– Да, детка. Это была я. Я писала эти письма. А как же мне было иначе до вас достучаться? Надо же было вас остеречь. Я-то ведь не знала, зачем вы сюда приехали.
– А вы знали, кто я такая? – выдохнула Дженнифер.
Старуха отвела со лба спутанную седую прядь.
– Уж конечно, знала. Вы просто вылитый мастер Мартин в юности. Я заметила это еще тогда, когда Конн О'Кэррол подобрал меня на дороге в Клун. В тот вечер, если честно, я малость подвыпила и не поверила своим старым глазам. Но когда вы переехали сюда и стали жить вблизи от Клуна, я стала за вас бояться. И за себя боялась.
Так, значит, полиция ошибалась, подозревая, что анонимки подбрасывала несчастная Молли Флинн! Дженнифер ошарашенно покачала головой.
– Ваш папаша предупреждал вас небось, что здесь небезопасно и надо держать ухо востро, – тем временем продолжала бормотать Мамаша Мэгги.
– Мой отец умер этой весной, – глухо сказала Дженнифер.
Старуха подняла глаза к небу и набожно перекрестилась.
– Будь земля ему пухом... – прошептала она. Тем временем гроза приближалась. Внезапно за окном сверкнула молния. Мамаша Мэгги взвизгнула от страха.
– Если зажжем свет, – предложила Дженнифер, – не будет так страшно.
Она встала и уже потянулась к выключателю у каминной полки. Но старуха неожиданно резво кинулась к ней:
– Не трогайте эту штуку! Молнию на дом навлечете! Я пойду за свечками, я знаю, где они лежат. – И она вновь побрела в кухню.
Девушка смотрела ей вслед, все еще не оправившись от изумления. Оказывается, это она подбрасывала анонимки. Интересно, знала ли она что-нибудь о прошлом Мартина Роана?
Мамаша Мэгги вскоре вернулась со свечами в стеклянных бутылочках, заварочным чайником, чашками, сахарницей и кувшинчиком сливок. Она поставила свечи на каминную полку, откуда те теперь мерцали неровным светом, и поднос на низенький столик. Неожиданно по крыше забарабанил дождь.
– Теперь молния будет бить в озеро, – удовлетворенно заметила Мамаша Мэгги. – Когда начался дождь, бояться уже нечего.
Вода вскипела, и чайник зашумел. Старуха склонилась над огнем и заварила чай.
– Вот, держите. Это вас согреет, – сказала она, протягивая девушке чашку крепкого ароматного чая.
Приготовив чашечку и себе, Мамаша Мэгги уселась в глубокое кресло напротив Дженнифер. На ее морщинистом, изможденном лице глаза светились молодым озорством.
– Расскажи мне об отце, – попросила она. – Его так и звали – Вильям Грэй до самой смерти?
Девушка удивленно вскинула брови:
– Откуда вы знаете?
– Он мне написал и все объяснил. – Мамаша Мэгги небрежно махнула рукой. – Это было очень давно. Я-то все понимала: ему надо было скрываться. Тогда я долго дивилась, что он вообще дал о себе весточку. Он писал, что живет в небольшом городке в Кенте, у него свой магазин тканей, жена и маленькая дочка. Адреса он мне не прислал, вот я и не писала ему ответ. Но я на него не сердилась, я понимала, что он обо мне печется. Боится накликать на меня беду.
– Какую беду? – в лоб спросила ее Дженнифер. Если она и на этот раз не узнает правды, то этого не произойдет никогда.
– Тебе отец обо всем рассказывал? – задумчиво спросила Мамаша Мэгги.
– Он ничего мне не рассказывал, – с горечью призналась Дженнифер. – До самой его смерти я верила, что Вильям Грэй – его настоящее имя. И только потом я нашла в его бумагах вырезку из газеты. Объявление, что Мартин Роан меняет имя на Вильям Грэй. Представляете, что я тогда испытала?
Старуха с симпатией взглянула на свою собеседницу.
