Когда Ив приблизилась к владениям Кэпа, она свернула с дороги и спрятала машину между деревьями. Затем она пошла пешком, стараясь держаться в тени. Впереди уже показался дом, перед которым горел свет. Прокравшись к ограде, а затем и к воротам, она осмотрелась вокруг. Никого не было видно. Никакого шума, за исключением приглушенной музыки прибоя.
Ив потрогала ворота, уверенная, что они заперты. Так и оказалось. Ограда десяти футов высотой была сделана из остро заточенных стальных прутьев. Но Ив специально надела удобные туфли на резиновой подошве. Ей удалась лишь третья попытка. Скрипя зубами, чувствуя себя вконец измотанной, она коснулась земли по другую сторону ограды.
Песок заглушал звук ее шагов; она старалась все время оставаться в тени. Теперь шум прибоя был значительно ближе. Подняв голову, она увидела очертания скалы Кэпа. Проскользнув за угол дома, она задержалась на минуту, чтобы посмотреть вниз, на причал.
Она стояла, переводя дыхание, прижавшись к дому; в горле пересохло, сердце бешено билось, и вдруг, совсем рядом, услышала голоса. Прижавшись спиной как можно плотнее к дому, она думала, пройти ли ей вперед или остаться на месте. На веранде раздались тяжелые шаги.
Затем она услышала голос Кэпа, тихий и быстрый.
— Что ты здесь делаешь? Как ты попала сюда, за ворота?
— Не все ли равно, — ответил женский голос. — Я уже здесь.
Это не Макси, но голос знакомый… Элен Эпплгейт!
— Тебе не следовало сюда приходить, Элен.
— Это необходимо. Есть разговор. Большой разговор. У тебя неприятности, не так ли, Кэп?
— Я хочу, чтобы ты ушла. Немедленно! Тебя не должны здесь видеть!
— Почему мне никто ничего не говорит? — спросила Элен. — Эльвира так немногословна. Но я знаю, что-то расстроило ее. Кэп, ты знаешь, я не одобряю того, что сделала Эльвира. Ты знаешь, я никогда не хотела предавать тебя.
Кэп ответил ей таким тихим голосом, что Ив едва могла расслышать его.
— Я знаю, Элен. Но это все пустые разговоры. Ты должна уйти!
— Если ты пообещаешь прийти в отель. Повидать нас. Поговорить с нами.
— Эльвира не пустит меня на порог, — резко сказал Кэп. — Ты же знаешь это. Она из тех людей, кто всю жизнь держит камень за пазухой.
— Ох! — сказала Элен сердито. — Вы оба хороши! Это так нелепо!
— Уходи! — настойчиво потребовал Кэп. — Кто-то идет! Уходи!
Элен заспешила прочь, и Ив опять прижалась к стене дома, чтобы ее не заметили. Но Элен была напугана и очень спешила. Ив видела, что Элен добралась до ворот, открыла их ключом и выскользнула наружу, в ночь.
Как Элен достала ключи от ворот? Кэп ей их не давал. Это было ясно из разговора, который она подслушала. Значит, Сэмми. Возможно, этим и объясняется его приход в номер сестер Эпплгейт.
— Что вы делаете здесь, на улице? — спросил неожиданно мужской голос.
Кэп ответил со смехом:
— Всего лишь дышу воздухом. Вам никогда не хотелось подышать свежим воздухом?
В ответ что-то проворчали. Мужчина говорил тихим неслышным голосом. Затем дверь на веранду закрылась. Значит, кто-то был в доме. Кто-то, помимо Кэпа и Сэмми. Но где Макси?
Потихоньку Ив начала обходить вокруг дома. Сначала она увидела мерцающий свет в районе причала. Яхта!
Затем, подняв голову, она увидела ответный сигнал из восточной башни!
Конечно! Что-то было в той комнате. Именно так, как она и предполагала. Есть ли какая-нибудь связь между сигналом и Макси, находящейся в доме?
Тут Ив вдруг вспомнила все, что говорили о Кэпе и наркомафии, о том, что случилось с Вильямсом и Беном Морганом, а также с ней самой прошлой ночью, и пришла в ужас.
