Современная электронная библиотека ModernLib.Net

И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)

Автор: Ирвинг Вашингтон
Жанр:
Серия: Библиотека современной фантастики
Аннотация:

Библиотека современной фантастики. Том 4-й дополнительный. В сборник вошли лучшие фантастические рассказы современных прогрессивных писателей США и классиков американской литературы — В. Ирвинга, Э. По, М. Твена. В них отчетливо выражены вера в человека, в его безграничные творческие возможности, в торжество добра и справедливости идеи мира, гуманизма и братства людей, пагубности насилия и войны, необходимости плодотворного сотрудничества стран и народов в решении проблем, стоящих перед человечеством. Содержание: ГОРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ ЗЕМЛИ Вашингтон Ирвинг. Рип ван Винкль. Перевод А. Бобовича Эдгар По. Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфалля. Перевод М. Энгельгардта Уильям Роудс. Горячее сердце Земли. Перевод Г. Каплунова Амброз Бирс. Случай на мосту через Совиный ручей. Перевод В. Топер Эдуард Беллами. Остров ясновидцев. Перевод И. Кольченко Марк Твен. На школьном холме. Перевод Н. Колпакова МАРСИАНСКАЯ ОДИССЕЯ Джон Кэмпбелл. «Кто ты?» Перевод Ю. Зараховича Лестер дель Рей. Елена Лав. Перевод Д. Жукова Стенли Вейнбаум. Марсианская Одиссея. Перевод Л. Черняховской Муррей Лейнстер. Первый контакт. Перевод Д. Жукова Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…». Перевод Л. Черняховской Альфред Э. ван Фогт. Вечный эрзац. Перевод С. Волковой СХВАТКА Роберт Хайнлайн. «И построил он дом…» Перевод С. Волковой Айзек Азимов. Затерянные у Весты. Перевод С. Волковой Клиффорд Саймак. Схватка. Перевод В. Синяева Теодор Старджон. Золотое яйцо. Перевод В. Синяева Роберт Шекли. Потолкуем малость. Перевод Е. Бенедиктовой Ричард Маккенна. Тайник. Перевод К. Сенина Рэй Брэдбери. Куколка. Перевод В. Гончара Станислав Джимбинов. Сказки и легенды двух веков Фантастика США в русских переводах. Библиография (1917–1975 гг.). (Составитель А. Осипов)

  • Читать книгу на сайте (890 Кб)
  •  

     

     

И грянул гром… (Том 4-й дополнительный), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (538 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (367 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (353 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (537 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Димон комментирует книгу «Сыщик и вор – братья навек» (Колычев Владимир):

    Когда фильму по книжке сымете?

    Кара комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

    суперская книга мне очень понравилось

    лол комментирует книгу «Тусовки 6 «Б»» (Людмила Матвеева):

    Ахахахах."Тусуемся"

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Юлия комментирует книгу «Дракула» (Стокер Брэм):

    Да, Стокер - мастер!

    Владимир Шебзухов комментирует книгу «Драконы Пропавшей Звезды» (Уэйс Маргарет):

    НЕЛЁГКИЙ ВЫБОР автор Владимир Шебзухов Иметь маловато, казаться вдруг стало, Сокровищ своих, излучающих свет. Копилось богатство, ни много, ни мало, Полжизни дракона, аж тысячу лет. Но все эти годы, века за веками, Кружил над драконом мечтания дух. Мечтатель ночами, застывши, как камень, Глядел на горящую в небе звезду. Спросил он у старца: «Ну как же в пещеру Далёкую эту звезду затащить? Так ярче сокровищ, я знаю и верю, Сумеет жилище моё осветить!» «К ней тысячу лет всё лететь тебе надо! – Ответил с улыбкою старец ему – А, коль долетишь, и воздастся награда -- Навеки забудешь пещерную тьму!» Дракон произнёс: «Хоть живу я и много, Две тысячи лет, столь – любому прожить! Но тысяча -- долгая, больно, дорога… Остаться ж -- знать, десять веков мне тужить!» «Где лучше встречать свою смерть на закате; В огромном богатстве -- подумаешь ты -- Иль в звёздных лучах распростертых объятий, Что явь осветит долгожданной мечты?» От старца и выпал тот выбор дракону. Спасибо сказать мудрецу лишь успел, Воспрянул дракон от сердечного звона, Раскрыв свои крылья, к звезде полетел…

    Игорь комментирует книгу «Записки пленного офицера» (Палий Петр Николаевич):

    Хочу прочесть книгу Палия П.Н. "От серпа и молота к Андреевскрму знамени", однако найти её не получается.

    Николай комментирует книгу «Право на поражение» (Эдуард Катлас):

    ОТЛИЧНАЯ КНИГА!!!!!

    Shala комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

    Аналогично читал лет 5 назад...думаю перечитаю. Хотя вторая часть понравилась больше, но это на любителя.


    Информация для правообладателей