– В ночь перед смертью он произнес слово «Дэррили», – продолжала девушка. – Он умолял меня поехать туда и попросить прощения у его родных. Отец тогда был совсем плох. Я с трудом могла разобрать, что он говорил. К тому же я думала, что он бредит. Но потом я нашла бумагу, где говорилось о смене имени и фамилии. Тогда я решила поехать сюда и сама разобраться, в чем было дело.
– Лучше бы тебе держаться подальше от Дэррили, – вздохнула Мамаша Мэгги, бросив задумчивый взгляд на горящий в камине огонь. – Я не знала, надо ли мне приходить к тебе сегодня. Только когда я сегодня в баре миссис Филан услыхала, как Попрыгунчик Бреннан грозится до тебя добраться, а потом увидела, что он сюда идет, сразу же решила: пойду! А теперь я уже больше сказала, чем хотела. По правде, не очень-то было приятно признаваться, что это я писала те письма.
– Я рада, что вы признались, – честно сказала Дженнифер. – Только, пожалуйста, объясните мне, зачем вы их писали? О какой беде говорили? Почему вы считаете, что мне надо побыстрее уехать из Дэррили? Я ничего не понимаю. Мне кое-что удалось узнать о моем отце, но всего я понять не могу.
– Разве твоя бабушка тебе не говорила?
Дженнифер затаила дыхание.
– Вы и об этом знаете? – изумилась она.
Мамаша Мэгги закивала.
– Мэри Кейт Мёрфи рассказывала мне по секрету, будто леди Роан вернулась в Дэррили-Хаус. Я знаю, что ты туда частенько захаживала. Ты ей сказала, кто ты на самом деле? Дженнифер грустно покачала головой:
– Нет. Но я почти уверена, что она догадалась. Я много раз пыталась все ей рассказать. Но стоило мне завести разговор о Мартине, она то пугалась, то сердилась. Пару раз я намекала, что Мартин тогда не умер. Но это, кажется, расстроило ее еще больше. Наконец, она попросила меня, даже приказала, забыть о прошлом и оставить все как есть. Миссис Роан дала мне понять, что для нее Мартин умер сорок пять лет назад и пусть все останется как прежде. За то, что он совершил много лет назад, ему нет прощения. – Девушка посмотрела в упор на старуху: – Какое же страшное преступление совершил мой отец, что даже родная мать не смогла простить его? Скажите мне правду!
Мамаша Мэгги невозмутимо пожала плечами:
– Променял свою родовитую семейку на бунтовщиков из Клуна. Для леди Роан это было как нож острый. За что она его и прокляла.
На несколько минут в гостиной стало очень тихо. Гроза не задержалась над деревней, она двинулась дальше. Дождь уже затихал. В полутемной комнате, освещенной лишь колеблющимся огнем, свечей, две женщины неотрывно смотрели друг на друга. У каждой на лице лежала печать скорби и страдания.
– Когда ты сюда приехала, я сильно запечалилась, – наконец нарушила молчание Мамаша Мэгги. – Я-то знала, что старая леди вернулась в Дэррили-Хаус, и боялась, что ты захочешь с ней повидаться. Уж больно ты похожа на Мартина, вот в чем беда. Старая хозяйка очень больна, она могла не вынести...
– Поэтому-то вы и написали мне первое письмо, – сообразила Дженнифер.
Старуха согласно кивнула:
– Потом на тебя наткнулся Джо Бреннан, дело стало еще хуже. Подумать только! Надо ж тебе было увязываться с Попрыгунчиком.
– А какое отношение имеет ко мне Бреннан? – с любопытством поинтересовалась девушка. – Он был как-то связан с моим отцом?
– Связан? Ха! – Мамаша Мэгги недобро усмехнулась. – Попрыгунчик и был тем, кто стрелял в твоего отца, а потом бросил его умирать в болоте.
Дженнифер даже вскрикнула от ужаса.
– Так, значит, это правда? Моего отца хотели убить?
– Хотели – это верно сказано. – Мамаша Мэгги вытянула из кармана своего пальто небольшую жестяную коробочку и с наслаждением нюхнула порцию табака. – Никогда мне не забыть ту страшную ночь, – прошептала она.
– Вы были там! Вы все видели! – воскликнула пораженная девушка.