Что она делает здесь, дрожащая дура, вообразившая себя детективом? Ей следовало бы танцевать в «Зеленых пальмах» или гулять по пляжу. В конце концов просто наслаждаться ночным купанием в океане! Но не это! Как она впуталась в такое странное и страшное дело? Ей здесь не место! Всем этим должна заниматься полиция!
Но Макси! Ее надо спасти! Полиция не поможет!
Набравшись смелости, Ив продолжила обход дома. Задерживаясь около окон, она заглядывала внутрь и чутко прислушивалась. Во всех комнатах было темно. Где же они держат Макси?
Ей следует подождать, пока все в доме не заснут, и все фонари не погаснут. Тогда она попробует проникнуть внутрь дома и разыскать Макси.
Отойдя от дома, она подкралась к скале. Затем, едва касаясь ступенек, она быстро поднялась на вершину. Телескоп был по-прежнему накрыт чехлом. Обойдя его, она нашла место, где можно было спрятаться в тени и наблюдать за домом. Ив приготовилась к долгому ожиданию.
Подул холодный бриз. Звезды были яркими и крупными. Наблюдая за домом, она заметила, что обмен световыми сигналами между яхтой и башней прекратился. Ив решила обдумать ситуацию.
Все началось в аэропорту О'Хара. Там был Вильямс. Там был Крейг. Они оба были на катере. Значит, Крейг бросил яд в лимонад Вильямса?
Свет внизу пропал! Ив подождала еще несколько минут. Они показались ей часами. Затем она спустилась со скалы Кэпа, прошла по песку, подкралась к веранде и прислушалась. В доме было тихо. Потрогав дверную ручку, Ив со вздохом облегчения обнаружила, что дверь не закрыта. Она осторожно отодвинула кресло, придерживающее дверь от ветра, и проскользнула внутрь.
В доме прохладно от работающего кондиционера. Спрятавшись за диваном, Ив прислушалась, затем тихо и аккуратно стала проверять комнаты. Слава Богу, она хорошо знала этот дом!
На кухне никого не было. Комната Сэмми была рядом, и Ив слышала, как он беспокойно ворочался на кровати. Но вскоре она услышала его храп и облегченно вздохнула. Внизу ничего необычного не было.
Лестница была покрыта ковром. Ив быстро поднялась по пей. Дверь Кэпа оказалась закрытой. Миновав ее, она проверила соседнюю комнату. Следующая дверь была закрыта. Медленно, аккуратно она повернула ручку. Задвижка слегка щелкнула. Значит, Макси здесь нет. Они должны были ее запереть. Еще две открытые комнаты. Подойдя к гостиной, она услышала храп и быстро ее миновала. Дальше была ванная, с раскрытой настежь дверью. Отсюда всего одна комната. Макси должна быть там!
Но когда она попробовала открыть дверь, та легко поддалась. Ив открыла дверь и заглянула внутрь.
— Макси, — прошептала она, — Макси!
Ответа не было. Не могла ли она ошибиться? Может быть, Макси здесь нет! Может быть, это все ужасная ошибка!
Потом ее взгляд упал на дверь, которая вела в башню. У нее но лицу потекли струйки пота. Осмелится ли она? Да! Она должна.
Дверь не была заперта. Она вошла и закрыла ее за собой. Ковров там не было. Стоял запах таблеток. Табак Кэпа? Нет. Этот запах был тяжелый и неприятный. Она потихоньку поднялась по лестнице. Перед дверью в комнату башни Ив остановилась с бьющимся сердцем. Час назад отсюда подавались сигналы. Возможно, кто-то находится здесь и сейчас, готовый принять или передать новые сигналы!
Но она зашла слишком далеко и не могла остановиться. Несколько минут Ив постояла, прислушиваясь, так тихо, что даже мышцы заболели от напряжения. Ни звука. Дрожащей рукой она дотянулась до ручки двери, повернула. Небольшой толчок, и дверь открылась.
В комнате было очень темно, но Ив смогла различить несколько предметов — стол у окна, фонарь, которым подавали сигналы, один или два стула, кровать. Пол был крепкий. Кэн, конечно, ей лгал, что все здесь запущено. Она вошла.
