфон а дряхленький самсунг за 1000 руб. боюсь что не скачаю. Буду ещё пытаться.

Из-зи бугра комментирует книгу «Антибард: московский роман» (О`Шеннон Александр):

Антибард, если бы не мат дал бы почитать своему сыну. Сильная книга

ЛЮБОВЬ комментирует книгу «Поцелуй вверх тормашками» (Дарья Калинина):

Бредятина! Это первое мною прочитанное "произведение" данного автора. И, что уже наверняка, последнее.

оля комментирует книгу «Пожиратель Душ» (Орлов Антон):

Из книги в книгу вечно гомики. Без них ну никак...

Юра комментирует книгу «Черная курица, или Подземные жители» (Погорельский Антоний):

Не согласен. Замечательная книга, мне очень понравилась!!!

дима комментирует книгу «Виват Император!» (Злотников Роман Валерьевич):

книга супер, советую всем

Нина комментирует книгу «Зов Атлантиды» (Йон Колфер):

Супер Артемис Фаул кок бы я хотела стать жителем волшевного народца.

Анна комментирует книгу «Любовь джентльмена» (Дэй Сильвия):

"Любовь джентльмена" первая книга Сильвии Дей, которую прочитала. Очень понравилась перечитывала и не раз. Прочитала все её книги. Жалко что их так мало (((


Информация для правообладателей