– Да, детка. Помоги мне Бог! Я и нашла бедного мальчика в канаве, куда они бросили его на верную смерть. Я дотащила его домой, ходила за ним как сиделка и выходила-таки. Я прятала Мартина в своем доме, пока он не окреп. Тогда он и перебрался в Англию.
– Расскажите мне еще, – умоляла Дженнифер. – Расскажите все, что знаете. Я ничего не понимаю в этой истории... и мне страшно. Почему моего отца пытались убить? Что он натворил?
Мамаша Мэгги тяжело вздохнула:
– Это долгая история. – Она бросила жадный взгляд в сторону бара. – Вот если б мне дозволили немного горло промочить...
Дженнифер вскочила и налила большой бокал шерри для старухи. Отхлебнув больше половины, Мамаша Мэгги снова принялась рассказывать. В молодости, вскоре после замужества, она жила в домике высоко на склоне Бен-Крегган. Рядом с домом были пещера и каменистое плато. Там и собирались члены Движения. Молодые борцы за свободу устроили в пещере свою штаб-квартиру. Муж Мамаши Мэгги, Пэдди, был среди них. Именно от него женщина и услышала впервые о юном джентльмене из Дэррили-Хаус, который отрекся от своих родных и присоединился к Движению.
– Тогда он был еще совсем мальчишка, – продолжала Мамаша Мэгги. – Ходил в училище в Дэррили, учился там рисовать картины. Лайем Броган был там учителем. Он-то его и завлек в Движение.Да, Лайем Броган мог завлечь кого угодно. Его все у нас любили. Какой был красавец! А как гладко да складно говорил! Птицы в лесу и те завидовали! Вот и юный Мартин готов был целовать землю, по которой ходил Лайем Броган. – Мамаша Мэгги устремила задумчивый взгляд на огонь.
– Пожалуйста, продолжайте! – взмолилась Дженнифер.
– Давно это было, – со вздохом произнесла старуха. – А сейчас, глядя на твое юное личико, сдается мне, будто это было вчера. Ты так похожа на своего отца. Ты вот сидишь сейчас передо мной, а мне чудится, словно это мистер Мартин ко мне пришел, в хижину на склоне Бен-Крегган. И болтаем мы с ним у огня за стаканчиком виски.
– Хотите сказать, отец заходил к вам в гости? До того, как его пытались застрелить?
– Да. Он частенько меня навещал. Я, бывало, то молочка ему налью, то чайком угощу. Мартин рад был освежиться после подъема в гору. Хилый он был, не то что другие наши парни из Движения. Я его жалела. Помню что тогда: длинный, тощенький, а на спине – здоровый рюкзак. В первый раз его Пэдди привел. У бедного парнишки тогда зуб болел. Я ему налила самогонки, чтоб боль унять, и у парня развязался язык. Выложил мне все, что на душе накипело. Я была молодая, добрая, ну, и посочувствовала бедняге. «Мэгги, – говорит он мне, – ну не странно ли, что я позволил втянуть себя в эту дурацкую войну? Люди стреляют друг другу в спину из-за угла, устраивают засады глухой ночью, караулят с ножом на темных улочках...» – «А как же иначе? – говорю я. – Мы, ирландцы, уж, почитай, семьсот лет бьемся за нашу свободу с чужеземцами. У англичан и ружья, и пушки со снарядами, а у нас только ножи, вилы да охотничьи дробовики. Вот и устраиваем засады...»
Тут я примолкла, вспомнила, с кем говорю. В тот год у Роанов как раз англичане гостили, военные. А наши троих из них как раз подстрелили. Тяжело ему, думаю, тут, с нами. Ведь ребята наши их убили, а они – гости его семьи. Для наших-то и сами Роаны были чужими. Его родители были нашими врагами. А он от всего отказался: от рода своего, от отца с матерью – и ушел к нам. Молод он тогда был, всего-то лет семнадцать—восемнадцать, не больше. В голове стишки одни да песни... А еще он Лайема Брогана любил больше отца родного. Душу готов был за него отдать.
– А мог он уйти? – спросила девушка. – Выйти из Движения?