— Макси, — позвала она хриплым голосом. — Макси, ты здесь?
Именно в этот момент она почувствовала, что в комнате кто-то есть. Ее охватила надежда.
— Макси, это я, Ив!
Быстро мелькнула какая-то тень, и чьи-то руки схватили ее. Ив отчаянно закричала. Ей попытались заткнуть рот рукой, потом ударили по голове. Она увидела яркие искры, почувствовала слабость в коленях, и затем темнота обрушилась на нее, как будто она тонула в очень темной воде…
Кто-то выкрикивал ее имя. Что-то холодное плеснуло ей в лицо. Кто-то похлопывал ее по щекам. Она все еще тонула, но постепенно начала глотать воздух. В одно мгновение ей захотелось открыть глаза, но потом опять наступила темнота.
— Она приходит в себя, — услышала она чей-то голос. Ив облизнула губы. Они были очень сухими. Горло болело, она хотела закричать, но не смогла. Какое-то чувство подсказало ей не открывать глаза, притворяясь, что она без сознания.
Ее стукнули по лицу, так сильно, что она заморгала и открыла глаза.
— Она очнулась.
Ив повернула свою больную голову, чтобы посмотреть, кто говорит, но обнаружила, что фонарь установлен напротив ее лица и слепит ее. Она никого не увидела.
— Я оставлю ее вам, Кэп. Не подведите нас, — сказал холодный и твердый мужской голос. Чей это голос? Она его знала! Она где-то его слышала. Но где? Где? Если бы только она могла думать.
Послышались шаги, хлопнула дверь, но кто-то по-прежнему был с ней в комнате.
— Кэп? — спросила она.
Кэп загородил свет, бьющий ей прямо в глаза, и уставился на нее, его лицо было непроницаемым, а белые волосы взъерошены. Он был в пижаме и в куртке.
— Да, это я… Ив, вы опять здесь!
Она попыталась приподняться, опираясь на локоть, но у нее закружилась голова.
— Чем меня ударили?
Он вздрогнул и отвернулся. — Не знаю.
— Кэп, что здесь происходит? Кто этот человек? Где Макси? Боже, я ведь за этим и пришла. Где Макси?
Тогда Кэп обернулся.
— Лучше бы вы никогда не приезжали на остров, Ив.
— Сейчас самое время, чтобы сказать мне об этом!
Кэп подошел и сел на край кровати.
— Вы должны сотрудничать с нами, Ив. Поверьте мне, вы должны помогать нам!
Кэп схватился за голову. Когда он опустил руки, его лицо было очень белым и напряженным.
— Если вы не скажете мне то, о чем я хочу узнать, они… они допросят вас в ближайшее время. Это — это будет неприятно. Мне будет трудно ходатайствовать за вас.
— Кэп, что вы говорите? Я не понимаю вас.
— Думаю, вы понимаете. Я думаю, вы знаете гораздо больше, чем кажется.
Ив удалось сесть. Комната начала кружиться, но она закрыла глаза, и все успокоилось.
— Могу я что-нибудь принять от головной боли, Кэп? После того как меня ударили по голове, это все, что вы можете сделать для меня.
Кэп нахмурился. Рядом с кроватью на столе стоял поднос. Он вытряс белую таблетку из пузырька и налил стакан воды из графина.
— Выпейте это.
— Могу я вам верить? Или я буду отравлена, как Вильямс на катере?
В глазах Кэпа появилась настороженность.
— Примите это!
Она проглотила таблетку и запила водой. Кэп взял стакан у нее из рук.
— Мы были друзьями, Ив, — сказал он. — Ради Бога, давайте сотрудничать!
— Сотрудничать с кем? — спросила она сердито. — Кэп, я не знаю, о чем вы говорите.
Он устало покачал головой.
— Не играйте со мной в кошки-мышки!
— Говорят, что вы связались с наркомафией. Это верно?
— Если бы это было так!
— Что здесь делала Элен Эпплгейт? Как она в это ввязалась?
Кэп посмотрел на нее с искренним удивлением.
— Ш-ш-ш! Не говорите так громко! Пожалуйста, Ив, ради прошлой дружбы, не называйте имя Элен!