Мамаша Мэгги печально покачала головой:
– Нет, уж кто туда попал, тому обратно ходу не было. Мартину верили, сам Лайем ему верил как себе. Он о всех их делах знал, все имена, адреса... Ему б не дали уйти. Об этом и помыслить даже было нельзя. Вот Мартин и терпел все... терпел, покуда как-то не сорвался. Бедняжка...
Старуха отставила пустой бокал и переплела руки на груди.
– В тот день наши собирались напасть на отряд солдат на дороге в Галвэй. Лайем Броган со своими людьми, а с нами и Мартин, спрятались за холмами вокруг дороги, там их дожидались. Может, Мартин и не выдержал. А может, это была воля Господня. Но как солдаты подошли туда, он швырнул свое ружье наземь и выскочил на дорогу. Руками махал, кричал, чтобы те назад шли.
Мамаша Мэгги обреченно вздохнула:
– Ну, и сама понимаешь, что потом было. Солдаты, конечно, поворачивать и не думали. У них ружья, даже один пулемет был. Теперь они все знали, что на них напасть хотят. И пяти минут не прошло, как солдаты окружили людей Брогана. Человек девять застрелили, а остальных схватили. Правда, сам Лайем Броган от них сбежал, ему тогда повезло. Но солдаты его признали. С полгода англичане уже его повсюду искали, и вот он им едва не попался. Теперь они знали, где его разыскивать. Той же ночью отряд солдат пробрался к дому Брогана. Они выволокли его на улицу и застрелили на глазах у дочки. Знаешь, она тогда с горя ослепла. А потом у нее родился Конн О'Кэррол.
– И во всем этом виноват мой отец, – прошептала Дженнифер, роняя голову на руки.
– Да, – согласилась старуха. – Его все наши считали хуже пса. Как же, ведь он их выдал англичанам. Только я знала, почему он это сделал. Тяжело Мартин свою вину искупил, тяжело...
Девушка подняла голову:
– О чем вы? Что с ним еще случилось? Его арестовали солдаты?
– Нет, детка, не арестовали. Солдаты решили, что он просто шел по дороге, заметил засаду и крикнул им, чтобы береглись. Как бы там ни было, его тогда не взяли вместе с другими. Он с неделю в холмах прятался. Мартин понимал, что, объявись он тогда в Дэррили, его сразу же прежние товарищи убьют. В те времена в Ирландии ему негде было скрыться. Предателей у нас не любят, а доносчиков – и того хуже...
– Предатель, доносчик... – ошарашенно повторила Дженнифер. Ей делалось дурно при мысли о том, что натворил ее отец. Она уже жалела, что заставила Мамашу Мэгги рассказать ей эту историю.
– Его поймал Попрыгунчик Бреннан и передал нашим, – тем временем продолжала вспоминать старуха.
В пещере рядом с ее домом Мартина судили его прежние соратники и приговорили к смерти. Приговор, по обычаю того времени, привели в исполнение без проволочек. Мамаша Мэгги – тогда еще совсем молоденькая – из своего дома слышала выстрелы.
– Я тогда на колени упала и принялась молиться, – говорила она Дженнифер. – Потому как знала, что творилось той ночью за окном моего дома. Я видела в свете луны, как они тащили бедного мальчика вверх по холму. Руки у него были связаны. – Она провела ладонью по глазам, будто отгоняя видение прошлого. – Я была тогда одна дома. Пэдди поймали, когда он пытался украсть у солдат ружья, и в тюрьму посадили. После выстрелов стало совсем тихо. Я так и сидела на полу, боялась пошевелиться. Потом рассвело, птички запели. Я, наконец, встала и приготовила завтрак. Все утро я думала о тех выстрелах: и когда кур кормила, и когда пол мела. Захотелось мне узнать, где они похоронили тело бедного мастера Мартина. Я пошла в пещеру, но там никого не было. Все уже давно разошлись. Я-то ночью только одного из них узнала – Джо Бреннана, Попрыгунчика. А потом мне сказали, что Попрыгунчик и прикончил бедняжку своими руками.
Поздним вечером Мэгги пошла ловить убежавшую курицу и обнаружила Мартина в канаве забросанного ветками.
– У нас тут много канав. Они полны болотной жижей и засасывают все, что туда ни попадет. Думается мне, они его туда кинули, чтобы с могилой не возиться. А в канаву что ни брось – она все утянет, через день-другой и следов не найдешь. Вот там-то я и нашла бедного мальчика. Он тогда еще жив был.
Громкие рыдания девушки прервали рассказ Мамаши Мэгги.
– Ужас, ужас! Мне кажется... что мой отец действительно умер той ночью.
– Верно, детка, прежний Мартин Роан, считай, умер, – сказала старуха. – Он с тех пор сильно переменился. Пускай эти пули и не убили его, но прежним ему было не стать. Он стоял связанный перед своими товарищами. Смотрел, как они в него стреляют. После такого люди навсегда меняются, иначе не выходит.
Она права, подумала девушка. Вильям Грэй – заурядный серенький человечек, вечно стоящий за прилавком маленького магазина тканей в Кенте, имел мало общего с пылким молодым идеалистом, ввязавшимся в кровавую бойню ради великой цели, которую до конца не понимал.
А Мамаша Мэгги тем временем продолжала свой рассказ. Она в то утро вытащила Мартина из трясины и доволокла до дому. Многие недели она скрывала его ото всех в задней комнате своего дома, кормила, выхаживала как малое дитя.
– Он был совсем плох, – говорила она. – Много раз я уж думала, что он вот-вот душу богу отдаст. Но вот однажды я сходила в Дэррили-Хаус к святому источнику и промыла раны мастера Мартина его водой. После этого он пошел на поправку. Но долго еще он не мог на ноги встать. Казалось, ему больше и жить не хочется. Мартин не мог простить себе, что предал Лайема Брогана. Ведь как только Лайема убили, наши больше и не поднялись. Движению конец пришел. И во всем Мартин винил себя. Он просил меня приносить ему газеты из магазина. Читал их от корки до корки, а потом долго сидел и смотрел на огонь. Стыдно ему было.
– Как долго он жил у вас? – спросила девушка.
– Все лето, до самой осени. А как только захолодало, он отправился через холмы к морю. Лодка с торфом взяла его на борт. Может, они его приняли за одного из парней, скрывающихся от закона. В те дни таких много было. С той лодки Мартин попал на французский корабль. С него он пересел на английскую рыбацкую лодку, на которой и приплыл в Англию.
– Откуда вы все это знаете? – удивилась Дженнифер.
– Из письма, которое прислал мне Мартин через много лет. Я не могла написать ему ответ, на конверте не было адреса, я уже тебе говорила. Но я прочла на почтовом штемпеле: Эшфилд, Кент. И не так давно, когда гостила у дочери в Лондоне, я решила навестить мистера Мартина. Села на поезд и поехала в Эшфилд; думала, что он все еще живет там. Я не знала, как его теперь зовут. Но в письме говорилось, что у него магазин тканей. Я решила, что в маленьком городишке таких магазинов мало. Разве не правда? – Она торжествующе посмотрела на девушку. Та согласно кивнула.
– Сошла я с поезда и через пару минут уже приметила магазин – витрина, а в ней всевозможные ткани. Я зашла внутрь и увидала за прилавком бедного мастера Мартина... Не похож он был на себя тогдашнего, совсем не похож! Постарел, поседел. Он чуть не умер, как меня увидел!
– Вы были у моего отца в Эшфилде? – ошарашенно спросила Дженнифер. – А я и не знала!
– Тебя тогда дома не было. Он рассказал мне, какая ты умная и красивая. Рассказал, что ты ухаживаешь за ним после смерти жены. Отвел меня внутрь магазина и угостил вином с бисквитами.
– Жаль, что отец ничего мне об этом не рассказывал, – с грустью произнесла девушка.
– Привык все скрывать, – объяснила Мамаша Мэгги. – Были люди, которые на все готовы, лишь бы отомстить. Узнай они, что Мартин Роан той ночью не умер, они разыскали бы и убили его даже в Англии.
За окном давно стемнело. Горящие на каминной полке свечи отбрасывали прыгающие тени. Бледная и изнуренная, Дженнифер молча смотрела на огонь.
– Спасибо, что рассказали мне всю правду об отце, – наконец произнесла она.