Сейчас он хрипло шептал. Его явно трясло.
— Кто она вам? — тихо спросила Ив.
— Нечто из моей прошлой жизни, не думайте об этом, — прошептал Кэп. — А сейчас скажите мне, Ив. Где находится микрофильм? — спросил он громко.
Ив потрогала узел волос на голове.
— Микрофильм?
— Вильямс перевозил часть микрофильма. Он, должно быть, передал его кому-то на катере. Нам нужно узнать, кому.
— Микрофильм? — опять спросила Ив, оцепенев. До сих пор она еще не очень четко представляла себе все это дело. Возможно, удар по голове помог ей. Потребовалось совсем немного времени, чтобы оцепить все, что она узнала.
— Микрофильм, пропавшие спецификации — самые важные — дело Матеуса, — прошептала она.
Кэп медленно кивнул.
— Да, Ив, это именно то, что они хотят получить. Вы летели с Вильямсом, на катере тоже были вместе. Они полагают, что микрофильм у вас или вы знаете, где он находится.
Ив посмотрела на пего.
— Они что, придурки?
— Вы должны сказать им, Ив, ради Бога, вы должны сказать им! Отдайте им его!
— Я приехала сюда только по одной причине, — сказала она ему спокойно. — Найти Макси. Где она, Кэп?
— Я не могу сказать.
Время. Ей нужно тянуть время! Но никто не знает, что она уехала сюда. Их могут хватиться лишь завтра утром! Между «завтра» и «сейчас» несколько часов, и все может случиться.
— Я жду ответ, Ив, — нетерпеливо сказал Кэп. Она решительно улыбнулась ему.
— Кэп, все будет следующим образом. Когда Макси и мне разрешат отсюда уехать, я скажу вам, где находится микрофильм, но не раньше!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Кэп устало кивнул и направился к двери.
— Ты уверена, Ив, что не можешь обойтись без нее? — спросил он шепотом.
Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.
— Уверена.
— Ты валяешь дурака.
— Не больше, чем вы, Кэп! Я не могу поверить, что вы занимаетесь такими делами!
Его лицо потемнело, и он сразу как-то постарел.
— Всему есть свои причины, Ив.
Некоторое время они смотрели друг на друга, затем Ив неуверенно встала.
— Кэп, так вы не добровольно занимаетесь этим? Значит, вы тоже пленник здесь, в собственном доме?
Кэп приложил палец к губам и кивнул. Ее глаза расширились от удивления, и она сразу почувствовала себя гораздо лучше.
— Я оставлю вас сейчас, — громко сказал Кэп. — Подумайте над тем, что я вам сказал.
Потом быстрым движением он обнял ее и крепко прижал к груди. Одними губами он прошептал ей в ухо:
— Комната прослушивается. Будь осторожна. Они опасны!
Затем он вышел, и она услышала, как ключ поворачивается в замке.
Ее голова раскалывалась. Вернувшись к кровати, она легла и попыталась обдумать свое положение. Ей ничего не удалось сделать, наоборот, она попала в безвыходное положение, а что до Макси — Макси она тоже не смогла помочь!
Микрофильм! Где был микрофильм? Конечно, теперь ясно, почему кто-то обыскивал чужие номера и даже ее старый чемодан в подвале! Вильямс, должно быть, успел попять, что его отравили. Он рассчитывал воспользоваться фильмом, не запятнав свое имя, или, возможно, хотел предать своих сообщников. Она теперь понимала, почему Вильямс убил Матеуса в Нью-Йорке, когда получил от него микрофильм. Живой человек мог заговорить, обвинить и других.
«Когда все это закончится? — устало подумала Ив. — Что мне делать? Ведь утром они придут сюда снова, и что мне тогда делать?»
Внезапно она услышала скрежет ключа в замке. С удивлением сев на кровати, она увидела Кэпа.
— Я организовал для вас встречу с миссис Дил. Вы должны до утра дать мне ответ. Тогда…
Ив вздрогнула.
— Кэп, ох, Кэп…
Он показал ей, что можно покинуть комнату. Она чувствовала слабость, но тем не менее вышла в холл.