– Да что там! Я-то думала, ты давно все знаешь. Когда ты мне не открылась, я сильно удивилась. Но потом решила, что это отец попросил тебя так сделать. Он всегда боялся, что кто-нибудь докопается до правды.
– А вы хранили его секрет.
– Я о нем так никому и не сказала. А он меня прикрывал. – Мамаша Мэгги горько вздохнула. – Коли бы наши узнали, что я его тогда спасла, мне бы тоже несладко пришлось. Мастер Мартин был хорошим человеком. Он к солдатам пошел не из трусости, нет. Он тогда все понимал, знал, что его за это не простят. Трус бы так нипочем не сделал.
– Спасибо вам! – искренне сказала Дженнифер.
– Таким, как он, гордиться нужно, а не стыдиться его!
– Я и горжусь. – Девушка всхлипнула. – Я сейчас чувствую себя ближе к нему, чем раньше, теперь я лучше понимаю отца. Но почему он не открыл мне свою тайну?
– Трудно это было ему сделать, очень трудно. Может, он ждал, пока ты повзрослеешь. Не умри он, наверное, рассказал бы тебе обо всем.
– Да. Вы, должно быть, правы. Он хотел рассказать мне что-то важное перед самой смертью, – признала Дженнифер.
На миг она мысленно вернулась в комнату над магазином, где прошли последние часы жизни отца. Она снова слышала его прерывистое дыхание и неразборчивые слова: «найди их... разыщи моих родных... попроси у них прощения».
Но в родных местах ему не было прощения. Только одна добросердечная Мамаша Мэгги не держала на него зла. От миссис Роан нельзя было добиться ничего, кроме неугасающей ненависти и горя. Поступок сына выбил почву у нее из-под ног. Ведь Мартин отрекся от своей родовитой семьи, их образа жизни, вековых традиций. Теперь же традиции медленно умирали в ветхом особняке. В новой Ирландии им не было места.
– Пора мне, – подала голос Мамаша Мэгги. Она встала с кресла, запахнула старое пальто.
– Как вы думаете, Бреннан вернется? – испуганно спросила у нее Дженнифер.
– Не вернется, – уверенно произнесла старуха. – Слишком уж он много выпил. Сейчас он, должно быть, дома, отсыпается. – Последовало тягостное молчание. – Зря он встретил тебя тогда в туннеле под Дэррили-Хаус. Больно ты на отца похожа. И видно, напугала беднягу до смерти. Временами у него в голове мутится от пьянства. Тогда он в каждом видит стукача и предателя.
– Моего отца он уж точно считал предателем.
Мамаша Мэгги кивнула в ответ:
– Конечно, детка. А для предателей наказание одно – смерть. Не подумай, что Бреннан вины своей не чувствует. Думаешь, почему он ходит вечно пьяный? – Старуха шагнула к двери. – А сегодня у бедняги совсем все перемешалось в голове! Когда Джо Бреннан трезвый, милее человека на свете нет. Но один только Бог знает, что он может натворить, когда напьется. Поэтому, девочка, держись от него подальше. – Она бросила на Дженнифер испытующий взгляд. – Когда ты в Англию собираешься?
– Скоро, – унылым голосом ответила девушка. – К сожалению, очень скоро.
Глава 12
«Вот и пришел конец моей поездки в Дэррили», – подумала Дженнифер, закрывая за Мамашей Мэгги дверь. И конец всему! Она приехала в Ирландию, чтобы разузнать о прошлом отца. И теперь все недостающие кусочки головоломки были у нее в руках. Она наконец знала правду. И чуть ли не жалела о том, что так и не осталась в неведении. Безумный поступок отца привел к настоящей трагедии. Он выдал Лайема Брогана врагам. И пускай Мамаша Мэгги считала его поступок благородным. Все остальные жители Дэррили имели полное право ненавидеть Мартина Роана. И Конн – первый среди них.
Как Дженнифер сможет теперь смотреть ему в лицо? Она ведь дочь человека, виноватого не только в гибели его деда, но и его соратников. Девушка живо представила себе, как отряд солдат марширует по дороге, держа ружья на изготовку. Им навстречу бежит худенький юноша, энергично размахивая руками. Понимал ли тогда Мартин, что отряд просто не мог развернуться и вернуться в город, после того как он рассказал им о скрывающихся за холмами повстанцах? Вряд ли он тогда предвидел, чем все это обернется. Бедный, глупенький, наивный Мартин...
Поглощенная своими мыслями, Дженнифер бесцельно слонялась по комнате. Только через час она догадалась, что давно пора затушить ставшие ненужными свечи, ведь Мамаша Мэгги, с ее боязнью электричества, уже ушла к себе. Дженнифер включила настольную лампу. Не могла же она писать прощальное письмо Конну в полной темноте.
Не будет никакого веселого пикника на берегу озера. В воскресенье она уже будет в родном Эшфилде. И переедет в тесную, маленькую, но удобную квартирку, которая отныне станет для нее домом. В глазах девушки стояли слезы, когда она усаживалась за стол с листком бумаги и ручкой. «Дорогой Конн», – начала она, но тут же бросила письмо и горько зарыдала.
Той ночью у Дженнифер не оставалось времени на сон или долгие терзания. Она трудилась не покладая рук, чтобы к своему отъезду привести коттедж в порядок. Затем она упаковала вещи, свернула аккуратно свою последнюю картину и положила ее вместе с работой Огастеса Джона поверх чемоданов. По крайней мере, что-то останется ей на память о Дэррили. Хотя она и не нуждалась в напоминаниях. Этот городок и связанные с ним события она никогда не сможет позабыть.
На рассвете Дженнифер, не раздеваясь, прилегла на часок отдохнуть. В девять утра девушка отправилась в Клун, чтобы вернуть велосипед его хозяйке. Вид деревушки разбередил душу девушки. Вернувшись в Эшфилд, она станет скучать не только по Конну, но и по горам, озеру, маленьким белым домикам, старому особняку Дэррили. Ей будет так не хватать гостеприимных Берни и Пэдди, семейства Куин и всех открытых и добросердечных жителей этой дорогой ее сердцу страны.
Миссис Филан как раз открывала свой магазин, когда Дженнифер подъехала к нему. Она не на шутку встревожилась, узнав, что девушка решила уехать раньше срока.
– Надеюсь, с вами не случилось ничего плохого? – участливо поинтересовалась она.
– Да нет, ничего особенного, – уверила ее Дженнифер. – Только... – Она замялась, пытаясь наскоро придумать вескую причину для своего внезапного отъезда. – Просто мне срочно нужно сделать ремонт в моем новом доме, пока не начались занятия в школе. Видите ли, я переезжаю.
Миссис Филан все еще выглядела озадаченной. Дженнифер поспешила вернуть ей велосипед с тысячей благодарностей. Может, стоит предложить ей денег? Или это оскорбит ирландское гостеприимство? Дженнифер, поколебавшись, решила выслать миссис Филан подарок из Англии, как только вернется в Эшфилд.
Девушка возвращалась на поезде, а затем на пароме. Она не знала, на какой именно срок задержится в Дэррили, поэтому не купила обратного билета на самолет заранее. Конец августа – самый разгар туристического сезона. Зарезервировать место в самолете на ближайший рейс было практически невозможно. Может, из-за глупой мечты о воссоединении с семьей Роан Дженнифер не подумала заранее о билетах? Девушка спросила у отзывчивой миссис Филан, где можно заказать такси до железнодорожной станции Дэррили.
– Уверена, Мик, наш почтальон, с удовольствием подбросит вас до станции, – заверила ее та. – Он каждый день ездит в Дэррили за свежей почтой к прибытию дублинского поезда. Вам ведь нужен именно поезд до Дублина?
Дженнифер кивнула.
Позже, в купе поезда, стремительно несущегося сквозь просторы Ирландии, девушка поймала себя на мысли, что продолжает вспоминать свое письмо Конну. Она написала его на рассвете в гостиной уютного коттеджа на берегу озера Дэррили. Это было самое трудное письмо в ее жизни. Она боялась, что он тяжело примет ее внезапный отъезд. Поэтому ей пришлось быть как можно осторожнее, чтобы случайно не выдать в письме своих чувств. Но показаться ему черствой Дженнифер хотела меньше всего. Пришло время Конну узнать всю правду. Должно быть, сейчас он как раз читает это письмо. Она передала конверт Мику с просьбой отвезти его прямо в офис О'Кэррола.