— Макси накачали наркотиками. Она не в состоянии поговорить с вами. Она спит в соседней комнате, — сказал Кэп.
— Поэтому вы не запирали дверь! Кэп кивнул.
— Да. Я должен убедить вас, Ив, это важно, чтобы вы помогли…
Ив быстро осмотрела холл. Рядом был только Кэп. Другой мужчина, или другие, если их было несколько, ушел спать или следил в башне за сигналами.
— Сюда, — сказал Кэп.
Он толкнул незапертую дверь. Она увидела Макси, лежащую на кровати в глубоком забытьи.
— Извините, Кэп. Я должна это сделать…
Собрав оставшиеся силы, она кинулась на Кэпа, ударив его сзади, и бросилась бежать. Она никогда за всю свою жизнь не бегала так быстро. Ив вихрем слетела по лестнице; сзади послышались сердитые крики.
— Дурак! — кричал мужской голос. — Как ты допустил…
— Она напала на меня неожиданно, — бормотал Кэп.
Ив услышала тяжелый удар и стон Кэпа. У нее подвело живот. Но она не могла тратить время на переживания. Она должна выбраться отсюда, с Божьей помощью!
Промчавшись через гостиную и веранду, Ив выскочила на улицу, глубоко вдохнув свежий воздух. У нее не было времени перелезть через ограду. Оставался побег через скалу или причал. Она выбрала скалу.
В лунном свете Ив быстро бежала по песку, едва касаясь его ногами. Она слышала позади крики и тяжелые шаги. Быстрее, быстрее, быстрее!
Она споткнулась на ступеньках, услышала звук рвущейся ткани и почувствовала острую боль в ободранном колене, но подтянулась на руках и опять побежала.
Едва дыша, она поднялась на вершину. Телескоп четко выделялся под брезентовым чехлом. Кто-то догонял ее. Чья-то рука протянулась, чтобы схватить ее, и ие достала. В отчаянии она толкнула телескоп изо всех сил, и он развернулся на своем основании, ударив преследователя.
Она перескочила через ограждение. Только бы ие сорваться, ведь внизу океан и ущелье!
— Куда она убежала? Вы ее видите?
— С вами все в порядке?
Ив узнала голоса обоих мужчин. Интересно, как страх может обострить чувства. Один голос принадлежал Джонни — капитану катера, а другой — стюарду, который подал лимонад Вильямсу.
Ив выбирала дорогу на ощупь. Камни с шумом сыпались вниз. Но она старалась двигаться как можно быстрее, не зная, что ждет ее впереди. Ставу Богу, в детстве она была очень подвижной, как обезьянка. Только бы хватило сил выбраться отсюда!
Внизу блестели волны, обманчиво спокойные при свете звезд. Ив знала, что в любой момент может оступиться и упасть. Но она не могла позволить себе думать об этом и продолжала спускаться. Еще несколько шагов, и она минует наиболее опасный участок. Тогда она сможет спускаться быстрее.
Сзади, недалеко от нее послышался шум. Она остановилась на секунду и прислушалась. Рядом упал камень.
— Она здесь, Джонни!
— Хватай ее! Хватай ее! — завопил Джонни. — Если позволим ей убежать, нам придется отвечать перед боссом…
Босс! Кто был боссом? Крейг? Даже сейчас, в этот ужасный момент, она могла думать о нем и чувствовать глубокое сожаление. Ох, Крейг…
Ив оступилась и с шумом покатилась вниз. К счастью, она упала на песок. Сможет ли она подняться? Совсем обессилев, она поднялась на четвереньки.
Ей нужно добраться до машины. Отсюда это недалеко. Только бы добраться до машины! Если бы она не знала так хорошо весь остров, она бы безнадежно пропала. Ив хватило нескольких секунд, чтобы последним усилием рвануться к пальмам, где стоял автомобиль Хосе.
Она убежала от своих преследователей. Их больше не слышно. Возможно, ей удалось сбить их со следа.
Автомобиль! Она видела его темный контур среди деревьев. Ив подбежала к нему, всхлипывая, рванула дверь, открыла ее и с ужасом увидела, что внутри кто-то есть.
Роджер Кэбот свернулся на переднем сиденье. Моргая, он приподнялся.
— Привет.
— Убирайся, — задыхаясь сказала Ив. — Выходи. Ты не мог бы заснуть где-нибудь еще?
— Что случилось?
— Убирайся! — дико закричала она. — Я должна вернуться в город прямо сейчас!
Он поднял с пола машины гитару, взял несколько аккордов и с улыбкой сказал.
— Зачем так спешить, Ив?
— Роджер…
С той же самой широкой холодной улыбкой на лице, он начал перебирать струны гитары. Внезапно верхняя дека ее ушла в сторону; он сунул руку внутрь. Появился пистолет с коротким дулом, направленным прямо на нее.
— Сейчас, мисс Хензавей, мы немного прогуляемся.
— Что это такое? Что вы делаете?
Он вылез из автомобиля, сжимая гитару и держа пистолет в своей руке.
— Вы умная, мисс Хензавей, но недостаточно сообразительная. Когда играешь с огнем, можно и обжечься!
— Кто вы?
Он холодно рассмеялся.
— Здесь в округе меня зовут Боссом. А сейчас, будьте хорошей девушкой и вернитесь в дом ваших друзей.
Теперь она все поняла; ей стало ясно, кем он был и что он собой представлял!
— Вы, — задохнулась она.
— Да, я! — кивнул он.
— Вы отравили Вильямса на катере! Вы убили Бена Моргана!
— Вильямс был одним из наших лучших людей… Но я не люблю предателей.
— Я тоже их не люблю, Роджер, если это действительно ваше имя!
— Комрад Кэбот устроит меня вполне, — сказал он так грубо, что она отступила назад.
— А Морган? — спросила она. — Что вы скажете о Моргане?
— Он был слишком любопытным. Не из-за того, что осознавал сложившуюся здесь обстановку. Мне кажется, он при случае занимался шантажом.
Ив услышала голоса преследовавших ее мужчин, которые продирались через кусты.
— Все в порядке, господа. Я поймал ее, — крикнул Роджер. — Похоже, я все должен делать сам! Вы неумелые дураки! Так можно все провалить!
— Вы не представляете, какая это дикая кошка, Босс! — выдохнул Джонни, вылезая из кустов.
— Дикая кошка? Неужели? — засмеялся Роджер. — Может, мы приручим ее. Да, может быть, у нас это получится!
Он помахал перед лицом Ив пистолетом, и вместе с Джонни, с одного бока, и стюардом катера, с другого, они повели ее к дому Кэпа. Сэмми открыл ворота. Ив посмотрела на него, но он отвел взгляд.
— Входите, мисс Хензавей, — сказал Роджер холодно.
В доме везде горел свет. Кэп сидел на диване, обхватив голову руками. Роджер посмотрел на него с презрением.
— Вы согласились сотрудничать с нами, мистер Кэмпбэлл, и подвели нас. Теперь вы должны заплатить штраф.
Кэп поднял голову. Его глаза были пустыми, а щеки и губы бескровными.
— Оставьте меня в покое, Кэбот! Я поработал на вас, не так ли? Вы пользовались моим домом, как штаб-квартирой несколько месяцев. Вы пользовались комнатой в башне, чтобы подавать сигналы. Ваши люди приходили и уходили, когда им вздумается. Что вам надо еще?
Роджер помахал пистолетом, и его зубы сверкнули белизной среди светлых бакенбардов.
— Вашего молчания, быть может.
Кэп опустил голову.
— Убейте меня, если хотите, но отпустите их!
Роджер холодно рассмеялся.
— Мы это уладим позже, мистер Кэмпбэлл. Джонни, уведи хорошего человека в его комнату и запри. Мне кажется, сейчас самое время разобраться с мисс Хензавей.
Кэпа увели прочь, Ив посмотрела ему вслед. Так или иначе, им удалось заставить его сотрудничать с ними, но она не знала, каким образом. Скорее всего, они угрожали навредить кому-нибудь еще.
Роджер прикрикнул на Сэмми:
— Приготовь еду и кофе. Я голоден.
Роджер Кэбот больше не казался неряшливым парнем, которому на все наплевать. Он стал властным, а его холодная жесткость, от которой Ив приходила в ужас, становилась все более очевидной.