«К тому времени, как Вы получите это письмо, – написала Дженнифер, – я буду как раз на полпути в Дублин. С вечерним паромом я отправляюсь в Англию. Прошлой ночью произошло одно важное событие, поэтому я не могу больше оставаться в Клуне. По этой причине я и хочу с Вами объясниться.
Хотя меня зовут Дженнифер Грэй, на самом деле я – родная дочь Мартина Фитцроя Роана. Только после смерти отца я нашла среди его документов бумагу, где сообщалось, что отец сменил имя еще задолго до моего рождения. Перед смертью отец заговорил со мной о Дэррили. Он умолял меня поехать туда и разыскать его родственников. Вот по какой причине я и оказалась в ваших краях.
На своем пути я встретила много препятствий. Я по мелочи собирала сведения о прошлом моего отца. Причины, по которым он сменил имя, хорошо Вам известны. Поэтому я не буду пересказывать их. Моя бабушка, миссис Роан, слишком стара, мне мало чего удалось добиться. Но только этой ночью я, наконец, услышала всю правду целиком. У меня был долгий и трудный разговор с Мамашей Мэгги. Теперь я знаю, что мой отец, пусть и невольно, предал Лайема Брогана. Он виноват в гибели Вашего деда. Вы говорили, что Ваша мать ослепла потому, что видела, как его казнят. Ее увечье отняло у Вас годы юности. То горе, которое принес мой отец Вашей семье, навсегда останется моим позором.
Дорогой Конн, я счастлива, что познакомилась с Вами. Но Вы поймете, почему я уехала не попрощавшись. Я не смогу смотреть Вам в глаза, узнав о трагической судьбе Вашей семьи и вине моего отца.
Какая дружба может быть между Вами и дочерью Мартина Роана? Мне лучше сразу уехать. Я никогда не забуду тех счастливых часов, что мы провели вместе. Спасибо Вам за все».
Дженнифер намеренно не оставила обратного адреса, избавив тем самым Конна от необходимости писать ей ответ. Сквозь пелену слез девушка смотрела на прекрасные цветущие поля за окном. Почему из всех мужчин на земле ей суждено было влюбиться именно в Конна О'Кэррола? – спрашивала себя она и не находила ответа.
Компания молодых людей в коридоре вскоре привлекла внимание Дженнифер. Они смеялись и весело болтали. Все они были как на подбор очень худыми и очень бедно одетыми. Казалось, в детстве их недокармливали. Но зато их лица светились от радости. Эти юноши покидали свою родную страну и отправлялись в богатую Англию, чтобы там подзаработать. В утренних поездах, объяснил ей Мик, таких было полно.
Один из молодых людей приятным тенором пел народную песню.
Я отвезу тебя домой, моя Кэтлин,
В край зеленых полей и чистого неба,
Где твое сердце от ран исцелится.
Я отвезу тебя домой, моя Кэтлин.
В этих простых строках звучала искренняя тоска по дому. Дженнифер вышла из купе и, пробравшись через толпу этих юношей, поспешила в вагон-ресторан. Она больше не могла слушать эту песню. Ей тут же вспоминались белые домики, поросшие пурпурной фуксией, бескрайние просторы полей, аромат дикой мяты вдоль кромки озера... Эти картины отзывались болью в ее груди. Когда она взойдет на борт парома, ей станет легче, убеждала себя Дженнифер.
После шума Дублина гавань показалась девушке настоящим раем. Она занесла багаж в каюту и вышла подышать свежим морским воздухом. До отправления парома оставался еще целый час. Солнце уже двигалось к закату. Здесь закаты не такие красивые, как в Дэррили, подумала Дженнифер. Девушка вцепилась в перила палубы. Она не должна больше вспоминать закатное небо Дэррили, когда весь небосвод словно объят пламенем... и Конн везет ее по дороге прямо к сердцу сияющего солнечного диска.