— Теперь я понимаю, почему мы постоянно сталкивались, когда я выходила из отеля.
Роджер засмеялся.
— Конечно. Мы наблюдали за вами, мисс Хензавей. Сейчас я почти уверен, что вы именно тот человек, которому мистер Вильямс передал микрофильм. Это должны быть вы.
— В самом деле? — спросила она.
— Сначала я думал, что это Бен Морган. Он так хотел иметь фотографию Вильямса.
— Так это вы стащили его фотоаппарат?
Роджер холодно улыбнулся.
— Разве это стыдно? Но, как оказалось, не имело ничего общего с микрофильмом. Ведь это известно вам и миссис Дил.
— А остальные постояльцы отеля?
— Все невиновны. И, конечно, это не мистер Шеридан. Мы знаем, кто он на самом деле.
Сердце Ив сжалось от боли. Крейг был одним из них!
— Я не знаю Вильямса! — убеждала Ив. — Я не обращала на него внимания, пока мы не вылетели из Чикаго.
— Он хотел оставить у себя микрофильм по глупости, — перебил Роджер с холодной улыбкой. — Ему следовало знать нас лучше. Мы всегда выигрываем, мисс Хензавей.
— Я никогда его раньше не видела! — настаивала Ив. — Зачем бы он передал мне микрофильм?
— Он хотел от него избавиться. Быстро. В тот момент, когда он заподозрил, что его отравили, он решил избавиться от него. Он обманул меня, не встретив в Майами. Он не знал меня в лицо. Но когда его отравили, он понял, что кто-то идет но его следу. Возможно, он решил нам отомстить.
— Зачем же он поехал на остров, если собирался скрыться с фильмом?
Роджер пожал плечами.
— Кто знает? Может, он рассчитывал получить здесь большие деньги… Сейчас это не имеет значения, мисс Хензавей. Он пристроил микрофильм. Это было на катере. Джонни доказал это.
— У меня его нет, — сказала Ив бесстрастно. — Я говорю вам, у меня его пет!
— Он должен быть у вас, мисс Хензавей.
— Это вы следили за мной ночью, по дороге из полицейского участка?
Он покачал головой.
— Неправильно. Это был Джонни. У меня были дела в вашей комнате.
— А в подвале в тот день…
Роджер коротко кивнул.
— На этот раз вы правы. А теперь, мисс Хензавей скажите мне, где микрофильм!
Она упрямо покачала головой. Роджер вскочил и подошел к пей. Он прижал ствол пистолета к ее горлу. У Ив заледенела кровь в жилах.
— Вы скажете нам, — сказал он спокойно. — Конечно, вы скажете. Потому, что вы хотите жить. Потому, что вы хотите, чтобы миссис Дил жила!
Ив подняла голову.
— Если вы убьете нас обеих, как же вы узнаете, где находится микрофильм?
Голубые, холодные глаза Роджера заблестели. Он повернул стул спинкой к себе и оседлал его. Потом помахал пистолетом.
— У меня туз в рукаве, мисс Хензавей. Да, да! Ваш брат и его семья приезжают на остров в субботу. Новость для вас? Но если вы не окажете нам содействия, с ними может что-нибудь случиться на катере. Джонни и Эд проследят за этим…
Ив поднялась со стула, голова у нее кружилась. Роджер засмеялся.
— Ах, как я ударил по нервам! Я знал, что смогу.
— Как вы узнали, что они приедут?
— Секрет, секрет, секрет. Вы знаете, многие работают на нас. В отеле зарезервированы места. Ваш старый друг знает об этом. Естественно, Джонни выяснил, что в Майами они будут в субботу. Нам везет, не так ли?
Вошел Сэмми, поставил поднос на кофейный столик и удалился.
— Хороший человек Сэмми. Делает то, что ему говорят, — сказал Роджер. — Почему вы так не поступаете, мисс Хензавей?
Он предложил ей сэндвич, Ив покачала головой. Но чашечку кофе она взяла. Поднеся ее ко рту, она замерла на секунду. Роджер засмеялся:
— Ох, давайте, пейте до конца. Он не отравлен. Пока еще нет.
Она посмотрела на него с отвращением, но чашку не поставила, ощущая ее тепло в своих руках. «Осторожно, девушка, осторожно, — подумала она. — Может, он просто запугивает тебя приездом Боба, Кэрол и детей. Это вполне может быть западней».
— Возможно, вам нужны доказательства, — сказал Роджер, ухмыляясь. — Хорошо. Я предоставлю их вам.
Он открыл деку гитары снова. Вынув желтый конверт, он протянул его ей.
— Прочтите это. Валяйте, не стесняйтесь!
Это была телеграмма Боба, адресованная Хосе: «Приезжаем субботу. Сюрприз к дню рождения Ив. Резервируйте номер для четверых».
Ее день рождения! Она совсем забыла про него! Сейчас Ив сомневалась, доживет ли до этого дня?
— Убедились? — спросил Роджер.
Холодная струйка пота потекла у нее по спине, руки были по-прежнему ледяными, несмотря на то, что она держала в них горячую чашку.
— Хорошо, — сказала она. — Приведите сюда Макси. Дайте нам машину, и я съезжу и привезу вам микрофильм.
Роджер засмеялся.
— О, бесценная, вы конечно так и сделаете!
Затем его лицо стало злым и даже безобразным.
— Как вы думаете, я дурак или нет? Вы скажете мне, где находится микрофильм, и я его возьму сам!
— Хорошо. Хорошо! — расплакалась Ив. — Я скажу вам. Он в сейфе, в отеле. В белом конверте. На конверте мое имя!
Роджер взял недоеденный сэндвич и проглотил его с жадностью. Потом он встал, холодно улыбаясь.
— Хорошая девушка, мисс Хензавей. А теперь пошли!
— Куда мы собираемся?
Он засмеялся и немного побренчал на гитаре.
— Вы ведь собирались пойти искупаться, мисс Хензавей. Прилив будет максимальным в четыре тридцать две. Вы будете ждать его в пещере!
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Роджер сам проверил веревку и связал руки Ив так, что она закричала от боли. Веревка глубоко врезалась в ее руки, затем он вытолкнул ее на веранду.
— Вниз, по ступенькам! Поторопитесь!
Она покричала на всякий случай, но без результата. Макси не могла ее слышать. Кэп заперт в своей комнате. Сэмми настолько испуган, что пользы от него не было.
— Идите вперед и кричите, если хотите, — сказал Роджер. — Мне нравится, когда вы кричите.
Он поднял ее, дернув за веревку, и, крепко держа за связанные руки, спустил по ступенькам на причал. Там ей приказали сесть в лодку.
Лодка с ревом удалилась от причала. Чтобы попасть в пещеру нужно было отъехать подальше от берега. Совсем недавно она была над пещерой, карабкаясь по скалам, чтобы спастись. А сейчас, здесь внизу, ее, со связанными за спиной руками, ведут в эту самую пещеру, которая при высоком приливе доверху заполняется водой.
Роджер играючи управлял лодкой. Со смехом он отвернулся от нее. Даже в темноте она увидела блеск его белых зубов.
— Вы маньяк, Роджер.
— Если бы вы не лезли не в свои дела, особенно по ночам, я даже не догадался бы, что вы имеете к этому какое-то отношение. В самом деле, я думал, что это был Морган.
Он заглушил мотор. Луч фонаря скользнул по темному входу в пещеру. За несколько мгновений их втянуло туда. Затем лодка стукнулась о стенку.
— Идите сюда, — грубо приказал Роджер.
Он резко дернул за веревку, которой были связаны ее руки за спиной, и потеряв равновесие, она выпала из лодки в воду, головой вниз. Беспомощно барахтаясь, она каким-то образом оказалась на поверхности. Сумасшедший смех Роджера отдавался эхом в пещере.
Конец веревки был опять у пего в руках. Быстрым, уверенным движением он привязал веревку к столбу. Ив стояла на твердом песке, по колени в воде и смотрела на своего мучителя.
— Зная, что вы умница, я придумал кое-что особенное, — сказал он.
Он достал из лодки тяжелую стальную заготовку, с отверстием в середине, и надел ее на столб, надежно закрепив веревку.